Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.
Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.
Ciudad de Puebla, BUAP Mesa de información y firmas
“Es el tiempo del florecimiento de los pueblos”, Miércoles, 15 de noviembre
De 10 am a 2 pm
Facultad de Derecho y Ciencias Sociales BUAP.
Palapas del Edificio Der. 8
Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.
Ciudad de México, 09 de noviembre, 2017
Esta mañana miles de damnificados del 19-S, de más de veinte zonas de afectación en la Ciudad de México, logramos coordinar una significativa acción de bloqueo a importantes vialidades de esta capital. A pesar del éxito mediático de la acción, y de que la ciudadanía en todos los puntos expresó su apoyo a nuestra justa lucha, parece que los diputados insisten en ignorar que los damnificados requerimos una asignación presupuestal de 50,000 millones de pesos para financiar los trabajos de reforzamiento, reparación y reconstrucción de los inmuebles afectados.
A la hora de emisión de este comunicado, el predictamen de la Comisión de Presupuesto y Cuenta Pública del Congreso de la Unión, propone la ridícula cantidad de 2,500 millones de pesos como fondo para atender las necesidades de los damnificados de todo el país.
Esta Coordinación General de Damnificados expresa su rechazo a este proyecto presupuestal, tal y como está, por resultar irreal e insensible con la necesidad de miles de damnificados que perdimos nuestro hogar el 19 de septiembre. Nos parece indignante que la Cámara de Diputados quiera asignar esta cantidad a la reconstrucción del país mientras el presupuesto de egresos 2017 aprobó más de 35,000 millones solo para el IPAB-FOBAPROA.
Hacemos un enérgico llamado al pleno de la Cámara de Diputados a reconsiderar la asignación presupuestal para atender la situación de emergencia todavía existente y no violentar nuestros derechos a la vida, la vivienda y la propiedad.
Convocamos a la sociedad civil, que en este tiempo no ha cesado con su solidaridad, a que vigile y se sume a la exigencia de atender esta crisis con el presupuesto que se forma con los impuestos de todos los mexicanos.
Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.
Audios, imágenes y video: Colectivo Altepee; Texto y edición: Radio Zapatista
En la comunidad de Los Mangos, municipio de Hueyapan de Ocampo, Veracruz, pueblos popolucas, nahuas y mestizos se reunieron con el Concejo Indígena de Gobierno y su vocera Marichuy este pasado viernes 10 de noviembre de 2017.
Aquí, como en otros lugares por donde ha pasado el CIG, los pueblos denunciaron la muerte y el despojo que sufren las comunidades a manos del “sistema capitalista, patriarcal y racista, administrado por el narcoestado, la mafia empresarial y sus súbditos cómplices”.
“Denunciamos la violencia, la inseguridad, los asesinatos, los femicidios, como el caso de una joven nahua embarazada y una niña popoluca asesinada. Denunciamos las desapariciones forzadas, las extorsiones, los abigeatos, los robos, los jóvenes enganchados por el narco y toda la impunidad.” Denunciaron también los megaproyectos como la extracción de hidrocarburos, la minería tóxica y los parques eólicos, así como todas las dependencias de gobierno, sobre todo el Registro Agrario Nacional y la Procuraduría Agraria, “que están a servicio de las empresas para facilitar el despojo territorial”. Igualmente, denunciaron el hostigamiento contra el movimiento de resistencia a las altas tarifas de la luz. Finalmente, denunciaron el machismo, el maltrato a las mujeres, que son “explotadas, desvaloradas, violentadas, asesinadas, discriminads, silenciadas y controladas”, así como la deplorable situación de la salud.
Pero en las palabras de los pueblos quedó también evidente la capacidad organizativa en el sur de Veracruz. Por ejemplo, explicaron que tienen más de 60 actas de asambleas ejidales y comunitarias donde declaran que no permitirán la entrada de empresas y megaproyectos. Hablaron también del movimiento de resistencia a las altas tarifas de la luz, la decisión de no permitir la instalación de medidores digitales, la capacitación de técnicos de alta tensión en muchas comunidades y la compra de sus propios transformadores con las aportaciones económicas de los pueblos. También compartieron la resistencia contra el pago de prediales en el municipio de Hueyapan.
Pero sobre todo compartieron la invitación a todos, en barrios y comunidades, a “vigilarnos y protegernos de manera autónoma, sin el control del Estado”, a unirse a las diferentes resistencias en la región y a organizarse por la autonomía en todas sus formas. Y dieron su mensaje a las y los concejales del CIG:
Le pedimos a nuestros concejales, donde quiera que vayan en el país, que ésta sea la tarea que les encomendamos: No queremos que llamen al voto, que prometan nada, que regalen nada más que su escucha y su palabra; que inviten a los pueblos indígenas y no indígenas, mujeres, hombres y jóvenes, a resistirse, a rebelarse y a iniciar la contrucción de otro mundo”.
“¿Alguien sabe a dónde va un desaparecido? ¿Alguien sabe adónde se llevan a los desaparecidos, dónde se buscan, dónde encuentran?”, preguntó Belén González, madre y voz de su hijo Jacob Vicente Jiménez González, desaparecido el 25 de septiembre de 2015 por elementos de la policía estatal en Coatzacoalcos, y coordinadora del colectivo Madres en Búsqueda. “Nos hemos convertido en policías, en forenses, buscando a nuestros hijos (…) y a pesar de que llevamos todo, de que hacemos las investigaciones, ellos obstaculizan nuestro trabajo, nos criminalizan. (…) Vivimos día a día con terror y seguimos buscando a nuestros hijos”. Y añadió: “Estoy aquí porque vemos en ustedes concejales y en usted Marichuy una esperanza a nuestro dolor y a nuestra hambre y sed de justicia”.
Por su parte, Marichuy habló del origen y el sentido de la propuesta del CIG, explicando, como en otros lugares, que surgió a partir de la constatación de que la situación en todo el país empeora dramáticamente y que ninguna acción dirigida a los de arriba logra cambiar nada. Por eso se conformó el CIG y se decidió participar en este proceso, para utilizarlo como plataforma para denunciar lo que sucede en las comunidades y para invitar a la organización. “Tenemos que pensar más allá del 2018: cómo nos vamos a organizar, y no sólo en México sino en el mundo. Porque el gran capitalismo, que sólo destruye tierras y territorios, no sólo está aquí, sino en todo el mundo, y nosotros los dueños de las tierras les estorbamos.
Escucha los audios aquí:
Palabras de los pueblos nahuas, popolucas y mestizos del sur de Veracruz: (Descarga aquí)
Belén González, madre de Jacob Vicente Jiménez González, desaparecido en 2015 por elementos de la policía estatal: (Descarga aquí)
Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.
A los pueblos de México y del mundo,
A los medios de comunicación.
Mientras la caravana del Concejo Indígena de Gobierno recorre los territorios de los pueblos originarios de este país, hemos recibido la noticia de la detención del compañero José Alberto Villafuente García, integrante del CNI y de la Red de Resistencia Civil en Candelaria, Campeche, quien fue privado de la libertad en su domicilio a las 14:30 del día 9 de noviembre en su domicilio, sin que le fuera mostrada ninguna órden de aprehensión.
Denunciamos el acoso y hostigamiento que se recrudece sobre los pueblos del CNI para hacer escuchar nuestra propuesta en los rincones de este país, pues esta detención se da justo cuando el compañero y la red de resistencia civil emprendieron jornadas informativas sobre la apuesta que tenemos como Concejo Indígena de Gobierno y nuestro llamado al México de abajo.
El compañero Alberto no es ningún delincuente, ha sido un defensor del derecho que tenemos como pueblos a la energía eléctrica, motivo por el que desde el año 2015 ha sido sometido a un proceso penal injusto en el cual aun se encuentra interponiendo pruebas y diversos recursos, por lo que condenamos enérgicamente el secuestro en el que los malos gobierno sometieron al compañero quien además tiene serios problemas de salud que deben ser atendidos, por lo que hacemos responsables a las autoridades malgobiernistas que ordenaron y ejecutaron este acto privativo de su salud e integridad.
Los pueblos, naciones y tribus originarias que integramos el CIG y el CNI exigimos su inmediata libertad.
Atentamente
A 10 de noviembre de 2017
Nunca Mas Un México Sin Nosotros
María de Jesús Patricio Martínez
Vocera del Concejo Indígena de Gobierno
Congreso Nacional Indígena
Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.
Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.
Campeche a 10 de noviembre del 2017
A los pueblos de México.
Al Congreso Nacional Indígena.
Al Concejo Indígena de Gobierno.
A la Vocera del CIG Ma. De Jesús Patricio Martínez.
Al Ejercito Zapatista de Liberación Nacional.
A los medios libres.
A los medios de Paga.
Los pueblos, comunidades y organizaciones que pertenecemos al Congreso Nacional Indígena en la península de Yucatán, denunciamos la detención arbitraria de nuestro compañero José Alberto Villafuerte García cometida aproximadamente a las 14:30 horas del día 9 de noviembre del presente año. Hay que mencionar que José Alberto pertenece a la Resistencia Civil de Candelaria Campeche y al Congreso Nacional Indígena.
La detención arbitraria se realizó en el domicilio de José Alberto, que es al mismo tiempo una tienda de abarrotes. Al ser detenido, no se le presento al detenido una orden de aprehensión, ni se le informó a su familia a donde sería trasladado dejándolo incomunicado hasta el momento en que se emite este comunicado. Su familia teme al no tener información sobre José Alberto, pues este padece de tumores cerebrales y requiere cuidados especiales.
Decimos que esta detención es ilegal, porque José Alberto está llevando un proceso en el cual dónde se le acusa por “robo de energía” y en el cual aún se están presentando amparos, pruebas y recursos que son parte del proceso y del derecho de Villafuerte. Es decir, que está detención se realiza antes que se terminen los recursos jurídicos del afectado.
Consideramos que esta detención forma parte del hostigamiento a la Red Nacional de Resistencia Civil y se da en el marco de la jornada informativa sobre el Concejo Indígena de Gobierno en las comunidades de Campeche que inició el día 5 de noviembre con un foro informativo en la ciudad de Campeche, foro al que José Alberto Villafuerte García asistió.
A las autoridades competentes exigimos:
1. Que pongan en libertad a la brevedad a José Alberto Villafuerte García.
2. Que respeten el proceso legal en tiempo, forma y derecho.
3. Que se responsabilicen por cualquier daño en la salud que pueda tener José Alberto Villafuerte García a causa de esta detención arbitraria.
A los pueblos y organizaciones de México y el mundo.
1. Que manifiesten su solidaridad y se sumen a la exigencia de este comunicado.
Atentamente
Congreso Nacional Indígena Península de Yucatán
Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.
Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.
Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.
INFORME DEL CONGRESO NACIONAL INDÍGENA Y EL CONCEJO INDÍGENA DE GOBIERNO SOBRE LO RECAUDADO PARA LAS Y LOS DAMNIFICADOS DEL SISMO
OCTUBRE DE 2017
Al pueblo de México
A los pueblos del Mundo
A la Sexta Nacional e Internacional.
A partir del llamado de solidaridad realizado en el mes de septiembre por los ciclones, huracanes y temblores en Chiapas, Oaxaca, Puebla, Guerrero, Morelos, Estado de México, Veracruz y la ciudad de México nos hemos dado cuenta de que el México de abajo va a reconstruir no sólo las comunidades, barrios, naciones, tribus y pueblos del Congreso Nacional Indígena (CNI) sino el país completo.
Para esta tarea hemos contactado a nuestras hermanas y hermanos indígenas que sufren los estragos de las catástrofes naturales, para hacer llegar la ayuda que con la solidaridad de muchas compañeras y compañeros se ha construido.
A esta fecha hemos recibido, en los centros de acopio un aproximado de 60 toneladas de víveres, ropa, agua, medicamento que ha sido distribuido en la Costa de Chiapas, Juchitán, Oaxaca, la región de los Volcanes en Puebla, Morelos y las regiones de la Costa y la Montaña en Guerrero.
También en las cuentas bancarias y donativos entregados en mano, hemos recibido: 7,038 dólares, 2,805 euros, 759,987 pesos.
Todos estos donativos se recibieron no sólo de gente de nuestro país, sino de varios países del mundo, lo que nos habla de una solidaridad internacionalista y nacional, entre los de abajo y a la izquierda. Igualmente en México y el extranjero se realizaron rifas y diversas actividades para recabar fondos. Distintas cantidades, distintos esfuerzos individuales y colectivos que no alcanzan a reflejarse cabalmente en solo unos números y cantidades recibidas. Pero nosotros lo sabemos hermanas y hermanos, nos tendieron la mano en estos duros momentos, de eso no hay duda.
Estas donaciones están siendo destinadas principalmente para la compra de material de construcción que será utilizado en comunidades de la Costa de Chiapas y del Istmo de Oaxaca. De la aplicación de estos recursos se informará en los siguientes días.
Llegar a las comunidades afectadas y entregar lo que se necesita ha sido a través de delegadas y delegados del CNI y del CIG. Sabemos que las necesidades no se van a terminar con que llegue una sola vez el apoyo, sino que será un camino largo para reconstruir nuestros pueblos, así que seguiremos trabajando.
Por la Reconstitución Integral de Nuestros Pueblos
Nunca más un México sin Nosotros
Atentamente
Comisión de coordinación y seguimiento del Concejo Indígena de Gobierno