News:

CNI

image/svg+xml image/svg+xml
radio
Congreso Nacional Indígena

(Español) Sin representación, antidemocrático e ilegítimoI el gobernador estatal indígenaI de Michoacán

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

A LOS PUEBLOS Y COMUNIDADES ORIGINARIAS

A LOS MEDIOS DE COMUNICACIÓN
AL PUEBLO DE MICHOACÁN
AL PUEBLO DE MÉXICO

Comunidades p´urhépecha, a 26 de marzo del 2021.

K´eri Kunkorhekua Iretecheri, el Consejo Supremo Indígena de Michoacán #CSIM, consejo autónomo e independiente, constituido por autoridades civiles, comunales y tradicionales de 60 comunidades originarias, representado en el presente manifiesto por la Comisión de Enlace, declaramos conjuntamente lo siguiente:

En el marco del 1er Foro Migrante Indígena Nacional realizado en Pátzcuaro el 21 de marzo del año en curso, fuera de la convocatoria, sin estar en el orden del día y sin presencia de las comunidades indígenas, fue nombrado ilegítimamente, antidemocráticamente y arbitrariamente Salvador Querea Jiménez como “Gobernador Estatal Indígena de Michoacán”, ostentación entregada por Candelaria Lázaro Lázaro, “Gobernadora Nacional de Pueblos Indígenas”.

La Gubernatura Nacional Indígena (GNI) anteriormente liderada por Hipólito Arriaga Pote, históricamente es un organismo creado por el Partido Revolucionario Institucional (PRI) y en particular por el llamado “Grupo Atlacomulco”, como una táctica electoral para restarle influencia al Congreso Nacional Indígena (CNI) y al Concejo Indígena de Gobierno (CIG), posteriormente cambió su nombre a Gobierno Nacional Indígena de México (GNIM) bajo la dirección de Candelaria Lázaro Lázaro (GNIM), sin embargo continúan las viejas tácticas priistas de querer suplantar a pueblos y comunidades originarias.

En este sentido, declaramos categóricamente que desconocemos el autonombrado Gobierno Nacional Indígena de México de Candelaria Lázaro Lázaro y al Gobernador Estatal Indígena de Michoacán Salvador Querea Jiménez, toda vez que surgieron de un proceso antidemocrático donde no consultaron a ninguna Asamblea General de las comunidades originarias, siendo impuestos por dedazo, así mismo denunciamos que no representan de ninguna manera a las comunidades indígenas y nos deslindamos totalmente de ellos, por lo que su posible interlocución con el Estado mexicano carece totalmente de sustento.

Finalmente, revelamos que en Michoacán la figura de Gobernador Estatal Indígena de Michoacán esta siendo utilizada por algunos candidatos del Partido Verde Ecologista de México, lo que demuestra su ilegitimidad y oportunismo político.

Consejo Supremo Indígena de Michoacán

#CSIM

radio
Congreso Nacional Indígena-Concejo Indígena de Gobierno

EL CNI- CIG DESCONOCE Y DESAUTORIZA LA IMAGEN DE MARICHUY EN PROPAGANDAS POLÍTICAS DEL MAL GOBIERNO

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

A los medios de comunicación

Al pueblo de México

Ante el uso de la imagen de nuestra vocera María de Jesús Patricio Martínez- Marichuy, por parte Layda Sansores quien trabaja para el partido MORENA, en una publicación en redes sociales en la que presuntamente condena la discriminación racial, el Congreso Nacional Indígena- Concejo Indígena de Gobierno, desconocemos y desautorizamos el uso de la imagen de nuestra vocera en cualquier propaganda política de los malos gobiernos.

Los pueblos indígenas vivimos el desprecio de quienes quieren nuestras tierras, de quienes nos explotan y esclavizan, de quienes quieren el agua y los minerales que están en las montañas que resguardamos, de quienes destruyen la naturaleza en los territorios de los pueblos originarios para luego usarla envenenando a nuestra madre tierra.

En complicidad con ellos, quienes nos desprecian por lo que somos como pueblos, están todos los políticos, sea cual sea el color con el que negocian arriba. O sea, incluido el partido MORENA para el que trabaja Layda Sansores.

Mientras persista la destrucción que el capitalismo está haciendo en el mundo, el desprecio hacia nosotros los pueblos originarios, seguirá siendo incentivado, promovido y fortalecido por el poder en turno. Donde solo les servimos para adornar sus discursos y ahora sus publicaciones en redes sociales. Para ellos, somos y seremos los nadie, las nadie.

Somos l@s nadie para opinar sobre el Proyecto Integral Morelos, pues aunque protegemos y poseemos el territorio nahua de Morelos, Puebla y Tlaxcala, el mal gobierno se propone imponer dicho proyecto con la fuerza militar y narco para militar.

Somos l@s nadie para opinar y decidir sobre nuestro futuro como pueblos mayas, porque los que si importan, los dueños del dinero, ya decidieron qué van a hacer con todo el sur- sureste del país. Ya decidieron sus planes sin nosotr@s y a su punta de lanza le llamaron Tren Maya.

Somos l@s nadie para oponernos a la industrialización paramilitar transnacional, a la que llaman corredor interocéanico, en el Istmo de Tehuantepec.

Somos l@s nadie para que sea protegida nuestra propiedad colectiva, porque los que ostentan la propiedad privada y la riqueza decidieron que quieren nuestros territorios a toda costa.

Entonces, no solo es descarado e hipócrita el uso de la imagen de nuestra compañera vocera del CNI-CIG en la propaganda de Layda Sansores, sino que es radicalmente inadecuado porque ni ella, ni su partido, ni el gobierno en turno, promueven la no discriminación, más bien la fomentan porque además, se puede medir en dinero para el patrón, que es el gran capital.

Atentamente
Por la Reconstitución Integral de Nuestros Pueblos
Nunca Más un México sin Nosotros
Comisión de Coordinación del Congreso Nacional Indígena
Concejo Indígena de Gobierno

radio
CNI

Comunicado de MAIZ a 2 años de la desaparición de Sergio Rivera Hernández.

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

A los medios de comunicación

A la opinión pública nacional e intencional

A las organizaciones de derechos humanos, sociales y en resistencia.

A los Pueblos Indígenas de México y el Mundo.

Durante más de dos años de la desaparición de Sergio Rivera Hernández, nosotr@s compañeros y familiares de Sergio, seguimos manifestarnos hoy en la puerta de la comison estatal de búsqueda de personas desaparecidas, señalando la incapacidad que tiene esta comisión para dar respuesta a los familiares y víctimas que sigues en la búsqueda incansable hasta encontrar a sus seres queridos.

Por lo que demandando la presentación con vida de Sergio Rivera Hernández, exigimos repuesta inmediata, así como la ubicación, localización y presentación con vida de nuestro compañeros quien fue desaparecido por defender el río y el territorio en la sierra negra y a quien el Juez corrupto Mario Ortiz Aldama permitiera que este caso quedara en la impunidad, dejando en libertad a lo responsables de la desaparición de nuestros hermano y compañero indígena náhuatl.

Por lo que pedimos a la nueva titular Ana Lucía Hill de la sectaria general de gobierno de estado de puebla, se establezca una mesa con las instancias necesarias, así como, la intervención de la comisión para el diálogo con los pueblos indígenas.

Justicia para Sergio Rivera Hernández!

Hasta encontrarlo

Movimiento Agrario Indígena Zapatista, comunidades en resistencia contra el proyecto hidroeléctrico Coyolapa-Atzalan.

radio
CNI

Denuncia de la comunidad de San Lorenzo de Azqueltán, Villa Guerrero, Jalisco.

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

A los pueblos de México y el mundo
Al Congreso Nacional Indígena
A la sexta nacional e internacional
A la Misión Civil de Observación de Derechos Humanos

El día de hoy, lunes 15 de marzo de 2021, nuestra comunidad de San Lorenzo de Azqueltán, municipio de Villa Guerrero, Jalisco en cumplimiento del acuerdo de asamblea del 14 de marzo de 2021, nos concentramos en el predio conocido como El Grullal, el cual se encuentra en terrenos comunales para retirar el cerco puesto por personas ajenas a nuestra comunidad, las cuales estaban bajo las órdenes de un individuo de nombre Arnulfo Vázquez Márquez en una superficie aproximada de 700 hectáreas.

En el lugar fueron asegurados postes de mezquite y de metal, que quedaron bajo resguardo de la asamblea general y estarán a disposición de sus propietarios, los cuales deberán reclamarlos por las vías legales y pacíficas pertinentes.

Señalamos que las personas invasoras ya habían sido notificadas en dos ocasiones que debían detener de inmediato la obra que realizaban, pues era determinación de la asamblea general. La primera vez fueron apercibidos el día 8 de febrero y la segunda el 16 del mismo mes; en ambas la persona que estaba responsable de los trabajos ilegales dijo que no lo haría hasta que “su patrón” se lo indique.

Es por ello, que ante la constante y descarada impunidad con la que las autoridades de todos los niveles y poderes del gobierno han motivado, protegido e incentivado estos actos ilegales y que ha derivado en el creciente despojo, intentos de privatización, acoso y represión cuando hemos defendido lo que es nuestro; decidimos detener este nuevo robo del patrimonio colectivo, que hemos heredado desde hace miles de años y que se ampara en nuestro título virreinal del año 1733, así como en el procedimiento legal de Reconocimiento y Titulación de Bienes Comunales, que se lleva en el Tribunal Unitario Agrario del distrito 16, con sede en Guadalajara, Jalisco.

Exigimos que cese el robo de terrenos comunales, pues nuestra madre tierra no está en venta ni permitiremos más despojos ni hostigamiento a nuestras autoridades agrarias autónomas o al gobierno tradicional de Azqueltán, pues la razón de la lucha de nuestros abuelos y la esperanza de seguir existiendo como comunidad indígena tepehuana y wixárika, no son negociables.

Nos dirigimos a la sociedad civil solidaria y de buen corazón y a las organizaciones de derechos humanos para que, con su palabra digna y su atención sigan acompañándonos, sigan actuando desde lo que somos y podemos para evitar el exterminio del pueblo tepecano – tepehuano de Azqueltán mediante el despojo agrario que pretenden los poderosos.

Les hacemos un llamado para permanecer atentas y atentos a las acciones que quienes ambicionan nuestra tierra a costa de todo, emprendan en contra de nuestra comunidad, así como a pronunciarnos por

1. Alto al despojo de terrenos comunales de Azqueltán.
2. La no criminalización ni represión a las autoridades comunitarias de San Lorenzo de Azqueltán, municipio de Villa Guerrero, Jalisco.
3. Castigo a los responsables de los ataques que han sufrido nuestras autoridades por defender la tierra.

Atentamente
Nunca más un México sin nosotros

a 15 de marzo de 2021
Comunidad indígena autónoma tepehuana y wixárika de San Lorenzo de Azqueltán, municipio de Villa Guerrero, Jalisco

radio
CNI

ALTO A LA VIOLENCIA PARAMILITAR EN SAN ANTONIO BULUJIB, CHILON, CHIAPAS

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

AL PUEBLO DE MEXICO
A LAS REDES DE RESISTENCIA Y REBELDIA
A LA SEXTA NACIONAL E INTERNACIONAL
A LOS MEDIOS DE COMUNICACIÓN.
A LOS ORGANISMOS DE DERECHOS HUMANOS.
A LAS ORGANIZACIONES EN DEFENSA DEL TERRITORIO Y DE LA MADRE TIERRA.

 

Alertamos de la inminente reactivación de la violencia en San Antonio Bulujib, contra las compañeras y compañeros del CNI amenazadas de despojo y desplazamiento forzado ante la incapacidad gubernamental de retomar y reanudar el proceso de diálogo iniciado en marzo del año pasado.

 

La situación de violencia y hostigamiento que sufren nuestras compañeras y compañeros del CNI de la comunidad San Antonio Bulujib, Chilon, ha sido de carácter permanente y continuada: desde el 23 de febrero de 2020 han venido sufriendo una serie de violaciones a sus derechos humanos por haber colocado un letrero en el marco de la JORNADA SAMIR SOMOS TODAS Y TODOS, haciendo uso de su derecho a la libre expresión y manifestación, exigiendo justicia por el asesinato de nuestro compañero Samir Flores. Estas acciones represivas forman parte de una estrategia contrainsurgente desplegada en la región contra el CNI y el EZLN, por nuestra oposición a los megaproyectos de muerte de los grandes capitalistas.

 

Denunciamos la violación sistemática de derechos humanos de las autoridades de la comunidad, que además del uso desproporcionado de la fuerza, lesiones, secuestro, encarcelamiento de hombres, mujeres y niños, acoso e intento de violación, amenazan con desalojar y quitar sus tierras a las familias integrantes del CNI si no pagan una multa que de manera arbitraria decidieron, amparados en un documento que fue firmado bajo presión, después de haber golpeado y encarcelado a uno de nuestros compañeros, por lo que lo consideramos ilegal e invalido, fuera del proceso de dialogo iniciado en el mes de marzo del año pasado.

 

Responsabilizamos a los tres niveles de gobierno de la integridad física, psicológica y material de nuestras compañeras y compañeros del CNI, principalmente señalamos al presidente municipal de Chilon Carlos Ildefonso Jimenez Trujillo por su instigación y protección a las autoridades ejidales, al titular del ejecutivo estatal Rutilio Escandón y al titular del ejecutivo federal Andrés Manuel López Obrador, por su omisión en este caso.

Nos pronunciamos por la reanudación del diálogo comunitario, en la búsqueda de una solución pacifica y la no violencia para nuestros pueblos.

Llamamos a la solidaridad y el apoyo hacia nuestras compañeras y compañeros del CNI de San Antonio Bulujib, y a estar atentos de su situación ante la inminente agresión que pueden sufrir a partir de la determinación que se tome en la asamblea ejidal del próximo 20 de marzo.

Atentamente

Por la Reconstitución Integral de Nuestros Pueblos

Nunca más un México sin Nosotros

Congreso Nacional Indígena

Concejo Indígena de Gobierno

15 de marzo de 2021

radio
Congreso Nacional Indígena

(Español) DECLARATORIA FINAL DEL TERCER ENCUENTRO NACIONAL DE MUJERES DEL CONGRESO NACIONAL INDÍGENA CONSTRUYENDO RESISTENCIAS ANTIPATRIARCALES TOMA INPI, CIUDAD DE MEXICO / 6 Y 7 DE MARZO DE 2021

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Reunidas 96 mujeres indígenas y mestizas del campo y de la ciudad, de los pueblos originarios, Binnizá’, Ñuu savi, Mazahua, Nahua, Nhönhö/Otomí y Totonaco, de los estados de Veracruz, Ciudad de México, Estado de México, Hidalgo, Querétaro, Oaxaca, Jalisco, Puebla, Morelos y Chiapas, así como compañeras de Brasil y Kurdistan.

Desde la TOMA DEL INPI, espacio de resistencia y de rebeldía donde los traidores de los pueblos indígenas han querido simular que nos quieren escuchar y apoyar, nos sumamos a la lucha de nuestras compañeras otomí, que cansadas de tocar las puertas de los gobiernos en turno, especialmente el actual tan engañoso y mentiroso, y de sufrir tanta discriminación y represión:
Nos declaramos en contra de la guerra hacia nuestros hermanos y hermanas del EZLN, de los asesinatos contra l@s defensores de nuestra madre tierra como nuestro hermano Samir, de los megaproyectos y demás “trenes de la muerte”; en lugar de construir hospitales, escuelas, mercados y viviendas que tanto necesitamos como pueblos, y no estas plazas comerciales y turísticas como la que construyeron en Santiago Mexquititlán , en el estado de Querétaro pueblo natal de nuestras compañeras otomí que actualmente resisten en la toma del INPI.

Compartimos que, en todas las regiones de nuestro país, la situación sigue siendo muy difícil e incluso cada vez peor para la defensa de nuestros territorios, de nuestras aguas, de nuestros bosques, de nuestras vidas, de toda la humanidad y del planeta. Todos nuestros derechos que habían logrado nuestr@s abuel@s con Zapata, ahora los poderosos, mandones de este sistema capitalista patriarcal, los están pisoteando y destruyendo; las mujeres vivimos en cada vez peores condiciones de vida. Y vemos que, a nivel internacional, los pueblos del mundo estamos viviendo las mismas situaciones de mayor despojo, mayor destrucción, mayor explotación y mayor represión, a tal punto que con su locura de los poderosos con sus megaproyectos en su afán de riquezas y poder, están poniendo en riesgo la existencia de la humanidad en el planeta.

Frente a esta guerra de exterminio mundial en contra de nosotros los pueblos, junto con nuestras compañeras y compañeros zapatistas, estamos viendo la importancia de enlazarnos entre todos los pueblos de abajo en lucha del mundo y particularmente las mujeres, para aprender, para hablar de los dueños de las empresas que nos vienen a destruir y que muchas veces están en otros países, para compartir lo que nos hace iguales, para fortalecer nuestras luchas y para abrir nuevos caminos, sembrar más semillas hacia la vida digna para los pueblos y nosotras las mujeres. Frente a su estrategia de los poderosos de individualizarnos desde el miedo porque nos discriminan, nos humillan, nos critican, nos amenazan, nos compran con sus dineros y sus programas, nos enferman, nos dividen, nos golpean, nos violan, nos secuestran, nos matan, sufrimos ataques armados en nuestras comunidades, nos convierten a las mujeres en botines de guerra, nuestra respuesta es la colectividad y la comunidad, desde el rincón más pequeño hasta el conjunto del planeta. Ahora se nos dificulta más con lo del COVID, y con la estrategia de miedo con la que nos han querido paralizar y hacernos pensar que nuestra lucha es menos importante, pero nosotras decidimos apostar por la vida, y ante el miedo, nosotras decidimos seguir, buscando tejer estas alianzas que refuerzan nuestra esperanza, y nos hacen más fuertes en la construcción de los otros mundos que soñamos.

Celebramos el saludo de las compañeras del Kurdistán que nos llena de ánimo, señalando que las mujeres, desde la autonomía zapatista a la autonomía de Rojava, encontramos alternativas para salir juntas de la violencia patriarcal en medio de la guerra y es importante compartir no solo lo que nos oprime sino nuestros sueños comunes y las alternativas antipatriarcales que vamos construyendo. Y sobre todo a través de la educación de las niñas y los niños y de la sanación por vivir tantas violencias, tenemos que impulsar nuevas estructuras de relaciones sociales sin ejercicio de poder dominante.

Las mujeres zapatistas nos están dando el ejemplo de que podemos construir otros caminos, otras formas de vida, que nuestro destino no está escrito, sino que con nuestras manos, nuestras luchas llenemos de posibilidades la construcción de otros mundos posibles, respetando nuestras diferencias, creencias, colores, preferencias sexuales y desde nuestras geografías enlazarnos para hacerlo posible.

Nos manifestamos por que la defensa del territorio no sea nuestra sentencia de muerte y exigimos el esclarecimiento del asesinato de nuestro compañero Samir Flores Soberanes
Nos manifestamos por verdadero esclarecimiento de la desaparición forzada de nuestros 43 estudiantes de Ayotzinapa.

POR QUE VIVOS SE LOS LLEVARON VIVOS LOS QUEREMOS

ALTO A LOS MEGAPROYECTOS DE MUERTE

BASTA QUE ESTE GOBIERNO SIGA ENCUBRIENDO LOS FEMINICIDIOS Y LA VIOLENCIA CONTRA LAS MUJERES.

NI UNA ASESINADA MÁS.

HASTA QUE LA DIGNIDAD SE HAGA COSTUMBRE

POR UN MUNDO DONDE QUEPAN MUCHOS MUNDOS

TERCER ENCUENTRO NACIONAL DE MUJERES, CONVOCADO POR EL CONGRESO NACIONAL INDIGENA – CONCEJO INDIGENA DE GOBIERNO.

MUJERES DE LA COMUNIDAD INDÍGENA OTOMI RESIDENTES EN LA CD DE MEXICO EN RESISTENCIA EN LA TOMA DEL INPI.

radio
Congreso Nacional Indígena

(Español) Denuncia urgente: Hostigamiento y amenazas de muerte en contra de la comunidad de Santa Fe de la Laguna

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

AL GOBIERNO DE LA REPÚBLICA Y GOBIERNO DE MICHOACÁN

A LOS ORGANISMOS DEFENSORES DE DERECHOS HUMANOS
AL CONGRESO NACIONAL INDÍGENA
AL CONSEJO SUPREMO INDÍGENA DE MICHOACÁN
A LOS MEDIOS DE COMUNICACIÓN

Comunidad P´urépecha de Santa Fe de la Laguna 1 de marzo del 2020

Dentro del contexto de la recuperación de tierras invadidas ilegalmente por terratenientes, lucha que históricamente hemos llevado a cabo como comunidad indígena de Santa Fe de la Laguna, así como la exigencia de libre autodeterminación y autonomía y, recientemente, se ha agudizado el hostigamiento y la presencia de grupos paramilitares dentro de nuestro territorio indígena, dichos grupos actúan bajo la aquiescencia del gobierno municipal de Quiroga en el estado de Michoacán.

En este entorno, el día 5 de febrero del presente año, a las 14:00 horas detuvieron y desaparecieron a dos compañeros autoridades de nuestra comunidad por más de 9 horas, atentando contra su integridad física y psicológica por medio de torturas, posteriormente el día 30 de febrero se recibieron amenazas de muerte en contra de nuestros compañeros. Esto nos preocupa y por decisión de nuestra Asamblea General, qué es la máxima autoridad en nuestra comunidad, nos obliga a reforzar nuestra seguridad comunal, a continuar nuestras actividades de protesta y a fortalecer la lucha por la defensa de nuestras tierras comunales, lo anterior dentro del marco jurídico estatal, nacional e internacional vigente.

Como comunidad indígena de Santa Fe de la Laguna defendemos nuestro derecho a la protesta y a la libre manifestación, al mismo tiempo que estamos en todo nuestro derecho de continuar la defensa de las tierras comunales, que ancestralmente nos pertenecen, motivo por el cual la comunidad ha decidido mantenerse en alerta máxima y constante vigilancia.

En este contexto solicitamos atenta y respetuosa mente a los organismos defensores de los derechos humanos, a las organizaciones sociales, sindicales y estudiantiles, así como las comunidades indígenas que se mantengan al pendiente de lo que pueda acontecer en los siguientes días. Por lo anterior:

1. Solicitamos al Gobierno del Estado de Michoacán y al Gobierno Federal encabezados por el Ing. Silvano Aureoles Conejo y Lic. Andrés Manuel López Obrador garantías de respeto la integridad y la vida de los comuneros en nuestro pueblo originario, así como la seguridad necesaria para blindar a la comunidad del acoso de los grupos paramilitares que actúan de manera impune. 2. Respeto a nuestro derecho a organizarnos mediante la protesta para defender nuestras tierras comunales. 3. Actuar conforme a la ley, contra quienes hostigan, ejercen violencia física y desapariciones forzadas en contra de nuestros comuneros. 4. No criminalizar la digna, histórica y legítima lucha de nuestra comunidad de Santa Fe de la Laguna. 5. Por último hacemos responsables de cualquier atentado en contra de la integridad física y psicológica de cualquier comunero de Santa Fe de la Laguna tanto el Gobierno Estatal como Federal así como al Gobierno Municipal encabezado por Alma Rosa Vargas.

ATENTAMENTE: COMUNIDAD INDÍGENA DE SANTA FE DE LA LAGUNA

radio
Gpo. de Trabajo de Mujeres del CNI/Mujeres de la Comunidad Indígena Otomí residentes en la CDMX

(Español) Convocatoria al Tercer Encuentro Nacional de Mujeres del CNI: construyendo resistencias antipatriarcales

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

En seguimiento a los acuerdos adoptados en el Segundo Encuentro de Mujeres del CNI, realizado en la comunidad de San Juan Volador, Veracruz, los días 27 y 28 de julio de 2019; y con la finalidad de seguir creciendo la lucha anti patriarcal y anticapitalista de las mujeres de México y el mundo convocamos al:

TERCER ENCUENTRO NACIONAL DE MUJERES DEL CONGRESO NACIONAL IINDÍGENA

Que tendrá lugar los días 6 y 7 de marzo del presente año, a partir de las 10:00 hrs., en el edificio que perteneciera al Instituto Nacional de los Pueblos Indígenas, actualmente tomado por la Comunidad Indígena Otomí Residente en la Ciudad de México, que se ubica en Av. México Coyoacán, número 343, Col. Xoco, Alcaldía Benito Juárez, Ciudad de México. Metro Coyoacán

Bajo los siguientes:

EJES DE TRABAJO

1.- MUJERES Y TERRITORIO

  1. a) análisis regional de la situación
  2. b) análisis internacional

2- MUJERES, RESISTENCIA Y AUTONOMIA

3- ALTERNATIVAS AL SISTEMA PATRIARCAL

Considerando las condiciones actuales relacionadas con el COVID-19, contaremos con las medidas necesarias para el cuidado colectivo, por lo que es indispensable el uso de cubrebocas y sana distancia, para mayor cuidado, hemos acordado que solo 2 compañeras por región asistan de manera presencial, por ello solicitamos realizar su registro antes de la fecha límite.

Favor de registrarse al correo: 

encuentromujcni2019@gmail.com

Fecha límite de registro: jueves 4 de marzo, a las 18:00 hrs. Enviando nombre, edad, lugar de procedencia, organización, colectivo o pueblo al que se pertenece.

Indicaciones de qué llevar: plato, cuchara, vaso, cosas para pernoctar (cobijas, bolsas de dormir).

Indicaciones de cómo llegar en el link:

https://goo.gl/maps/4sbFaEhkrVFWoiPy9

POR LA RECONSTITUCIÓN INTEGRAL DE NUESTROS PUEBLOS

NUNCA MÁS UN MEXICO SIN NOSOTRAS

MUJERES DE LA COMUNIDAD INDÍGENA OTOMÍ RESIDENTES EN LA CIUDAD DE MÉXICO

GRUPO DE TRABAJO DE MUJERES DEL CONGRESO NACIONAL INDÍGENA

radio
Consejo General del Pueblo Indígena de San Juan de la Laguna

(Español) Comunicado del Consejo General del Pueblo Indígena de San Juan de la Laguna

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Lagos de Moreno, Jalisco, San Juan de la Laguna, a 18 de febrero del 2021

A las compañeras y los compañeros de otras luchas.
A las organizaciones de apoyo a las luchas en defensa del Territorio, el Agua, la Vida y la Madre Tierra.
A los Pueblos que conforman el Congreso Nacional Indígena.
A las y los periodistas de los medios libres.

El Consejo General del Pueblo Indígena de San Juan de la Laguna, informamos:

Durante los días 26, 27 y 28 de febrero, 5,6 y 7 de marzo, el Pueblo de San Juan de la Laguna, a través del Consejo General del Pueblo Indígena de San Juan de la Laguna, llevará a cabo las tareas
necesarias para la producción de un video documental en el que se relate la problemática histórica
del despojo y violación a los derechos de nuestro pueblo, con un énfasis especial en la problemática que la instalación de un gasoducto en nuestros territorios nos ha traído.
Entendemos que la lucha que actualmente sostenemos no tiene límites territoriales específicos,
dado que el Capital no reconoce fronteras, por lo que los trabajos están encaminados para alcanzar,
desde otras plataformas de comunicación, un dialogó con otras luchas y con otros ojos, así como la reflexión al interior de nuestro propio Pueblo.
El producto final que esperamos obtener nos ayudará en las siguientes tareas:
A) Fortalecer la identidad de nuestro Pueblo, erosionada por el sistema político y económico
de nuestro país, representado en los partidos políticos.
B) Compartir con otras luchas nuestras maneras de combatir los ataques físicos, políticos, económicos y a nuestros espíritus, que los gobiernos guiados por el capital, nos hacen
constantemente.

C) Documentar de manera vívida los efectos nocivos a la vida comunitaria que conllevan los megaproyectos, aún en la mediana escala, como lo es el ramal de gasoducto que se instaló mediante el uso de la fuerza en nuestro territorio.

Son estos los motivos que nos mueven ahora a invitarlas e invitarlos a participar de estos trabajos con las siguientes acciones:

1: Mantenerse pendientes de nuestro pueblo durante los días de trabajo, para que estos puedan realizarse con un respaldo de seguridad para el equipo de producción, así como de los habitantes de San Juan de la Laguna.

2: Manifestar su aprobación para que, en las acreditaciones que el Consejo General del Pueblo Indígena de San Juan de la Laguna elaborará para el equipo de producción, aparezca la firma de su organización como respaldo a estos trabajos.

3: Manifestar su aprobación para que en el producto final aparezca la firma de su organización como respaldo a estos trabajos a modo garantía de seguridad para los participantes en el documental.

4: Manifestar su deseo y aprobación para difundir el documental una vez realizado a través de sus medios y en las formas que consideren apropiadas para su organización.

Sin más que informar por el momento, nos despedimos agradecidos de la atención.

Para manifestar su apoyo y/o aprobación para cada una de las invitaciones, es necesario que respondan de manera afirmativa, indicando cada una de las acciones en las cuales desean participar, al siguiente correo electrónico, indicando el nombre de su organización y la forma en que desean aparezca su firma.

Sparring_loto@hotmail.com

O mediante mensaje a los contactos de la página en facebook

@Consejo General del Pueblo Indígena de San Juan de la Laguna

#Somosraízdefuerza

radio
Congreso Nacional Indígena

(Español) Alerta por desalojo de la Acción en memoria de Samir Flores en Oaxaca y del Tianguis Autogestivo, Feminista y Disidente

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Funcionarios y policías del municipio Oaxaca de Juárez, presidido por Oswaldo García Jarquín, han recurrido a los vecinos del Jardín Carbajal, donde se tiene planeado realizar la Acción Informativa y Artística por la Vida y contra los Megaproyectos, para suspenderlo y boicotearlo.

Los mismos vecinos han alertado sobre los acercamientos de los funcionarios de gobierno y las intenciones de boicotear el evento. Es evidente que lo que pretenden es crean una confrontación con los vecinos y los participantes de esta actividad.

Hacemos saber a los vecinos de la ciudad de Oaxaca que no es la primera vez que el gobierno municipal y estatal han mandado a reprimir las acciones autogestivas que viene realizado el Tianguis Autogestivo, Feminista y Discidente. Somos personas que, al no tener empleo y al encontrar una respuesta ineficiente por parte del gobierno para atender la crisis de salud, pero también económica, hacemos uso de los espacios públicos para ejercer el trueque y la venta de nuestros propios productos. Cabe destacar que estos espacios también son usados por las cadenas hoteleras y restauranteras, y el gobierno no les da un trato igual. Por ejemplo, en las calles públicas hay estacionamientos particulares; los corredores del zócalo están ocupados por los restaurantes cuando son un bien público, y las banquetas funcionan como extensión de negocios privados.

Por ello, pedimos a las vecinas y vecinos no caer en los llamados a la violencia y acciones promovidas por el municipio oaxaqueño, toda vez que incitan a la confrontación entre la sociedad civil.

Dejamos claro que realizaremos esta acción, en conjunto con varios participantes de comunidades organizadas de los Valles Centrales y miembros del Congreso Nacional Indígena, en el marco de la Acción Global, contra los Megaproyectos que vienen dejando destrucción y muerte en los pueblos originarios.

Esta acción es meramente informativa y artística por la vida, por lo que también invitamos a los vecinos y vecinas a participar, ya que se tocarán temas que nos aquejan a todos y a todas. Nuestras actividades son pacíficas, artísticas, culturales e informativas. No venimos a causar violencia, venimos a denunciarla.

Responsabilizamos al gobierno municipal de Oswaldo García Jarquín y al gobierno de Alejandro Murat por cualquier agresión u hostigamiento hacia los participantes de esta actividad.

Llamamos a los colectivos y simpatizantes a sumarse, para respaldar esta acción en memoria del asesinato de Samir Flores y contra los proyectos de muerte que vienen despojando a los pueblos originarios.

Atentamente

Comunidades organizadas de los  Valles Centrales de Oaxaca y el Tianguis Autogestivo, Feminista y Disidente