This August 8 a new director was appointed at the Fray Bartolomé de Las Casas Human Rights Center, in the city of San Cristóbal de Las Casas, Chiapas.
Below are the audios of the event.
Palabras de jTatik Raúl Vera:
(Descarga aquí)
Palabras de Pedro Faro:
(Descarga aquí)
Palabras de agradecimiento Víctor H. López:
(Descarga aquí)
Palabras de la Mesa Directiva de la Sociedad Civil Las Abejas de Acteal:
(Descarga aquí)
Palabras del poblado Vicente Guerrero:
(Descarga aquí)
Carta del Movimiento por la Paz con Justicia y Dignidad:
(Descarga aquí)
Palabras de la organización Movimiento Sueco por la Reconciliación (SweFOR):
(Descarga aquí)
Palabras de la Red Nacional de Organismos Civiles de Derechos Humanos “Todos los Derechos para Todas y Todos
(Descarga aquí)
Zapatista Army for National Liberation
Mexico
August 16, 2015
To the National and International Sixth:
To the National Indigenous Congress:
To those below in the world:
To whom it may concern:
It is once again made clear that truth and justice will never, ever come from above.
From above the only thing we can expect is pretense, deceit, impunity, and cynicism.
The criminal above will always receive absolution and reward, because the one who judges him is the same one who pays him. They are the same, criminals and judges. They are poisonous heads of the same Hydra.
Now we have a new example:
As Zapatistas, we have realized that the intellectual authors of the murder of the compañero and teacher Galeano have returned, fat and happy, to their homes in the village of La Realidad. They were supposedly being held prisoner for the murder of our teacher and compañero. We already know that they have been declared innocent of this crime by the same people who financed and supported them: the federal and Chiapas state governments. On August 12 of this year, the self-proclaimed “judge” Victor Manuel Zepeda López, of the criminal court in Comitán de Domínguez, Chiapas, declared that Mr. Carmelino Rodríguez Jiménez and Mr. Javier López Rodríguez are innocent, despite that fact that they and their accomplices in the CIOAC-Histórica know that they are guilty of organizing the crime. They aren’t the only ones responsible, but they are guilty.
They were secretly brought back to La Realidad. They were told not to be out and about much and to be discreet, but the pridefulness of those who know they have impunity with regard to justice from above means that they have loose tongues. Thus they are declaring, to anyone who will listen, that they weren’t prisoners at all, but rather staying at a house where they received plentiful attention and congratulations from the state government of Manuel Velasco and the leaders of the CIOAC-Histórica for the murder of the teacher Galeano. They were told that they would have to wait for a time before returning to their village “to continue the work left pending.”
URGENT RELEASE
San Cristóbal de Las Casas
August 17, 2015
A TRESPASS IN THE OFFICE OF SIPAZ,
LEAVING INTIMIDATORY NOTE
Between Friday, August 14 and the midnight of August 17, 2015, the office of the International Service for Peace (SIPAZ), located in Avenida Chilón #8 in San Cristóbal de Las Casas, Chiapas, was trespassed. A working desk had evidence of disorder, where a team member had left money from an outing that had not yet been recorded. Of that money, 4,196 pesos are missing and 210 pesos were left on the desk in different places. Subsequently, a note was found among the papers that reads “be careful white girl” (see photo). The doors were not forced, nor were the windows, and there is no lack of material value, including computers.
SIPAZ is an organization of international observation and accompaniment. Since 1995, SIPAZ has developed as a permanent program in Chiapas that serves the role of dissuasion and prevention of socio-political violence in Chiapas, Oaxaca, and Guerrero, to contribute from the perspective of nonviolence in the construction of positive peace in these states. SIPAZ consists of a coalition of 47 international organizations, and a board of directors from Europe and America.
Given the seriousness of the events, we express our grave concern regarding our safety and security, as well as the people and defense processes we accompany. It should be recalled that under the provisions of the Declaration on Human Rights Defenders adopted by the UN General Assembly on December 9, 1998, in relation to Article 1: “Everyone has the right, individually and in association with others, to promote and to strive for the protection and realization of human rights and fundamental freedoms at the national and international levels.”
Sincerely,
Marina Pagès
SIPAZ Coordinator
Source: SIPAZ
San Cristóbal de Las Casas, 11 de agosto 2015
A la familia de Nadia Dominique Vera Pérez
A Mirtha Luz, su madre
Este lunes, mientras se realizaba la conferencia de prensa sobre Nuestra Nadia, un grupo de colectivos de medios libres estábamos reunidos en un encuentro de dos días en San Cristóbal de Las Casas. Sus palabras, doña Mirtha, nos tocaron profundamente. “¿Qué se dice cuando te han arrebatado el corazón? Las palabras se rompen, se dispersan.” Algo similar nos sucede. ¿Existen las palabras para expresar el dolor, la rabia, la indignación? Y sin embargo quisimos escribirles a ustedes, a la familia de nuestra Nadia, estas líneas, para expresarles lo quizás inexpresable.
Queremos decirles que, aunque nosotrxs no conocimos a Nadia, ella también es “nuestra”: nuestra compañera. Sabemos de su lucha y de su compromiso en defensa de este nuestro país desangrado. Sabemos de su labor no sólo en resistencia contra los atropellos del sistema —su lucha contra las alzas del transporte, contra la burla que son las elecciones, contra las reformas estructurales, contra el horror cometido por el narcoestado en Ayotzinapa, contra el despojo del petróleo y nuestros recursos naturales—, sino también por la construcción de otro mundo posible a través del arte, la cultura, el sueño colectivo hecho vida ante la destrucción y la muerte impuestas por los de arriba. Sabemos también de su compromiso con el derecho a la libertad de expresión y a la comunicación digna y verdadera en este nuestro país de desinformación y mentira sistemáticas.
Sabemos, compañerxs, que fue esa lucha por la vida, la justicia y la dignidad lo que le costó la vida a nuestra Nadia. Sabemos cuánto ofende y atemoriza la vida rebelde y creativa a los que nos imponen muerte y terror en aras de su propio beneficio. Tenemos también plena conciencia de las mentiras y los atropellos que el gobierno, a través de la Procuraduría de Justicia del DF, de la PGR y de los medios masivos de comunicación, cometen y seguirán cometiendo para garantizar la impunidad y la injusticia, y cómo esto constituye una nueva ofensa a la vida y la memoria de Nadia.
Pero queremos decirles también que hoy Nadia es ejemplo e inspiración, para nosotrxs como para tantos y tantas otras, para seguir luchando, para seguir creyendo en un país y un mundo distintos. Muchxs de nosotrxs también somos madres y padres de personas extraordinarias, y por ellas luchamos. Ante la destrucción y la muerte que vivimos, mantener la esperanza es tarea revolucionaria. Y el ejemplo de Nadia es esperanza, como lo es también su fortaleza, doña Mirtha, su dignidad.
Finalmente queremos decirles que nosotrxs, como medios libres de comunicación y luchadores, nos comprometemos a seguir acompañándolxs en presencia y con nuestro trabajo. Decirles que no están solxs, y que la memoria de Nadia está y seguirá viva en nuestros corazones.
En solidaridad,
COMPPA (Comunicadorxs Populares por la Autonomía)
Frecuencia Libre 99.1
Kolectivo Zero
Koman Ilel
Latitudes Latinas
Promedios de Comunicación Comunitaria
Radio Pozol
Radio Zapatista
SubVersiones