News:

Multimedia

image/svg+xml image/svg+xml
radio
Medios Libres en La Realidad

The Mirrors in Resistance – Declaration of the Exchange between Indigenous Peoples and the EZLN at La Realidad (9 Aug)

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

“LOS ESPEJOS EN LA RESISTENCIA”

“LOS ESPEJOS EN LA RESISTENCIA”

Por Medios Libres en La Realidad

Caracol de La Realidad, Chiapas. 9 de agosto de 2014.- Ante las y los compañeros de la Sexta Internacional e Internacional, el Ejército Zapatista de Liberación Nacional (EZLN) y los 28 colectivos, grupos, tribus del Congreso Nacional Indígena (CNI) se dio a conocer la “Declaración Sobre El Despojo de Nuestros Pueblos” la segunda compartición de acuerdos entre el CNI y el EZLN.
(Descarga aquí)  

La tierra que nos vio nacer que nos da la vida y que finalmente descansamos en ella eternamente por eso somos todos los colores que somos todas las lenguas que hablan nuestros corazones por eso somos pueblos, somos tribus, somos nación, somos las guardianas y los guardianes de estas tierras, de este país que es México, de este continente y del mundo. EZLN, Agosto del 2014.

A voz de un compañero de San Francisco Xochicuautla, se compartió en la explanada del caracol donde nos encontrábamos compañeros de la Sexta, las Bases de Apoyo Zapatistas (BAZ) y demás invitados a la clausura de la Primera Compartición De Pueblos Originarios de México con Pueblos Zapatistas: “Compañero David Ruiz García”.

(Continuar leyendo…)

radio
Los Tercios Compas

First Report on the Progress of Reconstruction in La Realidad Zapatista

(Clarification: according to some bad information that we received, the compas from the free, alternative, autonomous, or whatever-they-call-themselves media weren’t going to be able to to make it to the closing and resolutions of the first Exchange (and so wouldn’t be able to report on the ongoing work for the reconstruction of the school and the clinic destroyed by the paramilitaries from CIOAC-Histórica). The rationale, motive, or reason for this was that they didn’t have the cash, the coin, the bucks, the bills, the money, the financial support, the liquidity, the economic solvency, the credit, etc., to get here. For this rationale, motive, or reason, “the Odd Ones Out [Los Tercios Compas],” who are always ready to support the compa media, mobilized a special multimedia, multitask, multidisciplinary team – very cutting edge – with their morraletas [cloth shoulder bags] stuffed full of gigabites and pozol, to take pictures and do interviews to circulate about the events. Then during what they call the “post production” phase of their informative material, we received different information telling us that the compas from the alternative media did in fact have the means, the manner, the bizness to be able to get here and do their work of spreading information far and wide about what is happening here. That is, they were coming afterall. That is, all that work for nothing. In any case, we are sending you the material, for whatever it’s worth. Here goes.)

(Continuar leyendo…)

radio
Centro de Derechos Humanos Fray Bartolomé de Las Casas

Frayba calls for Urgent Action to stop death threats, harassment and aggressions against Zapatistas

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

San Cristóbal de Las Casas, Chiapas
7 de agosto 2014

Centro de Derechos Humanos Fray Bartolomé de las Casas, AC.

Acción Urgente No. 03

Amenazas de muerte, hostigamiento con armas de fuego, desplazamiento forzado y agresiones contra Bases de Apoyo Zapatistas

El Centro de Derechos Humanos Fray Bartolomé de Las Casas (Frayba) documentó amenazas de muerte, hostigamiento con armas de fuego y agresiones en contra de Bases de Apoyo del Ejército Zapatista de Liberación Nacional (BAEZLN) de las Comunidades Autónomas El Rosario y Kexil, en el Municipio Autónomo Rebelde Zapatista (MAREZ) San Manuel (Municipio oficial de Ocosingo), perteneciente a la Junta de Buen Gobierno (JBG) “El Camino del Futuro”, del Caracol III, de La Garrucha, Zona Selva Tseltal, en Chiapas.

(Continuar leyendo…)

radio
Los Tercios Compa

Homage to the compañero DAVID RUIZ GARCÍA during the Exchange between Indigenous Peoples and Zapatista Peoples

Words of the National Indigenous Congress compañero Armando García Salazar, of the hñahñu´ people of San Francisco Xochicuautla, in homage to the deceased compañero DAVID RUIZ GARCÍA during the Exchange between Indigenous Peoples and Zapatista Peoples, August 4, 2014.

AND

TWO SHORT CHRONICLES OF THE HOMAGE.

I. Words of compañero Armando García Salazar on behalf of the family and compañeros of the deceased compañero David Ruiz García.

Good morning everyone.

Good morning brothers, sisters, grandparents, children, and all of the compas who represent this movement.

Two months ago a nephew, a son, came to these lands in support of our brother Galeano. Unfortunately he suffered an accident upon his return.

Out of eagerness to defend justice and indigenous rights, he had been part of this movement for eight years. He very much wanted to come meet the Zapatista brothers, and to be frank, shake the hand of Subcomandante Marcos. It was his greatest desire. And he fulfilled it. He came to La Realidad.

Unfortunately, destiny is like this. Today, despite this, we, his brothers and his relatives, are here again. We will not retreat; David would have wanted us to go forward.

(Continuar leyendo…)

radio
Comandante Tacho - CCRI-CG EZLN

Inauguration of the First Exchange of Indigenous Peoples of Mexico with Zapatista Peoples

The words of Comandante Tacho, on behalf of the Indigenous Revolutionary Clandestine Committee – General Command of the EZLN, at the Inauguration of the First Exchange of Indigenous Peoples of Mexico with Zapatista Peoples.

August 3, 2014.

COMPAÑERAS AND COMPAÑEROS OF THE NATIONAL INDIGENOUS CONGRESS:

COMPAÑEROS AND COMPAÑERAS OF THE INDIGENOUS PEOPLES WHO ARE VISITING US:

We greet you hoping that everyone has arrived safely to these Zapatista lands.

You have made a long journey from distant lands to meet us here in this corner of rebellious Zapatista lands of the Mexican Southeast.

(Continuar leyendo…)

radio
Frayba

Zapatistas Displaced Facing Risk of Attack

Peace Camp in San Manuel
Peace Camp in San Manuel
(Photo: Chiapas Support Committee)

San Cristóbal de Las Casas, Chiapas, August
 4, 2014

Press Bulletin No. 22

Displacement of Zapatista Bases before the risk of attack

Thirty two people from the Egipto (Egypt) autonomous community, belonging to the Caracol of La Garrucha, were forcibly displaced.

Residents of the Ejido Pojcol invade recuperated lands of the Bases of Support of the Zapatista National Liberation Army (BAEZLN, their initials in Spanish)

The Fray Bartolomé de Las Casas Human Rights Center (Frayba) documented the forced displacement of 32 people from Egipto Community, of the Rebel Autonomous Municipality Zapatista (MAREZ) of San Manuel, belonging to the Good Government Junta “Path of the Future,” Caracol III, La Garrucha, Tseltal Jungle Zone, in Chiapas, (official municipality of Ocosingo).

(Continuar leyendo…)

radio
Frente de Pueblos Indígenas en Defensa de la Madre Tierra

Frente de Pueblos Indígenas en Defensa de la Madre Tierra recuerdan al compañero David Ruíz García

Delegados de las comunidades de San Francisco Xochicuatla, San Lorenzo Huitzizilapan y San Pedro Tlanixco, comunidades indígenas del Estado de México que resisten a los proyectos de muerte que quieren arrebatarles su tierra y territorio, realizaron una conferencia de prensa el 2 de Agosto de 2014 en CIDECI Chiapas, previo a la compartición del Congreso Nacional Indígena en La Realidad, Chiapas.

(Continuar leyendo…)

radio
Subcomandante Insurgente Moisés

A Safe Arrival

Zapatista Army for National Liberation
Mexico

August 3, 2014

To the Sixth in Mexico and in the world:
To the free, autonomous, alternative, or however-you-call-it media:

Compas:

Zapatista greetings.

FIRST. I am writing to let you know that the participants of the National Indigenous Congress have arrived safely to this First Exchange of the Zapatista Peoples and the Indigenous Peoples of Mexico “Compañero David Ruiz García.” The compañeras and compañeros bases of support who will be sharing their history of struggle have also arrived.

Here I want to share some information with you:

1. From the National Indigenous Congress as well as other indigenous social groups, peoples, tribes, and nations of Mexico, 312 participants have arrived from the following groups:

NAHUA
PURÉPECHA
MAYA PENINSULAR
MAZAHUA
ZOQUE
WIXARIKA
MIGRANTE
TEPEHUANO
COCA
HÑAHÑU
PAME
TRIQUI
MIXTECO
BINNI ZAA
CHINANTECO
IKOOT
AFROMEXICANO
POPOLUCA
TZOTZIL
CHOL
TOJOLABAL
TZELTAL
TOTONACO
KUMIAI
AMUZGO
MESTIZO
HUARIJÍO
MIXE
ÑHATO
CHONTAL

2. On behalf of the Zapatista communities, we have the participation of:

-50 presenters (male and female)
-50 scribes (male and female)
-1200 listeners from the Zapatista communities

In total: 1300 Zapatista bases of support.

All have arrived safely. I am letting you know so that you can inform others where you live and that way the families of those who have come from far away do not worry.

SECOND. As proposed by the compañeras and compañeros of the National Indigenous Congress, the closing event of this first exchange, on Saturday August 9, 2014, will be open to the press in general.

THIRD. The compañeras and compañeros of the National and International Sixth are special invitees to the closing event.

FOURTH. The compañeras and compañeros of the free, autonomous, alternative, or however-you-call-it media are special invitees to the closing event.

FIFTH. The compañeras and compañeros of the National and International Sixth are welcome to arrive as of Friday August 8, 2014, and their departure is at their own convenience.

We ask the free, autonomous, alternative, or however-you-call-it media to see about staying one extra day after the closing event so that we can hold that cursed press conference that we’ve been promising you, and which we couldn’t hold last time because we saw that you needed to leave quickly because the paid media were stealing the material you produced at the Homage for our deceased compañero Galeano. Indeed that is how capitalism works, stealing what others produce. So let’s see if you can organize things so that you can report on the closing event and then later we will do the press conference.

And SupGaleano tells me to inform the free, autonomous, alternative, or however-you-call-it media to come prepared because we are going to interview you. He says we are going to include a section in our magazine REBELDÍA ZAPATISTA called “The ducks shoot at the rifles,” where we will print the interviews we do with you. SupGaleano says that you will understand why the section has that title.

Finally, the last thing for today, I am sending you some photos that SupGaleano took of the set-up that has been prepared here. We’ll see if they send because the internet here is really slow, it’s like a snail with a limp. He says the title of the photos is “The Zapatista Alternative to the International Monetary Fund and the Usurious Banks: The Zapatista Mobile Bank.”[i] If the photos don’t go through, you can see the Zapatista Mobile Bank when you come.

You will also be able to see how the reconstruction is coming along for the clinic and the school that were destroyed by the CIOAC-Histórica paramilitaries.

It would be good for you to take photos, video, or whatever of the construction so that the good people who supported this just cause can see in the free, autonomous, alternative, or however-you-call-it media that we are honoring our word, not like the bad governments who keep everything for themselves while they say they are making social improvements. Pure thievery is what they do.

Well that’s all for now, compañeras and compañeros of the National and International Sixth. Tomorrow, Monday, after the inauguration, the work of the exchange will begin. We will send you the inaugural speech that compañero Comandante Tacho will give in the name of all of the Zapatistas.

That’s all.

From the mountains of the Mexican Southeast.

Subcomandante Insurgente Moisés.
Mexico, August 2, 2014. In the twentieth year of the war against oblivion.

[i] The photo shows a large covered area with many rows of small, carved wooden stools referred to in Spanish as “bancos,” which also happens to be the Spanish word for bank. (Continuar leyendo…)

radio
Frayba

Comunidad Nuevo Tila demanda regularización de sus tierras como régimen ejidal

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Representantes de la comunidad Nuevo Tila, en Ocosingo, Chiapas, demandan al gobierno federal y de Chiapas la inmediata legalización de sus tierras que desde hace 30 años han gestionado para que sean régimen ejidal.

Compartimos las palabras que los representantes de la comunidad Nuevo Tila, en Ocosingo, Chiapas, leyeron el día 17 de julio de 2014, previo a la realización de la Preaudiencia: Con Justicia y Paz encontramos la Verdad, en El Limonar, Ocosingo, Chiapas

Centro de Derechos Humanos Fray Bartolomé de Las Casas

(Continuar leyendo…)

radio

(Español) Se cumplen 150 días de la tortura y el asesinato de José Rolando Pérez de la Cruz en Acala, Chiapas