Multimedia
Invitation to the Thirty Anniversary of the Beginning of the War against Oblivion
INVITATION TO THE THIRTY ANNIVERSARY OF THE BEGINNING OF THE WAR AGAINST OBLIVION.
December 2023.
The Zapatista communities and the EZLN invite all people, groups, collectives, associations, organizations and movements that signed the so-called Declaration for Life, the indigenous peoples gathered in the National Indigenous Congress, the International Sixth, the non-governmental organizations defenders of human rights and, especially, those whose destiny is in artistic creation, to the celebration of the thirtieth anniversary of the beginning of the war against oblivion.
The celebration will be on December 30 and 31, 2023 and January 1 and 2, 2024. Guests will be able to arrive from the 29th, not before that day.
Registration of attendees will be at the CIDECI in San Cristóbal de Las Casas, Chiapas. Press, guests and the National Indigenous Congress register there, or directly at the caracol headquarters.
The central celebration of the 30th anniversary will be at the Caracol “Resistance and Rebellion: A New Horizon”, inaugurated 3 years ago in the town of Dolores Hidalgo, founded on recovered land. Climate from temperate to hot during the day. From cool to cold at night-early morning.
Location: one hour from the head of the official municipality of Ocosingo, highway to Monte Líbano. About 4-5 hours from San Cristóbal de las Casas. In Ocosingo there are hotels of different prices. From San Cristóbal, the route through Chanal-Altamirano towards the head of Ocosingo is recommended. Then take the road to Mount Líbano. They pass the federal barracks of Toniná and further on, always on the road to Mount Líbano, there will be signs on the different GALs that are at the foot of the road. From Ocosingo, in one hour-hour and 20 minutes you will arrive at the Caracol of the celebration.
Dates: December 30 and 31, 2023. Cultural festival with participation of Zapatista youngsters and children. There will be plays, songs, dances and poetry. Dance in the afternoon and evening.
January 1, 2024. At 00:00: central Zapatista words. In the afternoon and evening cultural participation by family guests from all over the world. Those whose vocation is art and culture will be able to present their creations in front of the Zapatista communities and guests on January 1 and 2, 2024. Dance, Theater, Cinema, Music, Murals, etc., will be welcome.
January 2, 2024. Cultural participation from family members from around the world. Dance.
It is recommended to bring something to put between the floor and your battered anatomy at bedtime. Here, in addition to being dignified, the ground is hard.
There will be internet service by tokens, so that they can notify their relatives that they arrived safely. There will be non-specialized food stalls (that is, there are no vegan or vegetarian food stalls). Look into it.
We recommend that people with special diet and medication bring what they need. There will be ambulance service and primary medical care.
For the assignment of rest areas and bedrooms, people of sound mind (what you call “seniors” or “golden age” or “elders” or “people in the process of aging”), and minors, have preference.
Minors are warned that it is prohibited to stone, harass or hunt whales, unicorns, crocodiles, dragons, dogs, cats, ‘cuches’, chickens, roosters, rabbits, cows, oxen (without harm), mules (without harm) ), horses, mares, sheep, bicycles and other fantastic animals you may find. The 3 times T “Popcorn Command” will be patrolling and ensuring that no living being is attacked by thought, word or deed. On the other hand, it is allowed to attack the stones, as long as it is with the head. Be warned.
We remind you that in the Zapatista territories the consumption, trade, transfer and planting of drugs is prohibited. Likewise, the consumption of alcohol in any of its forms is prohibited.
The exhibition, distribution, propaganda and apology of any of the electoral political parties of any geography is also prohibited.
Also prohibited are sexist, religious, nationalist, racist, ideological, political and sporting manifestations that promote mockery, bullying, harassment, aggression and violence against people because of their color, race, sexual orientation, religion, language, culture, social origin, size, nationality, ideology, etc.
The celebration is of and for the Zapatista peoples. Respect is required for our uses and customs, for our ways and times, for our struggle.
From the mountains of the Mexican Southeast.
Subcommander Insurgent Moisés.
Mexico, December 2023.
Zapatista militiamen and militiawomen working on preparing the place for the 30th anniversary celebration. Zapatista bicycle workshop. The 3 times T “Comando Popcorn” reinforced with the ‘pelusa colocha’ on its canine wing. Images courtesy of Los Tercios Compas, copyleft December 2023. Music: Armad@s de Baile. Bossanonimos. Original and Copla ℗ 2014 Bossanónimos Released on: 2014-10-23
(Español) Acteal: La muerte nos abrió el camino hacia la resistencia
La muerte nos abrió el camino hacia la resistencia,
la muerte no tuvo dominio,
resurge la vida entre la milpa,
la esperanza y la lucha emergen
entre el polvo que poliniza la existencia.
— Las Abejas de Acteal
En una tarde tan helada como ésta, el 21 de diciembre de 1997, unas doscientas personas de muchas edades, casi todas mujeres y niños, llegaban al colmo de una vida de desprecio y sufrimiento. En un vado lodoso, a orillas de la carretera, desde ancianos hasta bebés lloraban de rabia, de frío y de lluvia mientras apretaban sus puños impotentes porque un grupo paramilitar los había expulsado de su comunidad y mantenía a algunos de sus familiares amarrados a los árboles, quinientos metros bosque adentro. Todas y todos estaban amenazados de muerte. “Nos van a matar mañana”, decían. Un anciano curtido por humedad nos mostraba su pierna herida de bala, pues tempranito le habían disparado. “Vengan con nosotros”, proponíamos, sin entender que nunca se pondrían a salvo dejando a su pueblo atrás. Quienes veníamos de fuera lo hicimos, nos fuimos, los dejamos atrás. Al día siguiente, 22 de diciembre de 1997, 45 tzotziles, 45 personas desplazadas en su propia tierra, fueron masacradas. Cuatro bebés fueron arrancados de los vientres de sus madres con machetes y cuchillos.
Desde entonces, la Sociedad Civil Las Abejas de Acteal ha mantenido viva la luz de la memoria. El día 22 de todos los meses, y en particular todo 22 de diciembre, se recuerda y se honra a las y los asesinados aquél oscuro día, en un acto colectivo de oración, de canto, de celebración de la vida.
Sí, de celebración. Pues las y los mártires de esta tierra sagrada están vivos en el corazón colectivo de este pueblo que no se resigna, que crece en dignidad en su búsqueda de justicia y en la afirmación de la paz y la no violencia como camino en un contexto cada vez más violento. “Si nuestras voces se apagaran en medio de un sufrimiento fuerte, entonces estaríamos muertos, bajo el sello del silencio eterno. Pero nuestra voz emerge de la dignidad del pueblo que somos, de la palabra de nuestras abuelas y abuelos, del reclamo por justicia durante estos 26 años”, dicen en un comunicado.
Este 22 de diciembre de 2023, la conmemoración inició la tradicional peregrinación de varios kilómetros, de Majomut a Acteal, “Casa de la memoria y la esperanza”.
La conmemoración se lleva a cabo en un gran auditorio abierto que mira hacia la inmensidad de las montañas, arropadas con un manto de niebla. Bajo nuestros pies, en un recinto sagrado, yacen los cuerpos de los mártires de Acteal. Arriba, donde estamos nosotros, se escuchan las voces del Coro de Acteal, bajo una gran manta que dice: “Sobre la impunidad y la muerte, cantamos por la paz y por la vida”. Alrededor de un bello altar maya frente a la gran cruz en medio del espacio, se van colocando las cruces con los nombres y la edad de las y los asesinados, que se cargaron con profundo respeto en la peregrinación.
Allí se lee el comunicado de Las Abejas de Acteal y un boletín del Centro de Derechos Humanos Fray Bartolomé de Las Casas (Frayba). En el comunicado, Las Abejas dejan claro los nombres de los responsables de la masacre, los autores intelectuales que hasta hoy continúan impunes: Ernesto Zedillo, ex Presidente de la República; General Enrique Cervantes Aguirre, Secretario de la Defensa Nacional; General Mario Renán Castillo, Comandante de la Séptima Región Militar en Rancho Nuevo; Emilio Chuayffet Chémor, Secretario de Gobernación; Julio César Ruiz Ferro, Gobernador de Chiapas; Homero Tovilla Cristiani, Secretario del Estado de Chiapas; Uriel Jarquin Galvez, Subsecretario de Chiapas; Jorge Enrique Hernández Aguilar, Coordinador de Seguridad Pública de Chiapas; David Gómez Guzmán, Subprocurador de Justicia Indígena Zona Altos de Chiapas; y Antonio Pérez Hernández, Secretario de Pueblos Indígenas.
También señalan a los presidentes que desde entonces han sido cómplices de la masacre con su inacción y silencio: Vicente Fox Quesada, Felipe Calderón Hinojosa, Enrique Peña Nieto y el actual presidente Andrés Manuel López Obrador, quien no sólo no ha hecho nada por castigar a los culpables, sino que incluso llegó al extremo de condecorar a uno de los principales responsables: el General Enrique Cervantes Aguirre, entonces Secretario de la Defensa Nacional.
Este año, a la conmemoración le precedió un importante encuentro de medios comunitarios provenientes de muchas geografías del país, convocado por el área de comunicación de Las Abejas de Acteal, que se llevó a cabo el 20 y 21 de diciembre, donde se intercambiaron saberes y experiencias.
“La búsqueda de la paz brota inagotable como manantial de agua en tiempos de sequía”, dicen Las Abejas de Acteal. Con su ejemplo, con su caminar en busca de justicia y su afirmación porfiada de la paz y la no violencia como arma de lucha, Las Abejas nos iluminan con esperanza en un contexto de violencia creciente, de guerra entre cárteles del crimen organizado, de reproducción de grupos armados por todo el estado, de desapariciones, asesinatos, retenes, secuestros e impunidad, en un estado y un país que parecen desmoronarse. Esperanza de que la colectividad, el respeto, la dignidad, la consagración de los encuentros y sí, la alegría, puedan reproducirse entre todas y todos aquellos que creemos que vale la pena seguir luchando por el florecimiento de la vida.















































