News:

Author

image/svg+xml image/svg+xml
radio
Concejo Indígena de Gobierno

(Español) Concejo Indígena de Gobierno denuncia agresión en Cacahuatepec, Guerrero

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Pronunciamiento sobre la agresión en Cacahuatepec, Guerrero


Foto: Agencia EFE

Hermanas y hermanos de la comunidad de Cacahuatepec, Guerrero,
Hermanas y hermanos del Concejo de Ejidos y Comunidades Opositoras a la Presa la Parota,
Hermanas y hermanos de México y el mundo.

Desde estas tierras de los pueblos originarios del norte de México, les enviamos nuestro apoyo y solidaridad ante la cobarde agresión por parte de la policía del estado de Guerrero, apoyada por el Ejército Mexicano y la Marina Armada de México; condenamos y repudiamos este ataque de quienes se hacen llamar militares, policías, sicarios o paramilitares, y en el que perdieron la vida 11 personas, entre ellas 5 policías comunitarios de Cacahuatepec pertenecientes a la CRAC-PC; y fueron secuestrados y torturados por el mal gobierno 38 policías comunitarios.

Los militares y los policías, que se quieren hacer gobierno por encima de los pueblos de todo México y que son de nuestros pueblos, dicen que fue un enfrentamiento entre civiles armados y policías comunitarios. Nosotros decimos que el compañero Marco Antonio Suástegui y los pueblos del CECOP defienden su tierra para que no se la adueñen las empresas trasnacionales para hacer la presa Hidroeléctrica la Parota, que defienden su seguridad de los narcoparamilitares del gobierno y que defienden su autonomía porque el mal gobierno es asesino, mentiroso y traidor.

(Continuar leyendo…)

radio
Radio Zapote

(Español) Preso político Miguel Peralta es agredido e incomunicado en el reclusorio de Cuicatlán, Oaxaca

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Familiares y amigxs de Miguel Peralta y el colectivo Los Otros Abogadoz denunciaron que, el 7 de enero, Miguel fue agredido por otro interno en el reclusorio de Cuicatlán, y posteriormente castigado e incomunicado por los custodios. Miguel Peralta es integrantes de la Asamblea Comunitaria de Eloxochitlán de Flores Magón, comunidad mazateca de Oaxaca, y está preso desde abril de 2015 por defender las formas tradicionales de elección de autoridades y oponerse a la imposición de partidos políticos en la comunidad (más información aquí).

Reproducimos abajo la denuncia completa:

 


El domingo 7 de enero, mientras el compañero Miguel Peralta se encontraba en la puerta de su celda, fue agredido por otro interno, lo golpeó e intentó ahorcarlo. Al querer defenderse de dicha agresión, cuando Miguel logró separarlo, esta persona comenzó a gritar llamando la atención del personal de custodia, acusándolo de que lo había golpeado. Razón por la cual, los custodios se llevaron a Miguel a las celdas de castigo sin atender la situación de lo que realmente había sucedido, lugar donde pasó la noche.

El lunes 8, los familiares de Miguel se enteraron de lo que había sucedido, por lo que llamaron al reclusorio para saber cómo se encontraba, sin embargo, las autoridades no quisieron dar información alguna y al contrario, dijeron que “Miguel estaba bien, y que si no se comunicaba era porque no quería hacerlo”.

A la fecha, no sabemos en que condiciones se encuentra el compañero ya que ha estado incomunicado desde entonces, además estaba enfermo y desconocemos cuál es su estado de salud actual. Cabe mencionar que en otras ocasiones han castigado a Miguel “por error” según palabras del pasado director y el hostigamiento hacia él y su visita, ha sido constante.

Exigimos a las autoridades del reclusorio de Cuicatlán, al director, al jefe de seguridad y a los custodios que regresen a Miguel a su celda, respondan por la agresión que vivió el domingo pasado, permitan la comunicación con él, así como la realización de sus actividades cotidianas sin más violencia, amenazas y hostigamiento a su persona. Finalmente, les hacemos responsables de la seguridad y salud de Miguel, así como de cualquier acto en su contra.

Familiares y amigxs de Miguel Peralta
Los Otros Abogadoz

radio
Medios Libres

(Español) Marcha en Chile por la Machi Francisca Linconao

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Ayer, 8 de enero, se realizó una marcha en Chile por la Machi Francisca Linconao y los 11 peñis procesados por la reapertura del caso Luchsinger Mackay. En estos momentos se lleva a cabo en tribunales de Temuco la audiencia de revisión de medidas cautelares, en donde la fiscalía podría solicitar la prisión preventiva.

Escucha aquí:

radio

(Español) Acción Urgente: 14 familias en riesgo de desplazamiento forzado en Río Jordán, Los Chorros

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Fuente: Frayba

  • Continúa la detención arbitraria de 9 integrantes de Las Abejas de Acteal

El Centro de Derechos Humanos Fray Bartolomé de Las Casas A.C. cuenta con información que ante las amenazas a la vida, a la integridad y seguridad personal, 14 familias integrantes de la Organización Sociedad Civil Las Abejas de Acteal (Las Abejas de Acteal) de Río Jordán, Colonia Miguel Utrilla, Los Chorros, del municipio de Chenalhó, Chiapas, México, se encuentran en riesgo de desplazamiento forzado, por las acciones de hostigamiento por parte de autoridades comunitarias.

Recordamos que desde el pasado 5 de enero fue detenido José Vazquez Entzin y el 7 de enero fueron detenidos 8 integrantes más de Las Abejas de Acteal. Al día de hoy las personas que se encuentran privadas arbitrariamente de su libertad son: José Vázquez Entzin, Oscar Hernández Gómez, Ignacio Pérez Pérez, Eusebio López Guzmán, Martín Gómez Pérez, Manuel Ortiz Gutiérrez, Mario Hermilo Pérez Sántiz, Antonio Ramírez Pérez y Sebastián Guzmán Sántiz.1

Los 9 personas detenidas arbitrariamente denuncian malos tratos y amenazas, además de daños a su salud: dolores de cabeza, abdominales, de espalda y baja presión arterial.2 La tarde del 9 de enero de 2018, las mujeres de Las Abejas de Acteal llevan a cabo una peregrinación para solidarizarse con sus compañeros encarcelados, en exigencia de su libertad y por justicia y paz.

Ante la privación arbitraria de la libertad de los 9 integrantes de Las Abejas de Acteal, los riesgos a su seguridad e integridad personal y la amenaza de desplazamiento forzado solicitamos de manera urgente al Estado mexicano:

La liberación inmediata de los 9 miembros de Las Abejas de Acteal, garantizando su integridad física y psicológica.

Cese de las amenazas a las familias de Las Abejas de Acteal de Río Jordán, Colonia Miguel Utrilla, Los Chorros, del municipio de Chenalhó.

(Continuar leyendo…)

radio
CIG Chiapas Región Altos-Centro Tsotsil-Tseltal

(Español) CIG Chiapas Denuncia: Detienen a otros 8 compañeros de Las Abejas de Acteal

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Fuente: Congreso Nacional Indígena

Concejo Indígena de Gobierno Chiapas: Región Altos-Centro tsotsil-tseltal, a 07 de enero del 2018

Al Congreso Nacional Indígena
Al Concejo indígena de Gobierno
Al Ejercito zapatista de Liberación Nacional
A los medios libres, alternativos o autónomos
A los Medios de Comunicación Nacional e Internacional
Y a la opinión pública:

Como Concejo Indígena de Gobierno CIG denunciamos y exigimos la liberación inmediata del compañero José Ramón Vázquez Entzín (José), que fue detenido injustamente el pasado 5 de enero de este año a las 7:45 de  la noche, por autoridades de la comunidad “Río Jordán”, perteneciente a la colonia Miguel Utrilla Los Chorros del Municipio de Chenalho, Chiapas. José es integrante del CNI y también miembro de la Sociedad Civil de las Abejas de Acteal.

El motivo de su detención fue por comprar un camión de arena para construir su casita, pero el camión estaba muy enlodado y se quedó atascado y no pudo salir de “Rio Jordan”. Al darse cuenta la gente de la comunidad, que la arena era del compañero José, dio aviso al agente municipal de ese lugar, quien  convocó a una asamblea urgente para pedir la detención del compañero argumentando que ya no tenía derecho a usar el camino por no prestar su servicio en la comunidad.

Los compañeros de la Sociedad Civil de las Abejas de Acteal emitieron una denuncia en la que explican lo siguiente: “el motivo del encarcelamiento de nuestro compañero no es por la camionada de arena, sino, la raíz es porque nuestros compañeros José y Antonio Ramírez Pérez (Antonio), en el año de 2015 se negaron a aceptar una obra de drenaje para manifestar así su resistencia a los proyectos del mal gobierno que no son beneficio real, sino, son proyectos de burla a nuestra dignidad y porque son parte de la estrategia de contrainsurgencia.

Este pensamiento y resistencia de nuestros compañeros les ha costado mucho, porque desde el 30 de noviembre del 2015 les fue cortada la luz eléctrica y el agua entubada. Un año después el 11 de abril de 2017 nuestros compañeros intentaron reconectar los servicios de luz y agua, pero, las autoridades de la comunidad “Río Jordán”, no lo permitieron y les volvieron a cortar dichos servicios y esto provocó el encarcelamiento de 3 compañeros nuestros de esta misma comunidad por haber apoyado en este intento de reconexión. Y también en este mismo año el día 10 de agosto encarcelaron a otro compañero por solidarizarse con José y Antonio, todos estos hechos hasta la fecha se han quedado en total impunidad.”

En estos momentos se encuentran detenidos otros 8 compañeros de nombres: Óscar Hernández Gómez, Ignacio Pérez Pérez y Eusebio López Guzman estos tres son promotores de salud de la organización quienes fueron a brindarle servicio de salud al compañero José; y Manuel Ortiz Gutiérrez catequista, Mario Ermilo Pérez Santiz sobreviviente, Martín Gómez Pérez sobreviviente, Antonio Ramírez Sebastián Guzmán Santiz,de los chorros fueron detenidos hoy las 5:37 de la tarde,sus delitos fue ir a solidarizarce con el compañero José Ramon que desde el día 5 se encuentra detenido y aclararon que solamente lo soltarían en cuanto llegue sus autoridades en este caso la mesa directiva de las Abejas.

Como Concejo Indígena de Gobierno aclaramos que esta situación no nació hoy ni ayer. Este es un paso más en la estrategia del sistema capitalista para debilitar el camino organizativo de los pueblos originarios, con sus proyectos de muerte que intentan imponer para acabar con la resistencia. Es una situación que se ha venido dando desde hace tiempo y que los pueblos han venido sufriendo. Por eso lo responsabilizamos a los tres niveles de gobierno por lo que le pueda suceder al compañero que hoy se encuentra detenido y exigimos a las autoridades municipales, estatal y Federal, que le den pronta solución a esta situación.

Pedimos a la sociedad civil nacional e internacional que estén al pendiente de esta situación y se solidaricen con los compañeros de la Sociedad Civil de las Abejas de Acteal. Reiteramos que como pueblos originarios del CNI no vamos a dejar solo al compañero porque esta represión es un intento de debilitar al pueblo, pero les aclaramos que esto no nos va a debilitar, al contrario, nada más nos están dando un motivo más para seguir adelante y fortalecernos más en nuestras luchas organizativas. Lxs compañerxs de Las Abejas no luchan solxs estamos con ellxs y si tocan a uno nos tocan a todxs.

Desde el estado de Chiapas región altos-centro tsotsil-tseltal
Atentamente: La voz del Concejo Indígena de gobierno
Porque llego la hora del florecimiento de los pueblos
Nunca más un México sin Nosotros.

radio
Surco Informativo

(Español) Nos están castigando por nuestra lucha contra la impunidad: Abejas Acteal

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.


José Vázquez Entzín en su encierro. Foto: La Abejas Acteal

Por Lucia Joselin Muñoz – Surco Informativo

CdMx, 09/01/18 (Surco Informativo). El día de ayer en su página de internet (acteal.blogspot.mx) la organización Sociedad Civil Las Abejas de Acteal, denunciaba que ocho de sus integrantes cumplían más de 24 horas de estar encarcelados en flagrante violación a sus derechos humanos. Así mismo, uno más cumple ya cuatro días de confinamiento arbitrario. Ni Rosa Pérez Pérez, alcaldesa de Chenalhó, ni Manuel Velasco Coello han atendido el asunto pese al llamado de acción urgente emitido por el Centro de Derechos Humanos Fray Bartolome de las casas (Frayba).

A través de un comunicado, la organización social Abejas de Acteal en un primer momento informó de la detención de José Vázquez Entzín el día 5 de enero, relatando que compró un camión de arena para construir su casa, pero quedó varado en la comunidad Río Jordán perteneciente a la colonia Miguel Utrilla Los Chorros, del municipio de Chenalhó, Chiapas; lugar que denuncian como “la principal cuna de los paramilitares autores de la Masacre de Acteal”. El relato continúa, “el agente municipal de esa localidad convocó una asamblea urgente para determinar que nuestro compañero ya no tenía derecho de usar el camino”, acto seguido: fue detenido.

El día 7 de enero, varios integrantes de las Abejas Acteal fueron a la comunidad de Río Jordán, al lugar donde se encontraba detenido su compañero para brindarle atención médica y hacer una jornada de oración, “la gente vio que ahí se encontraban nuestras compañeras y compañeros haciendo oración y acompañando a José en la cárcel, dijeron que también sean encarcelados.” Las mujeres que integraban la visita fueron liberadas luego de ser interrogadas, una de ellas, sobreviviente de la Masacre de Acteal indicó que a ser interrogada se encontraba presente Víctor López López:

“…integrante del Consejo de Participación Ciudadana, quien es uno de los autores materiales de la Masacre de Acteal y quien anda contando cínicamente en su comunidad que cuando masacraban a las mujeres el día 22 de diciembre de 1997, cuenta con orgullo que también las violaban”.

Así, suman 9 personas detenidas de manera arbitraria, bajo la amenaza de que si la Mesa Directiva de las Abejas no va a la comunidad a pagar una cantidad de dinero no obtendrán su libertad. Sin embargo, más allá del incidente suscitado el 5 de enero, que desencadenó el encarcelamiento de Vázquez Etzín y sus ocho compañeros, la organización social las Abejas de Acteal, afirman que no fue por el hecho del camión la detención, aseguran que:

“Lo que nos están haciendo la gente de la comunidad Río Jordán y con la complicidad de los tres niveles de mal gobierno, es un acto de represión y un castigo a nuestra organización en estos veinte años de lucha contra la impunidad de la Masacre de Acteal y a veinticinco años de caminar y resistencia de nuestra Organización.”

Por lo que siguen haciendo el llamado a la solidaridad a la sociedad civil nacional e internacional para lograr la libertad de sus compañeros, el cese al hostigamiento hacia su organización, así como el respeto a su autonomía y libre autodeterminación como pueblo.

El nombre de los ocho detenidos encarcelados junto con José Velázquez son: Oscar Hernández Gómez de la comunidad Tzajalch’en, Ignacio Pérez Pérez de la comunidad Quexaluk’um, Manuel Ortiz Gutiérrez comunidad Quexaluk’um, Eusebio López Guzmán comunidad Campo Los Toros, Martín Gómez Pérez y Mario Hermilo Pérez Sántiz ambos sobrevivientes de la Masacre de Acteal, Antonio Ramírez Pérez comunidad “Río Jordan” y Sebastián Guzmán Sántiz.

radio
Frayba

(Español) Acción Urgente: Detención arbitraria de 9 integrantes de Las Abejas de Acteal

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Firma la Acción Urgente: Detención arbitraria de 9 integrantes de Las Abejas de Acteal

El Centro de Derechos Humanos Fray Bartolomé de Las Casas A.C. documentó la situación de Privación Arbitraria de la Libertad de 9 integrantes de La Organización Sociedad Civil Las Abejas de Acteal (Las Abejas de Acteal), hechos perpetrados por las autoridades de Río Jordán, pertenecientes a la Colonia Miguel Utrilla, Los Chorros, del municipio de Chenalhó, Chiapas, México. Expresamos nuestra preocupación por el riesgo a su seguridad e integridad personal.

Según testimonios recibidos por este Centro de Derechos Humanos, el 5 de enero detuvieron de manera arbitraria en la comunidad Rio Jordán a José Vázquez Entzin (en adelante José) cuando el camión en el que llevaba arena para construir su casa se atascó; aproximadamente a las 19:45 José fue encarcelado, acusado de haber tapado el camino y por no realizar trabajos comunitarios.

El 7 de enero, una comisión de Las Abejas de Acteal fue a Los Chorros para dar atención médica y psicológica a José, las autoridades de la comunidad detuvieron a los hombres de la comisión y a dos integrantes más de Las Abejas de Acteal. (1)

Al día de hoy las personas que se encuentran privadas arbitrariamente de su libertad son: José Vázquez Entzin, Oscar Hernández Gómez, Ignacio Pérez Pérez, Eusebio López Guzmán, Martín Gómez Pérez, Manuel Ortiz Gutiérrez, Mario Hermilo Pérez Sántiz, Antonio Ramírez Pérez y Sebastián Guzmán Sántiz.

Según información con la que se cuenta, las Privaciones Arbitrarias de la Libertad son una agresión a la autonomía de Las Abejas de Acteal. El 30 de noviembre de 2015, las autoridades comunitarias cortaron los servicios de agua y energía eléctrica a Antonio Ramírez Pérez y José, por negarse a colaborar en una obra de drenaje, ya que se encuentran en resistencia y no aceptan los proyectos de gobierno. Negación de derechos reiterada desde abril de 2017 (2)

En el municipio de Chenalhó, continúan operando de manera impune grupos armados, vinculados con autoridades comunitarias y municipales. Las Abejas han denunciado que la comunidad de Los Chorros es cuna de paramilitares responsables de la masacre de Acteal, donde fueron asesinadas 45 personas el 22 de diciembre de 1997.

Las Abejas de Acteal, es un organización indígena que desde hace 25 años trabajan por la autonomía y libre determinación de los pueblos, exigiendo verdad y justicia. Forman parte del Congreso Nacional Indígena y del Concejo Indígena de Gobierno.

Ante los hechos de violencia en Chenalhó y la privación arbitraria de la libertad de los integrantes de Las Abejas de Acteal, solicitamos de manera urgente al Estado mexicano:

La liberación inmediata de los 9 miembros de Las Abejas de Acteal, garantizando su integridad física y psicológica.

Cese el hostigamiento, agresiones y amenazas a Las Abejas de Acteal

Respeto a su Autonomía y Libre Determinación como Pueblos.

(Continuar leyendo…)

radio
Las Abejas de Acteal

(Español) Carta de los 9 presos de las Abejas en la Colonia Los Chorros: “Nuestro delito fue por dar atencion medica”

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Organizacion Sociedad Civil Las Abejas de Acteal.

Tierra Sagrada de los Martires de Acteal
Barrio Rio Jordan Colonia Miguel Utrilla Los Chorros, Municipio de Chenalho, Chiapas.

Al Congreso Nacional Indigena (CNI)
Al Junta de Buen Gobierno
A las organizaciones Sociales e Independientes
A los medios de Comunicacion alternativo o como se llamen
A los y las Aderentes a la Sexta Nacional e internacional
A las y los defensores de los derechos humanos
A la diocesis de San Cristobal de Las Casas
A las y los defensores de los migrantes
A las y los hermanos de Buena voluntad

Hermanas y hermanos el catequista, y los promotores de salud autonoma de la organizacion Sociedad Civil de Las Abejas de Acteal nos encontramos encarcelados injustamente aqui en el barrio del rio Jordan Colonia Miguel Utrilla Los Chorros.

El dia Domingo 7 de enero 2018, venimos a visitar a nuestro compañero de la organizacion a José Vasquez Entzin que esta preso injustamente para darle atencion medica y tambien acompañar y animar en su Jornada de ayuno y oracion por cual llevo 2 dias de la jornada de ayuno y oracion.

En dia Domingo llegamos como a las 12:00 hrs pm hicimos una oracion y despues dimos la atencion medica al compañero José, el estado de salud del compañero T/A 120/80 y padece cefalea por problemas psicologicos.

+ de 30 organizaciones internacionales se pronuncian por la liberacion de los integrantes abejas y por la detencion de las autoridades de Rio Jordan Los Chorros

Mientras nos encontramos dando atencion medica y en la jornada de ayuno y oracion los habitantes del barrio Rio Jordan del dicho ejido como a las 4.00pm llegaron en una reunion donde se molestaron por ver nuestra presencia dando atencion medica, y haciendo el ayuno y oracion. Dijeron que no tenemos derechos de venir a dar atencion medica a nuestro compañero José y tambien dijeron que no tenemos derecho de venir a hacer la jornada de ayuno y oracion.

Pero nosotros los promotores de salud sabemos que la salud es universal segun el articulo 4 constitucional donde dice que todos los mexicanos tienen derecho a la proteccion de salud, tambien nos animo la palabra de dio para visitar nuestro compañero preso injustamente. Segun la palabra de dio MT 25,35-36

Entonces nuestro delito fue por dar atension medica y visitar a nuestro compañero preso. Para nuestra libertad nos piden la cantidad de 9000$ si no se paga la cantidad nuestra sentencia es indefinida

EXIGIMOS

Exigimos a los 3 niveles del gobierno una intervencion inmediata

Atentamente
Los promotores de salud
Ignacio Perez Perez
Eusebio Lopez Guzman
Oscar Hernandez Gomez

CATEQUISTA
Manuel Ortiz Gutierrez

SOBREVIVIENTES
Hermilo Perez Santiz
Martin Gomez Pérez

Miembros de la organizacion Las Abejas
Sebastian Gusman Santiz
Antonio Ramires Pérez
José Vazquez Entzin

radio
Congreso Nacional Indígena

(Español) Recorrido del CIG y su vocera para el mes de Enero

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

RECORRIDO ENERO 2018

8 DE ENERO

14:00 HRS. ENCUENTRO CON EL PUEBLO TOHONO ODAM EN PUEBLO VIEJO, MUNICIPIO DE CABORCA, SONORA.

9 ENERO

ENCUENTRO CON EL PUEBLO COMCAAC, EN DESEMBOQUE, MUNICIPIO DE PITIQUITO, SONORA.

10 ENERO

17:00 HRS. ENCUENTRO CON LA RED DE APOYO AL CIG Y CON LA SOCIEDAD CIVIL EN HERMOSILLO, SONORA, AUDITORIO DE LA CUT.

11 ENERO

ENCUENTRO CON LA TRIBU YAQUI EN VICAM, SONORA.

12 ENERO

10:00 HRS. ENCUENTRO CON EL PUEBLO GUARIJIO EN MESA COLORADA, MUNICIPIO DE ALAMOS, SONORA.

16:00 HRS. ENCUENTRO CON LA TRIBU MAYO EN BUAYSIACOBE, SONORA.

13 ENERO

10:00 HRS. ENCUENTRO CON LA TRIBU MAYO EN COHUIRIMPO, SONORA.
14:00 HRS. ENCUENTRO CON LA TRIBU MAYO EN NAVOJOA, SONORA.

14 ENERO

ENCUENTRO CON LA TRIBU MAYO EN LOS MOCHIS, SINALOA.
ENCUENTRO CON LAS REDES DE APOYO AL CIG Y CON LA SOCIEDAD CIVIL EN CULIACAN, SINALOA.

15 ENERO

7:00 A 10:00 HRS. ENCUENTRO EN LA UNIVERSIDAD AUTÓNOMA DE SINALOA Y CONFERENCIA DE PRENSA EN CULIACAN.

13:00 HRS.  ENCUENTRO CON LA RED DE APOYO AL CIG Y CON LA SOCIEDAD CIVIL EN MAZATLÁN, SINALOA.

19:00 HRS. ENCUENTRO CON LA COMUNIDAD MIGRANTE TEPEHUANA DE LA CAMPANA, ESCUINAPA, SINALOA.

17 ENERO

10:00 HRS. ENCUENTRO CON EL PUEBLO NAAYERI EN PRESIDIO DE LOS REYES, MUNICIPIO DE RUÍZ, NAYARIT.
18:00 HRS. ENCUENTRO CON LA RED DE APOYO AL CIG Y CON LA SOCIEDAD CIVIL EN TEPIC, NAYARIT.

18 ENERO
10:00 HRS. ENCUENTRO CON EL PUEBLO WIXARIKA EN GUADALUPE OCOTÁN, MUNICIPIO DE LA YESCA, NAYARIT.

radio
Radio Zapatista

Campe

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

En la última semana del 2017, el Concejo Indígena de Gobierno y su vocera María de Jesús Patricio Martínez recorrieron las comunidades de Suctuc y Tzibalché en Campeche y de Chablekal y Maní en Yucatán. A continuación compartimos algunas de las participaciones de habitantes y concejales de esta región así como las palabras de la compañera Marichuy:

Palabras de María de Jesús Patricio Martínez en Suctuc, Campeche, 22 de diciembre de 2017:

Buenas, de esta comunidad Suctuc, espero haberlo pronunciado bien.
Primero agradecerles de parte del Concejo Indígena de Gobierno el que estén aquí ustedes escuchando la palabra de este Concejo, esa palabra que nos han encomendado nuestros pueblos indígenas que han caminado por más de 20 años, que hemos caminado juntos y que hoy surge esta propuesta de participar en este proceso electoral, pero no para llegar y estar allá como los que están ahorita, solamente decidiendo por nosotros, imponiendo proyectos de muerte en nuestras comunidades, reprimiendo a las organizaciones cuando las comunidades intentan organizarse y que no están de acuerdo con lo que les imponen.
Todos estos problemas hicieron que nosotros en ese espacio que es el Congreso Nacional Indígena se tomara la decisión de participar, de participar en este proceso y llevar a las diferentes comunidades indígenas de México que tenemos que organizarnos.
Nuestra propuesta pues es organizativa, ¿por qué organizativa, hermanos? Porque es la única forma que nosotros hemos platicado, hemos analizado y hemos pensado juntos, que es la que nos va a lograr que podamos defender nuestras comunidades, solamente organizándonos  desde donde estamos, desde nuestras comunidades, a sus modos, a sus tiempos, a sus formas que llevan desde que nuestros antepasados estuvieron o han estado en estas comunidades. Entonces pues, nuestra invitación es que tenemos que organizarnos desde abajo, ¿para qué? Para que ese poder vuelva al pueblo, el poder surja desde abajo, no que vengan desde arriba y nos impongan formas diferentes a nuestras comunidades, formas diferentes de vida, formas diferentes de organizarnos, tienen que surgir nuestras formas propias de nuestras comunidades, tenemos que reforzar esas estructuras que nos heredaron nuestros antepasados para cuidar nuestras tierras y territorios, tenemos que empezar desde ahí para que el poder surja de abajo, que el pueblo sea el que mande y el gobierno sea el que obedezca, pero solamente lo podemos lograr si logramos afianzarnos desde  abajo.
Por eso hemos dicho: nuestra lucha no es de aquí nada más al 2018, nuestra lucha es después del 2018 que es cuando se va a venir con más fuerza todo ese proceso de destrucción de nuestros territorios. ¿Cómo los quieren destruir? Llevando a cabo proyectos ajenos a nuestras comunidades, y estos proyectos que imponen a nuestras comunidades vienen a destruir nuestros recursos naturales, vienen a contaminar nuestras aguas, vienen a despojarnos de nuestras riquezas y vienen a traernos contaminación y muerte para nuestras comunidades; y por eso los pueblos indígenas que hemos caminado en el Congreso Nacional Indígena, dijimos que no estábamos de acuerdo en que nuestras comunidades se pierdan y queremos reforzar esas comunidades, y lo estamos caminando en las diferentes regiones de este país, visitando nuestros hermanos indígenas y hoy vinimos con ustedes a traerles esa palabra, lo que estamos pensando, lo que estamos viendo que está mal y que no estamos de acuerdo.
Entonces, hermanos, en nuestras comunidades se tiene que reforzar la organización desde dentro y las comunidades tienen que decidir qué se hace y qué no se hace, porque antes de que llegaran las estructuras que se tienen, tanto municipales, estatales y federales, estaban las comunidades, y las comunidades tenían su propia organización, su propia forma de toma de acuerdos. Hay que reforzar eso, hermanos, eso es lo que va a dar vida a nuestras comunidades, hay que reforzar la salud de nuestras comunidades; nuestros abuelos se curaban con lo que daba alrededor, las plantas, los animales, las aguas, era una forma de curarse, y ahora cada vez hay más enfermos, pareciera como que ya no nos alcanzamos. Entonces qué está pasando, pues que está habiendo una contaminación y un deterioro de esos árboles, esas plantas, esas aguas, todo eso que es lo que da vida a una comunidad; entonces, por eso, nosotros nuestra palabra a donde vamos caminando, donde vamos recorriendo, es que estamos nosotros de acuerdo en que haya vida en nuestras comunidades y solamente la vida la vamos a lograr si destruimos lo que le da muerte, pero solamente lo podemos hacer organizados.
Tenemos que pensar juntos cómo le vamos a hacer para fortalecernos desde abajo de nuestras comunidades y juntos tomar el control de nuestra región, de nuestras comunidades, de nuestros barrios, de nuestras colonias, con hermanos que están en la ciudad y que también han venido luchando y que están de acuerdo con nuestra propuesta, porque esta propuesta pues es una propuesta desde los pueblos indígenas pero es una propuesta para todo México porque creemos que a todos nos está afectando por igual. El día que nuestras comunidades pierdan sus tierras, pierdan sus aguas, sus árboles, se va a morir la tierra y nos vamos a morir junto con ella.
Entonces, dijimos que vamos a luchar, tenemos que organizarnos, tenemos que caminar juntos los pueblos, tenemos que dar nuestra palabra, tenemos que hacer escuchar esa voz. Tenemos que decir que no estamos de acuerdo con todos los proyectos, proyectos que nos están imponiendo desde arriba y que lo que hemos visto es solamente destrucción en nuestras comunidades, muerte, lo que está pasando pues a nuestros alrededores. Es lo que estamos pues nosotros sintiendo los pueblos que hemos caminado en el Congreso Nacional Indígena, y es la palabra que nos han mandatado traer, es la propuesta que traemos, por eso decidimos participar en este proceso electoral para que volteen a ver a las comunidades indígenas y que se vea que las comunidades tienen problemas, y esos problemas están haciendo que nuestras comunidades mueran, desaparezcan.
Entonces no tenemos que desaparecer, hermanos, tenemos que organizarnos y levantar la voz, y decir que estamos vivos y que vamos a organizarnos porque queremos seguir existiendo, y queremos seguir conservando nuestra tierra, nuestro territorio, nuestras aguas, nuestros animales, nuestra organización propia que tenemos y que nuestros abuelos que se murieron peleando porque la tierra se siguiera conservando en nuestras comunidades, se sientan orgullosos cuando surja esa organización desde abajo.
Solamente así va a ser posible que haya un cambio, no lo busquemos arriba porque arriba no les interesa, no les interesamos como comunidades, a ellos les interesa que nosotros no estemos en nuestras comunidades, que nos vayamos fuera y les dejemos esas tierras que estamos viendo; entonces, por eso nuestra propuesta tiene que ser una fuerza que surja desde abajo, entre todos, dándonos la mano, que no nos estemos peleando entre nosotros porque los de arriba se ríen cuando nosotros nos peleamos, es lo que quieren ver ellos, que entre nosotros nos acabemos, que nos peleemos y entonces ya meten la represión y ya nos van acabando; no les demos gusto, busquemos la organización desde abajo, pongámonos de acuerdo y caminemos juntos por el bien de nuestras comunidades para que sigan viviendo, sigan existiendo y se sigan dando la mano para que todos tengamos un México diferente desde abajo, hermanos.
Esa es nuestra propuesta, esa palabra se la dejamos en su corazón, analícenla, piénsenla, y si están de acuerdo los invitamos a caminar juntos fortaleciendo ustedes sus comunidades desde acá.
Entonces muchas gracias hermanos.

Palabras de María de Jesús Patricio Martínez en Chablekal, Yucatán. 20 de diciembre 2017:

Hermanos, hermanas, compañeros, compañeras y medios que nos acompañan, gracias para que sea posible que se escuchen estas voces de este territorio.
Ya los concejales, concejalas me antecedieron en la palabra y les hacían saber que esta propuesta es una propuesta diferente a la que estamos acostumbrados   que nos presentan los partidos. Es una propuesta diferente, es una propuesta en la que no aspiramos el poder, queremos crear el poder de abajo, el poder que por años se les ha arrebatado a nuestros pueblos; en este poder que está estructurado de diferente manera, donde están excluidos todos los que estamos abajo. Por eso pensamos que es diferente esta propuesta y por eso decimos que no es electoral, porque no pensamos que esto es nada más de aquí al 2018, pensamos que es para después del 2018.
Entonces nuestra propuesta surge de estos pueblos indígenas que han caminado por mas de 20 años en el Congreso Nacional Indígena, un espacio que se creó, que se pensó y que se juntaron esas voces y dijeron que si teníamos los mismos problemas y que éramos de diferentes regiones, y que éramos de diferentes pueblos, y que teníamos cada quien nuestras propias formas de organizarnos, que no era bueno estar separados; que era bueno encontrar un camino donde juntos reflexionáramos, juntos pensáramos cómo organizarnos para protegernos ante tanto despojo.
Y ahora que cumplimos esos 20 años, otra vez volvimos a reflexionar, otra vez se volvió a pensar y se vio que la situación del país estaba peor, que la situación de nuestros pueblos indígenas estaba peor porque había mucho despojo de nuestras tierras. Muchos proyectos que, en lugar de venir a beneficiar, venían a perjudicar a nuestras comunidades; venían a despojarnos de esas riquezas y aunque había intentos organizativos, lo que encontraban nuestros pueblos era represión, muerte, encarcelamiento, desaparecidos. Entonces dijimos: pues no es bueno lo que hemos caminado, no ha servido de mucho, tenemos que pensar otra forma. Tenemos que pensar de qué manera hacemos visibles todos estos problemas que están pasando nuestros pueblos, todos estos problemas que se están generando por esos proyectos capitalistas que en lugar de fortalecer, vienen a envenenar nuestras tierras, a contaminar nuestras aguas, a destruir nuestros bosques, a robarnos esas riquezas que se tienen en nuestros territorios.
Por eso se pensó que era importante dar un paso mas allá de los acostumbrados, de tener sólo los congresos y sacar una simple declaración o un pronunciamiento. Se dijo: vamos a participar en este proceso, pero vamos a participar con un Concejo Indígena de Gobierno, un Concejo Indígena de Gobierno que estaría representado por diferentes hermanos indígenas de varios pueblos, de los pueblos de México, los que han caminado en el Congreso Nacional Indígena. Y entonces se conforma pues el Concejo Indígena de Gobierno, donde participan hombres y mujeres. Entonces se dice: en esta conformación del Concejo Indígena de Gobierno tenemos que participar hombres y mujeres, porque no pueden solamente participar hombres; tenemos que participar también las mujeres para que realmente esta reconstrucción de este México desde abajo tenga esa fortaleza, tenga ese caminar de todos, esa presencia de todos que es muy importante.
Entonces por eso nuestra propuesta es diferente a los partidos, es diferente a lo que se tiene diseñado. ¿Por qué no pensar en algo diferente? ¿Por qué no pensar en algo a la inversa, donde el pueblo sea el que mande y el gobierno sea el que obedezca? Pero solamente esto va a ser posible a medida que vayamos organizándonos en nuestras comunidades, en nuestros barrios, en nuestras colonias, en nuestras regiones, en todo el país, por eso nuestra lucha no es de aquí nada más al 2018, es mucho más allá.
Tenemos que reconstruirnos, reconstituir nuestros pueblos. Yo he escuchado pues aquí, escuchado pues, dicen que la tierra la están vendiendo; y decían por ahí en una región donde pasábamos “vendemos la tierra y nos dan dinero, pero no vamos a comer ese dinero, vamos a comer lo que produce la tierra y la tierra es la que nos va a dar vida”. Es la tierra la que nos protege y es la tierra la que nos abraza cuando morimos, y si nos despojamos de la tierra, pues esta faltando lo principal para nuestra existencia.
Entonces quiero decirles a los jóvenes que ahí está nuestro trabajo, tenemos que hacer entender a nuestros padres que si nos despojamos de esa tierra, nos estamos despojando de la vida porque es algo que nos va a dar vida para después. Y la tierra, el día que se termine nos vamos a acabar junto con ella, por eso es muy importante que en este caminar que vamos dando se escuchen las diferentes formas de lucha que tienen en todos los lugares, en todos los pueblos, en todas las comunidades, y los habitantes ven con tristeza que estos proyectos que vienen de fuera, megaproyectos, lo que han traído es destrucción de esa tierra, es contaminación.
¿Entonces qué vamos a hacer? Es reforzar nuestras estructuras organizativas desde nuestras comunidades, ésa es la propuesta, que tenemos que reconstruirnos desde cada lugar donde estamos las comunidades indígenas, desde comunidad, en los barrios, colonias, ciudades, tenemos que pensar cómo se va a reconstruir las diferentes formas de vida que se tienen ahí como trabajadores, como estudiantes, como mujeres, de todos pues. Tenemos que reconstruir este país que se está resquebrajando.
Tenemos que pensar juntos cómo vamos a hacer para fortalecernos en nuestras regiones, cada quien a sus modos, sus tiempos, sus formas que vayan diseñando en cada lugar. No traemos algo ya diseñado y decirles “miren, así va a ser”; cada región lo va a hacer a sus formas, porque conocen más su región ustedes, saben aquí cómo ha sido su forma de vida. Entonces la palabra que estamos llevando a los lugares, que es la palabra que nos han mandatado los pueblos llevar, es que estamos pensando que si no nos organizamos nosotros desde los lugares donde estamos para defendernos, nadie más lo va a hacer.
Y está visto que desde arriba no va a venir ese cambio, no va a venir de arriba, se tiene que generar de abajo. Esa estructura se tiene que organizar, consolidar desde abajo y tiene que ir quedando, y tenemos que ir caminando y llevando a nuestros niños, a nuestros jóvenes, mujeres, hombres, todos juntos caminando en esta reconstrucción. Por eso decimos “nosotros no traemos a regalarles nada porque nuestra propuesta es diferente, mas bien traemos trabajo”, y esa es la invitación, una invitación a que reconstruyamos este país que lo ha destruido este sistema capitalista, y que dentro de esas ruinas saquemos esas fuerzas y esas esperanzas y esas rebeldías para reconstruir algo nuevo en beneficio de los que vienen atrás. ¿Y quién nos va a dar la fuerza? La tierra, todo lo que tenemos a nuestro alrededor.
Decían por ahí en una comunidad, que a los pueblos indígenas nos han cortado esas ramas, esos troncos; entonces la invitación es a hacer retoñar esos troncos, hacer crecer esas ramas y que crezcan fuertes y que den flor y que den fruto. ¿Y cuál va a ser esa flor y esos frutos? La misma que nosotros vayamos generando desde la misma organización a la que estamos invitando los pueblos. Es la única esperanza, hermanos, no va a haber otra, y no la esperemos de arriba, de los que están en el poder.
Por eso pensamos que no queremos llegar arriba porque es un sistema capitalista que es lo que está moviendo, que ellos ya saben a quien van a poner, ellos ya saben cuál es el que sigue. Solamente nos usan y se acuerdan de nosotros cada 6 años, y pasa el tiempo y alguien decía “quedamos igual”, y yo digo que quedamos peor pues, porque son ellos los que se están enriqueciendo, son ellos los que están modificando todas estas leyes a sus modos para ellos asegurar ese despojo. ¿y que nos queda a los pueblos? Organizarnos.
Organizarnos para que ya no se sigan acabando nuestras comunidades, ya no nos sigan imponiendo desde fuera formas diferentes a las que tenemos. Hay que reforzar las que tenemos, hay que ponernos a platicar cómo le vamos a hacer para sobrevivir, y lo han demostrado los pueblos, ahí están presentes los pueblos. Si nos dicen que no estamos, que no somos indígenas, hay que demostrar que sí. Hay que consolidar esa lengua, esa forma de organización, ese vestido, todas esas formas de vida que tenemos en nuestras comunidades. Y en la ciudad hay que consolidar esa organización para juntos defendernos, juntos ponernos de acuerdo cómo vamos a consolidar ese México de abajo y solamente organizados es como vamos a estar para después, porque no pensamos que esto es nada más al 2018, sino después del 2018, es como tenemos que salir fuertes, es como tenemos que organizarnos.
Entonces, hermanos, por eso nuestra propuesta es una propuesta de abajo, es una propuesta a la inversa, porque es de abajo donde va surgir ese poder. Entonces, de mi parte les agradezco que escuchen nuestra palabra, se las dejamos en su corazón, ustedes sabrán, ustedes nos dirán si tenemos la razón, y si así es, los invitamos a caminar juntos desde el lugar donde están.
Gracias hermanos.