News:

Video

image/svg+xml image/svg+xml
radio
Radio Zapatista

(Español) Masacre de Acteal en audiencia ante la CIDH

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

actealCIDH

El 20 de octubre de 2015, la Sociedad Civil Las Abejas de Acteal y el Centro de Derechos Humanos Fray Bartolomé de Las Casas (Frayba) sostuvieron una audiencia pública sobre la Masacre de Acteal ante la Comisión Interamericana de Derechos Humanos (CIDH) en Washington D.C. En la audiencia se presentó un estudio sobre la Masacre de Acteal, titulado “Estudio Psicosocial de los antecedentes, factores asociados al hecho y manejo de la emergencia, consecuencias psicosociales e impacto colectivo en la comunidad de Acteal”.

En mencionada audiencia los querellantes solicitaron a la CIDH emitir el informe de fondo correspondiente, declarando la violación por parte del Estado mexicano del Derecho a la Vida, Derecho a la Integridad Persona, Garantías Judiciales, Protección a la Familia, Derechos del Niño y Protección Judicial.

Abajo, los videos de la Audiencia Pública ante la CIDH y de la Conferencia de Prensa de Las Abejas de Acteal en las oficinas del Frayba. Además, Boletín de prensa del Frayba y el documento presentado ante la CIDH por Las Abejas y el Frayba. Adjuntamos también el boletín de prensa de Las Abejas de Acteal leído durante la conferencia de prensa, en el que la organización señala que “NO aceptamos solución amistosa con el Estado Mexicano“. Finalmente, una nota de Radio Pozol sobre el caso: “A lo largo de estos 6,512 días el desgaste ha sido fuerte”, externan víctimas de la masacre de Acteal ante CIDH.

Audiencia Publica Masacre de Acteal ante la CIDH:

Conferencia de Prensa de Las Abejas de Acteal y el Frayba:

(Continuar leyendo…)

radio
Radio Zapatista

A Song for Migrant Children

In 2015 there are almost one billion migrants and displaced people — 232 million outside their country; 740 million under internal migration. Entire families migrate in search of work and food, fleeing natural disasters, forcibly displaced, or to seek refuge from war. Half of these billion people are children.

radio
Agencia Subversiones

(Español) La lucha de la tribu Yaqui continúa.-Entrevista con Mario Luna

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

 

 
Por Heriberto Paredes

Mario Luna, vocero y autoridad tradicional de la Tribu Yaqui, fue detenido el 11 de septiembre de 2014 luego de que el gobierno del panista Guillermo Padrés emprendiera una campaña en contra de los yaquis. Él fue detenido y poco después Fernando Jiménez, ambos pasaron un año en prisión acusados de delitos que no cometieron. Ambos fueron liberados gracias a la presión ejercida por la propia Tribu, por organizaciones sociales y por la sociedad sonorense y mexicana. Conversamos con Mario Luna acerca de varios temas que –además de su encarcelamiento injusto– nos parece necesario subrayar, primero porque Sonora ha cambiado de gobierno y las condiciones son otras a las de la administración anterior y segundo porque el principal objetivo de la lucha de la Tribu Yaqui no se ha alcanzado aún: detener la construcción del Acueducto Independencia.

En esta charla pudimos conocer el análisis del comienzo de la nueva administración que encabeza la priísta Claudia Pavlóvich y los retos que enfrenta. Sin embargo, hablamos sobre todo de los obstáculos que enfrenta la lucha de la Tribu Yaqui para frenar la construcción del Acueducto, entre ellos la no aceptación de un peritaje que demuestra –con todas las acreditaciones necesarias– el daño irreparable que este mega proyecto ocasionará al territorio, así como un posible nuevo golpe con la presentación del proyecto de construcción de un gasoducto.

Al final, Mario nos comparte algunas impresiones de su experiencia carcelaria al mismo tiempo que muestra la entereza con la que continuará la lucha en defensa del territorio.

radio
Jonathan Treat

Ayotzinapa 43; We will never forget you, 16 Sep 2015, Oaxaca

Ceremony commemorating the first anniversary of the disappearance of the 43 education students from Ayotzinapa, with other images from the teacher school in Tixtla, Guerrero and of protests in Mexico City. Oaxacans in solidarity, and with pain, anger, commitment and love. We are with the 43, their compañeras and compañeros, and their parents. We are here, and we will not forget you, nor the thousands of other disappeared in Mexico.

radio
Radio Pozol

“Our steps have been in silence, to let you know that you’re not alone” – EZLN to Ayotzinapa

Chiapas, México, 28 de septiembre. “Sigue y seguirá la lucha por los desaparecidos de Ayotzinapa. Padres y familiares de los desaparecidos, su dolor y rabia es nuestra”, se leyó el pasado 26 de septiembre en los diferentes territorios zapatistas de la geografía chiapaneca. “Vivos se los llevaron, vivos los queremos”, exigieron las Bases de Apoyo del Ejército Zapatista de Liberación Nacional (BAEZLN), en el sureste de México, a un año de la desaparición forzada de los estudiantes de la normal de Ayotzinapa, en Iguala Guerrero.

En el caso del Caracol zapatista de Oventik, de los Altos de Chiapas, se observaban diferentes mantas de apoyo, de cada municipio autónomo que se dio cita: “la lucha por los desaparecidos de Ayotzinapa seguirá”, afirmaban. También se podían apreciar veladoras para para cada uno de los normalistas agredidos. “Con resistencia y rebeldía exigimos justicia”, externaban en diferentes pancartas las y los rebeldes chiapanecos bajo una llovizna incesante.

(Continuar leyendo…)

radio
Regeneración Radio

Zapatistas with Ayotzinapa: 26 September 2015

radio

Mexico´s Fight for the Future

A year after the murder and forced disappearance of the students from Ayotzinapa, we share this documentary produced by our compañerxs Elpida Nikou and Rodrigo Hernández about the importance of rural education in Mexico. For the students from Ayotzinapa. For all those who struggle for people’s freedom.

radio
Agencia Subversiones

(Español) Cherán Kéri, ejemplo necesario ante la violenta incertidumbre nacional

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Cheran Kéri, ejemplo necesario ante la violenta incertidumbre nacional

Por José Luis Santillán

Muertes, fosas clandestinas, impunidad, descabezados y tantos más actos de violencia son el cotidiano despertar de cada día para miles en este país. Hambre, miseria, desempleo, marginación, enfermedad y exclusión social es la realidad para otro buen tanto de millones de mexicanos. Así, aunque los medios masivos de comunicación hayan firmado un pacto con el gobierno federal, para no hacer apología de la violenta situación, la sabemos y la vivimos.

Afirma Naomi Klein, en su libro La doctrina del Shock, que el efecto causado por los golpes económicos a poblaciones enteras siempre van acompañados de golpes militaristas, así, hambre y miedo se convierten en el campo perfecto para que el capitalismo pueda continuar enriqueciéndose a costa de las mayorías. En sus propias palabras lo describe brevemente y de mejor forma así: «El shock del propio golpe militar fue seguido inmediatamente por dos formas adicionales de choque. Una de ellas fue el ‘tratamiento de choque’ capitalista, marca de la casa Milton Friedman, una técnica que cientos de economistas latinoamericanos habían aprendido durante sus estancias en la Universidad de Chicago y a través de las diversas instituciones y franquicias del método. El otro fueron las técnicas de shock de Ewen Cameron, la privación sensorial y la aplicación de drogas y otras tácticas, recopiladas ya en el manual Kubark y diseminadas por toda la zona gracias a los amplios programas de entrenamiento de la CIA de los que se habían beneficiado la policía y los estamentos militares latinoamericanos».

(Continuar leyendo…)

radio
Cacto Producciones

The Walls Speak – Mural in memory of Nadia Vera

On August 23, Cacto Producciones together with members of the community got together to paint a mural in memory of Nadia Vera and the events of the Narvarte neighborhood in Mexico City.

radio
Agencia Subversiones

Amilcingo, Morelos: un ejemplo de organización y resistencia

(Continuar leyendo…)