News:

News

image/svg+xml image/svg+xml
radio
Abejas de Acteal

Acteal Choir at ENAH – 23 March

Sociedad Civil “Las Abejas”
Presentación del
Coro de Acteal

Viernes 23 de marzo, 17 horas (5 p.m.)
ENAH,
Auditorio Román Piña Chan

y del video documental

ACTEAL 10 AÑOS DE IMPUNIDAD Y ¿CUÁNTOS MÁS?
Dedicado a la memoria de las 45 víctimas de Acteal asesinadas por un grupo paramilitar de los Altos de Chiapas el 22 de diciembre de 1997. Su intención es dar a conocer las causas que ocasionaron la masacre: qué papeles jugaron las autoridades estatales y federales mexicanas, los políticos, la Iglesia, las organizaciones sociales, etc. Y que con esa información podamos reflexionar y sacar conclusiones en torno a este episodio de lahistoria reciente de México. Que se haga justicia, que nunca más vuelva a ocurrir algo semejante.
radio
Rights Action

BLOOD FOR SILVER, BLOOD FOR GOLD – THE ASSASSINATION OF BERNARDO VASQUEZ: At Fortuna Silver’s mine in Oaxaca, Mexico

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Disculpas, este artículo está sólo en inglés

(Article and photos by Jonathan Treat, March 18, 2012)

“One thing is clear: this was a political hit. Bernardo was murdered because he dared to speak out.” (Dawn Paley)

(At the gravesite of Bernardo Vasquez, “Stop the Assassinations”)

In the dry and dusty town of San José del Pacifico, south of Oaxaca, Mexico, a funeral was held on March 17 for Bernardo Vasquez, a slain community leader who actively opposed a Canadian silver and gold mining project in his community.  During the somber event, attended by roughly 300 members of this Zapotec community, the collective grief, solidarity and resistance was palpable.  Fear also hung in the air; some people held placards proclaiming their resistance in front of their faces to avoid being photographed.

(Bernardo’s mother and family grieving their loss)

The fear is understandable – Bernardo Vásquez was the second anti-mining activist to be shot dead in the past two months.  Three others at the scene of the assassination of Vasquez were also shot and remain in serious condition.

WHY THE VIOLENCE?

Why all the bloodshed in this small Zapotec community?  The common thread connecting the victims of the recent violence is that – together with a coalition of people from other nearby communities – they were all actively opposing the presence of the Canadian company, Fortuna Silver Inc.’s “Trinidad/Cuzcatlán” silver and gold mine in their community in the Ocotlán valley, about 45 minutes outside of Oaxaca City.

(“Berna, We Will Always Rembember You.  You Fought for Us”)

Bernardo Vásquez was killed on March 16 when he and two passengers were ambushed at an intersection near his community.   His brother Andrés and friend Rosalinda Canseco remain hospitalized in serious condition. In an interview at the hospital, Rosalinda’s father said doctors are concerned they may have to amputate her leg.

PREVIOUS KILLING OF BERNARDO MENDEZ

Two months ago, the now dead Bernardo Vásquez was denouncing the murder of Bernardo Mendez, a friend and colleague also opposed to the Trinidad/Cuzcatán mine.  During a press conference on January 23, as spokesperson for a local coalition of people opposed to Fortuna Silver’s mine, Vásquez denounced the shooting death of Méndez that had occurred several days earlier.  That murder happened when a group of people confronted a work crew constructing a water pipeline in San José.  The people suspected the project would divert the arid community’s scarce water resources to the mine.  An argument ensued and municipal police arrived on the scene and opened fire into the crowd.  Bernardo Méndez later died of 7 gunshot wounds.  Abigail Vásquez, sister of Bernardo Vázquez (killed March 16), was seriously wounded in the January killing.

During the press conference, Vázquez and the Coalition of People United in the Ocotlán Valley (COPOVU) held the Vancouver-based Fortuna Silver and it’s local Trinidad/Cuzcatlán mining activities directly responsible for the murder and other related violence, and called for the suspension and removal of all the mining company’s activities in San José.  The anti-mining group also called for the cancellation and removal of the mining project.

FORTUNA SILVER DENIES ANY LINKS TO ITS ACTIVITIES AND THE VIOLENCE

Mining officials dismissed allegations that the mine was diverting water from the community, and denied any links between the recent violence and their mining operation in San José del Progreso.  In response to COPOVU’s accusations that the mine is responsible for the violence in San José, CEO Jorge Ganoza called the allegations “misinformation”.

“We, as a company, and our team in Oaxaca, are saddened by these senseless and continued acts of violence in the town of San José, related to a long-standing political struggle for local power”, he said in statement published by Canadian media.  “It is in no way related to our activities or involves company personnel…”.  Several Oaxaca state government officials in press releases repeat this version of events, but critics point out to a long history of violence in local communities since Fortuna Silver first arrived on the scene in 2006.

HISTORY OF MINE-RELATED VIOLENCE

In 2009, roughly three hundred opponents to Fortuna Silver’s mining operation participated in a blockade of the entrance to the Trinidad/Cuzcatlán.  After 40 days, the blockade was brutally broken when some 700 police stormed into the community in full anti-riot gear, with automatic weapons, tear gas, attack dogs and a helicopter.  People were beaten and more than 23 people were arrested; some were detained for three months.

In 2010, the mayor of San José, along with another municipal official, was killed in a confrontation between residents supporting and those opposing the mine.  A local priest supporting anti-mining activists was brutally beaten and detained.

The ongoing violence has divided and created a tense, fearful atmosphere in the once peaceful community.  One local activist who has been involved in resistance to the mine from the beginning estimated that the vast majority of residents were opposed to the mine when it started originally arrived to break ground in the community.  The ongoing repression and intimidation – coupled with bribes to prominent members of the community – has reduced the number of residents who actively resist the mine.  Nonetheless, he estimated that roughly half of the community is opposed to the mine, and many others are against the mine but fearful of openly resisting the mining project.

WHY THE OPPOSITION TO THE MINE?

In the arid Ocotlán valley of Oaxaca, as in many parts of the state, water is a scarce and precious commodity.  Residents opposed to the mine argue that processing silver and gold is water-intensive puts their local aquifers at risk.

Their argument has strong precedent.  Another Oaxacan community with years of painful experience with mining operations, Calpulálpam, had its water supply devastated by the Canadian “Continuum” mine there.  Aquifers were disrupted and local resident report that 13 local streams completely dried up due to mining in their community.  Local springs were also so polluted by chemicals used to process ore that livestock were dying from the contamination. The devastation was so flagrant that the Mexican Federal Environmental Protection Agency eventually ordered the mine to suspend all activities.

Thus the violent confrontation in January between the group of local residents and workers installing a water pipeline is understandable. The actual motives behind the project remain unclear; transparency about public works in San José is sorely lacking.  While Fortuna Silver continues to flatly deny any link between purported municipal potable water project and mining activities, many local residentS remain unconvinced.  And Mexico’s three leading national newspapers, including the respected daily La Jornada, all reported that the disputed water pipeline was indeed related to the mining operation and all linked the violence to tensions in the community around the mine’s activities there.

HUMAN RIGHTS AND CIVIL SOCIETY ORGANIZATIONS SPEAK OUT

In a recent statement by the Oaxacan Collective in Defense of Territories, an umbrella organization made up of prominent human rights and civil society organization, issued a statement on March 16, the day following the ambush of Vázquez and his two companions.  The declaration points out that Vázquez had repeatedly alerted state and federal authorities – since 2008 – of the risk of violent confrontations due to the initiation of mining operations by Fortuna Silver without the consent of the community, as legally required by international accords signed by Mexico. The statement says that the members of the anti-mining coalition COPUVO repeatedly complained that the mining company was financing armed groups in the community with the endorsement of the municipal president of San José del Progreso, Alberto Mauro Sánchez.  The collective’s statement says argues that the lack of justice and application of law by government officials has created a dangerous atmosphere of impunity in San José.  The statement closes with a demand for the immediate departure of the Trinidad/Cuzcatlán mine.

EULOGY FOR BERNARDO VÁSQUEZ

In a eulogy for Bernardo Vásquez, Dawn Paley, an independent Canadian journalist, wrote:

“Bernardo Vasquez was a clear spoken Zapotec activist, a brother, son, and cousin, who dared to stand up against a mining project in the territory of his people. He was well aware that a paramilitary group was operating in San José Progreso, Oaxaca, and that it was organized to snuff out opposition to a gold mine , owned by Vancouver based Fortuna Silver.  …  One thing is clear: this was a political hit. Bernardo was murdered because he dared to speak out, ignoring the climate of fear imposed upon his people.” (http://vancouver.mediacoop.ca/story/another-activist-murdered-organizing-against-canadian-mine/10243)

THE STAKES ARE HIGH, BUT THE STRUGGLE CONTINUES

Fortuna Silver’s $55 million Trinidad/Cuzcatlán mine began its production in September last year and projected to produce 1.7 million ounces of silver and 15,000 ounce of gold in 2012.  Future conflicts are likely as the mine expands its operations in its 58,000 hectares holdings just south of Oaxaca City in coming years, particularly in light of the ongoing impunity enjoyed by local officials and hired guns in San José.

During the funeral, many residents expressed their concerns that the lack of justice for those responsible for the recent shootings has created an atmosphere of impunity that is likely to foster more bloodshed.

(The Funeral Procession)

But in spite of the fear and intimidation, the March 17 funeral clearly illustrated that anti-mining activists from San José together with other surrounding communities affected by the mine, will continue on in their resistance. Indignation and defiance hung in the air.  Just before Vasquez’s coffin was lowered into the ground, a friend said: “They can cut a flower, but they cannot stop the Spring.”

(Jonathan Treat is a journalist, professor, activist and founding member of the non-profit organization SURCO (University Services and Knowledge Networks of Oaxaca), www.surcooaxaca.org.  He works with SURCO as Academic Director and Coordinator of Delegations looking at issues related to the defense of indigenous territories in Oaxaca and Chiapas. Jonathan: jonathantreat2002@yahoo.com)

******************

WHAT TO DO – WRITE & KEEP ON WRITING

Please keep on keeping on sending copies of this information, and your own letters, to Canadian and American politicians and government officials, and to your local media.  North American resource extraction companies are operating around the world with the full support of North American governments.  Please send copies to pension funds across North America – like the Canada Pension Plan – that are invested in most North American resource extraction companies around the world, with no concern for environmental, health or human rights concerns.

FORTUNA SILVER

Suite 650, 200 Burrard Street

Vancouver, British Columbia, Canada V6C 3L6

T: 604.484.4085

TF: 866.719.8962

info@fortunasilver.com

http://www.fortunasilver.com/s/ContactUs.asp

*****************

radio
La 72 Casa del Migrante

(Español) Policía Federal y PGR violan derechos de migrantes y los extorsionan

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Denuncia pública

Tenosique, Tabasco, 13 de marzo de 2012.

El día 23 de febrero de 2012, aproximadamente a las 21:00 hrs. Elementos de la Policía Federal extorsionaros a tres personas migrantes de origen hondureño. Los hechos son como siguen.

En el tramo carretero Escarcega – Villahermosa, después del crucero de Playas de Catazajá, tres elementos de la Policía federal se subieron al ADO donde viajaban tres hombres de origen hondureño. Los “federales” pidieron identificación a los migrantes, se las mostraron, pidieron papeles de legal estancia en el País, la cual no pudieron acreditar. Los policías los bajaron del autobús; a uno de ellos lo empujaron violentamente; éste le reclamó y el policía contestó – vienen de “ilegales” y todavía reclaman -. Los subieron  en dos patrullas de la Policía federal (una de las patrullas tiene como número económico 12505); los llevaron rumbo a Villahermosa aproximadamente 10 minutos en carretera. Los migrantes refieren que los policías se comunicaban por radio y decían “… es un tri – uno… es un tri – uno…”. Llegó un momento en que los bajaron de las patrullas y entre amenazas e intimidaciones les pidieron dinero para dejarlos ir. Los migrantes llegaron a juntar entre los tres, $900.00 (novecientos pesos). Después del intercambio de algunas palabras más, los policías federales los “dejaron libres”.

Las tres personas de origen hondureño llegaron a Palenque, donde con la asesoría de la CNDH fueron a poner la denuncia correspondiente ante la PGR (AP/PGR/CHIS/PAL/17/2012).

Días después llegaron a la Parroquia donde estaban hospedados, dos personas que se identificaron, uno como gente de la PGR, otro como el abogado Marcos Mayo, quien se ostenta como representante de MORENA en Palenque. Ambos les pidieron a los migrantes que se desistieran de la demanda y les ofrecieron dinero a cambio de su silencio y de que se fueran lo antes posible de Palenque. Incluso llevaban un papel donde estaba redactado el desistimiento. Los migrantes no aceptaron esa “negociación”.

Ante los hechos arriba narrados, el Centro de Derechos Humanos del Usumacinta, A.C. y La 72. Hogar – Refugio para Personas Migrantes, declara:

  1. Son las Instituciones encargadas de la seguridad (Policía Federal) y de la procuración de justicia (PGR) en el país, las que siguen extorsionando, victimizando y violando los derechos humanos a las personas migrantes.
  2. Frente a la evidente corrupción de dichas instituciones, las personas migrantes y sus defensores, no tienen más a quien acudir sino a la sociedad civil y a los medios de comunicación para evidenciar estos delitos.
  3. Exigimos al Secretario de Seguridad Pública, Ing. Genaro García Luna; a la Procuradora General de la República, Lic. Marisela Moral Ibáñez, la pronta intervención en este caso para que se investigue y se sancione a los funcionarios que incurrieron en delitos.
  4. Exigimos al Comisionado Nacional del Instituto Nacional de Migración, Embajador Salvador Beltrán del Río, gire instrucciones a la Delegación regional del INM en Chiapas para que agilice los trámites de la Visa humanitaria que por ley le corresponde a los tres migrantes víctimas de estos hechos y al testigo de los mismos.
  5. Hacemos un llamado a la CNDH para que agilice las investigaciones en torno a la queja que presentaron los migrantes y pronto expida la recomendación correspondiente a las autoridades que incurrieron en violaciones a los derechos humanos.

Centro de Derechos Humanos del Usumacinta, A.C.

La 72, Hogar – Refugio para Personas Migrantes

radio
Sónika en Sintonía

Sónika en Sintonía: Recorriendo Latinoamérica

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Desde Colombia, nos llega esta revista de compañer@s comunicadores…

radio
Frayba

Freedom to Alberto Patishtán, political prisoner of the Mexican state

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

San Cristóbal de Las Casas, Chiapas, México
a 12 de marzo de 2012

Las organizaciones nacionales e internacionales, grupos, colectivos y personas abajo firmantes, nos unimos a la digna lucha que mantiene el Profesor Alberto Patishtán Gómez y exigimos su libertad inmediata.

El caso del Profesor Alberto Patishtán es un ejemplo claro del grave problema en la administración de justicia que existe en México. El profesor se encuentra preso desde el 19 de junio del 2000, sentenciado a 60 años de prisión, coacusado de la emboscada y asesinato a policías del municipio de El Bosque, en Chiapas, México. En el contexto de su detención, Patishtán participaba activamente en la vida política de su municipio, denunciando la corrupción del entonces ayuntamiento y solicitando la destitución del presidente municipal y la creación de un consejo Municipal.

Como parte de su lucha desde el interior de la prisión ha trabajado por la defensa de los derechos de las personas privadas de su libertad, denunciando las violaciones a los derechos humanos que se dan en el sistema penitenciario en Chiapas.

Como castigo a esta lucha por su libertad y por defender los derechos humanos fue trasladado el 20 de octubre de 2011, mientras se encontraba en huelga de hambre con los Solidarios de La Voz del Amate, al Centro Federal de Readaptación Social No 8 Nor-poniente en Guasave, Sinaloa, México, en donde se encuentra actualmente.

El gobierno del estado de Chiapas, negó en todo momento que hubiera solicitado este traslado, sin embargo en el expediente de amparo, obra oficio en donde el Secretario General de Gobierno de Chiapas, Noé Castañón León, solicita el traslado al complejo penitenciarioIslas Maríaso a otro centro penitenciario fuera del estado de Chiapas mostrando claramente la intención de apartarlo de la digna lucha por su libertad.

El 29 de febrero de 2012, el Juez Quinto de Distrito del Vigésimo Circuito en la ciudad de Tuxtla Gutiérrez, Chiapas, resolvió ordenar el regreso del profesor Alberto Patishtàn Gómez al Centro Estatal para la Reinserción Social de Sentenciados No. 5, con sede en San Cristóbal de Las Casas, Chiapas, en donde se encontraba anteriormente, en restitución de sus derechos humanos violados.

Por su acción política, antes de su detención y por su trabajo de defensa de los derechos humanos, desde el interior de la prisión el Profesor Alberto Patishtán Gómez es un preso político, por lo que las organizaciones nacionales e internacionales, grupos, colectivos y personas abajo firmantes exigimos al Gobierno mexicano su liberación inmediata.

Firman Pronunciamiento a favor de Alberto Patishtán, 12 de marzo 2012

México
Centro de Derechos Humanos del Usumacinta, A.C.
Centro de Derechos Humanos Fray Juan de Larios, AC
Comisión de Asuntos Indígenas del Movimiento por la Paz con Justicia y Dignidad (MPJD)
Comunidad Indigena Purhepecha de Cheran
Colectivo Coyotic
Colectivo Ik
Colectivo La Voz de Abya Yala
Colectivo Venado Rebelde
Colectivo Votán Zapata
Comité Cerezo México
Fr. Tomás González Castillo, OFMFuerzas Unidas por Nuestros Desaparecidos en México (FUNDEM)
Fundación para la Justicia y el Estado Democrático de Derecho
Grupo de Trabajo No Estamos Todxs
Grupo Salud y Conciencia
La 72, Hogar – Refugio para Personas Migrantes
Maderas del Pueblo del Sureste, AC – Oaxac-Chiapas, México
Mujeres y la Sexta
Red Nacional de Organismos Civiles “Todos los Derechos para Todas y Todos ” (Red TDT). La Red TDT está conformada por 75 grupos de 22 estados de la República mexicana.
Las organizaciones que conforman la Red TDT son las siguientes:
  • Agenda LGBT (Asistencia Legal por los Derechos Humanos, A.C. (Distrito Federal)
  • Asociación Jalisciense de Apoyo a los Grupos Indígenas, A.C. (Guadalajara, Jal.)
  • Asociación para la Defensa de los Derechos Ciudadanos “Miguel Hidalgo”, A.C. (Jacala, Hgo.)
  • Casa del Migrante Saltillo (Coahuila), Católicas por el Derecho a Decidir, A.C. (Distrito Federal)
  • Centro “Fray Julián Garcés” Derechos Humanos y Desarrollo Local, A. C. (Tlaxcala, Tlax.)
  • Centro de Apoyo al Trabajador, A.C. (Puebla, Pue.)
  • Centro de Derechos Humanos “Fray Bartolomé de Las Casas”, A. C. (San Cristóbal de Las Casas, Chis)
  • Centro de Derechos Humanos “Fray Francisco de Vitoria O.P.”, A. C. (Distrito Federal)
  • Centro de Derechos Humanos “Miguel Agustín Pro Juárez”, A. C. (Distrito Federal)
  • Centro de Derechos Humanos “Don Sergio” (Jiutepec, Mor.)
  • Centro de Derechos Humanos “Fray Matías de Córdova”. A.C. (Tapachula, Chis)
  • Centro de Derechos Humanos de la Montaña, Tlachinollan, A. C. (Tlapa, Gro.)
  • Centro de Derechos Humanos de las Mujeres (Chihuahua)
  • Centro de Derechos Humanos, “Juan Gerardi” , A. C. (Torreón, Coah.)
  • Centro de Derechos Humanos Ñu’u Ji Kandií, A. C. (Tlaxiaco, Oax.)
  • Centro de Derechos Humanos Paso del Norte (Cd. Juárez)
  • Centro de Derechos Humanos Solidaridad Popular, A.C. (Monterrey, N.L.)
  • Centro de Derechos Humanos Tepeyac del Istmo de Tehuantepec, A. C. (Tehuantepec, Oax)
  • Centro de Derechos Humanos Victoria Diez, A.C. (León, Gto.)
  • Centro de Derechos Indígenas “Flor y Canto”, A. C. (Oaxaca, Oax.)
  • Centro de Derechos Humanos Toaltepeyolo (Tlilapan, Veracruz)
  • Centro de Derechos Indígenas A. C. (Bachajón, Chis.)
  • Centro de los Derechos del Migrante (DF)
  • Centro de Estudios Fronterizos y Promoción de los Derechos Humanos, A. C. (Reynosa, Tamps.)
  • Centro de Justicia para la Paz y el Desarrollo, A. C. (CEPAD) (Guadalajara, Jal.)
  • Centro de Reflexión y Acción Laboral (CEREAL-DF) (Distrito Federal)
  • Centro de Reflexión y Acción Laboral (CEREAL-Guadalajara) (Guadalajara, Jal.)
  • Centro Diocesano para los Derechos Humanos “Fray Juan de Larios”,A.C. (Saltillo, Coah.)
  • Centro Juvenil Generando Dignidad (Comalcalco, Tabasco)
  • Centro Hermanas Mirabal de Derechos Humanos (León, Gto.)
  • Centro Mexicano de Derecho Ambiental (Distrito Federal)
  • Centro Mujeres (La Paz, BC.)
  • Centro Regional de Defensa de DDHH José María Morelos y Pavón, A. C. (Chilapa, Gro.)
  • Centro Regional de Derechos Humanos “Bartolomé Carrasco”, A. C. (Oaxaca, Oax.)
  • Ciencia Social Alternativa, A.C. – KOOKAY (Mérida, Yuc.)
  • Ciudadanía Lagunera por los Derechos Humanos, A. C. (CILADHAC) (Torreón, Coah.)
  • Ciudadanos en Apoyo a los Derechos Humanos, A. C. (Monterrey, NL)
  • Colectivo Educación para la Paz y los Derechos Humanos, A.C. (San Cristóbal de Las Casas, Chis.)
  • Colectivo contra la Tortura y la Impunidad (Distrito Federal)
  • Comité Cerezo (Distrito Federal); Comisión de Derechos Humanos “La Voz de los sin voz” (Coyuca de Benítez, Gro.)
  • Comisión de Derechos Humanos y Laborales del Valle de Tehuacan, A.C. (Tehuacan, Pue.)
  • Comisión de Solidaridad y Defensa de los Derechos Humanos, A. C. (Chihuahua, Chih.)
  • Comisión Independiente de Derechos Humanos de Morelos, A. C. (CIDHMOR) (Cuernavaca, Mor.)
  • Comisión Intercongregacional “Justicia, Paz y Vida” (Distrito Federal)
  • Comisión Parroquial de Derechos Humanos “Martín de Tours”, A.C. (Texmelucan, Pue.)
  • Comisión Regional de Derechos Humanos “Mahatma Gandhi”, A. C. (Tuxtepec, Oax.)
  • Comité de Defensa de las Libertades Indígenas (Palenque, Chis.)
  • Comité de Derechos Humanos Ajusco (Distrito Federal)
  • Comité de Derechos Humanos “Fr. Pedro Lorenzo de la Nada”, A. C. (Ocosingo, Chis.)
  • Comité de Derechos Humanos “Sembrador de la Esperanza”. A. C. (Acapulco, Gro.)
  • Comité de Derechos Humanos “Sierra Norte de Veracruz”, AC. (Huayacocotla, Ver.)
  • Comité de Derechos Humanos de Colima, No gubernamental, A. C. (Colima, Col.)
  • Comité de Derechos Humanos de Comalcalco, A. C. (Comalcalco, Tab)
  • Comité de Derechos Humanos de Tabasco, A. C. (Villahermosa, Tab)
  • Comité de Derechos Humanos y Orientación Miguel Hidalgo, A. C. (Dolores Hidalgo, Gto.)
  • Comité Sergio Méndez Arceo Pro Derechos Humanos de Tulancingo, Hgo AC (Tulancingo, Hgo.)
  • Frente Cívico Sinaloense. Secretaría de Derechos Humanos. (Culiacán, Sin.)
  • Indignación, A. C. Promoción y Defensa de los Derechos Humanos (Chablekal, comisaría del municipio de Mérida, Yuc.)
  • Iniciativas para la Identidad y la Inclusión A.C. (Distrito Federal)
  • Instituto Guerrerense de Derechos Humanos, A. C. (Chilpancingo, Gro.)
  • Instituto Mexicano de Derechos Humanos y Democracia (Distrito Federal)
  • Instituto Mexicano para el Desarrollo Comunitario, A. C. (IMDEC), (Guadalajara, Jal.)
  • Instituto Tecnológico y de Estudios Superiores de Occidente, – Programa Institucional de Derechos Humanos y Paz. (Guadalajara, Jal.)
  • Oficina de Defensoría de los Derechos de la Infancia A.C. (Distrito Federal), Programa de Derechos Humanos. Universidad Iberoamericana-Puebla (Puebla, Pue)
  • Programa Universitario de Derechos Humanos. UIA –León (León, Gto.)
  • Proyecto de Derechos Económicos, Sociales Y Culturales (Distrito Federal)
  • Promoción de los Derechos Económicos, Sociales y Culturales (Estado de México)
  • Respuesta Alternativa, A. C. Servicio de Derechos Humanos y Desarrollo Comunitario (San Luis Potosí, S.L.P.)
  • Servicio, Paz y Justicia de Tabasco, A.C. (Villahermosa, Tab.)
  • Servicio, Paz y Justicia, México (SERPAJ-México) (Comalcalco, Tab.)
  • Servicios de Inclusión Integral, A.C. (Pachuca, Hidalgo)
  • Taller Universitario de Derechos Humanos, A. C. (Distrito Federal).
La Red por la Paz Chiapas
Las organizaciones que conforman la Red por la Paz Chiapas son las siguientes:
  • Centro de Derechos Humanos Fray Barolomé de las Casas
  • Centro de Derechos Indígenas (CEDIAC)
  • Centro de Derechos de la Mujer Chiapas
  • Centro de Investigaciones Económicas y Políticas para la Acción Comunitaria (CIEPAC)
  • Comité de Derechos Humanos Fray Pedro Lorenzo de la Nada
  • Comisión para la Reconciliación Comunitaria (CORECO)
  • Desarrollo Económico y Social de los Mexicanos Indígenas (DESMI)
  • Educación para la Paz (EDUPAZ)
  • Enlace, Capacitación y Comunicación (Ocosingo y Comitán)
  • Servicios y Asesoría para la Paz (SERAPAZ)
Resistencias Enlazando Dignidad-Movimiento y Corazón Zapatista
Red Solidaria Década contra la Impunidad
Regional Surponiente-DF
RvsR Chiapas
Secretariado del Tribunal Internacional de Conciencia de los Pueblos en Movimiento
Servicio Internacional de Solidaridad con los Pueblos de América Latina “Oscar A. Romero” SICSAL-México
Somos Suplemento panóptico, del Estado de Querétaro
Alemania
La Coordinación Alemana por los Derechos Humanos en México
Las organizaciones que conforman la Coordinación Alemana por los Derechos Humanos en México son las siguientes:
  • Amnesty International, Deutsche Sektion,
  • Brot für die Welt, Stuttgart
  • CAREA e.V., Berlin
  • Fachhochschule für Sozialpädagogik, Hamburg
  • FIAN, Deutsche Sektion:
  • INIMEX – Initiative Mexiko
  • Menschenrechtsreferat des Diakonischen Werkes der EKD, Stuttgart
  • Mexiko-Initiative, Köln/Bonn
  • MISEREOR, Aachen
  • Missionsprokur der deutschen Jesuiten, Nürnberg
  • Missionszentrale der Franziskaner, Bonn
  • Ökomenisches Büro für Frieden und Gerechtigkeit e.V., München
  • Pax Christi (Solidaritätsfonds Eine Welt), Düsseldorf
  • Peace Brigades International deutscher Zweig e.V., Hamburg
  • Promovio e.V.
Catalunya
La Reus, Cultural i Solidària per la Pau, Reus
Estado español
Confederación General del Trabajo (CGT)
Grupo IRU
Radio Zapatista, colectivo de California y Chiapas
Red Libertaria Apoyo Mutuo
España
Associació Cultural el Raval “El Lokal”, Barcelona
La plataforma Vasca de Solidaridad con Chiapas de Bilbao (Euskalherria) 
Red de Apoyo Zapatista de Madrid (RAZ)
Estados Unidos
El Comité de Apoyo a Chiapas
El Kilombo Intergálactico, Durham, Carolina del Norte
Jornaleros Unidos de Nueva York
Movimiento por Justicia del Barrio, La Otra Campaña Nueva York
Nueva Zelandia
Wellington Zapatista Support Group, Wellington New Zealand
Reino Unido
Colectivo London Mexico Solidarity
Dorset Chiapas Solidarity Group
Suecia
Movimiento Sueco por la Reconciliación (SweFOR)
Individuales
Fray  Raul Vera, O.P., Obispo de Saltillo.
Magdalena Gómez, México
Javier Sicilia, México
Guillermo Villaseñor, México
Rafael Landerreche, México
Luz Rodríguez, México
Mercedes Olivera Bustamante, México
Julieta Hernández, México
Camilo Pérez Bustillo profesor-investigador del Posgrado de Derechos Humanos de la Universidad Autónoma de la Ciudad de México (UACM)
Paloma Cecilia Suazo Jara, Chile
Mónica Lorenzo Mendoza, México
Stefanie Kern, Alemania
Gaspar Morquecho, México
Juan López Villanueva, México
Nadia López Ruiz, Bilbao (Euskalherria)
Marìa Magdalena Lôpez Paulino, México
Alberto Coria, México
Christine Hoedl, México
Delfino Barrios, México
Ma del Carmen Silva Barrios, México
Eusebio García Gonzàlez, México
Gustavo Esteva, México
Silvestre Alberto López, México
Claudia Torres Roux, México
Evangelina Iturbe Clavellinas, México
Adriàn Fernandez Vega Torres, México
Patricia Vega, México
José L. Humanes Bautista, estado español
José Olaizola Albéniz, estado español
José Aviles Arriola s.j, Centro de Derechos Indignas A. C, Chiapas
Mariana Mora, México
Rita Valencia, Reino Unido
Ángel Poyato, Plataforma de Solidaridad con Chiapas y Guatemala de Madrid, España
Agustín Tortosa Ballestero, Plataforma de Solidaridad con Chiapas, Oaxaca y Guatemala, España
Laura Redal Merino. Plataforma de Solidaridad con Chiapas, Oaxaca y Guatemala, España
Michael Cropley, Edinburgh Chiapas Solidarity Group (grupo de solidaridad Edimburgo-Chiapas), Escocia
Julie Webb-Pullman, New Zealand
Christopher Hamilton, London Mexico Solidarity Group, Londres, Reino Unido

Palabra del Colectivo Ik Sobre el caso de Alberto Patishtán sobre su situación psicosocial:

Palabra Colectivo Ik Confer en confe Prensa sobre caso Alberto Patishtán

radio
Red Nacl de Resistencia Civil contra las Altas Tarifas de la Energía Eléctrica

National Network of Resistance Calls for a National Day of Movilization

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

RED NACIONAL DE RESISTENCIA CIVIL CONTRA LAS ALTAS TARIFAS DE LA ENERGÍA ELECTRICA
ASAMBLEA NACIONAL DE USUARIOS DE ENERGIA ELECTRICA
SINDICATO MEXICANO DE ELECTRICISTAS

Manifestamos que nuestro país está enfrentando una situación de desastre nacional de cada vez mayor pobreza con más de 70 millones de empobrecida/os, mayor violencia con más de 60 mil muertos por la guerra civil generada por Calderón y mayor destrucción de nuestra madre tierra con una cuarta parte del territorio nacional concesionado a empresas trasnacionales, nueva colonización que como hace 500 años saquea nuestras riquezas naturales, nos explota y nos mata a través del brazo ejecutor del estado mexicano y del crimen organizado, ante esto, cualquier intento de la lucha social se criminaliza.
Una de las expresiones de este desastre es la que estamos padeciendo las millones de familias mexicanas usuarias de la energía eléctrica obligadas por la CFE a pagar altísimos cobros fijados de manera totalmente arbitraria por la Secretaría de Hacienda.
1.Frente a esta evidente injusticia, surgen continuas manifestaciones de descontento y los movimientos de huelga de pago de la luz que se multiplican por todo el país, constituyendo un gran movimiento nacional de usuarios de la energía eléctrica que lucha por: 1. Una tarifa social justa, 2. Renacionalizar la Industria Eléctrica, 3. Elevar a Rango Constitucional el Uso de la Energía Eléctrica como un Derecho Humano, 4. Que sea la Cámara de Diputados la que fije las tarifas eléctricas y no la Secretaría de Hacienda, considerando la situación económica, social y de territorio de los usuarios, con la participación organizada de los mismos; 5. Solución al conflicto del SME; Libertad de los Presos Políticos del SME, y cancelación de los procesos penales, hostigamiento y represión a los integrantes del SME, Red Nacional de Resistencia Civil Contra Las Altas Tarifas Eléctricas, 6. Creación de la empresa descentralizada para proporcionar el servicio en la zona centro del país y en esta se recontraten los trabajadores del SME, 7. Alto a los cortes arbitrarios de luz, 8. No a la instalación de los medidores digitales, 9. Borrón y Cuenta Nueva para los Usuarios en Resistencia.

2. Saneamiento de la Comisión Federal de Electricidad para acabar con la corrupción que prevalece en la actualidad y recupere su función de una empresa pública al servicio del pueblo.
Ante esto la respuesta del Estado ha sido la Represión mediante:
Denuncias penales con delitos prefabricados

Cortes de luz masivos, cobros arbitrarios e ilegales, agresiones y hostigamiento, con el uso del Ejército y las Policías.
Encarcelamientos y múltiples formas de criminalización de la lucha social, contra el Sindicato Mexicano de Electricistas, Red Nacional de Resistencia Civil Contra las Altas Tarifas Eléctricas y Asamblea Nacional de Usuarios de la Energía Eléctrica.
Instalación de los medidores digitales sin consentimiento de usuarios de luz.
Negativa de la Comisión Federal de Electricidad a resolver el conflicto de las altas tarifas de luz por medio de las instancias civiles.

Por lo tanto
CONVOCAMOS AL PUEBLO DE MEXICO A:

1.Campaña nacional de firmas por una tarifa social y justa, reconocimiento y acceso a la energía eléctrica como derecho humano reconocido constitucionalmente y alto a la criminalización de la lucha social.(concluir 25 de marzo)
2.Apagón de 30 minutos en todo el territorio nacional, (26 de marzo) a las 21:00 horas.
3.Ingreso de de mil quejas a la Comisión Nacional de Derechos Humanos, por la criminalización de las luchas sociales de los usuarios de la luz.
4.Movilizarse en todos los estados y regiones de la republica mexicana el día 29 de marzo del 2012. Convocando a una Jornada Marcha Plantón del Ángel de la Independencia a la Secretaria de Gobernación a las 11:00 horas.
PARA MANIFESTAR NUESTRO REPUDIO A LA REPRESION DE LOS USUARIOS DE LA ENERGIA ELÉCTRICA Y EL SINDICATO MEXICANO DE ELECTRICISTAS, A LAS ALTAS TARIFAS ARBITRARIAS E ILEGALES, A LA PRIVATIZACION DE LA INDUSTRIA ELECTRICA Y DE NUESTROS RECURSOS ENERGETICOS Y AL DESPOJO DEL TERRITORIO.
A todas las personas, grupos, comunidades, barrios y organizaciones que decidan sumarse con alguna acción a esta convocatoria, favor de comunicarse al correo centrodignaochoa@hotmail.com. Tel: 9666635779, la Asamblea Nacional de Usuarios de Energía Eléctrica (usuariosdeluz@gmail.com)tel 47377250 y Sindicato Mexicano de Electricistas escalantesme@hotmail.com Cel. 044 55 44 80 07 64.Re

radio
Las Abejas de Acteal

Invitation: March of the Women from Acteal

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Organización de la Sociedad Civil las Abejas
Tierra
Sagrada de los Mártires

Acteal, Chiapas, México
2
de Marzo del 2012

A todas la Organizaciones Sociales y Políticas
A
todos los defensores de los Derechos humanos
A
la prensa Nacional e Internacional
A
la Sociedad Civil
A
la Otra Campaña

Las mujeres de Las Abejas y sobrevivientes de la masacre:

Ante esta pesadilla que estamos viviendo en nuestro país, las mujeres de la Organización Sociedad Civil las Abejas de Acteal invitamos:

A las mujeres, hombres, jóvenes y niñ@s que ya no queremos más violencia contra las mujeres de nuestro país a acompañarnos este 8 de marzo a dar junt@s alto a la violencia y la impunidad que tiene agonizando a nuestro país México.

Les esperamos este 8 de marzo a las 8:00 am a marchar juntos desde Polhó hasta Tierra Sagrada de los Mártires de Acteal.

Atentamente

Coordinadoras de las mujeres de las Abejas
Zenaida Hernández Gómez Catarina Pérez Ruíz

radio
Radio Ñomndaa

Radio Ñomndaa: Acto de Reconocimiento de Responsabilidad Internacional frente a la Sra. Inés Fernández Ortega, quien en el año 2002 fue violada por elementos del ejército mexicano

Martes 6 de marzo de 2012
A partir de las 11:00 a.m.
Transmisión en vivo:
http://kehuelga.org:8000/lapalabradelagua.mp3
ó
http://kehuelga.org:8000/lapalabradelagua.ogg

En esta ocasión nos dirigimos a ustedes para hacerles llegar la invitación de lxs compas de la Organización del Pueblo Indígena Me’phaa (OPIM) con sede en Ayutla de los Libres, Guerrero, quienes el día martes 06 del presente mes y año, junto con otras organizaciones sociales y el mal gobierno (obligado por una resolución de la CIDH), a partir de las 13:00hrs. llevarán a cabo un evento que se denomina: Acto de Reconocimiento de Responsabilidad Internacional frente a la Sra. Inés Fernández Ortega, quien en el año 2002 fue violada por elementos del ejército mexicano.

Les hacemos de su conocimiento que antes del acto oficial, lxs compas de la OPIM juntos con otras organizaciones solidarias llevaremos a cabo un evento que dará inicio a partir de las 11:30 am, por lo que en caso de que no les sea posible acompañarlos, ojalá puedan escuchar y retransmitir la emisión que subiremos al internet.

Consideramos que es muy importante que se conozcan las injusticias que padecen los pueblos y las organizaciones que luchan, por lo que esperamos su solidaridad con este evento.

Les pedimos de ser posible que nos confirmen de qué forma podran solidarizarse con lxs compas.

Seguimos en comunicación.

Salud y rebeldía.

Colectivo de Radio Ñomndaa

radio
Asamblea de los Pueblos Indígenas del Istmo de Tehuantepec en Defensa de la Tierra y el Territorio

(Español) Empresa eólica española DEMEX se niega a reconocer los derechos a la tierra y al territorio de la comunidad zapoteca Unión Hidalgo

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Se exige el debido proceso, un juicio justo y la exoneración de la defensora Bettina Cruz

México, D.F. – En la madrugada del 24 de febrero salió libre bajo fianza del Reclusorio Regional de Tehuantepec, Oaxaca, la defensora de derechos humanos Bettina Cruz Velázquez. Luego de 33 horas de detención, incluyendo cuatros horas de incomunicación, la Mtra. Cruz Velázquez se encuentra bien físicamente pero denuncia intimidación por parte de la Agencia Federal de Investigación y la Procuraduría General de la República durante su traslado al reclusorio.

Ahora la defensora de derechos humanos Cruz Velázquez enfrenta dos cargos ante el Juzgado Sexto de Distrito de Oaxaca, a raíz de una denuncia presentada por la Comisión Federal de Electricidad (CFE). La defensora es acusada de privación ilegal de la libertad en agravio de trabajadores de la CFE y de consumo ilegal de la riqueza natural.

Desde el 14 de noviembre de 2011 ella goza de medidas cautelares emitidas por la Defensoría de Derechos Humanos del Estado de Oaxaca. El 28 de octubre de 2011 la Mtra. Cruz Velázquez y integrantes del Comité de Resistencia al Proyecto Eólico de Unión Hidalgo fueron atacados por caciques golpeadores y policías municipales después de manifestarse pacíficamente en contra del proyecto eólico Piedra Larga en la comunidad zapoteca. Por estos hechos de violencia, la Defensoría de Derechos Humanos emitió medidas cautelares para garantizar la seguridad e integridad física de la defensora Cruz Velázquez y demás integrantes.

A sólo tres días de la detención de la defensora, el 25 de febrero se realizó en la ciudad de Oaxaca una segunda mesa de diálogo entre el Comité de Resistencia, la empresa española Desarrollos Eólicos Mexicanos, S.A. de C.V. (DEMEX), y el Gobierno de Oaxaca para tratar violaciones a la defensa de la tierra y al territorio de más de 30 pequeños propietarios derivado de la falta de consentimiento libre, previo e informado de la comunidad zapoteca en la implementación del proyecto eólico Piedra Larga en Unión Hidalgo.

En la reunión DEMEX negó la petición de los pequeños propietarios hecha el 8 de febrero para terminar anticipadamente los contratos de arrendamiento, situación que está prevista en los mismos; el pago de la cuota de terminación e indemnización por el daño al potencial productivo de las tierras; y el restablecimiento de la calidad original del suelo en los casos donde DEMEX ha continuado construyendo. Al negar su responsabilidad contractual por medio de una carta dirigida al Secretario del Gobierno de Oaxaca, el director general de DEMEX, Fernando Ballester Surroca, reconoció que “una importante inversión de recursos económicos y humanos” le impedía a la empresa acceder a la petición de la comunidad. Por esta razón los pequeños propietarios decidieron levantarse de la mesa.

“La mesa de diálogo del sábado nos enseñó que DEMEX mantiene una postura de repudio en contra de la comunidad de Unión Hidalgo donde pretende instalar su proyecto eólico. Es precisamente por esta actitud condescendiente y falta de transparencia que los pequeños propietarios quieren terminar sus contratos. ¿Por qué querrían una relación así con una empresa que no les respeta?” preguntó Alejandra Ancheita, abogada y directora ejecutiva del Proyecto de Derechos Económicos, Sociales y Culturales (ProDESC). “Con este proyecto tanto el gobierno como DEMEX están violando el derecho humano básico de los pueblos indígenas a la consulta previa, libre e informada.”

El proyecto eólico Piedra Larga está siendo desarrollado por Renovalia Energy, la empresa matriz de DEMEX en España, para suministrar energía limpia principalmente a Grupo Bimbo por medio de un contrato de autoabastecimiento de 18 años. Para construirlo Renovalia obtuvo un crédito de 160 millones de dólares financiado por el gobierno mexicano (Bancomext, Banobras-Fonadin y Nafinsa) y tres bancos privados (Banco Espírito Santo de Portugal, y Santander y CaixaBank de España). La resistencia pacífica de los pequeños propietarios ha provocado retrasos en los tiempos y términos de cumplimiento del proyecto establecidos por la Comisión Reguladora de Energía (CRE) y los mismos bancos prestamistas, incluyendo la posibilidad de multas millonarias impuestas por la CRE.

“Me queda claro que mi detención fue relacionada con la petición de los pequeños propietarios ante DEMEX a terminar anticipadamente los contratos de arrendamiento,” dijo la defensora de derechos humanos Cruz Velázquez. “El desarrollo eólico en Oaxaca está siendo impulsado por la CFE a una velocidad impresionante y, como consecuencia, nuestras comunidades indígenas son sujetas a intimidación y violaciones constantes sólo por exigir el respeto por nuestro derecho a la tierra y al territorio.”

Bettina Cruz Velázquez es co-fundadora de la Asamblea de los Pueblos Indígenas del Istmo de Tehuantepec en Defensa de la Tierra y el Territorio, de la cual forma parte el Comité de Resistencia al Proyecto Eólico de Unión Hidalgo. Asimismo, están acompañados por dos organizaciones civiles: ProDESC y el Proyecto sobre Organización, Desarrollo, Educación e Investigación (PODER).

Demandas

Ante la escalada de violencia y amenazas contra las y los que reivindican los derechos humanos de los pueblos indígenas en el Istmo de Tehuantepec, los pequeños propietarios de Unión Hidalgo y las organizaciones de derechos humanos aquí representados exigimos:

Al Gobierno del Estado de Oaxaca

  • Que haga cumplir las medidas cautelares para garantizar la seguridad e integridad física tanto de Bettina Cruz Velázquez como de los demás integrantes de la Asamblea de los Pueblos Indígenas del Istmo de Tehuantepec en Defensa de la Tierra y el Territorio y del Comité de Resistencia al Proyecto Eólico de Unión Hidalgo;
  • Que cumpla con su palabra de respetar los derechos de los pueblos indígenas y, por consecuencia, la decisión de no entregar las tierras a un proyecto de desarrollo que en principio debería de haber sido consultado con los pueblos que se verían afectados, como es el caso de Unión Hidalgo.

Al Gobierno Federal

  • Que la defensora de derechos humanos Bettina Cruz Velázquez tenga un debido proceso, reciba un juicio justo y sea exonerada de todo delito, y su nombre quede libre de toda sospecha, ya que el gobierno federal impuso dichos cargos en represalia por defender las comunidades indígenas del Istmo de Tehuantepec;
  • Que la Secretaría de Energía intervenga como autoridad competente para revisar las condiciones en las cuales se desarrollan los parques eólicos en el Istmo de Tehuantepec;
  • Que la Comisión Federal de Electricidad revise los términos de la licitación pública otorgada a DEMEX, ya que incumple con múltiples condiciones, normas y mejores prácticas;
  • Que los bancos estatales prestamistas a Renovalia Energy (Bancomext, Banobras-Fonadin y Nafinsa) exijan cuentas a la empresa española por sus prácticas de derechos humanos y del medioambiente.

Y a Renovalia Energy / DEMEX

  • Que cumplan con el compromiso asumido por DEMEX el 25 de octubre de 2011 de no iniciar obra alguna en las parcelas que aún se encuentran con alguna inconformidad hasta que se resuelva el fondo del conflicto generado por el proyecto eólico Piedra Larga;
  • Que suspendan inmediatamente las obras en los predios de los 32 propietarios que solicitaron la terminación anticipada de los contratos de arrendamiento hasta que se resuelva el fondo del conflicto;
  • Que reconozcan su incumplimiento con normas de derechos humanos internacionales, como la de ser responsable solidario de violaciones cometidas por sus empleados o subcontratistas, y la de publicar un código de conducta y adherirse a él para asegurar su cumplimiento con la ley mexicana;
  • Y que los tres bancos privados prestamistas (Banco Espírito Santo de Portugal, y Santander y CaixaBank de España) revisen su cumplimiento con las normas en materia de empresas y derechos humanos de los Principios de Ecuador.

Organizaciones firmantes

•    Acción Urgente para Defensores de los Derechos Humanos A.C. (ACUDDEH)
•    Asamblea de los Pueblos Indígenas del Istmo de Tehuantepec en Defensa de la Tierra y el Territorio
•    Centro de Derechos Humanos Miguel Agustín Pro Juárez (Centro Prodh)
•    Comité Cerezo México
•    Comité de Resistencia al Proyecto Eólico de Unión Hidalgo
•    Proyecto de Derechos Económicos, Sociales y Culturales (ProDESC)
•    Proyecto sobre Organización, Desarrollo, Educación e Investigación (PODER)
•    Red Nacional de Organismos Civiles de Derechos Humanos “Todos los derechos para todas y todos”

radio
No Estamos Todos / RvsR

Pronunciamiento del GT y RvsR Chiapas por Alberto Patishtán Gómez