News:

News

image/svg+xml image/svg+xml
radio
Red contra la Represión y por la Solidaridad

Solidarity bonds with zapatista communities

radio
Ejido Tila / Frayba

Ejidatarios/as de Tila y Frayba invitan a conferencia de prensa por caso en la SCJN

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Transmisión en vivo: www.pozol.org

Autoridades ejidales y ejidatarios/as del municipio de Tila, en el norte de Chiapas y el Centro de Derechos Humanos Fray Bartolomé de Las Casas, convocan a una conferencia de prensa este jueves 19 de julio del 2012, a las 11 hrs. en las instalaciones del Frayba, Calle Brasil # 14, Barrio de mexicanos, San Cristóbal de Las Casas, Chiapas. Para fijar su postura ante la próxima sesión de la Suprema Corte de Justicia de la Nación por el incidente de ejecución de sentencia del caso de la restitución de 130 hectáreas a favor de los/las ejidatarios/as.

Los habitantes de Tila, han señalado que de acuerdo con el decreto emitido por el Congreso local en 1980, son las autoridades municipales las encargadas de controlar administrativa y políticamente las 130 hectáreas -lo que ha permitido la compra y venta de terrenos–, en la mitad de las cuales se asienta la cabecera municipal.

En diciembre de 2008 un Juez ordenó que se devolviera al ejido Tila el control político y administrativo de las 130 hectáreas “despojadas”, pero las autoridades municipales y estatales se inconformaron ante la SCJN, la cual resolverá en definitiva sobre el caso.

La SCJN tiene en sus manos la decisión de que se restituya el control político y administrativo al ejido Tila de las 130 hectáreas.

Centro de Derechos Humanos Fray Bartolomé de Las Casas A.C.

POR QUÉ DEFENDEMOS NUESTRA TIERRA Y TERRITORIO

En tiempo y memorial se posesionaron en forma tradicional con mucha libertad, nuestros abuelos cultivaron sus tierras en colectivo, se respetaban unos a otros intercambiaban trabajos, convivían juntos de acuerdo a sus usos y costumbres, sus culturas era a centrado a la madre tierra y territorio, cuidaban mucho sus arroyos cristalizados y sus vegetaciones tan hermosos, lo conservaban.

Los tatuches tenían mucha fe al señor de tila, le rendían cultos y lo veneraban, todo era paz, tranquilidad y en armonía; celebraban sus fiestas tradicionales, según sus costumbres tradicionales, prestaban sus servicios al templo como mayordomos, encargados de templo y otros servicios calzaban las calles principales, nombraban sus propias autoridades internas.

Sus primeros representantes elevaron su solicitud el 03 de febrero de 1992, se publicó la solicitud en el diario oficial el 05 de abril del mismo año, se dictó el fallo el 27 de febrero de 1929. Mientras los tatuches hacían sus promesas que tradicionalmente eran las velas, el incienso, alegres con su música regional danzas de la pluma del quetzal, tambores, flauta de carrizo, las maracas. Y así oraban y elevaban su petición al padre creador, los principales a pesar de que no tenían estudio pero sabían quien hizo el cielo y la tierra, el objetivo era documentar al ejido, no fue en vano la petición.

El 30 de julio de 1934 se concede la resolución presidencial que ampara y protege las 5,405 hectáreas y 78 centiáreas, se publica en el diario oficial de la federación el 16 de octubre del mismo año.

El 02 de junio de 1961 el h. cuerpo consultivo agrario aprobó el plano definitivo; así se logró la documentación del ejido, fue muy largo el tiempo de camino, no existían carreteras, entonces todos los recursos que se gastó vendieron maíz, frijol, café leña, animales y trabajos colectivos de todos los ejidatarios, los tatuches nunca se cansaron pidiéndole al Dios padre y al divino señor de tila. Este es la lucha por lograr la madre tierra y territorio, nos ha visto nacer, nos creció con su fruto y en ella descansaremos, como ya descansan nuestros tatuches.

La autoridad máxima de este ejido es la asamblea general del ejido de acuerdo con el artículo 22 de la legislación agraria, señalado en la fracción XV del artículo 27 de la constitución política de los estados unidos mexicanos, la asamblea general es el órgano supremo del núcleo de población ejidal.

El h. cuerpo consultivo agrario en sesión de 30 de septiembre de 1966, sin acuerdo de la asamblea, acordó lo siguiente: que la superficie del poblado tila no forma parte del ejido considerándose como fundo legal, pero en el plano original de 02 de junio de 1961 fue aprobado sin nota sin punto de acuerdo. Contra esto realizamos un amparo en 1977, el amparo 890/77, mismo que ganamos en 1994, gracias al levantamiento armado del EZLN

Aunque ganamos el Gobierno del Estado, apoyado por el Congreso del Estado, Ayuntamiento Municipal de Tila y el Registro Público de la Propiedad, emitieron un decreto para expropiar las 130 has que no pudieron despojarnos ilegalmente el Cuerpo Consultivo. Nuevamente nos amparamos en contra de esas cuatro autoridades en 1982, por medio del amparo número 259/82. Fue hasta el 14 de enero de 2009 que nuevamente ganamos el amparo con lo que está claro que las tierras pertenecen al ejido tila y están bajo su custodia y protección.

El gobierno y las demás autoridades no quieren respetar el amparo ganado, se niegan a reconocer que el pueblo de tila, y su núcleo de población son ejida.es. Por eso ahora está en manos de la Suprema Corte de Justicia de la nación decidir de darle la razón al ejido por el derecho que le corresponde en el incidente de inejecución del amparo que tienen en sus manos, o darle la razón al Gobierno del Estado y demás autoridades y así privatizar las tierras ejidales.

Las consecuencias si no se respeta los amparos es ir en contra de la resolución presidencial del 30 de julio de 1934. Es decir la privatización de nuestras tierras, seguir con la compra y venta de tierras no sólo del pueblo sino sus alrededores. Privatización de arroyos, y tendríamos que pagar por el agua que es de nuestro propio territorio. Se fraccionarían las tierras y cobrarían impuestos por lotes y gestiones legales. El municipio se apropiaría de nuestras fiestas tradicionales. Estos entre otras consecuencias.

Por eso estamos exigiendo el respeto a nuestra tierra y territorio. Pero todos sabemos que corremos riesgo por defender nuestro derecho de posesión de tierra y territorio, lo que ha sucedido en otros pueblos ha habido reprensiones, hostigamientos, amenazas, intimidaciones, discriminaciones, violaciones de derechos humanos, privación de la libertad, secuestros, encarcelamientos y asesinatos de hombres, mujeres, niños y niñas.

Pero los opresores gozan el privilegio de la ley, ante ellos no valemos nada, la justicia está al lado de ellos, nosotros no somos tomados en cuenta, solo en los tiempos de contiendas electorales, nos anuncian que con nuestro voto va a haber cambio, que con la participación ciudadana va a ser otro México, ¿qué cambios soñamos cuando nuestros pueblos y comunidades están militarizado? Cuando en verdad no existe la democracia, como ejidatarios es preocupante lo que está pasando en nuestro pueblo por defender nuestros derechos, recursos naturales y quieren desaparecer nuestras culturas, tradiciones, costumbres, nos imponen ideas capitalistas; así como vinieron imponer la religión los españoles en el año de 1560 a controlarnos, a destruir lo nuestro.

Sufrimos mucho desprecio en nuestro pueblo, como somos indígenas, que el pueblo no va a progresar, que no podemos embellecer nuestras casas, que somos un atraso social, que no generamos ganancias, por sus ambiciones y avaricias. Nosotros los campesinos y campesinas hacemos memoria del general Emiliano Zapata, luchó por los campesinos no por el interés político, su objetivo era Tierra y Libertad, dio su vida por los principios, no por el interés del hombre.

En esta actualidad ya no hay campo de trabajo, lo único que nos queda es defender nuestra madre tierra que nos alimenta con su fruto, les pedimos a todos que estén pendientes a lo que pueda pasar en nuestro núcleo de población ejidal, que de por sí estamos recibiendo constantes amenazas, señalamientos, intimidaciones, para quedarnos callados.

Tierra y Libertad
Adherentes a la Otra Campaña
Ejido Ch’ol Tila, Chiapas
radio
LOC- Ejido Tila

En defensa del territorio Ch´ol de Tila – Previo a la decisión de la SCJN

radio

Human Rights Defender leaves Chiapas due to death threats

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

San Cristóbal de Las Casas, Chiapas, México

16 de julio de 2012

Boletín Conjunto

Ante falta de garantías por su vida, Margarita Martínez y su familia salen de Chiapas

Ante la ineficacia del gobierno de Chiapas y del Gobierno Federal, para garantizar la vida, la integridad y seguridad de la defensora dederechos humanos Margarita Guadalupe Martínez Martínez (en adelante Margarita Martínez) y su familia, han decidido dejar temporalmenteel estado de Chiapas, ya que el riesgo que corre su vida es alto.

El Estado mexicano ha sido incapaz de proteger a Margarita Martínez, ya que a pesar de contar con medidas cautelares de la ComisiónInteramericana de Derechos Humanos (CIDH), ella y su familia han recibido varias amenazas de muerte, la última de ellas el pasado 30 dejunio, justo cuando se encontraba en preparación de su participación en el Comité para la Eliminación de la Discriminación Contra la Mujer(el CEDAW), en la sede de las Naciones Unidas en la Ciudad de Nueva York, como parte de una delegación de defensoras de derechoshumanos de México.

En el marco de la 52 sesión del CEDAW, Margarita Martínez, junto con otras defensoras de derechos humanos pertenecientes a la RedNacional de Defensoras de México denunciarán la situación de violencia contra las defensoras en el país. “En México se ha producido un aumento alarmante de violencia en contra de defensoras de Derechos Humanos. Una violencia invisibilizada y disminuida en su gravedad, características y consecuencias en el contexto generalizado de impunidad, violencia y criminalización de la protesta socialque vive el país.”1

Las medidas de protección que el gobierno de Chiapas, ha implementado, a favor de Margarita Martínez, como parte de las medidascautelares de la CIDH han sido deficientes y no han logrado inhibir las amenazas ni reducir el riesgo, por lo que ella y su familia han decidoabandonar este estado.

La CIDH es muy clara al decir que El deber de prevención no se limita a proporcionar medidas materiales de protección, sino que conllevala obligación de actuar sobre las causas estructurales que afectan la seguridad de las personas amenazadas. Para cumplir esta obligación,el Estado debe investigar y sancionar a los responsables de los hostigamientos, las amenazas y los ataques contra defensoras ydefensores.2

Cuando las amenazas son de tal magnitud y las defensoras y defensores de derechos humanos se ven obligados a abandonar su lugar deresidencia se vulnera el derecho a la residencia y a la circulación. La Corte Interamericana ha considerado que se violan estos derechoscuando un defensor o defensora es víctima de amenazas y el Estado no provee las garantías necesarias para que pueda transitar y residirlibremente en el territorio de que se trate, incluso cuando las amenazas provengan de actores no estatales.3

Las y los defensores de derechos humanos podemos ejercer libremente nuestra actividad cuando no somos víctimas de amenazas, ni deagresiones físicas, psíquicas, morales, actos de hostigamiento y obstaculización a nuestra tarea de promover y defender los derechoshumanos. Condiciones que en el caso de México y particularmente de Margarita Martínez, no se están cumpliendo.

Antecedentes:

Cabe mencionar que Margarita y Adolfo, desde el 2009 han sido víctimas de amenazas, secuestro y ataques a su integridad personal.Organizaciones internacionales de derechos humanos y la Relatora Especial sobre la Situación de los defensores de derechos humanosde las Naciones Unidas, han manifestado su preocupación por los ataques a Margarita y Adolfo. En el 2010 la CIDH emitió las medidascautelares MC 52-10, a favor de Margarita y su núcleo familiar.

En septiembre del 2011, Adolfo fue invitado a la Plataforma Dublín, organizado por Front Line Defenders, un espacio para las y losdefensores de derechos humanos en el mundo que se encuentran en riesgo.

El pasado 30 de junio 2012, en la ciudad de San Cristóbal de Las Casas, Chiapas, México, aproximadamente a las 18.00 hrs., Margarita,fue amenazada de muerte a través de escrito justo antes de asistir a la Ciudad de Nueva York, Estados Unidos a una de las sesiones delComité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer (el CEDAW) en la sede de las Naciones Unidas.

*-*

2Segundo Informe sobre la Situación de las defensoras y defensores de derechos humanos en las Américas.

3 Caso Valle Jaramillo y otros Vs. Colombia.

radio
Convención Nacional contra la Imposición

Message from Pablo González Casanova to the National Convention Against the Impossition

radio
Red de Resistencias Autónomas Anticapitalistas

(Español) Mitin en solidaridad con Cherán K’eri, 13 de julio, 12pm

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Los que defienden la vida no merecen morir


Ante los últimos sucesos ocurridos en Cherán K’eri, Michoacan donde fueron asesinados dos comuneros: Urbano Macías Rafael y José Guadalupe Gerónimo Velázquez, esto proceso de violencia que ha sufrido la comunidad p´urhépecha de Cherán ha sido parte de un proceso de construcción y lucha donde desde hace mas de un año decidieron desconocer al gobierno municipal y hacer frente, con sus propios recursos y sus propias fuerzas, a la situación de inseguridad y de despojo que estaban sufriendo. Durante este periodo de autodefensa han perdido a 16 compañeros comuneros desaparecidos y asesinados.

Exigimos Justicia al pueblo digno de Cherán!!!

Por lo tanto como Red de Resistencias Autónomas Anticapitalistas (RRAA) invitamos a las organizaciones sociales y a la sociedad civil en general que hagan suya la lucha de Cherán para esto convocamos a realizar un mitin de Solidaridad con el pueblo digno de Cherán K’eri este

Viernes 13 de julio al mediodía

En la Casa de Representación del Gobierno de Michoacan

Ubicada en Kansas Num. 48 en la colonia Ampliación Napoles. Cerca del metro San Antonio Linea Naranja.

RED DE RESISTENCIAS AUTÓNOMAS, ANTICAPITALISTAS.

Acción Directa Autogestiva (ADA) – Puebla, Alianza Mexicana de Organizaciones Sociales (AMOS) – Df, Asociación un Salto de Vida – Jalisco, Brigada Callejera de Apoyo a la Mujer “Elisa Martínez” – DF, Colectivo Arquitectura – Df; Comité Estudiantil Metropolitano (CEM) – Df, Consejo de Ejidos y Comunidades Opositores a la presa La Parota (CECOP) – Guerrero, Consejo Autónomo Regional de la Zona Costa de Chiapas (CARZCCH), Coordinadora Regional de Autoridades Comunitarias, Policía Comunitaria(CRAC-PC) – Guerrero , Frente de Pueblos en Defensa de la Tierra y Agua Puebla, Tlaxcala (FPDTAPT), Frente Popular Francisco Villa Independiente UNOPII (FPPFVI-UNOPII) – DF y Tamaulipas, Frente de Pueblos del Anáhuac,Tláhuac – Df, Jóvenes en Resistencia Alternativa (JRA) – Df, Organización Campesina Emiliano Zapata Democrática Independiente (OCEZDI) – Chiapas, Radio Ñomndaa, La palabra del agua – Guerrero, Unión Popular José María Morelos y Pavón (UPJMMP) – Edoméx.

radio

Two members of the Cheran community have been kidnapped

radio
Movimiento por Justicia del Barrio

Sign the letter for the liberation of Alberto Patishtán and Francisco Sántiz López

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

COLECTA DE FIRMAS:

“CARTA PÚBLICA EN EXIGENCIA DE LA LIBERACIÓN INMEDIATA DE
FRANCISCO SÁNTIZ LÓPEZ Y ALBERTO PATISHTÁN G
ÓMEZ
FAVOR DE DIFUNDIR Y CIRCULAR AMPLIAMENTE

En el marco de la Campaña “¡A Tumbar las Paredes del Calabozo!”, Movimiento por Justicia del Barrio les propone lo siguiente:

1) Les pedimos que por favor nos envíen sus firmas de apoyo a la siguiente carta publica, incluyendo el nombre de su organización o colectivo y país, más tardar el 18 de Julio del 2012 al siguiente correo electronico:
2) Que tod@s firmemos y difundamos la carta, entregandosela al Pres. Felipe Calderón y al Secretario de Gobernación.
Hay varias maneras de hacer la entrega de la carta—por correo postal, por ejemplo—pero opinamos que la mejor es yendo directamente a las oficinas gubernamentales del gobierno de Mexico y dejarselo allá. Si no pueden hacer eso, proponemos que la envien por correo postal, desde cualquier rincon del mundo que se encuentren. Entregandolo o enviandolo por correo postal asegura que se registre y se archive.
Esta es su direccion:
Felipe de Jesús Calderón Hinojosa
Presidente de la República
Residencia Oficial de los Pinos, Casa Miguel Alemán
Col. San Miguel Chapultepec, C.P. 11850, México DF
Tambien seria buenisimo enviar la carta al Secretario de Gobernación a esta direccion:
Alejandro Poire Romero
Secretario de Gobernación
Bucareli 99, 1er. Piso, Col. Juárez, Del. Cuauhtémoc,
C.P. 06600, México DF
CARTA PÚBLICA EN EXIGENCIA DE LA LIBERACIÓN INMEDIATA DE FRANCISCO SÁNTIZ LÓPEZ Y ALBERTO PATISHTÁN GÓMEZ

AL PRESIDENTE FELIPE CALDERÓN HINOJOSA:

Por medio de la presente nos dirigimos a usted Lic. Felipe Carderón Hinojosa para darle a conocer nuestra exigencia firme de libertad inmediata e incondicional a Francisco Sántiz López y Alberto Patishtán Gómez, presos políticos acusados falsamente de crímenes que jamás cometieron.

Considerando que, actualmente, usted ocupa el cargo de Presidente de la República de los Estados Unidos Mexicanos, le corresponde directamente resolver estos casos que se caracterizan por la flagrante injusticia cometida en perjuicio de los derechos humanos de Alberto Patishtán Gómez y Francisco Sántiz Lopez. Seguir privándolos de su libertad, significaría ser complices de las violaciones cometidas en contra de ellos.

Desde el 4 de diciembre del 2011, Francisco Sántiz López quien es Base de Apoyo Zapatista se encuentra injustamente encarcelado por acusaciones falsas de haber dirigido un enfrentamiento, ocurrido en la comunidad de Banavil del municipo Tenejapa, Chiapas; aunque varios testigos se han presentado a declarar en su favor, las autoridades encargadas de impartir justicia se han negado tomar en cuenta estos testimonios claves.

Estos testigos confirman que el acusado no estuvo presente en el lugar de los hechos, incluso la Junta de Buen Gobierno con sede en la Comunidad de Oventic y el Centro de Derechos Humanos Fray Bartolomé de Las Casas han señalado la impunidad de que gozán los verdaderos responsables del asesinato y agresiones ocurridas en la comunidad de Banavil, municipio de Tenejapa, Chiapas.

Por otra parte y del mismo modo, Alberto Patishtán Gómez, Chiapaneco del municipio El Bosque, fue encarcelado injustamente el 19 de junio de 2000 por crimenes que tampoco cometió. Dos años después se le sentenció a 60 años de prisión. Su encarcelamiento injusto es consecuencia de haber luchado para cambiar positivamente la vida de su municipio.

Cuando Alberto Patishtán fue detenido, él luchaba por exigir condiciones de justicia social en su comunidad, denunciando la corrupción de los servidores públicos municipales. Conocido como el Profesor Patishtán, Alberto era maestro en una escuela primaria pública que colaboraba y promovía el desarrollo local, se destacó por su papel de organizador de colectivos de desarrollo en la región, así como por su participación en espacios sindicales para lograr derechos laborales y en contra de las practicas corruptas, por lo cual se le caracteriza como preso político.

En estos doce años de carcel, Patishtán se ha destacado por sus esfuerzos honorables de brindar educación básica a sus compañeros injustamente presos y por seguir andando el camino de dignidad, verdad, y justicia. En respuesta y como castigo el Secretario General del Gobierno de Chiapas, Noé Castañón León, solicitó de manera formal él traslado de Patishtán al CEFERESO de Guasave en Sinaloa. Hoy Patishtán se encuentra en aislamiento permanente. A pesar de las multiples violaciones a sus derechos humanos, incluyendo la tortura permanente, la denegación al tratamiento médico y la degradación de su cultura indígena a través de tratos crueles e inhumanos, Alberto Patishtán sigue fuerte y reclama, como nosotros, que usted lo libere inmediatamente.

En meses recientes se ha aumentado la resonancia de esta demanda al nivel nacional e internacional. Miles de personas, organizaciones, y agrupaciones de numerosos estados de México y de paises del mundo se han movilizado para exigir con firmeza la liberación de nuestros compañeros Francisco Sántiz López y Alberto Patishtán Gómez. Miles más se sumarán hasta que salgan libres. Todos estamos indignados. Todo el mundo está observando con preocupación el progreso de estos dos casos.

A luz de lo antes mencionado, a usted le volvemos a exigir la liberación inmediata e incondicional de Francisco Sántiz López y Alberto Patishtán Gómez.

Queremos dejar claro que hasta que no se cumpla con esta demanda justa, desde nuestros respectivos países, estados, y comunidades seguiremos exponiendo y denunciando las irregularidades jurídicas, la violación a los derechos humanos, y la inacción de su parte en caso de persistir encarcelados nuestros compañeros.

Nuestra lucha seguirá hasta que Francisco Sántiz López y Alberto Patishtán Gómez salgan libres.

radio
Frayba

Frayba denounces new death and disappearance threats against Margarita Martinez, human rights activist

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

San Cristóbal de Las Casas, Chiapas, México a 6 de julio de 2012

Acción Urgente conjunta


Nueva amenaza de muerte y desaparición a Margarita Martínez, defensora de derechos humanos

El Centro de Derechos Humanos Fray Bartolomé de Las Casas (Frayba); La Red Mesa de Mujeres de Ciudad Juárez; Consorcio para el Diálogo Parlamentario y la Equidad Oaxaca; Asociadas por lo Justo (Jass); Centro de Derechos de la Mujer de Chiapas (Cdmch); Red Nacional de Organismos Civiles de Derechos Humanos “Todos los Derechos para Todas y Todos” (Red TDT) y La Red por la Paz en Chiapas, manifiestan su preocupación por el riesgo a la vida, la integridad y seguridad personal de la Sra. Margarita Guadalupe Martínez Martínez (en adelante Margarita) y su familia por las amenazas de muerte y desaparición recientemente recibidas.

Según información documentada por el Frayba, el pasado 30 de junio, en la ciudad de San Cristóbal de Las Casas, Chiapas, México, aproximadamente a las 18.00 hrs., Margarita, en compañía de su custodio policial, llegó al negocio familiar y al abrir la puerta se encontró con un papel doblado, el cual recogió y puso en su mesa de trabajo. Margarita, leyó las primeras líneas del papel y al percatarse que era una amenaza llamó a su esposo el Sr. Adolfo Guzmán Ordaz (en adelante Adolfo).

La nota recibida dice textualmente lo siguiente:

“San Cristóbal de Las Casas Chis, a 29 de junio del 2009

Querida Margarita Martínez, Defensora de Derechos Humanos, bueno eso es lo que ustedes creen o les hacen creer los del Frayba, de verdad que risa nos dan, son patéticos pero al final sabemos quiénes son realmente y como seres humanos son despreciables que no aman a Chiapas y que por supuesto no quieren el desarrollo del estado y ustedes son el retraso para el bienestar de la sociedad, son unas lacras, ladrones y si no pregúntales a los del Frayba cuánto dinero recibieron del Estado, disque para la defensa de los derechos humanos, son despreciables por un lado muestran las caras de víctimas, de buenos pero ya no se hagan y les vamos a poner precio para que esto termine lo antes posible ya nos dan flojera.”

De paso queremos felicitarte porque al final no eres tan tonta, sabes creo que después del 25 de febrero 2010, aprendiste tu lección, y no sabes cuánto me siguen excitando tus gritos de perra diciéndome ya no por favor, ya no, de paso dile a tu marido que estás bien sabrosa!!!!!!!! Jajajajajajajajajajaja.

Si quieren llegar a un acuerdo con nosotros no le digan nada al Frayba y un día de estos les decimos a donde ir para que ya nos digan ¿cuánto quieren? Y las cosas las arreglamos con buena voluntad de su parte y de la nuestra y ya sin pendejeadas de que hay violaciones y la madre, porque la neta ese día te estabas haciendo la difícil pero conozco muy bien a las mujeres de tu calibre así son todas revoltosas, mitoteras, sin oficio, mejor cuida a tus hijos y deja de meterte en problemas así de fácil.

El Gobernador quiere llegar a un muy buen acuerdo, pero sin el Frayba, eso si no queremos ninguna mala jugada de tu parte y pobre de ti de verdad no te la vas a acabar, si haces pública esta carta, ahora si pasarás a la lista de desaparecidos y ya sabes cómo es la movida, ni la fiscalía, ni el ministerio público, ni derechos humanos nacionales, ni internacionales te van a poder ayudar en esto.

Que te quede claro que en este asunto sólo tienes dos opciones la primera que te ofrecemos y te vas del país y la segunda que si publicas esta carta ya eres mujer muerta, espero que seas una mujer inteligente, y que lo poco de neuronas que te quedan debido a los medicamentos que tomas para tu depre, droga, o lo que sea, no te damos mucho tiempo de una vida cuerda o puede que no tengamos la necesidad de matarte, y te termines en San Agustín el jobo, vieja loca.

Bueno ya sabes, así como no les mostraste a los del Frayba, el último recado que te dejamos, ¿verdad que era muy comprometedor?

PD: EL PODER”

Es importante hacer mención que Margarita se encuentra preparando su viaje y participación a la Ciudad de Nueva York, Estados Unidos de América, ya que será parte de una delegación de defensoras de derechos humanos de la sociedad civil mexicana en las sesiones del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer (el CEDAW) en la sede de las Naciones Unidas.

Es importante señalar la mención al Frayba en la amenaza, ya que este Centro de Derechos Humanos es representante legal de Margarita, así como peticionario en las medidas cautelares ante la Comisión Interamericana de Derechos Humanos (CIDH), por lo que se pretende inhibir la labor de defensa de los derechos humanos que el Frayba realiza.

Ante la gravedad de los hechos mencionados anteriormente y que ponen en riesgo la vida, la integridad y seguridad personal de Margarita y su familia, así como a las y los integrantes del Frayba, las organizaciones firmantes exigimos al gobierno mexicano:

  • Cesen las reiteradas amenazas de muerte, desaparición y hostigamiento hacia Margarita Guadalupe Martínez Martínez, Adolfo Guzmán Ordaz y sus hijos.
  • Que, de acuerdo a las Medidas Cautelares de la CIDH, se garantice y proteja la vida, integridad y seguridad personal de las personas mencionadas.
  • Realice una investigación pronta, sería, eficaz, imparcial y exhaustiva de los hechos ocurridos que presente a los responsables de estos actos, sancionando a los autores materiales e intelectuales de los mismos.

Antecedentes:

Cabe mencionar que Margarita y Adolfo, desde el 2009 han sido víctimas de amenazas, secuestro y ataques a su integridad personal. Organizaciones internacionales de derechos humanos y la Relatora Especial sobre la Situación de los defensores de derechos humanos de las Naciones Unidas, han manifestado su preocupación por los ataques a Margarita y Adolfo. En el 2010 la CIDH emitió las medidas cautelares MC 52-10, a favor de Margarita y su núcleo familiar.

En septiembre del 2011, Adolfo fue invitado a la Plataforma Dublín, organizado por Front Line Defenders, un espacio para las y los defensores de derechos humanos en el mundo que se encuentran en riesgo.

Envíe sus llamamientos a:

Felipe de Jesús Calderón Hinojosa
Presidente de la República
Residencia Oficial de los Pinos, Casa Miguel Alemán
Col. San Miguel Chapultepec, C.P. 11850, México DF
Tel: (52.55) 2789.1100 Fax: (52.55) 5277.2376
Correo: felipe.calderon@presidencia.gob.mx
Cuenta de Twitter: @FelipeCalderon y @GobFed

Alejandro Poiré Romero
Secretario de Gobernación
Bucareli 99, 1er. Piso, Col. Juárez, Del. Cuauhtémoc, C.P. 06600 México D.F.
Fax: (52.55) 50933414;
Correo: secretario@segob.gob.mx, contacto@segob.gob.mx
Cuenta de Twitter: @SEGOB_mx

Juan José Sabines Guerrero
Gobernador Constitucional del Estado de Chiapas
Palacio de Gobierno del Estado de Chiapas, 1er Piso
Av. Central y Primera Oriente, Colonia Centro, C.P. 29009 Tuxtla Gutiérrez, Chiapas, México
Fax: +52 961 61 88088 – + 52 961 6188056; Extensión 21120. 21122;
Correo: secparticular@chiapas.gob.mx
Cuenta de Twitter: @Juansabinesg y @gubernaturachis

Noé Castañón León
Secretario General de Gobierno del Estado de Chiapas
Palacio de Gobierno del Estado de Chiapas, 2do Piso
Av. Central y Primera Oriente, Colonia Centro, C.P. 29009 Tuxtla Gutiérrez, Chiapas, México
Conmutador: + 52 (961) 61 2-90-47, 61 8-74-60. Extensión: 20003;
Correo: secretario@secgobierno.chiapas.gob.mx
Cuenta de Twitter: @gobiernochiapas

María Susana Palacios García
Procuradora General de Justicia de Chiapas
Libramiento Norte Y Rosa Del Oriente, No. 2010, Col. El Bosque C.P. 29049 Tuxtla Gutiérrez, Chiapas
Conmutador: 01 (961) 6-17-23-00. Teléfono: + 52 (961) 61 6-53-74, 61 6-53-76, 61 6-57-24, 61 6-34-50. Correo: mpalacios@pgje.chiapas.gob.mx
Cuenta de Twitter: @pgjechiapas

Enviar copia a:

Centro de Derechos Humanos Fray Bartolomé de Las Casas, A.C.
Calle Brasil 14, Barrio Mexicanos, CP: 29240 San Cristóbal de Las Casas, Chiapas, México
Tel: 967 6787395, 967 6787396, Fax: 967 6783548
Correo: accionurgente@frayba.org.mx
Cuenta de Twitter: @CdhFrayba


Comunicate con nosotros vía Skype: medios.frayba
Gubidcha Matus Lerma
Comunicación Social
Área de Sistematización e Incidencia / Comunicación
Centro de Derechos Humanos Fray Bartolomé de Las Casas A.C.
Calle Brasil #14, Barrio Mexicanos,
San Cristóbal de Las Casas, Chiapas, México
Código Postal: 29240
Tel +52 (967) 6787395, 6787396, 6783548
Fax +52 (967) 6783551
medios@frayba.org.mx
www.frayba.org.mx

radio
Centro de Derechos Humanos de la Mujer de Chiapas, A.C.

Just days before the elections, women´s rights defenders are attacked in Chiapas

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Centro de Derechos de la Mujer de Chiapas A. C.

29  de Junio del 2012, San Cristóbal de las Casas, Chiapas

A los medios de comunicación

A los defensores y defensoras de derechos humanos

A la sociedad civil

En el marco de las próximas elecciones locales, estatales y federales, se están suscitando conflictos entre partidos políticos, que llevan a la confrontación e intimidación de quienes habitamos las comunidades y  ciudades en todo el territorio chiapaneco. Estos conflictos afectan la vida de tod@s las personas y por siguiente nuestros derechos humanos.

Los bloqueos en caminos que cientos de personas transitamos cotidianamente para acudir al trabajo o casas, limitan el  libre tránsito, poniendo en  riesgo nuestra vida y tranquilidad.

En estas épocas electorales, nos convertimos en mercancía que los partidos políticos compran para mantenerse en el poder, aprovechándose de las necesidades, de la falta de información, y de la complicidad de las instituciones.

En este contexto pre electoral, el día  27 de junio, a la altura del crucero que va a la comunidad de Jolpoquitiok, en el  municipio de Tila; una camioneta, con propaganda del Partido Verde Ecologista, se atravesó impidiendo nuestro tránsito, inmediatamente se incorporan dos camionetas más situándose en los costados, impidiendo el paso. Un grupo de aproximadamente 25 hombres, rodearon la camioneta  en donde viajaban compañeras defensoras de derechos humanos, integrantes del Centro de Derechos de la Mujer de Chiapas.

Estas personas,  tenían el rostro cubierto, portaban palos y machetes;   les pidieron que bajaran de la camioneta  porque  estaban haciendo una revisión y cateo de rutina, mientras golpeaban la camioneta con las manos, iluminaban con linternas el rostro de las compañeras y el interior de la camioneta. Al preguntarles si tenían algún tipo de orden judicial para realizar dicha actividad, y explicarles que querían continuar el camino, respondieron de forma agresiva “PASEN” mientras golpeaban la camioneta con las manos.

Cuando se alejó la camioneta se pudo ver que había gente escondida entre la maleza, además a tres kilómetros del bloqueo  estaban dos patrullas y un c amión con elementos de la policía sectorial estacionadas, los cuales no realizaban las acciones necesarias para garantizar la seguridad de los que transitaban esa carretera.

Esta situación de violencia provocó en las compañeras terror y una profunda angustia al grado de creer que  podrían ser violadas y asesinadas. Temiendo encontrar otro bloqueo en su camino.

Ante esta situación:

  • Manifestamos nuestra indignación y rabia por el clima de violencia que las campañas electorales están ocasionando en la sociedad, atentando contra la vida, seguridad, tranquilidad e integridad, de los seres humanos.
  • Denunciamos el doble discurso que manejan los partidos políticos ya que promueven el ejercicio de diversos derechos que con su actuar y estrategias difícilmente son realizables (derechos civiles, políticos, económicos, sociales, culturales y ambientales).
  • Denunciamos las divisiones y confrontaciones que se crean en los pueblos, en las comunidades, en las ciudades, y en las familias por las preferencias políticas.
  • Denunciamos la negación de la dignidad del ser humano, al convertirnos en mercancía, a través de la compra de votos o el otorgamiento de despensas u otros objetos.
  • Denunciamos la pobreza que cientos de chiapanec@s y mexican@s vivimos frente al excesivo gasto en las campañas electorales.
  • Denunciamos la complicidad del gobierno y los empresarios en este clima de inseguridad y violencia que vivimos los mexican@s de cara a las próximas elecciones.
  • Denunciamos la utilización de recursos oficiales para la compra de votos.

Responsabilizamos:

  • Al gobierno, sus instituciones y a los partidos políticos por el clima de violencia que mujeres y hombres estamos viviendo. El temor y la inseguridad que existe son resultado de su actuar fuera del mandato constitucional.

Exigimos:

  • El respeto a la dignidad de todos los seres humanos.
  • El respeto a los derechos de las mujeres
  • El respeto a los y las defensoras de derechos humanos
  • El respeto al libre tránsito.
  • El respeto a los pueblos.
  • No utilizar la violencia ocasionada por los conflictos electorales para justificar la militarización de nuestro Estado.