News:

News

image/svg+xml image/svg+xml
radio
Solidarios desde Sudamérica

Solidarity from South America with the zapatistas

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

(Carta publicada el 12 de septiembre en el Correro Ilustrado de la Jornada)

Desde el sur de América, compañeros estudiantes/profesores militantes de Argentina (Jujuy, Tucumán, Santiago del Estero, Mendoza, Córdoba, Rosario), Uruguay, Brasil y Venezuela, juntamos la rabia e indignación para acercarnos a los pueblos zapatistas del sureste mexicano. Gritos y puños de rebeldía permanente a todos los que luchamos por construir otro mundo posible.

Estamos informados del accionar del grupo paramilitar Paz y Justicia y miembros del PRI contra bases de apoyo zapatistas de la comunidad Comandante Abel, Municipio Autónomo, la Dignidad. Sabemos de los hechos ocurridos el 6 y 7 de septiembre que manifiestan la intención de invadir y desalojar a las familias zapatistas de la tierra que les pertenece; destruyendo y robando el trabajo colectivo, portando armas de alto calibre y usando uniformes militares para amenazar.

No sorprende que lideren esa actuación funcionarios del mal gobierno: Carlos Cléber, ex candidato del PRI y dirigentes del grupo paramilitar; Rolando Gómez Guzmán, ex soldado; Conrado Gómez Guzmán, agente municipal de Unión Hidalgo; Javier Guzmán Encino, ex funcionario del gobierno de Sabanilla.

Repudiamos la complicidad de los tres niveles de gobierno: Felipe Calderón, Juan Sabines, el edil de Sabanilla, Genaro Vázquez, y la alcaldesa de Tila, Sandra Cruz. Nos mantenemos al tanto de la situación para desplegar acciones de solidaridad hacia nuestros hermanos.

La Trashumante, Minga de Uruguay, Valeria Gill, José Romano, Eugenia Calvo, Daniel Hocsman, Elisa Cragnolino, Omar Arach, César Ferré. Rocío Núñez, Melisa Suárez, Lucía Aichino, Verónica Gelman, Jorge Morandi, Laura Álvarez, Herman Nieto, Daniel Marti, Gabriel Liceaga, María Gorete, Bernardo Mançano Fernández y 13 firmas más. Responsable Diana Itzu Gutiérrez Luna

radio
ELCOR

ELCOR pronouncement on attacks against community of Comandante Abel

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

San Cristóbal de Las Casas, 10 de Septiembre de 2012

Quienes conformamos el Espacio de Lucha contra el Olvido y la Represión (ELCOR), ante la denuncia pública de la Junta de Buen Gobierno Nueva Semilla que va a Producir nos pronunciamos para manifestar nuestra indignación y llamar a tod@s l@s adherentes a la Sexta Declaración de la Selva Lacandona y a l@s que participamos en la Otra Campaña nacional e internacional estar pendientes de la situación de la Nueva Comunidad Comandante Abel.

En los últimos meses hemos compartido cuatro informes que dan cuenta de los hostigamientos y cambios que han sucedido en la comunidad zapatista. En el último informe pedimos “estar atentos y organizados ante estos nuevos vientos del priísmo rancio y represivo”. Hoy compañer@s, la rabia nos invade, ante la denuncia pública de la JBG del Caracol Roberto Barrios, donde no sólo informan de la situación que se está viviendo en dicha comunidad, sino la importancia de defender la tierra recuperada en 1994, ante los actos de paramilitares y priistas compinches de los intereses de los malos gobiernos. Gobiernos cómplices del despojo y asesinato contra quienes defienden el territorio que les pertenece.

De igual forma hemos difundido la necesidad de participar en las Brigadas de Observación que iniciaron ante tal situación -y las cuales continúan-. El objetivo ha sido no sólo acompañar, sino compartir el proceso de dignificación de lucha por parte de las familias bases de apoyo de dicho poblado.

La Junta de Buen Gobierno informa que el día 6 y 7 del presente mes, paramilitares invadieron el poblado con arma de alto calibre en mano y tirando disparos. Posterior a dicha incursión resalta la presencia de tres funcionarios del mal gobierno, al anochecer la incursión de un número creciente de paramilitares. Al amanecer del día 7 de septiembre 150 paramilitares invaden la comunidad, quienes comienzan a destruir alambrados y trabajos colectivos de  compañeros bases de apoyo. A las 10am tres integrantes de grupo invasor con uniformes militares y encapuchados disparan 30 cartuchos de grueso calibre con dirección a la casa de un bases de apoyo (arma 9 milímetros y AR-15), a los minutos rodearon la comunidad.

Retomamos de la denuncia pública de la Junta de Buen Gobierno los nombres de los dirigentes paramilitares que encabezaron la operación, esto con el objetivo de denunciar en la medida de nuestras posibilidades a estos criminales: Pedro Ramírez Guzmán, Jesús Ramírez Guzmán, comisariado ejidal; Ramiro Encino Gómez, consejo de vigilancia, Ignacio Gómez Guzmán, Luís Gómez Encino, Oscar Gómez Ramírez, Miguel Encino Gómez, Hipólito Martínez, Carlos Cléber Gonzáles Cabello, ex candidato del PRI y dirigente de “Paz y Justicia”, Rolando Gómez Guzmán ex soldado, Manuel, Cruz Guzmán, comisariado de San Patricio; Jerónimo Ramírez Martínez judicial de San Patricio, Conrado Gómez Guzmán, agente municipal de Unión Hidalgo, Javier Guzmán Encino ex funcionario del gobierno municipal de Sabanilla. De igual modo a los responsables de las tres instancias del mal gobierno: Felipe Calderón, Juan Sabines, al presidente municipal de Sabanilla, Genaro Vázquez Pérez y a la presidenta municipal de Tila, Sandra Cruz.

La agresión armada a la comunidad es un acto reprobable, continuación de la Guerra de desgaste iniciada en 1994 contra el EZLN y sus bases de apoyo. Es claro el ataque a la autonomía que se practica, es clara la intención de los tres niveles de gobierno de propiciar la muerte de quienes luchan día a día. Es claro que el mal gobierno pretende acallar la práctica de los Acuerdos de San Andrés que se ensayan en el día a día en el territorio auntónomo zapatistas del  sureste mexicano.

El mal gobierno, como es su costumbre miente y engaña. Vuelve a incumplir el compromiso que en septiembre del 2011 dijo haber firmado de no agresión a la comunidad de San Patricio (hoy comunidad Comandante Abel)

¡Contra el Olvido la Memoria!
¡Contra la Represión la Solidaridad!

Espacio de Lucha Contra el Olvido y la Represión

(ELCOR)

radio
Movimiento por Justicia del Barrio

ORGANIZING TOOLBOX FOR THE WORLDWIDE ECHO IN SUPPORT OF THE ZAPATISTAS

“Worldwide Echo in Support of the Zapatistas:
Freedom and Justice for
San Marcos Avilés and Francisco Sántiz López”

http://sanmarcosavilesen.wordpress.com/

ORGANIZING TOOLBOX

Compañeras and compañeros:

Receive many embraces from the Mexican immigrants of Movement for Justice in El Barrio, The Other Campaign New York. We hope that everyone is well and in good health. We would like to share with you this brief update regarding the “Worldwide Echo in Support of the Zapatistas: Freedom and Justice for San Marcos Avilés and Francisco Sántiz López” Campaign.

As is the case in any organizing campaign, this one serves as a wonderful opportunity to continue building both locally and globally. The dignified struggle of the Zapatistas, now and since their birth, inspires us to fight, grow, and liberate ourselves in our own corners of the world. For this reason, many of our “Comités” continue to consolidate themselves in their respective communities, connecting the struggle of our Zapatista sisters and brothers with their own local struggles. In the events and activities that are organized in conjunction with our campaign, many compas, for example, continue to draw more people into the struggle for justice. This is truly something powerful and is in line with the spirit of Zapatismo. We therefore encourage everyone to continue building in this way, slowly and from below, because it is the only way in which we shall win what we deserve: a new, just, and dignified world.

That said, to enrich and promote the expansion of our campaign, we have put together an “organizing toolbox” featuring a wide variety of useful resources that can be utilized during our events, activities, and actions. This toolbox has downloadable materials in different languages, including fliers, pamphlets, photos, posters, the campaign logo in ten languages and the UK Worldwide Declaration.

Designed to facilitate our campaign organizing activities, the toolbox is already up and available on our website to be used to meet the educational, news, or organizing needs of the compañer@s in this campaign:

http://sanmarcosaviles.wordpress.com/material/

All the materials have been used during organizing activities by individuals and organizations in many countries. Hopefully, this “organizing toolbox” continues to be of use for all.

If you are looking for more information, images, or ideas for your committee or activity in support of San Marcos Avilés and Francisco Sántiz López, please visit this page on our website – which, aside from this toolbox, features content and news in 10 languages.

Likewise, if you would like suggestions for your activities, please write to us at the email address listed below. We also invite you to collaborate with us to continue building this organizing toolbox and its contents. More materials are always needed, and there is a particular need for translations.

Lastly, we have the San Marcos Avilés video-message in high-definition format suitable for film screenings. Please let us know if you would like a copy.

Regarding this and all other matters mentioned here, please write to us at:

laotranuevayork@yahoo.com

Thank you very much, compas. We hope these small resources help to strengthen our respective efforts and, in turn, our shared campaign.

With love and solidarity,

Movement for Justice in El Barrio
The Other Campaign New York.

radio
Red contra la Represión y por la Solidaridad

Pronunciamiento de la RvsR por las agresiones a la comunidad zapatista Comandante Abel

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

10 de septiembre de 2012

La denuncia difundida el 8 de septiembre de 2012 por de Junta de Buen Gobierno Nueva Semilla que va a Producir es extremadamente grave.

Como parte de su estrategia, el Estado, para ocultar la presencia de grupos paramilitares y de contrainsurgencia, los disfrazó de organizaciones civiles. De este modo, sus agresiones mantendrían la apariencia de grupos indígenas que “libremente” se oponen al proyecto zapatista y, en caso de enfrentamientos, se difundiría información sobre enfrentamientos entre organizaciones o comunidades. Sin embargo, parece que el Estado regresa al ataque brutal directo al utilizar sus paramilitares con uniformes y armados con AR-15 como sucedió el 6 de septiembre de 2012 en la Comunidad Autónoma Comandante Abel. Grupos de priistas despojaron territorio liberado en las inmediaciones de la Comunidad Autónoma Comandante Abel con el Apoyo adicional del grupo paramilitar Paz y Justicia

En menos de un mes hay tres agresiones en territorio zapatista: en el Caracol de Morelia, en la Realidad y ahora en Roberto Barrios. Estos actos de contrainsurgencia son peligrosamente más frecuentes y violentos. Junto con los despojos de territorio, quemas de sembradíos, destrucción de escuelas autónomas, robos de cosechas esta ahora el descarado operar del grupo paramilitar Paz y Justicia. La presencia de este grupo es una clara provocación al EZLN.

La Red Contra la Represión y por la Solidaridad responsabiliza de cualquier ataque, de cualquier agresión contra nuestros compañeros y compañeras zapatistas al gobierno federal encabezado por Felipe Calderón, al estatal de Juan Sabines, a las autoridades oficiales de la Sabanilla y Tila. Refrendamos nuestra solidaridad con las Comunidades Zapatistas, llamamos a nuestros compañeros y compañeras de México, a los compañeros y compañeras internacionales a realizar actos de solidaridad con los zapatistas, según nuestras formas y capacidades, a mantenernos atentos y atentos a acciones que este misma Red convoque, pues el proceso zapatista, la lucha zapatista es parte de las luchas de los procesos de liberación de la gente de abajo que comienzan a caminar con dignidad.

ALTO A LA AGRESIÓN A LAS COMUNIDADES ZAPATISTAS
NO MÁS PROVOCACIONES AL EZLN
SÍ A LA ORGANIZACIÓN DE ABAJO Y A LA IZQUIERDA
SÍ A LAS COMUNIDADES ZAPATISTAS Y AL EZLN

Contra el despojo y la represión:
La solidaridad
Red Contra la Represión y por la Solidaridad
(RvsR)

radio
Raúl Zibechi

Raúl Zibechi Joins the Worldwide Echo in Support of the Zapatistas: Freedom and Justice for San Marcos Avilés and Francisco Sántiz López

“Worldwide Echo in Support of the Zapatistas:
Freedom and Justice for San Marcos Avilés and
Francisco Sántiz López”

http://sanmarcosavilesen.wordpress.com/

“Those from above have declared war on the Zapatista communities, a war which these days is focused on the community in resistance of San Marcos Avilés and the Zapatista political prisoner Francisco Sántiz López.” – Raúl Zibechi

Compañeras and compañeros:

Another letter in support of our Zapatista sisters and brothers is born amidst the global consciousness raising activities which form a strategic part of the first phase of the “Worldwide Echo in support of the Zapatistas: Freedom and Justice for San Marcos Avilés and Francisco Sántiz López” campaign.

This time the words of solidarity come to us from Uruguayan lands by way of the pen of the thinker and activist Raúl Zibechi. Like in the previous letters, these words are full of truth, anger, and dignity. Our compa Raul sums up for us the true goal of those from above in their war against the Zapatista communities–“to defeat a dream made ​​reality, one which we can see in the Good Government Junta of Oventic, and in so many other places.”

That dream is ours as well.

Here is Raúl Zibechi’s letter in full:


Those from above have declared war on the Zapatista communities, a war which these days is focused on the community in resistance of San Marcos Avilés and the Zapatista political prisoner Francisco Sántiz López.

The information sent to us by the compañeros and compañeras of the Movement for Justice in El Barrio shows us the nature of this offensive: it is aimed at eliminating all resistance at a time when capital is unleashing hunger and misery upon those from below in order to increase and protect its gigantic profits. To safeguard their continued accumulation of wealth, it is necessary to wipe from the face of the earth all obstacles, every kind of resistance.

What the media and the “experts” call crisis, is actually part of this offensive to remove from the scene the peoples and the individuals who refuse to give way. Those from above are not in crisis. It is we, our strategies to survive and change the world, who have entered a crisis after decades of being anaesthetized with electoral illusions which promote the idea that it is possible to build an Other World without struggling, without addressing the hatred and the crimes of those from above.

It is not a coincidence that the Zapatista communities are being repressed. They have shown millions, throughout the whole world, a path of resistance and construction that is multiplying in the most remote places. For those from above, destroying the Zapatista movement would be a double victory: against the peoples and communities of Chiapas and against all those in the world who find inspiration in their example. It would mean bringing down a dream made flesh, like the one we can see in the Good Government Junta of Oventic, and in so many other places.

For all these reasons, solidarity with San Marcos Avilés and Francisco Sántiz López is as essential as it is urgent.

Raúl Zibechi

radio
JBG Nueva Semilla que Va a Producir

Good Government Council denounces paramilitary armed attack in the autonomous community of Comandante Abel

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Caracol v que habla para todos Roberto Barrios Chiapas México
Junta de Buen gobierno, Nueva Semilla que va a producir
A 7 de Septiembre de 2012.

A la sociedad Civil nacional e internacional.
A los adherentes de la otra campaña.
A la sexta internacional.
A los medios alternativos.
A los Organismos independientes de los derechos humanos.
A la prensa nacional e internacional.

compañer@s herman@s la junta de buen gobierno denunciamos públicamente la situación que se está viviendo en la nueva comunidad comandante Abel antes San Patricio Municipio Autónomo Rebelde Zapatista la Dignidad, Chiapas, Municipio oficial de Sabanilla.

1.- El día 6 de septiembre del 2012 a las 7 horas de la mañana un grupo de 55 personas llegaron armados, con armas de diferentes calibres aposesionarse en el terreno de nuestros compañer@s bases de apoyo a unos 200 metros de la nueva comunidad, antes mencionado.

-El grupo son de la comunidad Unión Hidalgo y los priistas de San Patricio del municipio oficial de Sabanilla. Este grupo llegaron son el objetivo de invadir y desalojar a nuestros compañeros, de sus tierras y pertenencias.
Cuando llegaron empezaron a construir techos y pusieron una bandera roja, a las 11 de la mañana del mismo día, empezaron a robar maíz verde que tienen los compañeros.

-A las12 del día hicieron un disparo con arma calibre 22.

-A las 3 horas de la tarde llegaron tres funcionarios del mal gobierno en el lugar donde se encuentran los invasores acompañados de niños y niñas hijos de los priistas de la comunidad de San Patricio y luego regresaron. Después llegaron más paramilitares, llegando a 70 el número de los invasores.

-A las 8 de la noche del mismo día los paramilitares se movilizaron en distintas direcciones realizando 26 disparos con armas de fuego.

-A las 12 de la noche nuevamente se escuchó dos disparos de calibre 22 y llegaron más refuerzos de los paramilitares.

2.-Al amanecer el día 7 de septiembre llego a 150 el número de invasores paramilitares, después empezaron a rosar acahuales, destruir porterías, alambrados de los pastizales del colectivo de nuestros compañeros bases de apoyo.

-A las 10 horas de la mañana con 10 minutos, un compañero salió de su casa a observar y le dispararon 30 cartuchos de grueso calibre un de los proyectiles impactó en la pared de la habitación del compañero, fueron 3 integrantes de grupo invasor con uniformes militares y encapuchados que realizaron dicho acto, 2 de ellos activaron pistolas de 9 milímetro y otro uno con arma de AR-15, este último lo hiso con ráfagas.

-A las 10:30 horas de la mañana rodearon la comunidad a unos 150 metros de distancia todos con armas de diferentes calibres, se pudo descifrar que son 19 armas que portan.

3.- los dirigentes paramilitares del grupo armado paz y justicia que encabezan esta operación de desalojo, amenazas, agresiones robos en contra de nuestros compañeros son: Pedro Ramírez Guzmán judicial secreto del ejido unión hidalgo municipio oficial de sabanilla, Jesús Ramírez Guzmán comisariado ejidal, Ramiro Encino Gómez consejo de vigilancia de la misma comunidad, Ignacio Gómez Guzmán, Luis Gómez Encino, Oscar Gómez Ramírez, Miguel Encino Gómez, Hipólito Ramírez Martínez, Carlos Clever Gonzales Cabello ex candidato del PRI dirigentes de paz y justicia, Rolando Gómez Guzmán ex soldado, Manuel Cruz Guzmán comisariado de san patricio, Gerónimo Ramírez Martínez judicial secreto de la misma comunidad San Patricio, Conrado Gómez Guzmán agente municipal del ejido Unión Hidalgo, Javier Guzmán Encino ex funcionario del gobierno del municipio oficial de sabanilla son los que están encabezando esta acción en contra de nuestro pueblo como les indica sus jefes el mal gobierno.

4.- Todo lo que está pasando es la misma guerra de contrainsurgencia que está haciendo el mal gobierno de los ricos poderosos en contra de nuestra organización y nuestros pueblos en resistencia, el gobierno lo que busca es el derramamiento de sangre y muerte, cuando nuestros pueblos en resistencia están construyendo sus vidas por medio de los recursos que tenemos que es la madre tierra donde vivimos, por eso en el año de 1994 lo que recuperamos con la vida y sangre de nuestros combatientes no vamos a permitir que el mal gobierno, por medio de sus grupos paramilitares nos vuelva a quitar porque la tierra es nuestro, eran de nuestros abuelos y bisabuelos que nos la quitaron cuando llegaron los pinches invasores españoles quitándole la vida y derramando sangre a millones de los originarios de esta tierras, por eso decimos que la tierra es nuestra y lo vamos a defender cualquiera que sea el costo si no entiende la razón, si no tiene corazón humano el mal gobierno, deporsi sabemos que tiene corazón inhumano pero lo más triste es que el mal gobierno no se enfrenta directo con el pueblo utiliza el mismo pobre jodido hasta de la misma raza para cumplir su objetivo de despojar, matar y adueñarse de las riquezas.

Por todos estos actos de delitos ya mencionados y lo que pueda pasar con Nuestros compañeros hombres, mujeres, niñ@s y ancianos que están en graves peligros sus vidas en estos momentos. Responsabilizamos al gobierno federal Felipe Calderón Hinojosa, al gobierno del estado Juan Sabines Guerrero, presidente municipal de sabanilla Genaro Vázquez Pérez y la presidenta municipal de tila Sandra Cruz Espinisa.

Pedimos alos herman@s de buena voluntad que estén pendiente de la situación que viven y sufren nuestros compañer@s bases de apoyo de lo que pueda pasar.

AtentamenteMandar obedeciendo
Junta de buen gobierno

LA CARTA VIENE CON EL SELLO DE LA JUNTA DE BUEN GOBIERNO SEMILLA QUE VA A PRODUCIR Y FIRMADA POR LOS INTEGRANTES DE LA JUNTA

Enrique Cruz Hernández
Alex Gómez Pérez
Efraín Gómez Pérez
Estrella Sánchez Sanchez

radio
La Jornada

Wixáricas de Teponahuaxtlán ratifican su rechazo a la minería

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

* Llama el comisario ejidal a blindarse contra esa actividad

Foto

Cerca de 2 mil comuneros participaron en la reunión
Foto Hermann Bellinghausen

Hermann Bellinghausen
Enviado
Periódico La Jornada
Domingo 9 de septiembre de 2012, p. 33

Mesa del Tirador, Jal. 8 de septiembre. La asamblea general de la comunidad wixárika de San Sebastián Teponahuaxtlán reiteró hoy el completo rechazo a la minería en su territorio, que ocupa un área importante de la sierra huichola en el norte de Jalisco. Estuvieron presentes los dos gobernadores tradicionales de la circunscripción indígena, llamada Waut’ta en su lengua, correspondientes a Tuxpan de Bolaños y San Sebastián (junto con éste, los principales poblados de la comunidad tradicional).

–Debemos blindarnos contra la minería –expresó el comisario de bienes comunales Octaviano Díaz Chemas ante la concurrencia de cerca de 2 mil comuneros, muchos de ellos con sus familias. La explanada de Mesa del Tirador, que se abre a una espectacular meseta de la serranía, estuvo rebosante el fin de semana, con el peculiar humor alegre de los wixaritari y la tranquilidad de quien está en su casa.

La presión de al menos tres empresas es creciente. Ya en un caso, los canadienses ofrecieron 30 millones de pesos a la asamblea y 10 millones más al comisariado de bienes comunales por permitir la exploración del territorio y el establecimiento de minas. Como se sabe, la capacidad de cooptación económica y corrupción de las trasnacionales extractivas es enorme. El mapa de México se está llenando de escenarios similares. Pero San Sebastián, a pesar de dichas presiones respaldadas tácitamente por el gobierno estatal, clamó hoy: No a la minería, como lo había hecho el pasado 3 de junio. Es un tema candente para ellos.

San Sebastián Teponahuaxtlán forma, junto con todas las comunidades wixaritari de Jalisco, Nayarit y Durango, un frente en defensa del desierto de Wirikuta, en el altiplano potosino. San Sebastián demanda desde hace tiempo al gobierno federal la creación de una reserva libre de minería en todo Wirikuta y la ampliación del área cultural de desierto sagrado.

Un comunero de la localidad, Ubaldo Valdez Castañeda, cuestionó: Cómo puede ser que estemos defendiendo de la minería al desierto de Wirikuta, que está en San Luis Potosí y es nuestro centro sagrado, y no estemos reaccionando con claridad contra la explotación minera aquí, en nuestra casa.

En la inauguración de la asamblea, el joven comisario Octaviano Díaz había expresado: La asamblea es de todos, no de las autoridades. Tienen que participar todos los comuneros, porque es la oportunidad para tratar cualquier asunto comunal y resolverlo juntos. La legitimidad alcanzada por las comunidades wixaritari de la sierra huichola es tal que, al menos en San Sebastián, hay una parte de la reunión de tres días en que los indígenas reciben a las instituciones, que pueden ser municipales, estatales o federales; no se negocia nada con ellos si no se han presentado ante la asamblea.

El desafío minero puede ser similar en las comunidades vecinas de San Andrés y Santa Catarina. Pero aquí, donde la resistencia es parte de la vida cotidiana, en este poblado de tierras ancestrales recuperadas por los wixaritari a partir de 1950, luego de medio siglo de despojo, son evidentes la preocupación por las minas y el desinterés generalizado de estos campesinos por encontrar fuentes de trabajo y oportunidades comerciales, según prometen melifluamente el gobierno y los enviados de las empresas con piel de oveja.

Como ha divulgado el Observatorio de Conflictos Mineros de América Latina, para producir un anillo de oro de 10 gramos se utiliza un kilogramo de cianuro, concentración suficiente para matar a 30 mil personas. Este componente químico, clave para la extracción del codiciado metal, ya amenaza abiertamente el desierto sagrado y, subrepticiamente, a su vasta comunidad serrana.

Se han identificado marcas en diversos parajes remotos de Cerro Prieto, Eslabón, Amulita y otros, evidenciando exploraciones y actividades de estas empresas extractivas. A las supuestas vetas de manganeso en Cerro Prieto se suma la versión de que técnicos al parecer japoneses buscan uranio (Ojarasca 183 y 184, julio y agosto de 2012). No se descarta la existencia de oro, que encarna la codicia más agresiva de recursos en el mundo.

Llegan, agarran piedra, la llevan, la analizan y luego ya quieren venir a sacar todo. No hay que permitir eso, expresó otro comunero. Y uno más: Aparecen en mi casa a pedir permiso para explorar. Les digo que no puedo ser yo quien autorice, sino la asamblea. Van a todas las casas, a ver quién cae.

Las tentaciones de la corrupción pueden ser grandes, pero estos pueblos no nacieron ayer, y hace décadas que luchan contra toda clase de acechanzas (recientemente el narcotráfico, presente en todas las localidades mestizas circundantes). Mesa del Tirador se creó hacia 1950, cuando Pedro de Haro y Trinidad Carrillo se establecieron aquí, cerca de la localidad mestiza de Puente de Camotlán, y comenzaron a recuperar las tierras de las que habían sido expulsados sus ancestros, durante la Revolución. Llamaron a las familias wixaritari desplazadas, fundaron el poblado, con decreto presidencial en 1953, y desde entonces han logrado la restitución de sus territorios de manos de los invasores. Ahora son las minas, el despojo por adentro, en las entrañas de la tierra que tanto han defendido.

radio
Colectivos y Adherentes a la Otra Campaña en San Luis Potosí

En San Luis Potosí: EXPOSICIÓN DE PINTURA “CAMINANDO LA PALABRA VERDADERA”

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Colectivos y Adherentes a la Otra Campaña en San Luis Potosí Invitan:

A LA INAUGURACIÓN DE LA EXPOSICIÓN DE PINTURA “CAMINANDO LA PALABRA VERDADERA” ESTE 8 DE SEPTIEMBRE DEL 2012 A LAS 19 HRS. EN EL CAFÉ 8 AVO ÁRTE

Obra de: Jesús Aranda

Nos unimos así a la campaña “Eco Mundial en Apoyo a l@s Zapatistas: Justicia y
Libertad para San Marcos Avilés y Francisco Sántiz López” .

Denunciaremos las agresiones a las Comunidades Autónomas Zapatistas , además de la Resistencia de las Comunidades Agua Señora y Cerrito de Maravillas de Mexquitic de Carmona, S.L.P., abriendo una mesa redonda para hablar sobre estos temas.

¡¡¡VIVAN LAS COMUNIDADES AUTÓNOMAS ZAPATISTAS!!!
¡¡¡ALTO A LAS AGRESIONES A BASES DE APOYO ZAPATISTAS!!!
¡¡¡LIBERTAD A PRESOS POLÍTICOS!!!

http://enlacezapatista.ezln.org.mx/

http://www.youtube.com/watch?v=NXuVyJ5YdfA&feature=plcp

http://sanmarcosaviles.wordpress.com/

FACE: Carlos Marx

radio
Movimiento por Justicia del Barrio

World Eco – CALL TO ACTION: FROM TRUTH TO ACTION, STOPPING THE REPRESSION

CALL TO ACTION
“Worldwide Echo in Support of the Zapatistas:
Freedom and Justice for San Marcos Avilés and Francisco Sántiz López”
http://sanmarcosaviles.wordpress.com/

Second Phase:
From Truth to Action, Stopping the Repression
October 12th until November 17th

To our sisters and brothers, the family members and allies of San Marcos Avilés:
To our sisters and brothers, the family members and allies of Francisco Sántiz López:
To our Zapatista sisters and brothers:
To our compañer@s of The Other Campaign:
To our compañer@s of the Zezta Internazional:
To our compañer@s, adherents to the International Campaign in Defense of El Barrio and all our allies from around the world:
To Civil Society in Mexico and in the world:
The following is an urgent call to action from Movement for Justice in El Barrio, The Other Campaign New York, to carry out the:

Second Phase:
From Truth to Action, Stopping the Repression
“Worldwide Echo in Support of the Zapatistas:
Freedom and Justice for San Marcos Avilés and Sántiz López”

Sisters and brothers:

Receive an affectionate embrace from the Mexican migrants of Movement for Justice in El Barrio, The Other Campaign New York. We hope that you are well, and ready to continue the struggle.

In order to expand the reach of the ongoing activities taking place as part of the current First Phase of our Campaign: “Walking the True Word”, which will continue until October 11, we are writing to you to propose that we join forces once more to carry out the Second Phase: “From Truth to Action, Stopping the Repression.”

This new phase will be different from the current first one – which aims to raise awareness in our communities about the dire situation that our Zapatista compas of San Marcos Avilés and the Zapatista political prisoner, Sántiz López, are facing – this second phase will be a period of direct action and protest from October 12 to November 17. As you will understand, these dates were chosen for their great significance in the history of indigenous struggles throughout the world: the Day of Indigenous Resistance and the anniversary of the Birth of the Zapatista Army of National Liberation (EZLN).

If you would like to join our efforts and accept our proposal, please let us know as soon as possible, by sending an e-mail to:

laotranuevayork@yahoo.com.

For further background and to keep up-to-date with the phases and developments in this campaign, we invite everyone to read the first call to action, released on July 25, which is available here:

http://sanmarcosavilesen.wordpress.com/1st-call-to-action/

SECOND CALL TO ACTION:
“FROM TRUTH TO ACTION, STOPPING THE REPRESSION”

First and foremost, we would like to thank all the people who are continuing to give light and breath to this worldwide campaign, which for over a month now we have been creating and shaping together. Thank you for sharing this path with us and for continuing to walk alongside us.

Since its beginning at the end of July, when the first call to action was released, the “Worldwide Echo in Support of the Zapatistas: Freedom and Justice for San Marcos Avilés and Francisco Sántiz López” International Campaign has been a meeting point for thousands of people of good heart who have responded to call of the Zapatistas for support and solidarity.

In addition, in many countries, solidarity cells called “Committees of the True Word” have been organized around this meeting point, and are continuing to build support networks and raise public awareness about the repression currently being faced by the Zapatista community of San Marcos Avilés and the Zapatista political prisoner Sántiz López.

More of these “Committees” continue to be set up every day, as more groups and people of good conscience join the campaign.

Together, we have all started the work of, to borrow a phrase from the wise Old Antonio, “walking the true word” by organizing in our respective communities, ejidos, towns, neighborhoods, and countries to sow the words of San Marcos Avilés and Francisco Sántiz López like seeds which will grow, in their turn, into the struggle in their support.

More and more people are finding each other every day, seeking and meeting in the darkness and obscurity of lies and indifference which those from above have constructed in order to keep us divided. Fumbling in the dark, we continue to meet each other, and searching, day after day, for a way to break through into the light. As our ancestors say, our collective words contain the essence of life on this planet: memory – and, once spoken and shared, our words become fire.

We remember that this darkness was both born in and gave rise to, that time the EZLN describe as “the long night of those 500 years.” While the political, economic, cultural, and social systems of those from above continue to move our lives and Mother Earth closer towards total extinction, the resistances of those from below continue to build other exits to escape this obscurity.

To prevent us from joining hands and rising from this darkness, those from above have committed to douse all the lights radiating from dignified people. This is why they are deploying their strategies of violence and destruction, and are attacking, imprisoning, repressing, assaulting, violating, robbing, silencing, and lying to us.

This is also why those from above, those who have created this long night, have chosen as their main target the indigenous peoples of the world, who have made such significant contributions to the struggle against the darkness.

Faced with this threat of planetary extinction, we must mobilize urgently to defend each and every light that illuminates our path towards the construction of another possible world. And as the True Word was and is the first form of light, it is vital that we defend those words which Old Antonio tells us were the first three in every language: “democracy, freedom, justice.”

It is no coincidence that these three words cannot be found in the governments, jails, schools, mass media, or the other institutions serving the privileges of those from above. Nor is it a coincidence that these same three words are alive, in many different ways, among the dignified people from below, especially the indigenous people of Mexico and the world. While those from above continue to attack and destroy these lights, we will continue to defend and create more lights, more exits, more worlds.

Even though those from above are using the lies which give the night its darkness to keep us divided, in our hearts we carry that which makes the light shine…This is called truth.

In order to actively support the defense of the light that shines from the Zapatistas, an exemplary indigenous movement, whose struggle has always been for and with both indigenous and non-indigenous peoples alike, we call on and invite everyone once again to join this campaign, and to carry out its second phase, which will consist of a month of strategic and direct actions.

Beginning on October 12, the Day of Indigenous Resistance, and lasting until November 17, the anniversary of the birth of the EZLN, we invite everyone to organize actions – according to our own ways and abilities – in our respective communities and countries during this period, so as to echo the call of the indigenous Zapatista community of San Marcos Avilés and the indigenous Zapatista political prisoner Francisco Sántiz López.

As our compas from San Marcos Avilés explain in their video-message, available below, they have endured a constant nightmare at the hands of a local attack group, backed by political party members, for having opened their own autonomous school “Emiliano Zapata” in 2010. From forced displacement to sexual assault, these compas have suffered numerous forms of violence and repression solely for wanting to live with dignity and freedom as indigenous peoples.it

Their video-message, which has already had over 30,000 views! It can be watched here:

At the same time, our compañero Francisco Sántiz López, a Zapatisa support base member and indigenous Tzeltal, has been imprisoned since December 2011 for crimes that he did not commit. His only offense, as has been stated over and over again, is that of being a Zapatista Support Base member. For this reason, he is being held as a hostage of the Mexican State.

For background on this, please consult the video-message from the Zapatistas about Francisco Sántiz López here:

For those who wish to learn more about the background and progress of this campaign, please visit the San Marcos Avilés website here:

http://sanmarcosavilesen.wordpress.com/

We hope that the videos and website continue to be useful tools in this struggle, which is already spoken in 10 languages and is seen in dozens of countries in our world. Hopefully it will continue to grow, reaching new places and peoples.

Lastly, if you accept this proposal and will participate in the Second Phase, we ask that you please let us know as soon as possible by sending an email to:

laotranuevayork@yahoo.com

From our brown and dignified heart, from this Barrio of migrants, we send you our warmest greetings and embraces.

FREEDOM AND JUSTICE FOR SAN MARCOS AVILÉS & FRANCISCO SÁNTIZ LÓPEZ!
LONG LIVE THE ZAPATISTAS!
LONG LIVE THE INDIGENOUS PEOPLES!

radio
Comité de la Palabra Verdadera de Rio Grande do Sul, Brasil

En Brasil: Eco Mundial en Apoyo a l@s Zapatistas: Justicia y Libertad para San Marcos Avilés y Francisco Sántiz López

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Crónica de la actividad del
Comité de la Palabra Verdadera de Rio Grande do Sul, Brasil

Haz clic aqui para ver fotos y la crónica:
http://sanmarcosaviles.wordpress.com/campana-mundial/

“Eco Mundial en Apoyo a l@s Zapatistas:
Justicia y Libertad para San Marcos Avilés y Francisco Sántiz López”

Nosotros vivimos en un país donde desde el año 1500 se realizan muchas injusticias contra las comunidades indígenas. Las violaciones, por más brutales y vergonzosas que son, todavía son repetidamente practicadas en la actualidad.

Por tanto apoyamos la lucha de los hermanos Zapatistas, pues es simbólica, para que las violaciones dejen de ocurrir a través del mundo, incluyendo en Brasil. Las comunidades quilombos (comunidades de afro-descendentes marginadas) sufren de los mismo males. Y el mal, así como en México, también proviene de un “Mal Gobierno”, que se constituye de gobernadores de estado que ordenan sus policías a actuar en nuestras comunidades de modo injusto y cobarde.

Nuestra acción quiso sensibilizar a los jóvenes estudiantes sobre la situación actual de las comunidades indígenas, en especial las comunidades Zapatistas. Proyectamos vídeos sobre los actos de violencia que la llamada cultura superior blanca comete en contra de la Naturaleza de un modo general, así como demonstrar las contradicciones hipócritas de adoración a una naturaleza idealizada, dócil, que existe para ser sumisa al ser humano. Conversamos sobre los actos brutales de violencia que padecen esas comunidades, su aislamiento en las zonas marginadas y desvalorización del territorio y el consecuente golpe que se da contra sus costumbres culturales por lo tanto.

Hablamos en especial sobre la posibilidad que representa una comunidad indígena con respecto a la convivencia humana. Sobre la base de una lógica diversa del capitalismo, ustedes demuestran que sí es posible hacer otro mundo, basado en otro sistema de valores donde se hacen protagonistas todos los miembros de la comunidad, a través del aprendizaje de valores tales cuales la solidaridad, la autonomía, el respeto, la coparticipación y la amistad. Creemos en estos valores y por lo tanto los admiramos. ¡Tenemos mucho que aprender con ustedes!

Como dice un miembro de la comunidad Zapatista sobre el miedo del Mal Gobierno en la película “Zapatistas – crónica de una rebelión”:

“El Poder nos teme.
Por eso nos persigue y nos cerca.
Por eso nos encarcela y nos mata.
En realidad somos la posibilidad que lo puede derrotar.”

Ustedes lo son. Ustedes inspiran otro mundo posible, y esto es una amenaza a un sistema basado en las injusticias y desigualdades; en la explotación a oprimidos por opresores.