News:

News

image/svg+xml image/svg+xml
radio
San Sebastián Bachajón

Acción Urgente San Sebastián Bachajón

radio
San Sebastián Bahcajón

Comunicado del Ejido de San Sebastían Bachajón 22 de Diciembre

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

EN EJIDO SAN SEBASTIAN BACHAJON ADERENTES A LA SEXTA DECLARACION DE LA SELVA LACANDONA. CHIAPAS. MEXICO. A 22 DE DICIEMBRE DE 2014

A las Juntas de Buen Gobierno
Al Ejército Zapatista de Liberación Nacional
Al Congreso Nacional Indígena
Al Festival Mundial de las Resistencias
A l@s compañer@s adherentes a la Sexta Declaracion de la Selva Lacandona
A los medios de comunicación masivos e alternativos
A la Red contra la Represión y por la Solidaridad
Al Movimiento de Justicia por el Barrio de Nueva York
A los defensores de derechos humanos nacional e internacional
Al pueblo de México y el mundo

Compañeros y compañeras, desde ayer 21 de diciembre las mujeres, hombres y niños de San Sebastián Bachajón recuperamos las tierras que el mal gobierno nos despojó el 2 de febrero de 2011, nos encontramos firmes en la lucha para seguir defendiendo las tierras a pesar de las amenazas del mal gobierno para desalojarnos y del comisariado ejidal Alejandro Moreno Gómez y el consejo de vigilancia Samuel Díaz Guzmán que estan organizando a gente armada para en próximas horas desalojar a nuestros compañeros y compañeras que no venden su dignidad como estos falsos representantes ejidales.

La recuperación de las tierras ha sido de forma pacífica y abiertos al diálogo para arreglar los problemas de las comunidad para beneficio de todo el pueblo, pero la respuesta que tenemos del mal gobierno es el autoritarismo y la represión, protegiendo a los grupos armados del comisariado para que hagan el trabajo sucio, el mal gobierno no respeta su propia ley y aplica la muerte y represión para conseguir sus intereses.

Hacemos responsable a los tres niveles del mal gobierno representados por los lideres paramilitares Enrique Peña Nieto, Manuel Velasco Coello y Leonardo Guirao Aguilar y a los vendepatrias representates ejidales Alejandro Moreno Gomez y Samuel Díaz Guzmán de cualquier agresión a nuestros compañeros y compañeras, niños, mujeres y hombres que están resguardando las tierras recuperadas y que legal y legitimamente le corresponden al pueblo tseltal de San Sebastián Bachajón y no al mal gobierno.

Solicitamos de manera urgente a todos los compañeros y compañeras su solidaridad con nuestra lucha en estos momentos de posible represión del mal gobierno.

Desde la zona norte del estado de Chiapas las mujeres y hombres de San Sebastián Bachajón enviamos combativos saludos.

Nunca más un México sin nosotros.
Atentamente
¡Tierra y libertad! ¡Zapata Vive!
¡Hasta la victoria siempre!
Presos políticos ¡Libertad!
¡Juan Vázquez Guzmán Vive, la Lucha de Bachajón sigue!
¡Juan Carlos Gómez Silvano Vive, la Lucha de Bachajón sigue!
¡No al despojo de los territorios indígenas!
¡Presentación inmediata de los compañeros desaparecidos de Ayotzinapa!

radio
Koman Ilel

El Maquillaje del Despojo en San Sebastián Bachajón

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

San Sebastián Bachajón amaneció este 21 de diciembre de 2014 con la noticia de haber recuperado su territorio que se ubica en las colindancias entre las localidades de Agua Azul y Tumbalá. Estas tierras se las había quitado el mal gobierno de Juan Sabines Guerrero y Noe Castañón León, en complicidad con el entonces comisariado ejidal de San Sebastián Bachajón, Francisco Guzmán Jiménez.

¿Por qué el despojo? La vía de acceso para llegar al centro ecoturístico “Cascadas de Agua Azul” cruza por las tierras de San Sebastián Bachajón. Desde septiembre del año 2009 los ejidatarios y ejidatarias habían administrado el acceso de forma ininterrumpida. Hasta que el 2 de febrero de 2011 entran fuerzas policiacas y militares a desalojarlos de sus propias tierras de forma violenta, dejando un saldo de 117 detenidos. La orden de desalojo llega a través del entonces gobernador de Chiapas Juan Sabines Guerreo (ahora prófugo por robar dinero y aumentar la deuda de este estado a casi 40 mil millones de pesos, y refugiado en Punta Diamante, Acapulco Guerrero) y su entonces Secretario General de Gobierno Noé Castañón León.

Para ver texto completo:

http://komanilel.org/2014/12/22/el-maquillaje-del-despojo-en-san-sebastian-bachajon/

radio
Alejandro Díaz Santis

Carta de Alejandro Diaz Solidario de la Voz del Amate para Ayotzinapa

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

19 de Diciembre del 2014

Compañeros y compañeras, padres y madres de los estudiantes desaparecidos en Ayotzinapa, Iguala, Guerrero:

Les saluda su compañero preso indígena tsotsil Alejandro Diaz Santiz “Solidario de la Voz del Amate”, adherente a la Sexta Declaración de la Selva Lacandona del EZLN, recluido en el penal nº5 San Cristóbal de Las Casas.

Atravez de este espacio quiero mandarles un gran saludo y un abrazo muy fuerte a cada uno de ustedes, que la bendición de Dios ilumine siempre en cada una de sus actividades. Lo lamento mucho lo sucedido el pasado 26 de septiembre con estos lamentables hechos de los malos gobernantes, buscan la forma como callar la gente que defiende al pueblo. Unos los encarcela, los manda a matar, los desaparece por completo. Con el dolor de mi corazón me solidarizo con todos ustedes, porque sus dolores son mi dolor, sus rabias es mi rabia. Pido mucho a Dios que se aparezcan con vida.Vivos los llevaron, vivos los queremos de regreso.

A pesar de cientos de kilometros que nos encontramos pero me siento mas cerca con todos ustedes al saber que nunca se cansan de decir la verdad, sabemos muy bien que los malos gobernantes son unos grandes asesinos, pero ellos nunca pisan la carcel porque se protegen entre ellos; en cambio un indígena tsotsil puede pasar privada su libertad toda su juventud, un ejemplo claro como mi caso que llevo más de 15 años preso sin cometer el delito.

Compañeros y compañeras no se desanimen, echenle gana, en nuestra lucha siempre abrá atropellos y dificultades pero no significa dejar de luchar, debemos seguir con más fuerza. Por otro lado invito a todas las organizaciones independientes de todo el mundo a sumarse con la exigencia de regreso a casa con vida de nuestros hermanos desaparecidos.

Se despide de todos ustedes su compañero Alejandro Diaz Santiz, Solidario de la Voz del Amate.
19 de diciembre de 2014.

radio
Activistas de Düsseldorf, Alemania

From Düsseldorf, Germany: Video in Solidarity with Ayotzinapa

radio
Colectivo Chikinte’

¡Vivos se los llevaron!

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

¡Miles de veladoras por Ayotzinapa!
¡Miles de esperanzas para encontrar a nuestros jóvenes!
Y curar a este país de la enfermedad
Peste de barbarie
Despojo               corrupción y salvajismo
Que ha invadido las instituciones
“su estado de derecho está podrido” y se hace harakiri en nuestro cuerpo
Para acabar con él
Arroja sangre por la boca que con más y más cemento pretende ocultar las fosas clandestinas
Y sigue calentando el planeta
Impunemente sigue liberando a paramilitares de Acteal
Perdona a los narcos y con beneplácito les entrega amparos plagados de veneno
Negociados por dinero
Arroja sangre por la boca y se come a sus propios hijos
¡Nos deja exhaustos!
¿Qué enfermedad hemos dejado crecer?
¡Qué ignominia con la lepra carcomiéndonos los huesos!
En tanto que l@s mexican@s observamos sin dar un paso adelante
¡Miles de veladoras por cada uno de tus hijos normalistas!
¡Miles de velas para que aparezcan!
¡Vivos se los llevaron!
¡Miles de veladoras por los que aún están vivos!
¡Miles de veladoras para que los deshollados              incinerados
Abonen la rebelión y despertemos todos!
Parte de nuestra nación duele
Está enterrada en veneno
Y las familias han sido amputadas
¿Cómo salir de esta catatonia que nos deja inmóviles?
¡Una a veladora más que ilumine las conciencias!
¿Cómo saltar el miedo!
¡Una veladora más           y flores          incienso para que el pueblo vocifere
Revierta incólume
¡Vivos se los llevaron!
Una veladora más que incendie la dignidad
Hasta que abra los ojos de todos         hasta que grite
Reclame
Hasta que todo México retome las riendas de lo que le pertenece

Noviembre del 2014
Colectivo Chikinte’

radio
Firmantes internacionales

Our pain and our rage. How do we keep on walking in this new stage?

Since the 26th of September 2014 Mexico looked at itself and the world once again turned to see an unconcealable reality that made itself present in most terrible way. Iguala is the place in which the Mexico of pain and death became unable to evade its own reality, the place that has filled the entire world with indignation, the place in which an open secret became a cry of pain and rage.

43 disappeared students, three murdered students, two young athletes murdered, one murdered woman. All of them murdered and disappeared in Iguala, all of them murdered and disappeared by the State. All of them murdered and disappeared by the pact of impunity of the political class.

Although right now it seems insufficient to speak of impunity because the institutions that should enforce justice not only fail to do so but they protect themselves from their own crimes. In reality we are facing a system that always finds how and who to punish, in an exemplary and spectacular manner (guilty or innocent), in order to maintain intact the great business of corruption and the brutal power structures that keep the entire country submerged in violence.

(Continuar leyendo…)

radio
Red contra la Represión y por la Solidaridad

Saludo de la RvsR al Foro por la libertad de l@s defensor@s del territorio y guardianes de los pueblos en Tlanixco, estado de México

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

A la digna comunidad indígena nahua de San Pedro Tlanixco:
A Dominga Martínez, Lorenzo Sánchez, Marco Antonio Pérez, Pedro Sánchez, Rómulo Arias y Teófilo Pérez:
A las y los asistentes al Foro nacional por la libertad de l@s defensor@s del territorio y guardianes de los pueblos:

Compañeras y compañeros:

Reciban el saludo colectivo de la Red contra la Represión y por la Solidaridad. Tenemos el privlegio y el honor de conocerlas y conocerlos de la mejor manera cómo se puede conocer a personas como ustedes, es decir, por su lucha, su trabajo y su resistencia.

Agradecemos la oportunidad de ser parte de este esfuerzo conjunto por la justicia y la libertad a todas las mujeres y hombres del digno pueblo nahua de San Pedro Tlanixco, y muy especialmente a nuestra compañera Dominga Martínez González y a nuestros compañeros Lorenzo Sánchez Berriozábal, Marco Antonio Pérez González, Pedro Sánchez Berriozábal, Rómulo Arias Mireles y Teófilo Pérez González. Sabemos de las mentiras por las cuales no están presentes en este Foro, por  su injusta prisión el poder y los malos gobiernos nuevamente confirman que el aparato judicial es utilizado como una herramienta más de represión en contra de quienes fueron, son y serán l@s defensores del territorio y guardianes de los pueblos.

Los medios de comunicación de paga y la clase política hacen ridículos e inútiles malabares para pretender vender la mentira de que en México existe un “sistema democrático”, pero quienes habitamos el abajo de este país sabemos que ese tipo de “información” y esa forma de hacer “política” no es más que un espectáculo grosero y sinvergüenza. La dolosa existencia de desaparecid@s, de pres@s, de asesinad@s y perseguid@s polític@s, echa por tierra los discursos falsos de “democracia” y “legalidad”, ya se ve que la realidad es más fuerte que la ficción.

La violencia desde el Estado, los medios de comunicación de paga y las empresas transnacionales no es nueva. La corrupción, la impunidad, el crimen hecho gobierno, siguen siendo moneda de cambio entre todas las instancias de poder. El momento actual del sistema capitalista en su ansia de ganancia es de un verdadero depredador de la vida y la cultura, así pretenden globalizar la represión, el despojo, el desprecio, la explotación y la miseria, para que este país y el mundo sufra retrocesos en la historia. Una de las formas que se utilizan para abonar a este clima de terror es la cárcel, ese lugar que nos dice que nada se puede cambiar según los dueños del dinero.

Pero se equivocan, el poder siempre se equivoca.

Frente a este panorama ustedes han dicho ¡Basta! y se han comprometido en la noble y colectiva tarea de luchar por la tierra, el territorio, la cultura, la memoria, la historia, por la vida toda. Estamos seguros que no han sido pocas las dificultades a las que se han enfrentado para conservar y continuar con la herencia de sus antepasados, ustedes han sido los guardianes de los volcanes, el agua, la tierra, el aire por más de 500 años. Ustedes son para nosotras y nosotros un ejemplo de dignidad y no l@s vamos a dejar sol@s.

Reiteramos que no estamos tod@s, además de Dominga, Lorenzo, Marco Antonio, Pedro, Rómulo y Teófilo, nos faltan Álvaro Sebastián Ramírez de la región Loxicha en Oaxaca que con su tenacidad es también un ejemplo para nosotr@s; Alejandro Díaz Santís, indígena tzotzil que resiste en Chiapas al igual que Juan Antonio Gómez, Roberto Gómez Hernández y Mario Aguilar, tzeltales de Bachajón que no se rinden; nombraremos también al joven Luis Fernando Sotelo; estaremos incomplet@s mientras Mario Luna y Fernando Jiménez, guerreros yaquis, no regresen a su comunidad; no olvidaremos tampoco al siempre solidario Mumia Abu-Jamal. Nuestra memoria tampoco omitirá a los más ausentes como son los compañeros Galeano, Juan Vázquez Guzmán, Juan Carlos Gómez y Juan Hernández. Ayotzinapa también es el nombre que recuerda el dolor y la rabia de otro agravio que habremos de cobrarles a los de arriba.

En suma somos compañeras y compañeros no sólo por la indignación que nos convoca, también es la esperanza y la rebeldía las que nos traen hasta aquí. Coincidimos en que la lucha por la democracia, la libertad y la justicia sólo vendrá de la auto-organización de las y los de abajo, de allá arriba no podemos esperar nada que no sea cárcel, tortura, muerte, guerra y destrucción.

Convencid@s estamos que a los acuerdos a los que se llegue en este Foro, serán un paso más en esta importante tarea por la libertad de todas y todos los presos políticos de México y el mundo.

Seguiremos luchando desde abajo y a la izquierda, nuestro horizonte es la Sexta Declaración de la Selva Lacandona, continuaremos buscando y creando alternativas que apunten a la reconstrucción del mundo y de la vida. La lucha sólo puede ser en colectivo, en comunidad y con la solidaridad como principio. Desde aquí a los asesinos, los torturadores, los carceleros, los tiranos que se encuentran en los palacios y las palestras de los medios de comunicación de paga, a sus policías y sus ejércitos, les decimos que no les tenemos miedo y que no los respetamos.

A todas y todos los presos políticos les decimos que nos están sol@s, que acompañaremos su lucha hasta que la democracia, la libertad y la justicia caminen los pasos de los de abajo.

¡Libertad para Dominga Martínez González!
¡Libertad para Lorenzo Sánchez Berriozábal!
¡Libertad para Marco Antonio Pérez González!
¡Libertad para Pedro Sánchez Berriozábal!
¡Libertad para Rómulo Arias Mireles!
¡Libertad para Teófilo Pérez González!
¡Libertad para Álvaro Sebastián Ramírez!
¡Libertad para Mumia Abu Jamal!
¡Libertad para Alejandro Díaz Santís!
¡Libertad para Antonio Gómez!
¡Libertad para Roberto Gómez Hernández!

¡Libertad paraMario Aguilar!
¡Libertad para Mario Luna!
¡Libertad para Fernando Jiménez!
¡Libertad para Luis Fernando Sotelo!
¡Libertad y Justicia para San Pedro Tlanixco!
¡Libertad a tod@s l@s pres@s polític@s!

¡Abajo los muros de las prisiones!

Contra el despojo y la represión: ¡la Solidaridad!
Red contra la Represión y por la Solidaridad
(RvsR)

radio
Red contra la Represión y por la Solidaridad

RvsR: Acteal en la memoria y en el dolor

radio
Red contra la Represión y por la Solidaridad

Thursday, Nov 20: RvsR shares Ayotzinapa’s pain and rage

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

El próximo jueves 20 de noviembre de 2014 sumaremos nuestros pasos, nuestros gritos, nuestra compañía a la Caravana Daniel Solís Gallardo, que en días pasados sostuvo un encuentro con nuestras compañeras y compañeros del EZLN en Oventik.

La Red Contra la Represión y por la Solidaridad convoca a sus integrantes, a adherentes a la Sexta Declaración de la Selva Lacandona, a Estudiantes de la Escuelita Zapatista a sumarnos y acompañar a las madres y a los padres, familiares y compañeros de los 43 estudiantes desaparecidos de la Escuela Normal Rural Raúl Isidro Burgos. La Caravana marchará a las 18:00 hrs. del Monumento a la Revolución al Zócalo de la Ciudad de México el próximo jueves 20. La cita, para integrar nuestro contigente es a las 17:30 hrs. en la esquina de la Calle Ponciano Arriaga ( ubicada al norte del Monumento a la Revolución, calle con camellón que conduce a la estación Revolución del metro) y Plaza de la República.

En los diversos estados y países llamamos a acompañar este dolor y esta rabia frente a un hecho que no representa un caso aislado; convocamos a que en nuestras geografías manifestemos nuestra solidaridad con nuestra diversidad de haceres y de modos para que, como lo han dicho nuestras compañeras y compañeros zapatistas, con nuestros hechos digamos: su dolor es nuestro dolor, su rabia es nuestra rabia.

Contra el despojo y la represión:
¡la solidaridad!

Red Contra la Represión y por la Solidaridad:
(RvsR)