News:

News

image/svg+xml image/svg+xml
radio
Red contra la Represión y por la Solidaridad

RvsR: Against the Closure of Foro Alicia!

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

La tarde del 15 de agosto el Gobierno del Distrito Federal clausuró de manera autoritaria el Multiforo Alicia; un espacio que ha significado para much@s jóvenes un punto de encuentro para diversas expresiones políticas, artíticas y culturales. En el Alicia se han dado cita grupos de música, presentaciones de libros y revistas, performance, proyección de documentales, actividades solidarias e informativas sobre l@s pres@s polític@s,  por mencionar algunos ejemplos.

Su cierre representa un caso más en la imposición de un modelo económico, social y político que por medio de la fuerza, la impunidad y la corrupción pretende hacer de la cultura una mercancía. Por ello no nos sorprende la alevosía con la que actúan, de fingir diálogo por un lado, mientras se prepara el terreno de la represión por el otro. Queda claro que las instituciones como interlocutores no sólo son inútiles, sino que no se puede confiar en ellas, simple y sencillamente porque carecen de ética y dignidad para cumplir con lo acordado. En suma, ese camino está vacío.

A la juventud en el sistema capitalista se le desprecia, persigue, encarcela, asesina y desaparece; por ello, espacios como el Alicia se vuelven necesarios como un pretexto para seguir construyendo alternativas a las grandes coorporaciones que mercantilizan la música, el arte y la cultura. El Alicia ha demostrado que existe una vasta propuesta social en esas materias.

(Continuar leyendo…)

radio
Cideci / UniTierra Chiapas

Cideci-Unitierra Chiapas invita a la presentación del libro: “El Pensamiento Crítico frente a la Hidra Capitalista”, 27 de agosto de 2015

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Cideci-Unitierra Chiapas invita a la presentación del libro:

“El Pensamiento Crítico frente a la Hidra Capitalista”

Presentan:
Estela Barco
Alejandra Padilla
Concepción Suárez
J. Fabio Ceballos
Julio C. Ortega
Jerome Baschet
Sergio Rodríguez

Moderador:
Jorge A. Gómez

27 de agosto de 2015, 17:00 horas

Lugar:
Cideci-Unitierra Chiapas
Camino Viejo a San Juan Chamula s/n, Colonia Nueva Maravilla
San Cristóbal de las Casas, Chiapas

invitación-Presentación libro- 27-08-2015

radio
Comité Universitario de Lucha

To Nadia, our Nadia

(Continuar leyendo…)

radio
Equipo de apoyo y solidaridad con la comunidad indígena de Santa María Ostula

Boletín 5. Situación del Comandante Cemeí Verdía

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

A LA SOCIEDAD CIVIL
A LAS ORGANIZACIONES DE DERECHOS HUMANOS
A LOS MEDIOS DE COMUNICACIÓN HONESTOS

Como es del conocimiento público, Cemeí Verdía Zepeda-Primer Comandante de la Policía Comunitaria de Santa María Ostula y Coordinador General de las Autodefensas de los municipios de Aquila, Coahuayana y Chinicuila-fue detenido injustamente el pasado 19 de julio. Posterior a su detención, fuerzas federales y estatales perpetraron una cobarde agresión contra la comunidad índigena se Santa María Ostula; asesinando a un niño e hiriendo a varias personas más.

En los días posteriores el compañero Cemeí fue absuelto del supuesto delito por el que se le detuvo, sin embargo, fue acusado de otros delitos más y trasladado de un penal federal en Nayarit al penal estatal de Mil Cumbres en Morelia, donde se encuentra detenido hasta este momento.

El día de hoy Cemeí Verdía fue absuelto del delito de homicidio por el Juez Cuarto al considerar, este último, que no existió delito qué perseguir ya que Argel Mejía Valdovinos, Rigoberto Mejía Valdovinos, Ramiro Álvarez Medina y una persona no identificada fueron abatidos al intentarlos capturar, después de que éstos perpetraron una emboscada en contra de Cemeí Verdía y otros miembros de la Policía Comunitaria de Ostula el pasado 25 de mayo. Debemos recordar que dichos sicarios asesinaron en el mismo hecho a dos policías comunitarios de Ostula y Aquila.

Por otro lado, el mismo Juez se declaró incompetente para resolver respecto al delito de robo calificado, del que también se le acusa a Cemeí Verdía. Por tal razón, el proceso fue turnado al Juzgado de Distrito en Lázaro Cárdenas, donde un juez tiene 72 hrs para dictar la auto de libertad o formal prisión a Cemeí Verdía.

Es necesario puntualizar que el falso delito de robo calificado en agravio del Ayuntamiento de Aquila se debe a una denuncia interpuesta por el alcalde de Aquila, Juan Hernández, quien se encuentra preso desde el 27 de julio por ser él uno de los autores intelectuales del atentado contra Cemeí Verdía del 25 de mayo y por ser parte del Cartel de los Caballeros Templarios.

Juan Hernández, junto con los jefes templarios Federico González (alias Lico) y Mario Álvarez (alias el Chacal), entre los años 2012 y 2013 saqueó de los bosques vírgenes de Ostula madera de la especie Sangualica, conocida como Dalbergia granadillo (especie que cuenta con protección especial por las normas mexicanas). Dicha madera era exportada con la complicidad de los tres niveles de Gobierno a China a través de los puertos de Lázaro Cárdenas y Manzanillo.

Ante esta situación exigimos:

1) Que Cemeí Verdía no sea trasladado por el gobierno del estado de Michocán a Lázaro Cárdenas, lugar donde siguen operando los Caballeros Templarios y donde pretenden atentar nuevamente en contra de su vida.

2) La libertad inmediata de Cemeí Verdía.

3) Que el Ejército Mexicano reconozca su responsabilidad en el asesinato del niño Hidilberto Reyes García y de los hechos ocurridos el pasado 19 de julio en la encargatura de Ixtapilla, Santa María Ostula.

4) Que el Ejército Mexicano colabore con la investigación derivada de los hechos ocurridos el pasado 19 de julio: enviando a las instancias correspondientes las armas de cargo de sus elementos que participaron en dicho operativo para realizar los peritajes de balística; turne a las instancias correspondientes los informes relativos a su actuar en dichos hechos donde se precisen sus órdenes y quiénes iban en el convoy.

5) Que se garantice la integridad de la comunidad, lo que incluye el respeto a su Policía Comunitaria, así como a los comandantes y miembros de las policías comunitarias y grupos de autodefensa de Aquila, Chinicuila y Coahuayana.

Justicia inmediata y castigo a los culpables de la muerte del niño Hidilberto Reyes García, y de las agresiones a la comunidad de Ostula.

Atentamente
Equipo de apoyo y solidaridad con la comunidad indígena de Santa María Ostula
4 de agosto de 2015

radio
Equipo de apoyo y solidaridad con la comunidad indígena de Santa María Ostula

DETENIENE EL EJÉRCITO A MIEMBROS DE LA COMUNIDAD INDÍGENA DE SANTA MARÍA OSTULA

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Boletín N° 1 DETENIENE EL EJÉRCITO A MIEMBROS DE LA COMUNIDAD INDÍGENA DE SANTA MARÍA OSTULA, Municipio de Aquila, Michoacán. (19 de julio de 2015, 13 hrs)

A LA SOCIEDAD CIVIL
A LAS ORGANIZACIONES DE DERECHOS HUMANOS
A LOS MEDIOS DE COMUNICACIÓN HONESTOS

El día de hoy aproximadamente a las 10 hrs un pelotón del ejército mexicano se presentó en los parajes de El Duín y Xayakalan, en la comunidad indígena de Santa María Ostula, Municipio de Aquila, Michoacán. En dichos puntos la comunidad mantiene puestos de vigilancia de su policía comunitaria y los grupos de autodefensa de la costa-sierra. Los miembros de ejército impactaron sus vehículos contra los puestos de vigilancia y realizaron disparos; intentaron detener a varios miembros de la comunidad que se encontraban en el lugar, sin que hasta el momento podamos confirmar el número y nombres de los detenidos. De manera paralela otro grupo del ejército mexicano detuvo a Cemeí Verdía Zepeda (Primer Comandante de la Policía Comunitaria de Santa María Ostula y Coordinador General de las Autodefensas de los municipios de Aquila, Coahuayana y Chinicuila) en el poblado de La Placita. En ambas acciones los miembros de ejército no presentaron órdenes de aprehensión y se desconoce los delitos de los que acusan a los detenidos. Cabe mencionar que hasta el momento no han sido presentados ante ninguna agencia del ministerio público y se ignora su paradero.

Posteriormente, aproximadamente a las 11 hrs otro grupo de ejército intento detener a miembros del Comisariado de Bienes Comunales de Santa María Ostula, nuevamente sin presentar orden de aprehensión y actuando con violencia.

Ante las acciones emprendidas por las fuerzas federales la comunidad de Santa María Ostula se movilizó y en estos momentos mantiene retenidos a miembros del ejercito mexicano que participaron en las agresiones. Se debe advertir que se esta viviendo una situación de tensión extrema en la región.

Debemos puntualizar que el compañero Cemeí Verdía, ha sufrido tres antentados, el último de ellos planeado por miembros del gobierno estatal, municipal, mineros y lugartenientes de los llamados caballeros templarios. Además, de las investigaciones derivadas, se logró establecer que una de las opciones para desmovilizar a la comunidad indígena de Santa María Ostula y desarticular a su policía comunitaria, así como a los grupos de autodefensa de la costa sierra de Michoacán, era la fabricación de delitos y la detención de Cemeí Verdía.

Nuevamente, los llamamos a estar atentos y alertas ante la situación que se vive en la comunidad de Ostula y en la región de la Costa-Sierra. Y detener esta nueva escalada del estado mexicano en contra de la comunidad indígena de Santa María Ostula y los otros pueblos de costa sierra de Michoacán.

Atentamente
Equipo de apoyo y solidaridad con la comunidad indígena de Santa María Ostula
19 de julio de 2015

radio
Red contra la Represión y por la Solidaridad

Global Days of Action in Solidarity with the Zapatistas – June 12 to 19

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

CON LA DIGNIDAD ZAPATISTA FRENTE A LA REPRESIÓN,
LA VIOLENCIA Y LAS ELECCIONES

JORNADA GLOBAL EN SOLIDARIDAD CON L@S ZAPATISTAS DEL 12 AL 19 DE JULIO

Compañeros y compañeras, ante los acontecimientos represivos a l@s compañer@s Bases de Apoyo Zapatistas denunciados por la Junta de Buen Gobierno de La Garrucha y el Subcomandante Insurgente Moisés, en el marco del proceso electoral en el estado de Chiapas el 19 de julio y frente a la posibilidad de que se realicen actos de provocación en contra de nuestros compañeros y compañeras, convocamos a l@s adherentes a la Sexta Declaración de la Selva Lacandona, a l@s condiscípul@s de la Escuelita Zapatista, a las organizaciones sociales y políticas que luchen por la verdad y la justicia, a una

JORNADA GLOBAL: ¡L@S ZAPATISTAS NO ESTAN SOL@S!
DEL 12 AL 19 DE JULIO DEL 2015

En la que de acuerdo a sus formas, tiempos y modos realicemos de manera organizada acciones públicas de propaganda, difusión, información y solidaridad con las comunidades zapatistas. Cartas y campañas de denuncia pública y todo lo que la imaginación nos dé para difundir nuestro rechazo a estas agresiones del poder.

En la ciudad de México se realizarán mesas de información en el sur, centro, norte y oriente de la ciudad; cuelgue de mantas; impacto visual en universidades; un bazar solidario y un acto político-cultural. La Sexta en Tampico realizará un acto en La Plaza de Armas. Infórmanos de tus actividades y de su realización con un breve comentario de la acción e imágenes. Para llevar a cabo esta jornada les pedimos ponernos en contacto al correo de la RvsR: comunicacion@redcontralarepresion.org ó redcontralarepresion@gmail.com

El domingo 19 de julio del 2015, la Red contra la Represión y por la Solidaridad se declara atenta ante cualquier acto de provocación montado por el Estado y el poder pretendiendo con ello profundizar el clima de hostigamiento en contra de las comunidades zapatistas. No dejaremos de denunciar y movilizarnos ante cualquier hecho represivo.

A los señores de la guerra les decimos que mientras ustedes allá arriba llevan a cabo uno de los actos más burdos y patéticos de su destartalada “democracia” a la que nombran “elecciones”, que por medio del tolete y la bala van imponiendo su voluntad. No nos importa cuál sea el “resultado” de su proceso, no importa si en los medios de comunicación de paga se nos condena y persigue. Su represión mediática y partidaria no nos intimida, nos argumenta.

Abajo y a la izquierda nos estaremos organizando para ejercer en las calles, barrios y en el campo el principio de que si nos tocan a un@ nos tocan a tod@s, no dejaremos sol@s a nuestr@s compañer@s zapatistas. Nos seguiremos movilizando en todo el país y el mundo por verdad y justicia, con los zapatistas, de su lado siempre.

¡Viva la autonomía zapatista!
¡Vivan las Bases de Apoyo del EZLN!
¡Vivan las Juntas de Buen Gobierno!
¡Viva el Ejército Zapatsita de Liberación Nacional!

Contra el despojo y la represión: ¡la Solidaridad!
Red contra la Represión y por la Solidaridad
(RvsR)

radio
Comunidad Indígena de San Francisco Xochicuautla

Despojo Violento a Comunidad Indígena de Xochicuautla

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

A la sociedad en general.
A todos los medios de comunicación.
A los organismos de derechos humanos.
A todos los colectivos y Organizaciones No Gubernamentales.
Al Congreso Nacional indígena.
A la Sexta Nacional e Internacional.

Informamos que, en estos momentos, en la comunidad Indígena de San Francisco Xochicuautla han arribado y comenzado a trabajar nuevamente con maquinaria pesada personal de la empresa constructora Autovan s.a de c.v. filial de Teya y Grupo Higa, acompañados de sobrevuelo de helicópteros y cientos de policías antimotines, casi la mayoría ubicados en las orillas de la comunidad, quienes esperan órdenes.

Pensamos que van hacia donde se encuentran nuestros compañeros del Campamento de PAZ de la Digna Resistencia. Llegaron a la 1:00 pm y continúan avanzando en el paraje “agoshti” y “lalado” enfrente del castillo, intimidando y queriendo detener a los Indígenas de nuestra comunidad. Nos siguen informando de continúan agresiones hacia niños, mujeres y hombres, derriban casas y cortan ductos de suministro de agua.

También informamos que la Secretaria de Gobernación del Estado de México en su Representación Región Lerma , el 1 de julio acordaron realizar una mesa de Información el día de ayer 06 de julio, con una comisión de autoridades y comisionados de la Comunidad Indígena de Xochicuautla donde en su compromiso dijeron que estarían presentes representantes del gobierno del Estado y la mayoría de los organismos que están involucrados en el Proyecto Autopista Toluca Naucalpan, como la SEMARNAT, EMPRESA CONSTRUCTORA AUTOVAN S.A DE C.V. FILIAL DE TEYA, SAASCAEM, PROCURADURIA AGRARIA, LOS REPRESENTANTES DE BIENES COMUNALES DE XOCHICUAUTLA y otras instancias.

Denunciamos que sólo estuvieron presentes 2 representantes de la dirección general de gobernación región Lerma de nombre Eduardo García Flores y Eliut Javier Torres, quienes informaron se les aviso a todos los involucrados que se mencionan anteriormente y dijeron ” NO SABER NADA DE LA INASISTENCIA DE DICHAS PERSONALIDADES” por lo que se nos hace una falta de respeto, ya que la comunidad que asistió lo hizo de forma puntual, respetuosamente, sin agredir, sin ofenderles, respetando su integridad física, cosa que ellos NO hacen con nosotros.

Sin embargo, como se acordó en una minuta el día de ayer, pedimos NO siguieran trabajando, ya que habían incumplido el acuerdo de realizar una mesa de información de lo legal que, según ellos, cuentan para seguir realizando trabajos en nuestro territorio. A lo que ellos contestaron que habían estado presentes y que la comunidad no había querido recibir la documentación. Nuestros comisionados documentaron con audio y vídeos la reunión que se llevó a cabo.

Por lo tanto, convocamos e informamos a la sociedad civil y a los medios de comunicación estar pendientes, ya que en algunas reuniones con algunos otros comisionados de la comunidad, el representante de la Empresa Autovan filial de Teya Ing. Fernando Ambriz Zavala, mencionó que continuaría haciendo trabajos “pase lo que pase”.

Hermanas y hermanos, pedimos de la manera más atenta se movilicen como siempre lo han hecho, ya que los tres niveles de gobierno no dudamos logren un San Salvador Atenco y convocamos para que juntos caminemos ante esta situación de violaciones ante nuestros derechos humanos y derechos indígenas, por la defensa de nuestro territorio, bosques y agua que es de todos ustedes.

Fuera Grupo Higa de nuestro Territorio Indígena.
Nunca más un México sin nosotros.

Atentamente

Comunidad Indígena de San Francisco Xochicuautla.
Frente de Pueblos Indígenas en Defensa de la Madre Tierra.

radio
National Network for Immigrant and Refugee Rights

Corporate Interests at the Border


Image: Brooke Binkowski

Within the framework of the “Immigration Industrial Complex,” corporate interests have become interconnected with immigration and border enforcement policy and legislation. Increasing “alliances” of private prison corporations, defense contractors and technology companies with government actors and agencies–elected officials, U.S. Immigration and Customs Enforcement, the Department of Homeland Security and the Border Patrol–have engendered a “hyper-militarization” of the border that continues today as more and more money is spent under the banner of “enforcement.” This nexus of spending, political action and corporate involvement further undermines meaningful immigration reform while simultaneously promoting the violation of human rights at the border.

As explained in depth in the Border Militarization Policy section, since the 1920s, the US-Mexico border has been home to expansive military and defense development through various government initiatives, much of which has only increased in scope since 9/11. This site is largely shaped by what is becoming known as the “Immigration Industrial Complex,” which combines facets of the prison industrial complex and the military industrial complex. These networks make use of the War on Terror and War on Drugs narratives in order to demonize and ostracize migrants and legitimize border enforcement, in turn escalating the violation of migrants’ rights in the name of profit. The following sections aid in understanding corporate interests at the border.

radio
Centro de Derechos Humanos Fray Bartolomé de Las Casas

Police tortures and illegally detains a pesant couple in Chiapas

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

El Centro de Derechos Humanos Fray Bartolomé de Las Casas (Frayba) denuncia la Tortura, Tratos o Penas Crueles Inhumanos o Degradantes de la que fueron objeto David Hernández Gómez (David), campesino y Margarita Gómez López (Margarita), indígena tsotsil, habitantes del municipio de Teopisca, Chiapas, quienes actualmente se encuentran en Privación Arbitraria de la Libertad. Hechos cometidos por elementos de la Policía Especializada adscrita a la Fiscalía de Distrito Altos (Policía Especializada) y el Ministerio Público de Teopisca Pedro López Girón.

Por lo anterior este Centro de Derechos Humanos, exige a las instancias de procuración y administración de justicia que se inicie una investigación completa, eficiente y eficaz por la Tortura, Penas o Tratos, Crueles, Inhumanos y Degradantes, así como la Privación Arbitraria de la Libertad, poniendo en inmediata libertad a Margarita y David por la violaciones al debido proceso legal y las graves violaciones a los derechos humanos cometidos en su contra, los cuales están ocasionando daños de difícil e imposible reparación.

Boletín en PDF aquí: http://www.frayba.org.mx/archivo/boletines/150629_boletin_18_tortura_margarita_david.pdf


San Cristóbal de Las Casas, Chiapas, México
a 29 de junio de 2015

Boletín de prensa No. 18

Policía Especializada tortura y priva arbitrariamente de la libertad a Margarita y David

  • Siete hijos menores de edad en el desamparo

El Centro de Derechos Humanos Fray Bartolomé de Las Casas (Frayba) denuncia la Tortura, Tratos o Penas Crueles Inhumanos o Degradantes de la que fueron objeto David Hernández Gómez (David), campesino y Margarita Gómez López (Margarita), indígena tsotsil, habitantes del municipio de Teopisca, Chiapas quienes actualmente se encuentran en Privación Arbitraria de la Libertad. Hechos cometidos por elementos de la Policía Especializada adscrita a la Fiscalía de Distrito Altos (Policía Especializada) y el Ministerio Público de Teopisca Pedro López Girón.

Según la documentación con la que cuenta este Centro de Derechos Humanos, la Privación Arbitraria de la Libertad a David fue efectuada por la Policía Especializada, el 24 de abril de 2014, entre las 9:00 horas y las 12:00 horas, cuando se encontraba en la Agencia del Ministerio Público en la ciudad de Teopisca, realizando trámites funerarios para la entrega del cuerpo de su hermano Juan Pérez Gómez (Juan), cuyo cadáver se había encontrado un día antes.

Ese mismo 24 de abril, Margarita junto con su hijo de un año y siete meses se encontraba en el cementerio municipal de Teopisca, cuando fue detenida por elementos de la Policía Especializada quienes la subieron a una patrulla y la llevaron a las oficinas de la Agencia del Ministerio Público en donde se encontraba su esposo David. El testimonio de Margarita refiere que su hijo comenzó a llorar por hambre y los funcionarios la reprendieron con palabras groseras exigiéndole que callara al menor.

En las oficinas de la Agencia del Ministerio Público en Teopisca efectuaron la Tortura a David: le indicaron que subiera a la planta de arriba, ahí lo sometieron, le dieron cachetadas y le dijeron que confesara cómo había matado a su hermano. Lo amordazaron y lo golpearon en el estómago insistiendo que se autoinculpara del asesinato de Juan. Posteriormente lo amenazaron con tirarlo por la ventana y darle toques eléctricos. Le colocaron un costal de plástico en la cabeza y los policías continuaron golpeándolo en varias partes del cuerpo. Ante la negativa de David a responder las acusaciones de los policías, lo amenazaron con violar a su esposa.

Acto seguido David y Margarita junto a su hijo, fueron llevados a la Fiscalía de Distrito Altos en San Cristóbal de Las Casas. Durante el traslado en todo el camino recibieron ofensas consistentes en amenazas de violación a Margarita y lanzar fuera del vehículo a su hijo porque no dejaba de llorar.

En la Fiscalía de Distrito Altos, a Margarita la siguen amenazando y agrediendo verbalmente y David fue llevado a un cuarto donde nuevamente lo golpean de manera reiterada con puños, lo tiran al suelo y le dan de patadas, después le colocan un trapo en la boca y nariz para asfixiarlo y lo amenazaron con violar a su esposa si no confesaba cómo mató a su hermano y quiénes le ayudaron. Por la agresión recibida inculpó a dos personas que nada tienen que ver con el caso, esto lo hizo pensando que con eso bastaría para que lo dejaran de golpear y amenazar.

Horas después, David y Margarita y el menor fueron trasladados a su domicilio en Teopisca, por el Ministerio Público y la Policía Especializada. Ahí les exigían que confesaran en dónde habían matado a Juan. En ese lugar Margarita dejó encargado a su menor hijo a uno de sus familiares.

Posteriormente fueron regresados a la Agencia del Ministerio Público de San Cristóbal de Las Casas en donde los inculpados son obligados a firmar y poner sus huellas digitales en varios documentos, tanto David como Margarita no supieron qué contenían los papeles porque no saben leer ni escribir. El 26 de abril de 2014 fueron recluidos en el Centro Estatal de Reinserción Social de Sentenciados No. 5 (CERSS No. 5), en el municipio de San Cristóbal de Las Casas, Chiapas, en donde se encuentran actualmente procesados injustamente por el delito de homicidio.

Según las valoraciones médicas y psicosociales, tanto Margarita como David presentan un cuadro de estrés postraumático por lo sucedido, la ruptura de su proyecto de vida compartido con sus siete hijos menores que tras los hechos se encuentran en situación de desamparo, derivándose así consecuencias negativas para todos los miembros y provocando un desarraigo familiar, que coloca en gran vulnerabilidad a los menores.

Para el Frayba, el gobierno de Chiapas mantiene una práctica generalizada y sistémica de Actos de Tortura, Tratos o Penas Crueles, Inhumanos y Degradantes y las Privaciones Arbitrarias de la Libertad en contra de personas de manera indiscriminada; perpetradas principalmente por funcionarios de la Procuraduría General de Justicia del Estado (PGJE) como método de investigación privilegiado. En este sentido Juan E. Méndez, Relator de las Naciones Unidas sobre la Tortura, llama la atención al gobierno mexicano sobre los numerosos casos donde personas sin aparente vinculación con las conductas delictivas investigadas reportan haber sido detenidas, forzadas a firmar declaraciones bajo Tortura y, en casos, sentenciadas con base en esas declaraciones.

La Tortura y los malos tratos durante los momentos que siguen a la detención y antes de la puesta a disposición de la justicia son generalizados en México y ocurren en un contexto de impunidad. Generalmente la finalidad es castigar o extraer confesiones o información. Hay evidencia de la participación activa de las fuerzas policiales y ministeriales de casi todas las jurisdicciones y de las fuerzas armadas, pero también de la tolerancia, indiferencia o complicidad por parte de algunos médicos, defensores públicos, fiscales y jueces.[1]

Por tanto este Centro de Derechos Humanos, exige a las instancias de procuración y administración de justicia que se inicie una investigación completa, eficiente y eficaz por la Tortura, Penas o Tratos, Crueles, Inhumanos y Degradantes, así como la Privación Arbitraria de la Libertad, poniendo en inmediata libertad a Margarita y David por la violaciones al debido proceso legal y las graves violaciones a los derechos humanos cometidos en su contra, los cuales están ocasionando daños de difícil e imposible reparación.


[1] ONU. Informe del Relator sobre la Tortura y otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes, Juan E. Méndez. 29 de diciembre de 2014. Misión México.

radio
Consejo Indígena Por La Defensa Del Territorio De Zacualpan

Denuncia del Consejo Indígena por la Defensa del Territorio de Zacualpan