News:

News

image/svg+xml image/svg+xml
radio
Ejido Tila

(Español) Ejido Tila denuncia al director de la Policia que dispara a ejidatario, y se solidariza con Ostula y San Isidro los Laureles-Semilla Digna

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

DENUNCIA PUBLICA
EJIDO TILA, CHIAPAS MEXICO A 20 DE DICIEMBRE DEL 2015

A LA OPINION PUBLICA
A LOS MEDIOS MASIVOS DE COMUNICACIÓN NACIONAL E INTERNACIONAL
A LOS DERECHOS HUMANOS NO GUBERNAMENTALES
A LAS ORGANIZACIONES SOCIALES QUE LUCHAN POR JUSTICIA Y DIGNIDAD
A LAS Y LOS ADHERENTES A LA SEXTA NACIONAL E INTERNACION
A LOS INTEGRANTES DEL CONGRESO NACIONAL INDIGENA (CNI)

RECIBAN UN SALUDO DE PARTE DE LOS COMPAÑEROS Y COMPAÑERAS ADHERENTES A LA SEXTA DECLARACION DE LA SELVA LACANDONA QUE LUCHA POR UNA JUSTICIA PARA TODOS Y TODAS.

EL DIA 19 DE DICIEMBRE DEL PRESENTE AÑO EN CURSO REALIZAMOS UNA ASAMBLEA EXTRAORDINARIO DONDE UNO DE LOS ACUERDOS EN QUE SE INICIA LABORES DE LIMPIEZA.

HOY 20 DE DICIEMBRE DEL AÑO EN CURSO, UNO DE LOS PRIMEROS TRABAJOS QUE ACORDO LA ASAMBLEA GENERAL DE EJIDATARIOS PARA ATRIBUIR SU AUTONOMIA COMO PUEBLO INDIGENA. DESGRACIADAMENTE A ESO DE LAS 11:30 DE LA MAÑANA UN DIRECTOR DE LA POLICIA MUNICIPAL EL CUAL DESCONOCEMOS SU NOMBRE LE DISPARO A UNO DE NUESTROS COMPAÑEROS QUE RESPONDE EL NOMBRE DE FRANCISCO PEREZ PEREZ CON BALAS QUE AUN DESCONOCEMOS EL CALIBRE LESIONANDO EN EL PECHO DEL LADO DERECHO, QUISO APODERARSE DE UN TAXI DE NUMERO ECONOMICO 002 Y PLACAS NUM. 64-55-BHE PARA
HUIR DESPOJANDO AL CONDUCTOR QUE ESTABA ESTACIONADO EN EL SITIO DE TAXIS EN LA CALLE ABASOLO JUNTO A LA CASA DEL ACTUAL SECRETARIO MUNICIPAL C. MOISES ALBERTO CORNELIO TRUJILLO; REPROBAMOS ESTAS AGRESIONES POR PARTE DEL AYUNTAMIENTO TILA PUESTO QUE NOSOTROS NO ESTAMOS PROVOCANDO NI INSULTANDO A NADIE, NOSOTROS RESPETAMOS A LA GENTE EN TANTO QUE EN TODO MOMENTO LA POLICIA MUNICIPAL ENTRA Y SALE EN NUESTRO EJIDO CUANDO AQUÍ YA NO TIENE NADA QUE HACER; YA ES COSTUMBRE PARA ELLOS ESTAR PROVOCANDO COMO LO SUCEDIDO EN LA MARCHA DEL 16 DE DICIEMBRE EN QUE UNO DE ELLOS RECONOCE QUE ELLOS PROVOCARON A LA MULTITUD. AHORA ELLOS SON LOS QUE ESTAN DESESTABILIZANDO LA PAZ SOCIAL DENTRO DE LA POBLACION PORQUE YA ANDAN NUEVAMENTE PATRULLANDO LOS ENCAPUCHADOS PARAMILITARES PARA INTIMIDARNOS MUY BIEN RELACIONADOS CON LOS TRES NIVELES DE GOBIERNO PUESTO
QUE A ELLOS NO LES HACEN NADA.

(Continuar leyendo…)

radio
Semilla Digna

(Español) Pronunciamiento de Semilla DIgna por la recuperación de tierras San Isidro los Laureles

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Al Ejército Zapatista de Liberación Nacional y a las Juntas de Buen Gobierno
Al Congreso Nacional Indígena CNI
A la Sexta Nacional e Internacional
A la Red Contra la Represión y por la Solidaridad
A los medios libres, alternativos, autónomos o como se llamen
A las Organizaciones, Movimientos y Colectivos Independientes del Mundo
A los y las Defensores de Derechos Humanos Independientes

Hoy día 20 de Diciembre de 2015, las comunidades, familias y colectivos reunidos en el Espacio de Lucha “Semilla Digna”, adherente a La Sexta, nos pronunciamos en apoyo a la recuperación de la tierra y territorio de lxs compañerxs adherentes y pertenecientes a ·”Semilla Digna” de San Isidro Los Laureles (municipio Venustiano Carranza) Chiapas, que se llevó a cabo en la mañana del día de hoy.

Nuestrxs hermanxs de lucha de esa comunidad, han tomado la decisión de recuperar alrededor de 165 hectareas de: el Predio “Tres Picos” (propiedad de Octovín Albores, propietario de 30 hectáreas), “Las Delicias”(propiedad de Francisco Javier Ruíz, propietario de 60 hectáras), y la Finca “El Refugio”(propiedad de Rodrigo Ruíz, propietario de 75 hectáreas). Todos ellos, eran también propietarios de la suma de 85 hectareas en total aproximadamente, las cuáles años antes parcelaron y vendieron.

Sabemos que la necesidad de las familias de San Isidro es mucha y, como siempre, lxs ricxs tienen mucho y lxs pobres no tenemos nada. Porque bien sabemos que sus abuelos fueron mozos y acasillados en estas tierras que en aquel entonces eran de un solo propietario, y además sus abuelos fueron mal pagados, habiendo trabajado una buena parte de sus vidas allá.

(Continuar leyendo…)

radio
San Sebastián Bachajón

(Español) San Sebastián Bachajón denuncia ataque contra el Ejido Tila

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Hoy domingo 20 de diciembre por la mañana el comandante de la policia municipal le disparó e hirió gravemente en el estomago a un compañero ejidatario de Tila.

Como parte de las labores que se acordó el dia de ayer sabado, la asamblea general para el cuidado de su territorio fueron los trabajos de limpia de poblado, por eso el dia de hoy se congregaron en el parque central para dar inicio a sus trabajos donde se presento el comandante de la policia municipal y comenzó a videograbarlos, lo que molesto a los ejidatarios que lo intentaron detener, pero el comandante huyó diparandole a uno de los ejidatarios.

El compañero ejidatario esta en el hospital y el pueblo esta profundamente indignado por esta accion del mal gobierno. Este comandante es uno de los que ha estado organizando a los paramilitares del paz y juzticia. Se pide estar alertas y su solidaridad.

En unas horas el ejido se pronunciará al respecto. En medio de sus paramilitares y sus balas, nuestro ejido esta firme y claro con su acuerdo general de construir la autonomia.

TIERRA Y LIBERTAD

radio
La Voz de los Zapotecos Xiches en prisión

(Español) Desde Oaxaca: carta solidaria con nuestr@s pres@s polític@s

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

A nuestr@s compañer@s pres@s por luchar:

Cemeí Verdía, Dominga González Martínez, Lorenzo Sánchez Berriozábal, Marco Antonio Pérez González, Pedro Sánchez Berriozábal, Rómulo Arias Míreles, Teófilo Pérez González, María De los Ángeles Hernández Flores, Máximo Mojica Delgado, Santiago Nazario Lezma, Fernando Bárcenas, Luis Fernando Sotelo, Alejandro Díaz Sántiz, Emilio Jiménez Gómez, Esteban Gómez Jiménez, Santiago Moreno Pérez, Miguel Ángel Peralta, Álvaro Sebastián Ramírez, Mumia Abu-Jamal:

Desde la terca necedad de los que integramos el colectivo La Voz de los Zapotecos Xiches en Prisión, queremos decirles que hemos elegido caminar al lado de ustedes y que la lucha por la libertad de l@s pres@s polític@s es una escuela en sí misma, los principios y valores que se construyen y practican día a día desde abajo y a la izquierda, son una muestra de que aún en condiciones totalmente adversas existen seres humanos capaces de sostener sus convicciones de lucha contra el sistema de muerte, lo que ustedes logran al resistir, organizarse y luchar dentro de las cárceles nos recuerda todos los días que no debemos rendirnos, que no debemos claudicar, que no debemos vendernos, que no debemos traicionar, no debemos suplantar, pero sobre todo no debemos olvidar.

La solidaridad honesta, es uno de los principios vitales que van dibujando nuestro modo de relación que se contrapone al modo de relación de explotación, despojo, represión y desprecio que nos impone el sistema capitalista, la memoria sigue siendo el alimento de nuestra rabia, el ejemplo de vida que ustedes nos ofrecen fortalece nuestra dignidad, hemos aprendido a caminar en un nosotros del que ustedes son el motor.

Indudablemente vamos demostrando que el encierro físico, las distancias geográficas, el aislamiento, la incomunicación que nos impone el abuso de poder del sistema carcelario no han parado sino todo lo contrario se van incrementando cada vez más, pero que juntos sabremos crear nuevas formas de contacto, comunicación y acercamiento para seguir organizándonos adentro y afuera de las cárceles.

Desde Oaxaca seguiremos gritando que la lucha es ¡Hasta que todas y todos seamos libres!, porque el hecho de que las personas sean encarceladas por ser consecuentes con sus ideas de lucha, es el reflejo de que no existe democracia.

Compañeras, compañeros, seguiremos firmes desde nuestro cotidiano y moviéndonos como hormiguitas para hacer más grande las grietas en el muro hasta que caminen con nosotras y nosotros por las calles, barrios, colonias, escuelas y comunidades, construyendo democracia, libertad y justicia desde abajo y a la izquierda.

¡Libertad a nuestros presos por luchar!

La Voz de los Zapotecos Xiches en prisión
Diciembre 2015
Oaxaca

radio
Ejido Tila

(Español) Ejido Tila: Declaración de Autonomía ejidal y aclaración sobre mentiras del gobierno en medios

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

EJIDO TILA CHIAPAS A 17 DE DICIEMBRE DE 2015

A LA OPINION PUBLICA
A LOS MEDIOS MASIVOS DE COMUNICACIÓN NACIONAL E INTERNACIONAL
A LOS ADHERENES A LA SEXTA DECLARACION DE LA SELVA LACANDONA
AL CONGRESO NACIONAL INDIGENA (CNI).
A LOS LUCHADORES SOCIALE NO GUBERNAMENTALES.

COMPAÑEROS Y COMPAÑERAS, LES INFORMAMOS QUE AYER 16 DE DICIEMBRE DEL 2015 SE CUMPLIO 7 AÑOS QUE EL ESTADO MEXICANO NOS CONCEDIO A NUESTRO FAVOR LA SENTENCIA DE AMPARO NUM. 259/1982 Y NOS DECLARAMOS PARA RECONOCER NUESTRAS PROPIAS AUTORIDADES EN LA AUTONOMIA Y LA LIBRE DETERMINACION DE NUESTRO EJIDO TILA, FRACCION II DEL ART. 2 DE LA CONSTITUCION POLITICA DE LOS ESTADOS UNIDOS MEXICANOS POR LA LARGA ESPERA DE LA EJECUCION DE LA SENTENCIA, SE RESOLVIO MEDIANTE LA ASAMBLEA GENERAL DE EJIDATARIOS APLICAR SUS PROPIOS SISTEMAS NORMATIVOS EN LA REGULACION Y SOLUCION DE SUS CONFLICTOS INTERNOS. COMO PUEBLO INDIGENA CHOL FUNDADA ANTES DE LA COLONIZACION SE RETOMO EL ART. 39 DE LA PROPIA CONSTITUCION POLITICA QUE A LA LETRA DICE: QUE EL PUEBLO TIENE EN TODO EL TIEMPO EL INALIENABLE DERECHOS DE ALTERAR O MODIFICAR LA FORMA DE SU GOBIERNO. SOMOS UN PUEBLO PLURICULTURAL DEL TERRITORIO NACIONAL Y NOS GARANTIZA EL PROMULGATORIO DEL CONVENIO 169 DE LA OIT SOBRE DERECHOS DE LOS PUEBLOS INDIGENAS, DECRETADO Y PUBLICADO EN EL DIARIO OFICIAL DE LA FEDERACION POR CARLOS SALINAS DE GORTARI EN EL AÑO DE 1990. DE IGUAL FORMA EN LA DECLARACION DEL DERECHO INTERNACIONAL DE LOS DERECHOS HUMANOS ACERCA DE LA PROPIEDAD DE LA TIERRA Y TERRITORIO EN EL ART. 26 EN SUS NUMERANDOS 1,2 Y 3; QUE LOS TERRRITORIOS Y RECURSOS. DICHO RECONOCIMIENTO RESPETARA DEBIDAMENTE LAS COSTUMBRES, LAS TRADICIONES Y LOS SISTEMAS DE TENENCIA DE LA TIERRA DE LOS PUEBLOS INDIGENAS QUE SE TRATE; ASI COMO, EL ART. 21 DE LA CONVENCION AMERICANA.

(Continuar leyendo…)

radio
Santa María de Ostula

(Español) Pronunciamiento de la comunidad de Ostula ante la decisión de mantener encarcelado a Cemeí Verdía

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

A LOS PUEBLOS DE MÉXICO Y DEL MUNDO.

La Comunidad indígena de Santa María Ostula deja de manifiesto que con una nueva artimaña, el día de hoy el Estado Mexicano en todos sus niveles de gobierno, ha reafirmado su intención de mantener secuestrado al comandante de nuestra policía comunitaria, el compañero Cemeí Verdía Zepeda, secuestrado por el gobierno desde el 19 de julio del presente año.

La “Quinta Sala Penal Unitaria del Supremo Tribunal de Justicia del Estado de Michoacán” ha resuelto no liberar al compañero y en cambio turnar el caso a las llamadas Instancias de Justicia del Distrito de Lázaro Cárdenas, dejando insubsistente el auto de formal prisión apelado y ordenando la reposición del procedimiento a partir de la declaración preparatoria de nuestro compañero.

El Estado Mexicano en todos sus niveles ha ensayado diferentes estrategias para mantener preso a nuestro compañero, lo acusaron inicialmente de portación ilegal de armas de fuego de uso exclusivo del Ejército, en su detención participaron cientos de elementos de las Fuerzas Federales y Estatales, mismas que asesinaron al niño Hidelberto Reyes García de doce años de edad e hirieron a 18 comuneros más. Cuando el delito de portación ilegal fue desmentido, el gobierno inventó que el compañero robó alambre de púas para mantenerlo encarcelado. Cuando este delito también fue desmentido, el gobierno lo acusó de homicidio calificado en dos ocasiones.

(Continuar leyendo…)

radio
Colectivo Flor de la Palabra

(Español) Plática-proyección en el marco de la Jornada Nacional e Internacional por Nuestr@s Pres@s. Miércoles 16, 6pm. Foro Cultural Pepe el Toro, Cuernavaca, Morelos

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

libertad

PENSAMIENTO CRÍTICO Y COLECTA DE ÚTILES ESCOLARES PARA LAS COMUNIDADES AUTÓNOMAS ZAPATISTAS.
COLECTIVO LA FLOR DE LA PALABRA INVITA EN DICIEMBRE A CELEBRAR LOS 22 AÑOS DEL ALZAMIENTO ZAPATISTA.
18:00 HRS
ENTRADA LIBRE!!!

FORO CULTURAL PEPE EL TORO
Restaurante, Bar Cafetería. Calle Rayón N° 22, Centro Histórico, PLAZA FLORENCIA, Cuernavaca, Morelos.
01 777 310 27 16 Martes a Jueves de 12 a 22 horas

Viernes y Sábados de 12 a 00 horas

MIÉRCOLES 16
PLATICA-PROYECCIÓN EN EL MARCO DE LA JORNADA NACIONAL E INTERNACIONAL POR NUESTR@S PRES@S.

LA LUCHA SIGUE:

(Continuar leyendo…)

radio
Coletivo Libertário de Apoio aos Zapatistas (CLAZ)

(Español) Desde Rio de Janeiro, Brasil: solidaridad con Nuestr@s Pres@s

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Brasil – Rio de Janeiro:

Grupo de discusión realizado en el día 12/12 por el Grupo de Estudos Anarquista Maria Lacerda de Moura y el Coletivo Libertário de Apoio aos Zapatistas (CLAZ) en la ocupación estudantil de la Universidade Estadual do Rio de Janeiro (UERJ) en apoyo a lxs presxs y perseguidxs politicxs en el mundo.

Todo apoyo a los 23 perseguidxs del Mundial en Río!
Todo apoyo a la Jornada Nacional e Internacional por Nuestr@s Pres@s!
Nuestra lucha no tiene fronteras!

Coletivo Libertário de Apoio aos Zapatistas (CLAZ)

radio
Organización de la Sociedad Civil Las Abejas de Acteal

(Español) 23 años de caminar de Las Abejas de Acteal por Paz

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Tierra Sagrada de los Mártires de Acteal
Acteal, Ch’enalvo’, Chiapas, México.

10 de diciembre de 2015

A las Organizaciones, Movimientos y Colectivos Independientes del Mundo
A los y las Defensores de Derechos Humanos Independientes
Al Congreso Nacional Indígena (CNI)
A la Sexta Nacional e Internacional
A las Juntas de Buen Gobierno
A los Medios Libres, Alternativos, Autónomos o como se llamen
A los Tercios Compas
A los Medios de comunicación Nacional e Internacional
A la Sociedad Civil Nacional e Internacional

Hermanos y hermanas:

Queremos decirles que hoy nuestra organización la Sociedad Civil de Las Abejas de Acteal cumple 23 años de haber sido fundada.

En nuestra cosmovisión tsotsil cuando una mujer o un hombre llega a cumplir más de 20 años, decimos: vulxa xch’ulel (ya llegó su conciencia o ya tiene conciencia). Entonces ya su corazón y pensamiento ya saben pensar bien, ya no acepta recibir órdenes, porque ya no es una niña o niño, ya sabe caminar sólo, sabe ya mirar su propio camino.
23 años se dice fácil, pero, las y los que hemos caminado y luchado esos años, ha sido muy cansado, porque en el camino hemos encontrado espinas, tormentas que quisieron empujarnos para atrás, pero, a pesar de esas dificultades y obstáculos, decidimos seguir caminando hacia adelante. Y esas mujeres y hombres que decidimos seguir adelante somos las y los que estamos aquí en este momento con alegrías dentro de nuestro corazón. Hoy hacemos fiesta, aunque el mal gobierno, aunque la hidra o los señores de Xibalbá, no les guste.

(Continuar leyendo…)

radio
Plataforma de Solidaridad con Chiapas y Guatemala de Madrid y CEDOZ

(Español) Madrid en la Jornada Nacional e Internacional por Nuestr@s Pres@s

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

En Madrid nos hemos sumado a las jornadas nacional e internacional por nuestros presos.

El trece de diciembre se ha realizado en Madrid una Campaña Ciudadana por nuestros Derechos y Libertades contra las leyes mordaza en vigor en el Estado Español En el desarrollo de la misma se leyó el comunicado adjunto de solidaridad con los presos políticos de México recordándolos a tod@s ell@s y sumándonos a las jornadas “POR NUESTR@S PRES@S”.

En la mañana del día 14 hemos acudido a la embajada de México en el estado español para hacer entrega a la embajadora Roberta Lajous Vargas del escrito adjunto reclamando la libertad de los presos. No hemos sido recibidos alegando que ni la embajadora ni ninguna otra persona de la embajada se encontraba presente ni iba a estar hasta el mes de Enero pasadas las fiestas. El escrito ha sido entregado para hacer seguir al presidente de México.

¡Hasta que todas y todos seamos libres!
¡Pres@s polític@s libertad!
¡NO ESTÁN SOL@S!

Contra el despojo y la represión: ¡la Solidaridad!

Plataforma de Solidaridad con Chiapas y Guatemala de Madrid y Centro de Documentación sobre Zapatismo (CEDOZ)