News:

News

image/svg+xml image/svg+xml
radio
Organizaciones, Redes e Individuos

Lacandon Jungle: Respect to the Rights of Nature and Indigenous Peoples

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Habitantes de Salvador Allende lucha por el reconocimiento a su legal estancia en la selva Lacandona. Foto: Ángeles Mariscal/Chiapas PARALELO
Habitantes de Salvador Allende lucha por el reconocimiento a su legal estancia en la selva Lacandona. Foto: Ángeles Mariscal/Chiapas PARALELO

Organizaciones, redes de la sociedad civil, organizaciones sociales, académicos/as y ciudadanos-as, piden respeto a los derechos de la naturaleza y de los pueblos indígenas, en el tema de la selva Lacandona. Consideran que la preservación del ecosistema no pasa necesariamente por el establecimiento e imposición de Áreas Naturales Protegidas (ANPs) bajo control gubernamental, y menos aún, por la concesión ni privatización gradual de dichas zonas, ni tampoco, por la mercantilización de sus bienes naturales.

Sostienen que los bienes naturales de la selva Lacandona son de carácter estratégico para la nación y para el pueblo mexicano, cuya mercantilización y privatización es absolutamente inadmisible, en tanto pone en riesgo la soberanía nacional.

Por tanto, exigen irrestricto respeto a los derechos a la libre determinación, a la consulta y consentimiento libre, previo e informado; a la tierra, al territorio y al manejo, uso y aprovechamiento del hábitat y de sus bienes naturales, de los pueblos y comunidades indígenas maya lacandones, tseltales, ch’oles, tsotsiles y tojolabales, involucrados en esta problemática y en este diálogo.

Selva Lacandona: por el respeto a los derechos de la naturaleza y el respeto a los derechos de los Pueblos Indígenas

Lic. Enrique Peña Nieto
Presidente de México

Lic. Miguel Angel Osorio Chong
Secretario de Gobernación

Lic. Dr. Raúl Plascencia Villanueva
Presidente de la Comisión Nacional para los Derechos Humanos (CNDH)

Lic. Manuel Velazco
Gobernador de Chiapas

PRESENTES

AL PUEBLO DE MÉXICO
AL PUEBLO DE CHIAPAS

Los-as abajo firmantes, ongs, redes de la sociedad civil, organizaciones sociales, académicos/as y ciudadanos-as, preocupados por la delicada y compleja situación socio-ambiental prevaleciente hoy día en la Selva Lacandona, y ante la inminente realización de la Mesa Interinstitucional de Dialogo y búsqueda de acuerdos, entre los representantes de la Comunidad Zona Lacandona (CZL), los representantes de la ARIC Unión de Uniones Independiente y Democrática (ARIC UU ID), el gobierno federal y el gobierno del estado de Chiapas, hacemos público el siguiente

PRONUNCIAMIENTO

1. Estamos plenamente conscientes de la urgente necesidad que tenemos como sociedad mexicana, de buscar la preservación efectiva de nuestros bosques, selvas y desiertos naturales, en particular de aquellas bio-regiones de tanta importancia como lo es aún la Selva Lacandona, tanto por la gran diversidad biológica que posee, como por los invaluables servicios hidrológicos y climáticos, que, como bienes naturales comunes, ofrece al pueblo mexicano y al mundo.

2. En ese sentido, nos manifestamos públicamente comprometidos en este caso, con la defensa de los derechos de la naturaleza y por ende, con la preservación de la Selva Lacandona, pero consideramos que esta preservación no pasa necesariamente por el establecimiento e imposición de Áreas Naturales Protegidas (ANPs) bajo control gubernamental, y menos aún, por la concesión ni privatización gradual de dichas zonas, ni tampoco, por la mercantilización de sus bienes naturales.

3. Al mismo tiempo, reivindicamos y exigimos el irrestricto respeto a los derechos de los pueblos y comunidades indígenas, sin cuya cosmovisión, relación con la naturaleza y formas tradicionales de producción y consumo, hace mucho ya no existieran los bosques, selvas y desiertos naturales que aún posee nuestro país.

4. En este caso concreto, y ante la problemática socioambiental que hoy día presenta la Selva Lacandona -producto de una serie histórica de errores y omisiones gubernamentales, en materia agraria y ambiental, que incluyó la reciente política de reubicaciones forzosas y desalojos violentos de familias indígenas- reivindicamos y exigimos el irrestricto respeto a los derechos a la libre determinación; a la consulta y consentimiento libre, previo e informado; a la tierra, al territorio y al manejo, uso y aprovechamiento del hábitat y de sus bienes naturales, de los pueblos y comunidades indígenas maya lacandones, tseltales, ch’oles, tsotsiles y tojolabales, involucrados en esta problemática y en este diálogo.

5. Específicamente, esto implicaría, acciones concretas como son:

a) El reconocimiento gubernamental al Acuerdo Agrario suscrito el pasado 23 de abril del presente, entre los representantes de la Comunidad Zona Lacandona (CZL), los representantes de la ARIC Unión de Uniones Independiente y Democrática (ARIC UU ID);

b) El reconocimiento jurídico y la regularización agraria de los poblados Nuevo San Gregorio, Salvador Allende y Ranchería Corozal;

c) Respeto a la libre determinación de los integrantes de la Comunidad Zona Lacandona en cuanto a la elección de sus representantes comunales, como de la revisión y adecuación de su Estatuto Comunal;

d) Generar y facilitar un verdadero proceso de Consulta –bajo estándares establecidos en instrumentos internacionales- para alcanzar -o no- el Consentimiento Libre , Previo e Informado de todos los pueblos y comunidades indígenas involucrados, respecto de:

  • Los planes de manejo de las 7 ANPs ubicadas dentro de territorios indígenas de la Selva Lacandona (Reservas de Biosfera Montes Azules y Lacantún; Monumentos Naturales de Bonampak y Yaxchilán; y Áreas de Protección de Flora y Fauna de Chan Kin, Nahá y Metzabok);
  • Los convenios de concesión y renta de tierra e instalaciones, de lo que fuera la estación biológica de la UNAM en Boca Chajul y de lo que se hace llamar “Estación Biológica Río Tzendales” (ambos operando hoy día como Hoteles de Eco-turismo);
  • El Acuerdo de fecha 25 de agosto 2006, por el que la Secretaría de la Reforma Agraria pone a disposición de la Secretaría de Medio Ambiente y Recursos Naturales, para su administración, el terreno nacional denominado Montes Azules, con una superficie de 22,239-05-75 hectáreas, Municipio de Ocosingo, Chis.;
  • El decreto por el que se expropia por causa de utilidad pública, una superficie de 14,096-97-18 hectáreas de temporal de uso común, de terrenos de la comunidad Zona Lacandona, Municipio de Ocosingo, Chis., de fecha 4 de mayo de 2007 (publicado en el DOF el día 8 del mismo mes y año);

e) Generar un proceso y un mecanismo incluyente y participativo, para el manejo, conservación y administración de la Reserva de la Biósfera Montes Azules y de las otras seis Áreas Naturales Protegidas de carácter federal existentes en territorios indígenas de la Lacandona; mecanismos en los que queden plenamente implicados los pueblos y comunidades involucrados, en todos los diagnósticos, ordenamientos territoriales, planes de manejo y en el diseño e implementación de estrategias integrales y acciones para la preservación y sustentabilidad de tan importante bio-región;

f) Monitorear la situación que guardan hoy día las familias indígenas, reubicadas de forma forzosa ó desalojadas violentamente entre 2003 y 2011, generando mecanismos de reparación de daño. Esto implica una investigación seria e imparcial de los sucedido en la -hasta hoy impune- masacre ocurrida el 13 de noviembre 2007 en la comunidad de Viejo Velasco; y

g) Evitar cualquier pretensión de criminalizar esta justa protesta social, fabricando delitos y culpables; lo que implica desistirse de todo tipo de demanda y “reservas de ley”, en contra de los-as compañeros indígenas detenidos-as el pasado 29 de mayo del presente.

6. Finalmente queremos expresar públicamente nuestra convicción de que los bienes naturales existentes en la Selva lacandona y en todas las bio-regiones del país, así como los invaluables servicios ambientales que en ellas se generan, son bienes comunes, de carácter estratégico, para la nación y para el pueblo mexicano, cuya mercantilización y privatización es absolutamente inadmisible, en tanto pone en riesgo la soberanía nacional.

A T E N TA M E N T E

ONGS:

Alianza Cívica Chiapas
Alta Mira, AC – Sociedad Civil Ecologista (DF)
Amigos de la Barranca, AC (Jalisco)
ANIMAL, AC (Jalisco)
Asociación Jalisciense de Apoyo a los Grupos Indígenas, AC (AJAGI) (Jalisco)
Casa de la Mujer Ixim Antsetic (Chiapas)
Centro de Derechos de la Mujer Chiapas
Centro de Derechos Humanos Fray Bartolomé de las Casas (Frayba)(Chiapas)
Centro de Estudios Sobre Tecnología Apropiada para México, AC (Cetamex)(DF)
Comité de Derechos Humanos Fray Pedro Lorenzo de la Nada (Chiapas)
Comité ProDefensa de Arcediano, AC (Jalisco)
Consejo para la Defensa de la Costa del Pacífico, AC (Colima)
Ecoaldea Huehuecóyotl (Morelos)
Educación para la Paz, AC (EDUPAZ) (Chiapas)
Enlace, Comunicación y Capacitación AC (Chiapas)
Fraternidad para el Desarrollo Social, AC (Chiapas)
Fundación FIND, AC (Jalisco)
Grupo Ecológico Manglar AC (Nayarit)
Grupo de Mujeres de San Cristóbal Las Casas, AC (COLEM) (Chiapas)
Guerreros Verdes, AC (Guerrero)
Ik Balam, Agencia de noticias ambientales (Nacional-DF)
Kolectivo El Rebelde (Yucatán)
Maderas del Pueblo del Sureste, AC (MPS) (Oaxaca-Chiapas)
Marea Azul, AC (Campeche)
Melel Xojobal, AC (Chiapas)
Nichim Jolovil, AC (Chiapas)
Organización para la Defensa de la Medicina Indígena Tradicional de Chiapas, AC (ODEMITCh)
Persistencia Civil (Chiapas)
Promoción del Desarrollo Popular, AC (PDP) (DF)
Proyecto Carta Mesoamericana (DF)
Red de Organizaciones y Grupos Ambientalistas de Zihuatanejo (ROGAZ)(Guerrero)
Salud y Desarrollo Comunitario AC (SADEC) (Chiapas)
Servicios Universitarios y Redes de Conocimientos en Oaxaca AC (SURCO)
Snajel Kuxlej, AC (Chiapas)
Tianguis Indígena (Oaxaca)
Vía Orgánica, AC (Guanajuato)
Voces Mesoamericanas – Acción con Pueblos Migrantes, AC (Chiapas)

REDES DE ONGS:

Caravana Arcoiris por la Paz (Nacional-Morelos)(Nacional-Morelos)
Comité Nacional para la Defensa y Conservación de Los Chimalapas (Nacional-DF)
Consejo de Visiones Guardianes de la Tierra (Nacional-Morelos)
Diálogos Ecosistémicos (Nacional-DF)
Economía Solidaria y Comunitaria (Nacional-DF)
Pacto de Grupos Ecologistas (PGE) (Nacional-DF)
Red Campo A.C. (Nacional-DF)
Red Multitrueque Tláloc (Nacional-DF)
Red Nacional de Promotoras y Asesoras Rurales (Nacional-DF)
Unión de Grupos Ambientalistas, IAP (Nacional-DF)

ORGANIZACIONES SOCIALES:

Consejo Comunal de Santa María Chimalapa (Oaxaca)
Representación Auxiliar de los Bienes Comunales de Villa Milpa Alta (DF)
Unión de Organizaciones de la la Sierra Juárez de Oaxaca (UNOSJO)

ACADÉMICOS/AS E INVESTIGADORES:

Mta. Araceli Burguete Cal y Mayor (Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Antropología Social – CIESAS Sureste)
Dra. Catalina Eibeschutz (Universidad Autónoma Metropolitana – UAM)
Clara Luz Villanueva Aguilar (asistente de investigación)( Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Antropología Social – CIESAS Sureste)
Mta. Cristina Barros (Universidad Nacional Autónoma de México – UNAM)
Dr. David Barkin (Universidad Autónoma Metropolitana – UAM)
Dr. Héctor Javier Sánchez Pérez (Colegio de la Frontera Sur – ECOSUR)
Dr. Iván Azuara Monter (Universidad Autónoma de la Ciudad de México)
Dr. Jorge R. Seibold SJ (Argentina)
Dr. Juan Carlos Martínez, (Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Antropología Social -CIESAS Pacífico Sur)
Mtro. Manuel Antonio Espinosa Sánchez (Universidad Autónoma Metropolitana – UAM)
Dra. Martha A. Olivares Díaz (Universidad Autónoma de la Ciudad de México – UNAM)
Lic. Martha Guillermina González Escobar (Unidad de Vinculación y Difusión-Universidad de Guadalajara)
Mta. Martha Villavicencio (Universidad Nacional Autónoma de México – UNAM)
Mto. Mauricio Macossay Vallado (Universidad Autónoma Chapingo campus Yucatán)
Mto. Miguel Angel Paz Carrasco (Universidad Autónoma Metropolitana – UAM)
Mtra. Miriam Cárdenas (Universidad de Guadalajara)
Mta. Nalleli García Agüero (Universidad de Berna, Suiza)
Mto. Oscar Hernández / Académico/ Programa Indígena Intercultural (ITESO)
Rodolfo Mondragón Ríos (Técnico académico- El Colegio de la Frontera Sur-ECOSUR)
Dr. Sergio Aguayo Quezada (El Colegio de México)
Dra. Silvia Tamez González (Universidad Autónoma Metropolitana – UAM)
Mta. Ushuaia de los Angeles Camarena (Universidad Nacional Autónoma de México -UNAM)
Dra. Rosa Aurora Espinos (Universidad Nacional Autónoma de México – UNAM)
Mta.Yunuén Becerra Cortés (Universidad de Guadalajara)

CIUDADANAS-OS:

Alberto Ruz (Ecologista y Activista Social)
Alejandro Mosqueda (Radio comunicador y Activista Social)
Alicia Carriquiriborde (Ecologista y Activista Social)
Alfredo Menchaca Padilla (Ecologista)
Angel Roldan Parrodi (Agroecólogo y Ecologista)
Antonio Hernández (Médico tradicional tsotsil)
Antonio Villalba (Ecologista)
Araceli Díaz (Ecologista)
Arturo Pozo (Ecologista)
Carlitos Hernández (Ecologista y Apicultor)
Carlos Chávez (Defensor de Derechos Indígenas y Ecologista)
Carlos González (Ecologista)
Carlos Rodríguez Flores (Ecologista)
Carmen Bonilla (Ecologista)
Celeste Chávez Chávez (Ecologista)
Ceyla Cruz Gutiérrez (Abogada Zoque Defensora de Derechos Indígenas)
Claudia Lucía Mora reyes (Ecologista)
Cristina González Serna (Defensora de Derechos de Mujeres Indígenas)
Cristina Lavalle L. (Ecologista y Activista Social)
Cynthia Elena Morales Vázquez (Ecologista)
Daniel Alfaro (Defensor de Derechos Indígenas)
David González (Ecologista)
Dora Julieta Hernández Gómez (Ecologista)
Efraín Velázquez (Abogado Defensor de Derechos Indígenas)
Elena Kahn Yarowisnky (Ecologista y Activista Social)
Elsa Stettner (Ecologista)
Enriqueta Chávez López (Ecologista)
Erika Serrano Farías (Abogada Ambiental)
Eugenio Angel Molina (Agroecólogo y Ecologista)
Francisco Chavira (Líder comunitario y Activista Defensor de derechos indígenas)
Francisco de la Cruz Pérez (Líder comunitario)
Geanina Amaya Rodríguez (Ecologista)
Gloria Guadalupe Flores (Abogada Defensora de Derechos de Mujeres)
Guillermo Antonio Pérez García (Ecologista)
Guillermo Monroy (Ecologista)
Guillermo Villaseñor (Analista y Activista social);
Héctor Islas (Ecologista)
Horacio Chávez López (Ecologista)
Horacio Chavira (Ecologista y Activista Social)
Iréri Ceja Cárdenas (Ecologista)
Isabel Reyes Posadas (Ecologista)
Itzxel García Agüero (Ecologista)
Ivonne Lozoya (Ecologista)
Javier Flores (Ecologista)
Jesús Guzmán Flores (Defensor de Derechos Colectivos)
Joel Heredia Cuevas (Defensor de derechos indígenas)
José Antonio Foronda (Ecologista)
José Stalin Pedro Cruz (Ecologista)
Josefina Sibaja (Ecologista)
Juana López (Ecologista)
Kajani García Vázquez (Ecologista)
Lilian Chávez Chávez (Ecologista)
Liza Ma. Covantes Torres (especialista en agricultura sostenible y derecho a la alimentación)
Leonardo Bucio (Ecologista)
Lourdes Onti (Ecologista)
Luis Alberto Adrián García (Periodista)
Luis Bustamante Valencia (Ecologista)
Luis Lopezllera M. (Ecologista y Activista Social)
Luis Miguel Robles Gil Cañedo (Ecologista)
Manuel Rebolledo Antúnez (Abogado Ambiental)
Marcela Álvarez Pérez-Duarte (Educadora Ambiental y Ecologista)
Marco Antonio Rodríguez Badillo (Ecologista)
Marco Buenrostro (Ecologista)
Maria Alejandra Oviedo Mendiola
María del Carmen Alejandra Romero (Periodista)
María del Carmen Leyva González (Abogada Defensora de Derechos de la mujer)
María Elena Mézquita (Ecologista)
María Lilia Fernández Ventura (Experta en Trabajo Social)
María Myers Velázquez (Ecologista)
María Teresa De Jesus Girón (Administradora)
Mario Bladimir Monroy Gómez (Ecologista)
Mario Vázquez Díaz (Ecologista)
Margarita Bolom (Médica tradicional tseltal)
Mauricio Arellano Nucamendi (Defensor de Derechos Indígenas y Ecologista)
Mayte Vidal (Politóloga)
Melitón Bautista Cruz (Productor y director escénico de teatro Zapoteco)
Mercedes López Martínez (Ecologista)
Michael W Chamberlin (Defensor de Derechos Indígenas)
Miguel Angel García Aguirre (Defensor de Derechos Indígenas y Ecologista)
Miguel Angel Velarde Hernández (Radio comunicador)
Mónica Montserrat Villatoro (Socióloga)
Natalia Sylwia Álvarez Grzybowska (Ecologista)
Nora List (Ecologista)
Norma Evelia Guerrero López (Ecologista)
Patricia Vega (Médico y Activista social);
Paulin Chávez Rojas (Ecologista)
Pedro Faro (Abogado Defensor de Derechos Indígenas)
Rafael Chávez Rojas (Ecologista)
Rafael González (Ecologista)
Raúl Rangel González (Abogado Ikoot Defensor de Derechos Indígenas)
Rebeca González (Ecologista y Activista Social)
Rebeca Véjar (Ecologista)
enzo D’Alessandro (Sociólogo rural y Ecologista)
Rita Rico (Ecologista)
Rosendo Montiel Pérez (Ecologista)
Sacsy Karol Hernández López (Ecologista)
Santiago Villaseñor (Pacifista y Activista social)
Samuel Cruz Esteban (Ecologista)
Sara Duque (Defensora de Derechos Indígenas)
Saúl E. Angel Carrillo (Consultor en Desarrollo Rural)
Sergio Vázquez Díaz (Ecologista)
Sevelina Martínez (Ecologista)
Silvia Vázquez Díaz (Defensora de Derechos Indígenas y Ecologista)
Susana Clares Fuentes (Ecologista)
Teresa García (Ecologista)
Teresa López (Ecologista)
Teresa Margarita ZepedaTorres (Ecologista y Activista Social)
Tzinnia Carranza (Ecologista)
Verónica García (Ecologista)
Virginia Alvarado (Experta en Cooperativismo)
Yolanda Olvera (Ecologista)
Zenaido Garnica Sánchez (Ecologista)

Ccp.- Lic. Jaime Cleofas Martínez Velóz – Comisionado para el Diálogo con los Pueblos Indígenas de México
Ccp.- Comisiones de Coordinación Política, Asuntos Indígenas y Derechos Humanos del Senado de la República
Ccp.- Comisiones de Coordinación Política, Asuntos Indígenas y Derechos Humanos de la Cámara de Diputados Federal
Ccp.- Navanethem Pillay.- Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos.- Ginebra, Suiza
Ccp.- Representación en México de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos
Ccp.- Emilio Álvarez Icaza.- Secretario Ejecutivo de la Comisión Interamericana de Derechos Humanos.- Washington, EUA
Ccp.- Oficina para México de la Organización Internacional del Trabajo (OIT)(Convenio 169)
Ccp.- Ana Hurt.- Programa Regional para América, Secretariado Internacional de Amnistía
Ccp.- Alberto Herrera.- Dirección ejecutiva de Amnistía internacional México
Ccp – Servicios para la Paz (SERPAPAZ) – Instancia mediadora
Ccp.- Redes y Organismos Nacionales e internacionales, Defensores de Derechos Humanos
Ccp.- Redes y Organismos Nacionales e internacionales, Defensores de la Naturaleza
Ccp.- A medios de comunicación, nacionales e internacionales.

radio
Contralínea

Chiapas: militarization and looting threaten Indigenous

Below is an interview with Victor Hugo López, Director of the Frayba Human Rights Center in Chiapas. It gives a good overview of the current situation the Indigenous Peoples are facing.

By: Nancy Flores

chiapas____

With the “war” against drug trafficking, Chiapas was once again militarized. Tensions among the EZLN, the bases of support, civil society in general and the government have increased together with the criminalization of peaceful protest. In an interview, Victor Hugo López –director of the Frayba Human Rights Center– points out that the militarization has also increased dispossession of the state’s natural, mineral and energy resources.

During the PAN government of Felipe Calderón Hinojosa, members of the Mexican Army and Navy occupied rural roads and indigenous communities of Chiapas little-by-little but overwhelmingly. Today, still with a pretext of drug trafficking, military personnel have zones under their control that had been liberated during the presidency of Vicente Fox Quesada as an example of the “governmental will” to pacify the region.

Thus, the maximum achievement of the “Calderón War” in that state of Southeast Mexico was not exterminating organized crime, but repositioning military personnel to the point that the current situation is comparable to that which it lived in two decades ago, when the Zapatista National Liberation Army (EZLN) rose up.

In an interview with Contralinea, the director of the Fray Bartolomé de las Casas Human Rights Center (Frayba), Victor Hugo López, explains that, although “spectacular scenes of violence” and confrontations in the streets have not been seen in Chiapas, the strategy of the “war” against drug trafficking did have serious repercussions in the communities. In principle, because it achieved a repositioning of the Mexican Army and Navy in different indigenous territories and at all the border points of the state, characterized by its misery and marginalization.

The young human rights defender remembers that one of the conditions that the Fox administration attended to in order to maintain dialogue with the EZLN was demilitarization: some of the most important military zones were eliminated, he says. Nevertheless, “this situation was lost with the Calderón strategy: while members of the Army patrol and put up checkpoints throughout the territory, members of the Navy take custody of the border points, including that of Guatemala.”

Currently, he exposes, members of the Mexican Army are present in different rural communities and roads in which they had not previously been seen. “They are making rounds again; they are even making operations of disarming. Sudden, they say, discreet [operations], but they are just touching the border or the line of fire here in Chiapas. This is serious, because it seems to me that they are not measuring the possibility of once again registering an [armed] confrontation.”

Victor Hugo López observes that the anti-drug strategy had other grave repercussions in Chiapas. One of these refers to the state security policy, because now the state police are at the command of the soldiers.

He also refers to the criminalization towards society as a whole. He gives as an example the operations of mixed units (military personnel accompanied by state and municipal police). These, he indicates, are the ones that have been committing the greatest number of arbitrary detentions of young people (men and women) in the streets simply for their appearance; they also commit abuses and torture.

In that same sense, the laws were hardened and forms of violence and mechanisms for human rights violations were legalized: “for example, although arraigo was eliminated in Chiapas and it was publicized as an achievement of the previous government, the Attorney General’s [security] houses, where people are disappeared, tortured and illegally detained, have increased.”

And despite the fact that the police-military operations as much as the legal modifications have been justified as a strategy against drug trafficking, the human rights defender observes that the sale and consumption of all kinds of drugs and alcohol are not regulated.

“In contradiction of the discourse of combatting drug trafficking g and organized crime, we have seen the exponential proliferation of cantinas where indiscriminate consumption of drugs and even human trafficking has been authorized and is even being promoted in different communities, because in some cases the owners are the mayors.”

Victor Hugo López warns that the conditions to maintain a state of insecurity are being created. An example of that is the alliance between the governments of Mexico, the United States and Guatemala: “the argument is that the organized crime and drug trafficking groups do not operate between Chiapas and Guatemala; but these policies have hardened the measures not against crime, but against the population.” Particularly, he points out, against the migrants.

To us, the protection of the border, the reinforcement of security and the combat against organized crime have meant greater social control and a greater index of repression against the population as a whole. And that has impacted in a way to appear invisible, but present. It is very present here in the cases that we receive every day of arbitrary detentions.

“In the Frayba we are receiving today an average of between 900 to 1000 cases in general; but 3 years ago we received from 400 to 500 cases. Now, of those 900 to 1,000 cases, some 400, in other words 40 percent, have to do with themes of criminalization, access to justice, arbitrary detention, arbitrary deprivation of life, torture and legalization. In our analysis, we see that they are effects of the strategy of the war against drug trafficking and organized crime: we could say that 40 percent of those cases are derived from that strategy.”

Megaprojects, the other threat

Despite the evidence Frayba gathered with respect to the increase in human rights violations, the federal and state governments assure that those rights are respected in Chiapas. Those discourses not only seek to conceal the situation the communities confront, but also to promote foreign investment in the region.

Victor Hugo López explains that: “the Mexican State has done an impressive lobbying job at the international level of being a guarantor, promoter and of respecting human rights in Mexico, and concretely in Chiapas, in the indigenous populations; for that it has ratified, signed and proposed all kinds of laws, regulations, conventions and protocols that can generate protection of that discourse. Mexico is a promoter of the Universal Declaration of the Rights of Indigenous Peoples and once again began saying that it had to legislate and approve the San Andrés Accords. In Chiapas we have local laws like the indigenous law, a law for the protection of woman, etcetera. Then they have created all the legal-judicial scaffolding to be able to maintain in front of world governments and foreign agencies that they are guarantying conditions of respect, promotion and protection of human rights and that, therefore, the levels of life, social security, tranquility and peace are guarantied in our state.”

He adds that recently 12 members of the European parliament have visited Chiapas wanting to know the human rights situation, but, above all, to ascertain the security conditions the zone offers for investment.

“What they are saying is that the Mexican government is impelling or re-impelling projects for investment, ecotourist projects, for the companies that extract minerals and petroleum resources, saying that in Chiapas it is all the scaffolding of respect and promotion of human rights that guarantee security in their in vestment.”

The director of the Fray Bartolomé de las Casas Human Rights Center says that a map is being identified of social conflict in the state provoked by the megaprojects   of private investment. One of those conflicts, he details, is that of the Agua Azul zone,. In the area of the cascades, the campesinos are opposed to the governmental proposals for creating an ecotourist center.

“We see that the insult to the communities that defend their territories is being impelled again because they come in a decided manner to impel the projects that they have promised. And we have been able to corroborate it in this sense, because there is a security-investment-human rights conjoint that it is selling outside the country. They [foreign representatives] are coming to see if what they are selling is true. Then without a doubt it awaits us at this time and from her on once again processes of tension in which the communities will oppose those projects that come in a decided way to impose themselves.”

Within this context, Victor Hugo López warns that there is another actor in the territorial struggle: the National Crusade Against Hunger. This, he assures, has operated as a counterinsurgency mechanism: “the only thing that the Crusade seeks is to divide the communities, generate greater dependency and increase the conditions of extreme poverty in the state.”

Frayba: 125 years of Advocacy

On March 18, the Fray Bartolome de las Casas Human Rights Center turned 25 years old. Founded by the late Samuel Ruiz García – then Bishop of the Diocese of San Cristóbal de las Casas, Chiapas-, today is considered one of the most important Mexican organizations for the defence of the individual and collective rights.

With respect to these 2 and a half decades of work, its current director, Víctor Hugo López, reflects: “It has been 25 years of existence of the Center for human rights, but more than 500 years being influenced by indigenous peoples who have been insistent in generating proposals and alternatives to the crisis of the state and the system”.

The Frayba Center much appreciates that there are five autonomous regions, five good government juntas, which have the lowest rate of human rights violations. “They are people who have managed to cope with this system of structural violence and its consequences. “In this context is that we reach these 25 years: we recognize that the Frayba would not have had this success if it wasn’t thanks to the influence of these political actors and the subject that is the indigenous people”.

He adds that people who have known of the project and have collaborated on it are also fortunate in being in Chiapas territory. “Is a land where meaningful and highly visible contrasts arise: the undeniable wealth of energy, natural resources, but also the cultural wealth of policy proposal that we have been seeing born from the region, and that stems not only from 1994, but also from recognizing more than 500 years of history, with a major player which are the indigenous peoples.”

“We feel fortunate that our origin is essentially indigenous. The indigenous populations in Mexico are part of the population where violence and the violation of human rights come to impressive levels. In other words, if many mexicans are faced with the issues of corruption, discrimination and injustice, for indigenous peoples this type of violence is magnified, by their condition of being poor, indigenous people and peasants.

Víctor Hugo López mentions that violence in Chiapas has many fronts: Although the most visible is the image of the territory occupied by the military, there is territory occupied and cordoned off for “development” projects that are dividing communities.

However, he says, those conditions and those natural strains of the system are generating proposals and alternatives. Therefore, although for 15 years the state has been living what he calls a war against the population, there have been alternatives constructed mand of these autonomous, proposals of alternative justice models, reconstruction of the social fabric which, no doubt, can be guides in addressing the issues facing the current state of Mexico.

In Chiapas, there have been violent situations that subsequently reproduced their strategy or their effects at national level, such as the massacre of Acteal in 1997, which had a global impact: 45 people and four that were not born yet were massacred in a community. Today, the country has seen similar massacres that have occurred in different contexts and in various territories, including Michoacán, Tamaulipas and all states who are facing the strategy against organized crime.

At risk, 20 percent of the biodiversity of Mexico

Chiapas owns 20 percent of the biodiversity of Mexico and is the second nationally in biodiversity, this is accoriding to data from the state government, headed by Manuel Velasco Coello, the Green ecologist party of Mexico.

According to the official information, some of the most important natural resources are: 10 river basins and two of the largest rivers of the country: Grijalva and Usumacinta; 266 kilometers of coastline, two canyons; It has seven of the nine most representative ecosystems in the country and 46 protected areas (among these, Montes Azules biosphere, El Triunfo, La Encrucijada, La Sepultura, El Ocote and Lagunas de Montebello).

Currently, the local administration plans to exploit these resources through the “ecotourism” projects. Announcing that Chiapas will host the 2014 adventure tourism fair, this past May 12th is became known that the state administration is to “prepare a comprehensive plan of development of tourism in the region north and the jungle, having an axis starting at the city of Palenque and its archaeological zone. This plan will provide investment in infrastructure, signage, training and promotion, which will allow to consolidate tourist routes in the forest and other regions of the state.”

Four days later, the federal and state governments designated as “priority need” to carry out a formal territorial designation of the Selva Lacandona, Montes Azules biosphere reserve and protected natural areas:

“The government of the republic and of Chiapas expressed his conviction that territory is top priority to provide the necessary conditions for the full development of the Lacandona community and the adjacent towns to improve the quality of life of their inhabitants in accordance with the legal framework, favouring the consolidation of the protected natural areas and the sustainable development of these areas. Also, in accordance with the provisions of the general law of ecological balance and the protection of the environment, in its article 46, the letter says ‘in protected natural areas the foundation of new centers for populations will not be permitted’, you won’t be able to regularize the existing unauthorized settlements within the Montes Azules biosphere reserve, or any other protected area. Therefore no plan for compensation can be carried out since no resources will be allocated for those purposes.

————————————————————

Originally Published in Spanish by Contralinea

Translation: Chiapas Support Committee

June 17, 2014

En español:

http://contralinea.info/archivo-revista/index.php/2014/06/17/chiapas-militarizacion-saqueo-amenazan-indigenas/

radio
Raúl Zibechi

La muerte del SupMarcos. Un golpe a la soberbia revolucionaria

By: Raúl Zibechi

The illuminating farewell of Subcomandante Marcos

Artwork by Emma Gascó in DiagonalArtwork by Emma Gascó in Diagonal

The farewell communiqué of Subcomandante Insurgente Marcos, read in the early morning of 25 May in the Caracol of La Realidad, in front of thousands of bases of support and people in solidarity from around the world, in which he announced his death and reincarnation (unburying, in the words of EZLN,) is one of the strongest and most powerful texts he has released in the twenty years since his public appearance on January 1, 1994.

The murder of the teacher Galeano in La Realidad on May 2, by members of the Independent Central of Agricultural Workers and Campesinos – Historic (CIOAC-H), an organization that became a paramilitary group thanks to the counterinsurgent social policies that buy people and whole groups, precipitated a process of change that had been underway for some time. The massive silent march of 40,000 Zapatista supporters on December 21, 2012 in the major cities of Chiapas, and the subsequent Escuelita of ‘Freedom according to the Zapatistas’ were some of the axes of these changes that we could appreciate.

The third part of the communiqué of May 25, titled The Change of Guard, recounts very briefly the four internal changes that have been in process during these two decades. The first one mentioned is generational, the most visible change, since half of the Zapatistas are less than 20 years old and “were young or were not born at the beginning of the uprising.”

The second is that of class “from the enlightened middle class to the indigenous campesino.” And the third is that of race: “from mestizo to a purely indigenous leadership.” These two changes have been manifested for some time with the constant and increasing emergence of comandantes and comandantas at various public appearances of the EZLN. But the appearance of Subcomandante Insurgente Moisés, with the same military rank as Marcos, undoubtedly marked a turning point that is now complete, leaving Moisés as the spokesperson of the movement.

Marcos’ farewell communiqué emphasized that the most important of the changes was in thinking: “from revolutionary vanguardism to ‘ruling by obeying;’ from the taking of Power from Above to the creation of power from below; from professional politics to everyday politics; from the leaders, to the peoples.”

Finally, there was the issue of gender, as women moved from marginalization to direct participation, and the whole movement passed “from mocking the other to the celebration of difference.”

As can be seen, the anti-vanguardism goes hand in hand with the set of changes that can be summarized in the fact that the bases of the movement command and the commanders obey. There isno longer any doubt over who are the subjects. Somehow, these changes reduced the visibility from outside of the preponderant role already played by Moisés, whose figure was already standing out in his communiqués linked to the escuelita, but who now takes on his full relevance.

The EZLN completes a long lasting turn towards the common people, of huge strategic depth.

Thus, at a complex juncture in which the national Mexican government and the government of Chiapas launched a major offensive against the Caracoles and Zapatismo as a whole, –as part of the recovery of state power from the autodefensas (self-defense forces) in Michoacán and the Community Police in Guerrero– the EZLN completes a shift to the common people, which is long lasting, and of huge strategic depth, showing what those from below are capable of doing.

The media figure of Marcos disappears, appealing to the middle class and the mass media, the prominent personality capable of dialogue with intellectuals from around the world and of doing so on equal terms, being supplanted by the indigenous and campesinos, common and rebellious people. It is a political and ethical challenge of enormous magnitude, which places the analysts, the old left and the whole of the academic world against the wall. From now on, there will be no illustrious speakers but rather indigenous and campesinos.

“Personally –writes Marcos– I don’t understand why thinking people, who assert that history is made by the people, get so frightened in the face of an existing government of the people where ‘specialists’ are nowhere to be seen.” The answer he gives: “Because there is also racism on the left, above all among that left which claims to be revolutionary.”

Very strong! Very wise and very necessary! Zapatismo does not dialogue with the system’s politicians, or with those on the right or the left. It speaks to those of us who want to change the world, to those of us who aspire to build a new world and, therefore, decide not to walk the path of the institutions but to work below, with those from below. And we find that one of the major difficulties in these spaces is arrogance (pride), individualism, which it defines as perfectly compatible with vanguardism. With this step, the Zapatistas set the bar very high, higher than any political force has ever set it. Finally, individualism and vanguardism are two central expressions of Western culture; ways of doing things related to Colonialism and patriarchy, both of which we need to let go of in everyday life and in politics.

Originally Published in Spanish by Diagonal (Madrid) on June 14, 2014

English Translation: UK Zapatista Solidarity Network

Editing: Chiapas Support Committee

radio
Centro de Derecho Humanos de la Montaña Tlachinollan

Urgent Action: Activist in opposition to La Parota damm arrested

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Acción Urgente:

Detención y traslado ilegal a penal Federal de dirigente del Consejo de Ejidos y Comunidades Opositores a La Parota (CECOP)

El día 17 de junio de 2014, a las 2.00 hrs, la Procuraduría General de Justicia del Estado de Guerrero (PGJE) instruyó un aparatoso operativo para detener a Marco Antonio Suástegui Muñoz dirigente histórico del Consejo de Ejidos y Comunidades Opositores a la Presa La Parota (CECOP), organización campesina que desde hace más de diez años, se encuentra en resistencia contra la construcción de la Presa Hidroeléctrica “La Parota”, en defensa de sus tierras comunales en el afluente del río papagayo, del Municipio de Acapulco, Guerrero.

A las 9.00hrs., al salir de su domicilio, Marco Antonio Suástegui fue interceptado por más 15 Policías Ministeriales cuando transitaba en su vehículo por la calle Bora Bora, esquina con Rodrigo de Triana, Colonia Fraccionamiento Lomas de Magallanes, en el municipio de Acapulco. Con lujo de violencia los Policías Ministeriales lo bajaron de su vehículo, sin presentarle alguna orden de aprehensión; una vez que lo sometieron le espetaron que si oponía resistencia lo iban a matar. En el trayecto recibió varios golpes y amenazas, diciéndole que eso le pasaba por “andar de revoltoso”. Posteriormente lo trasladaron al Centro de Reinserción Social (Cereso) de Las Cruces en Acapulco,sin permitirle que pudiera comunicarse con sus representantes legales o con sus familiares.

Alrededor de las 10hrs. personal del Centro de Derechos Humanos de la Montaña “Tlachinollan”, quienes han acompañado en la defensa legal del CECOP, arribaron al Cereso para solicitar información a las autoridades penitenciaras y judiciales respecto de la detención del defensor comunitario Marco Antonio Suástegui. El Juez Décimo en Materia Penal de Primera Instancia, Adolfo Vanmeeter Roque manifestó quetomaría la declaración preparatoria del detenido por la tarde.

A las 14.00hrs., el Juez informó que el líder del CECOP había sido trasladado al Centro de Readaptación Social de La Unión de Isidoro Montes de Oca, ubicado en la Costa Grande de Guerrero; esto a pesar de que este funcionario tenía el deber de analizar exhaustivamente la legalidad de la orden de traslado, violentando los derechos del procesado, toda vez que es responsable de la libertad personal de Marco Antonio Suástegui.

Posteriormente, desacatandoladecisión de suspensión para efectos de no ser trasladado a un penal federal,concedida por la Jueza Tercera de Distrito con sede en Acapulco, la Lic. Lilia Maribel Maya Delgado, dentro del amparo número 649/2014 –I; las autoridades responsables, actuando con perversidad y total hermetismo, trasladaron a Marco Antonio Suástegui al Centro Federal de Readaptación Social número 04 Noroeste en Tepic, Nayarit, dándole un trato de delincuente de alta peligrosidad. Es evidente que dicho mecanismo se ha utilizado para castigar y reprimir al dirigente del CECOP, dadas las condiciones en que se ha realizado.

El traslado al Penal Federal es una grave afectación al derecho a una defensa adecuada, que reconoce el artículo 20 de la Constitución, pues en los hechos deja al detenido sin poder tener una comunicación fluida y constante con sus defensores. Es importante mencionar que dicho mecanismo ha sido utilizado en los últimos meses por el Gobierno del Estado de Guerrero en contra de otros líderes de movimientos sociales, desnaturalizando la misma finalidad de los centros federales de seguridad media y máxima, pues estos terminan siendo usados no para recluir a los presuntos delincuentes que más dañan a la sociedad, sino para dirigentes de movimientos sociales.

La detención del dirigente del CECOP, tiene como claro objetivo debilitar el movimiento de dicha organización campesina, que por más de una década se ha opuesto a la imposición del Proyecto Hidroeléctico “ La Parota”; el cual, cabe recordar, ha sido incluido en el nuevo plan de reconstrucción del estado del Ejecutivo Federal denominado “Nuevo Guerrero” y se suma a la larga lista de casos de criminalización de los movimientos sociales en el estado de Guerrero.

Firma y exige la liberación inmediata de Marco Antonio Suástegui; que se garantice su integridad física y psicológica; que se revoque el traslado ilegal y violatorio a los derechos humanos del estado de Guerrero; que se respete su defensa adecuada y se ponga fin a la persecución y criminalización contra otros dirigentes del CECOP.

Adjunto les enviamos una propuesta de carta para enviar desde sus organizaciones o personalmente a las autoridades federales y estatales.
Muchas gracias por su firma y acciones.

**Acción urgente emitida por el Centro de Derecho Humanos de la Montaña Tlachinollan**

radio
La Sexta Mazatlán

Mazatlán: Informe de actividades e imágenes de solidaridad con los zapatistas

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Compañeros, de nuevo les informamos que nuestra Rabia, nuestra Digna Rabia la hemos convertido en acciones. El día 24 de mayo nos sumamos al llamado de nuestro hermanos y hermanas zapatistas para homenajear al maestro Galeano, zapatista asesinado por el mal gobierno. Las actividades consistieron:
1. Se repartieron 1200 volantes.
2. Se colocaron 4 mantas.

La Sexta Mazatlán

radio
Plataforma Vasca de Solidaridad con Chiapas

En memoria de Galeano desde el País Vasco

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Bilbao, 25 de Mayo de 2014

A la familia del compañero José Luís Solís López
A los compañeros y amigos de Galeano
A las Bases de Apoyo Zapatista (BAZ)
A las Juntas de Buen Gobierno (JBG)
Al Ejército Zapatista de Liberación Nacional (EZLN)

Se ha nublado el cielo, compañero. Ha empezado a llover.

Nos regamos como semillas. La semilla de la resistencia y de la re-existencia que ustedes nos mostraron y que en muchos lugares pequeños, han empezado a florecer.

En memoria de Galeano, un mural mirando a la ría bilbaína, nos recuerda cada amanecer y cada atardecer la lucha y autonomía de las compañeras y compañeros, de los de ahora y los de siempre. Realizado en el marco de la campaña para denunciar la guerra contra las comunidades zapatistas, el día 24 de marzo dimos por finalizado el mural más colorido de nuestras calles, como se puede ver en las fotos que adjuntamos.

Con todo nuestro cariño y respeto para todas las bases de apoyo zapatistas y en especial la familia y allegados de Galeano,

Plataforma Vasca de Solidaridad con Chiapas.

¡VIVAN LAS COMUNIDADES ZAPATISTAS!
¡SI TOCAN A UN@ NOS TOCAN A TOD@S!
¡GALEANO VIVE!
¡ALTO AL ATAQUE PARAMILITAR EN CONTRA DE LAS COMUNIDADES ZAPATISTAS!

radio
Ejidatarios de San Sebastián Bachajón

Communiqué from San Sebastián Bachajón

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

EN EJIDO SAN SEBASTIAN BACHAJON ADERENTES A LA SEXTA DECLARACION DE LA SELVA LACANDONA. CHIAPAS. MEXICO. A 10 DE JUNIO DE 2014

A l@s compañer@s adherentes a la sexta declaracion de la selva lacandona
A los medios de comunicación masivos e alternativos
A las Juntas de Buen Gobierno
Al Ejército Zapatista de Liberación Nacional
Al Congreso Nacional Indígena
A la Red contra la Represión y por la Solidaridad
Al Movimiento de Justicia por el Barrio de Nueva York
A los defensores de derechos humanos nacional e internacional
Al pueblo de México y el mundo

Compañeros y compañeras que luchan por un mundo en el que quepan muchos mundos, reciban un abrazo combativo y toda nuestra solidaridad para los pueblos y comunidades de México y el mundo que resisten el despojo, la discriminación y las políticas de muerte de los malos gobiernos corruptos y de las empresas nacionales e internacionales.

Estamos en pie de lucha para defender nuestra madre tierra, aunque el comisariado ejidal Alejandro Moreno Gómez oficialista la quiera entregar al mal gobierno, el pueblo organizado lo va defender cueste lo que cueste, porque la sangre de nuestros compañeros caídos Juan Vázquez Guzmán y Juan Carlos Gómez Silvano fue derramada por la defensa de la tierra por eso ni el comisariado ejidal ni los malos gobiernos nos pueden quitar lo que ha costado la vida de nuestros compañeros y la herencia de nuestros abuelos y abuelas.

Nuestra organización sigue también defendiendo por via legal la tierra que nos quiere despojar el mal gobierno, con el juicio de amparo 274/2011 en el juez septimo de distrito en tuxtla gutierrez, chiapas que ya tiene mas de tres años de juicio y este juez corrupto como ya tiene acuerdo con el mal gobierno no ha respetado la ley ni los derechos humanos por eso no quiere resolver nuestro caso y solamente se lava las manos diciendo que no procede estudiar el caso porque no tenemos derecho a defender nuestra tierra y falsamente dice que la asamblea de ejidatarios dio su consentimiento para la permanencia del gobierno en nuestras tierras. Dos veces el Tercer Tribunal Colegiado en Tuxtla Gutierrez resolvió de manera positiva nuestras demandas porque las sentencias del juez septimo de distrito son ilegales, ahora se va estudiar por tercera vez el expediente de amparo por el tribunal colegiado.

También como organización demandamos al comisariado ejidal en Tribunal Agrario en Comitán por la ilegal asamblea en la que impusieron Alejandro Moreno Gómez y sus integrantes como comisariados ejidales, cometieron muchas irregularidades con el respaldo de la Procuraduría Agraria de Ocosingo. El 5 de junio se llevo acabo audiencia en tribunal agrario donde llegó el comisariado ejidal alejandro moreno gómez con sus integrantes y personas que estuvieron intimidando y hostigando a compañeros de nuestra organización tomando fotos y videos con sus celulares.

Denunciamos que el próximo 11 de junio de 2014 el comisariado ejidal oficialista esta organizando una asamblea ilegal para tocar puntos del amparo y demanda agraria para juntar firmas de manera ilegal para pedir desistimiento a los tribunales, para simular que la asamblea general de ejidatarios está conforme con el despojo, por eso denunciamos estas corrupciones porque rechazamos energicamente estos delitos que comete el comisariado ejidal en agravio del pueblo de San Sebastián Bachajón, como autoridad debería respetar a su pueblo pero solo es un titere del mal gobierno porque no tiene dignidad.

Desde la zona norte de Chiapas les pedimos compañeros y compañeras se mantengan atentos de los acontecimientos porque cada vez el mal gobierno busca acabar con nuestra organización para despojar a nuestro pueblo de su territorio.

Nunca más un México sin nosotros.

Atentamente

¡Tierra y libertad!
¡Zapata Vive!
¡Hasta la victoria siempre!
Presos políticos ¡Libertad!
¡Juan Vázquez Guzmán Vive, la Lucha de Bachajón sigue!
¡Juan Carlos Gómez Silvano Vive, la Lucha de Bachajón sigue!
¡No al despojo de los territorios indígenas!

radio
Gaspar Morquecho

En la Ruta Para el Diálogo en Chiapas y la Otra Ruta… la rebelde

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Diversos hechos indican que  los ingenieros sociales con los que dispone el gobierno federal para la construcción de la Ruta para el Diálogo en Chiapas no realizaron los estudios adecuados y necesarios de lamecánica del suelo social chiapaneco, fallaron o se encontraron con fallas histórico-sociales insalvables, de reciente formación  o ambas,  pues los derrumbes, deslaves yhundimientos en la Ruta gubernamental han sido frecuentes. Puede ser que se trate también de losaccidentes propios en toda Ruta, o algo premeditado para que la Ruta devele o erosionemás lo que queda del paisaje y cohesión social sin importar los costos y tiempo de la obra. Al final de cuentas la Ingeniería Social contará con nuevos datos que harán de la Ruta para Para el Diálogo en Chiapas una obra políticamente rentable y hacer los ajustes necesarios para que la estrategia de contrainsurgencia sea más eficaz y tácticamente cuente con los elementos paraendurecer o suavizar el cerco al que el gobierno federal tiene sometido a los pueblos rebeldes.

Nos habíamos quedado en que la estrategia de Salinas-Peña Nieto para derrotar políticamente al EZLN contaba con: a) un despliegue y cerco militar que había acotado a los rebeldes desde 1995; b) un movimiento social prácticamente inexistente; c) la posibilidad de reactivar a los grupos paramilitares; d)agrupaciones sociales no zapatistas o antizapatistas a las que puede dar beligerancia para hostilizar, provocar y atacar a los pueblos zapatistas;e) la continuidad de los programas de Combate a la Pobreza para fortalecer el cerco social en el entorno inmediato de la resistencia y quebrar la resistencia de los pueblos rebeldes.

A todas esas medidas político/militares – desde el 14 de enero de 2013 -, debemossumarla Ruta Para el Diálogo en Chiapas. En el itinerario,el Congreso ha conformado la Comisión de Concordia y Pacificación (COCOPA), el arquitecto Jaime Martínez Veloz fue nombrado  Comisionado para el Dialogo (ojo) con los Pueblos Indios de México; fue liberado el profesor Patishtán y cuentan con un documento que recoge los Acuerdos de San Andrés eincorporado la nueva normatividad nacional e internacional en materia indígena. A decir del Comisionado: “Una iniciativa de gran envergadura” para reformar la Ley Indígena vigente. El 28 de diciembre de 2013, Martínez Veloz  anunció  que el “2014 sería el año de los derechos de los pueblos indios de México”. De acuerdo al itinerario faltaría que la propuesta de Ley llegue al Congreso de la Unión y se reponga el procedimiento y ver si al final, la Ruta, generó“los niveles mínimos de confianza” con los rebeldes.

Conviene recordar que el 31 de diciembre de 2012, las/os en resistencia y rebeldía, a través del vocero, habían reclamado:

“Queda entonces al gobierno federal, Ejecutivo, Legislativo y Judicial, decidir si reincide en la política contrainsurgente que sólo ha conseguido una endeble simulación torpemente sustentada en el manejo mediático, o reconoce y cumple sus compromisos elevando a rango Constitucional los derechos y la cultura indígena, tal como lo establecen los llamados “Acuerdos de San Andrés”, firmados por el gobierno federal en 1996, encabezado entonces por el mismo partido ahora en el Ejecutivo”.

En el derrotero

Como bien saben, el 1 de diciembre Salinas – Peña Nieto blindó su toma de posesión y reprimió las protestas. En Chiapas dos eventos anunciaban lo agitado que podría ser 2014: El 21 de diciembre de 2012, miles de hombres y mujeres zapatistas se movilizaron, tomaron pacíficamente y en silencio cinco cabeceras municipales. ¿Escucharon? Preguntaron los rebeldes. La respuesta de Salinas-Peña Nieto fue inmediata. El 21 de Enero de 2013, lanzó en el municipio de Las Margaritas la Cruzada Nacional Contra el Hambre, el plan estrella de Combate a la Pobreza. Ese mismo día uno de los jefes rebeldes les dedicó el cartón del Dedito Obsceno.El 19 de Abril de ese mismo año, Salinas-Peña Nieto lanzó en Zinacantán, Chis., el programa SinHambre. Uno de los 70 proyectos sociales de la Cruzada. Llegó acompañado deLula el ex presidente de Brasil que ejecutó con éxito el programa Hambre Ceroen su país. Después,Salinas-Peña Nieto reafirmó su presencia en Chiapas: El 1 de Junio encabezó el Día de la Marina y el 21 del mismo mes inauguró en Reforma la estructura de control “El Moncayo” que puede evitar las inundaciones en Villahermosa, Tabasco.

Por su parte, el Comisionado para el Diálogo con los Pueblos Indígenas de México, Jaime Martínez Veloz, visitó en agostoa Alberto Patishtán y advirtió que su liberación era“fundamental para generar los niveles mínimos de confianza con el EZLN que permitan la reconfiguración de las condiciones para el cumplimiento de los Acuerdos de San Andrés”. Después de la visita al profesor,  Martínez Veloz  declaró a la prensa: “Me consultaron (Salinas – Peña Nieto) sobre la posibilidad de la reanudación del diálogo con el EZLN. Recomendé, Voluntad Política unilateral, la conformación de la COCOPA por el Poder Legislativo, el nombramiento del Comisionado para el diálogo, la libertad del profesor Alberto Patishtan Gómez y la reposición del procedimiento de la Iniciativa de Ley que contiene los Acuerdos de San Andrés”. http://www.jornada.unam.mx/2013/08/28/politica/018n2pol

El 18 de septiembre, Martínez Veloz acordó con laCámara de Diputadosla fórmula legal para liberar al Patishtan. El Congreso modificó el artículo 97 del Código Penal Federal. La enmiendadio más prerrogativas a la figura presidencial.Patishtán fue liberado el 30 de octubre y después de laRutade Patishtánpor Chiapas,el 4 de diciembre se entrevistócon Salinas-Peña Nieto. Patishtán llegó  acompañado de su familia y del director de Servicios y Asesoría para la Paz (SERAPAZ). En los últimos días del año, el 28 de diciembre, Martínez Veloz  informó que en Febrero de 2014 podría estar lista una iniciativa de gran calado. Un cuerpo de especialistas había preparado un documentoque podría presentarse en el 18 Aniversario de la firma de los Acuerdos de San Andrés.http://www.jornada.unam.mx/2013/12/28/politica/006n1pol

Para entonces: habían… cambiando los modos de pensar y de vivir en las comunidades…”

(Informe de los Catequistas para su Tercer Encuentro. Febrero de 2013)

Ese documento actualizó lo que era una realidad tres décadas atrás. En la segunda mitad de la década de 1990, los movimientos sociales estaban divididos y confrontados. Las agrupaciones más representativas eran la OCEZ, la CIOAC, la ARIC Unión de Uniones y Lucha Campesina. La contra celebración del V Centenario en 1992 hizo posible un acercamiento coyuntural. Se constituyó un efímero Frente de Organizaciones Sociales de Chiapas (FOSH), que en 1993 desapareció. La revuelta armada de 1994 en Chiapas reanimó los movimientos sociales campesino-indígenas. Sin embargo, en 1995, en la mesa de negociación, Dante Delgado se los tragóy los hizo mierda. Testigos nos cuentan que “corrió dinero a manos llenas. Vehículos, trago y putas… los líderes agarraron lo que pudieron… dinero, tierras… compraron sus casas… ahora tienen sus ranchos… se acomodaron como diputados o en los gobiernos que siguieron… y ahí siguenLos ORCAO empezaron a chocar con el EZ… los paras se convirtieron en sociales como la OPDIC para atacar y quitar bases mientras los gobiernos mandaban dinero a los pueblos…los dirigentes recibían cada mes su dieta respectivadel gobierno”.

El truene fue mayúsculo y dos décadas después podemos contar en Chiapas con, al menos, 6 ARIC, 4 CIOAC, 8 OCEZ y sus respectivas derivaciones; un universo de ONGs y de organizaciones sociales dependientes.

2014 De los choques más recientes

El 31 de enero, la comunidad zapatista 10 de Abril fue agredida por indígenas de la CIOAC Democrática. También ultrajaron a las religiosas y al personal del Hospital San Carlos Altamirano.

El 25 de marzo fue asesinado Juan Carlos Gómez Silvano. Le dieron más de veinte tiros. Era Coordinador Regional de la Sexta del ejido San Sebastián Bachajón.

El 4 de abril, en el municipio de Chilón,  se enfrentaron indígenas de ORCAO contra ORCAO. Cuatro murieron y 11 resultaron heridos.

El 4 de mayo, indígenas de La Realidad agrupados en al CIOAC-HISTORICA asesinaron a Galeano. Trece indígenas de la CIOAC resultaron heridos.

El 8 de mayo,dos familias de la CIOAC se enfrentaron en el municipio de Rayón. Tres personas murieron.

El 29 de mayo, se enfrentarontransportistas de UNORCA y de la CTM por un banco de arena. Hubo siete lesionados.

Conflictos intrafamiliares, inter e intracomunitarios y entre organizaciones o una suma de todos en el contexto de la guerra prolongada de contrainsurgencia.

Las comunidades indígenas no habían escapado a la destrucción del tejido social y de las identidades colectivas.La contrainsurgencia había incidido  en el comportamiento y actuación del pueblo…

Retomemosel periplo para el Diálogo en Chiapas – 2014

El terreno socialse complicaba. Lasofensivas y contraofensivas en una guerra política de posiciones removíansuelos inestables. El terreno eraaccidentado, intransitable. Además, las prioridades nacionales e internacionales se sumarona las condicionesque frustraron los planes que el flamante Comisionado Martínez Veloz teníapara el mes de Febrero.

Si en 2014 los rebeldes celebraron el 20 aniversario del levantamiento, Carlos Salinas celebró el 20  aniversario del TLC. El 10 de febrero,(previo a la Cumbre de Líderes de América del Norte – Canadá-EU-México), Carlos Salinas declaró aEl Universal:

“… Lo que vivimos en ese inicio de 94 fue un intento de descarrilamiento del gobierno como respuesta al proceso reformador tan intenso que habíamos llevado a cabo… La Primera Declaración de la Selva Lacandona decía claramente que su objetivo era derrotar al Ejército, derribar al gobierno,… Era un intento de derrocamiento del Estado… (Sin embargo)  ahí está el Tratado [de Libre Comercio] 20 años después. ¿Qué tal? ¿Cómo ve el Tratado 20 años después? No se cayó. Fue un anticlímax que generó el levantamiento del EZLN…la verdad (…)tuvo un extraordinario impacto mediático, pero nulo impacto una vez que ya se pudo contener en términos militares… lo que hoy perdura son (…) el TLC, y lo que provocó el anticlímax… Marcos hizo una autocrítica, [dijo] que en Chiapas (…) los municipios más pobres son donde tiene vigencia el EZLN.”

El 12 de Febrero, Salinas – Peña Nieto inauguró el Aeropuerto Internacional de Palenque y se comprometió a construir la autopista de Palenque-San Cristóbal de Las Casas.  Infraestructura básica para los proyectos turísticos en la Reserva de Montes Azules y la Comunidad Lacandona.Para entonces el gobierno de Chiapas había comprado a las autoridades de los gobiernos municipales, de los ejidos y comunidades ubicadas en las inmediaciones del trazo.

La Cumbre-Aniversario del TLC  se realizó el 18 de febrero y el lanzamiento de la “iniciativa de gran calado” de Martínez Veloz quedó en un forito de Derechos Indígenas y Armonización Legislativa convocado por el Centro de Estudios Sociales y de Opinión Pública (Cesop) de la Cámara de Diputados y la Comisión para el Diálogo con los Pueblos Indígenas de México de la SEGOB. El acto se celebró el 28 de febrero  y participaron 260 personas de 16 estados del país. Estuvieron representadas 30 comunidades indígenas – nahuas, cucapás, kiliwas, zapotecas, totonacas, mixtecas, tenek y mayas–, y 12 representaciones gubernamentales. http://www.jornada.unam.mx/2014/02/28/politica/015n1pol Como ven prioridades son prioridades y la contrainsurgencia en Chiapas continuaba.

El 28 de marzo se sabía que la Comisión Federal de Electricidad había puesto en marcha en Chiapas, la construcción de la  hidroeléctrica de Chicoasén II.

El 31 de marzo, los rebeldes anunciaron que del 26 al 30 de mayo de 2014 se reunirían con representantes de los diversos pueblos originarios y organizaciones indígenas. Que el 1 de junio, haría un homenaje a Luis Villoro y que del 2 al 8 de junio de se realizaría un seminariocon el tema de “ÉTICA FRENTE AL DESPOJO”. Después del asesinato del compa Galeano los rebeldes suspendieron esas actividades.

Más leña a la hoguera

Escaramuzas enla Selva Lacandona, en el territorio de laReserva de Montes Azules – 2014

El 10 de Abril, – día de la muerte del general Zapata -, el Secretario de Gobierno de Chiapas anunció que NO se iban a regularizar los predios ocupados por los indígenas en la Reserva.

El 12 de mayo, Julia Carabias declaró que había sido privada de su libertad durante dos días en la Selva Lacandona: “Calumnias, imperio de la ilegalidad, miseria y desesperanza conforman el caldo de cultivo de ese inaceptable episodio”, dijo la investigadora.

El 13 de mayo, autoridades federales y estatales anunciaron los 460 pobladores de  San Gregorio, Salvador Allende y Ranchería Corozal posesionados de 2 mil hectáreas de la Reserva serían reubicados.

El 15 de mayo, fue detenido Fernando Gabriel Montoyaasesor de Bienes Comunales de la Zona Lacandona y ex delegado de Gobierno (2000-2006) en Benemérito de las Américas en el Marqués de Comillas.

El 21 de mayo,el Movimiento de Organizaciones y Civiles en Chiapas afirmó que no permitiría el desalojo o la reubicación los indígenas asentados en la Reserva.

El 22 de mayo, la Comisión Permanente del Congreso demandó al gobierno de Chiapas que ordenara a las autoridades competentes la investigación expedita, captura, proceso y sanción a los autores materiales e intelectuales de la privación ilegal de Julia Carabias.

El 23 de mayo, organizaciones indígenas y campesinas habían bloqueado caminos en Frontera Corozal y tomado la alcaldía de Ocosingo, oficinas de dependencias estatales y federales, y bloqueado la carretera que comunica San Cristóbal con Palenque.

El 29 de mayo, seguía bloqueada la carretera en Ocosingo y los indígenas de la ARIC-ID paralizan el poblado bloqueando el Ayuntamiento, oficinas, tiendas y supermercados.

El 30 de mayo, policías del Estado de Chiapas detuvieron en el palacio de gobierno a 23 líderes de Bienes comunales de la Zona Lacandona y de la ARIC-ID que habían sido llamados para “dialogar” con las autoridades.

El 1 de Junio, liberaron a los dirigentes indígenas luego de que en la Ciudad de México se firmó un acuerdo con autoridades federales y estatales. Los indígenas Informaron que fueron liberados bajo las “reservas de ley” y que los comprometieron a evitar el “uso de la fuerza”  y “daños a terceros”. Entre los detenidos estaba Mario Ruiz Mendoza de SERAPAZ.

En esos asegunes es que volvió a asomarel Comisionado para el Diálogo con los Pueblos Indios de México.El arquitecto Martínez Veloz y diseñador de la Ruta para el Diálogo en Chiapas andaba medio perdido en el berenjenal. Resulta que fue Martínez Veloz  quien firmó el acuerdo para que “liberaran” a los presos de la Lacandona y de la ARIC-ID. Convenio que incluyó la suspensión de bloqueos carreteros y de las movilizaciones. Acciones que cesaron el 31 de mayo.

El Comisionado se comprometió: a) gestionar ante sus colegas de la subsecretaría de Derechos Humanos de la Secretaria de Gobernación (SEGOB) una reunión en la Ciudad de México entre el 3 y 4 de junio a la que asistirían delegados del Gobierno de Chiapas y abogados de Montoya Oseguera; b) Que se construiría “un mecanismo de intermediación para el diálogo” y que SERAPAZ “se encargaría de conducir” dicha intermediación; c) Que para la primera “reunión de trabajo”de la “mesa interinstitucional” para abordar “de fondo” la problemática de la Comunidad Lacandona, Montoya pudiera participar en la misma. La comisión de la Comunidad Lacandona y de la ARIC-DI estuvo en la Ciudad de México. Hasta el sábado 7 junio Montoya seguía preso. Pendiente quedó “el abordaje de fondo de la problemática en la Comunidad Lacandona”.  El tema es complicado y la alianza de los campesinos de la Comunidad Lacandona y de la ARIC-ID se puede romper. El “acuerdo” firmado por el Comisionado y la intermediación de SERAPAZ pueden quedar en entredicho.

Veamos,  el 7 de junio,la organización Xi’Nich, formada por comunidades indígenas de la Selva Lacandona norte, se deslindó de las protestas de diversas organizaciones por el conflicto agrario en la Comunidad Zona Lacandona y por la liberación de Montoya, a quien Xi’Nich considera autor intelectual de la masacre de Viejo Velasco en 2006. A los comuneros lacandones y los subcomuneros de Nueva Palestina los responsabiliza de la ejecución material de aquel violento ataque que dejó ocho muertos y dos desaparecidos (La Jornada, 8/junio/14). Deslinde y argumentos semejantes venía esgrimiendo la asociación Maderas del Pueblo.

De nuez en la Ruta para el Diálogo en Chiapas

El Domingo 1º de junio de 2014, Roberto Garduño y Enrique Méndez del periódico La Jornada entrevistaron a Martínez Veloz. Afirmó que: “La restructuración de mandos” en el EZLN “no alteran la suspensión del diálogo”que ampara la Ley COCOPA. Comentó que “las iniciativas” de los rebeldes han sido de “carácter político”.Que “el EZLN mantiene su compromiso de cese al fuego ofensivo”, que “no hará ataque alguno contra fuerzas gubernamentales ni movimientos militares ofensivos”. Que los rebeldes siguen en la vía de la “lucha política”. Que los insurgentes no tendrán “ningún tipo de relación secreta con organizaciones político-militares nacionales o de otros países”.

Martínez Veloz, aseguró que la Comisión para el Diálogo con los Pueblos Indígenas realiza “un conjunto de tareas” para “construir una nueva relación entre el Estado y los pueblos originarios”, bla, bla, bla… apoyado en la ley ylas instituciones de la República y expresado en la Declaración sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas de la ONU… bla, bla, bla… “para fomentar mayor participación de los pueblos indígenas, mediante una ley que regule sus derechos de consulta previa… en la economía y el desarrollo de las políticas y proyectos que las afecten… la Ley de Consulta Indígena será la definición del marco normativo, que brindará certidumbre a la nación, a los pueblos indígenas, al Estado mexicano y en su caso a los posibles inversionistas o empresarios, quienes deberán reconocer que el desarrollo y el progreso deberán caminar de la mano del respeto a los derechos de los pueblos indígenas…bla, bla, bla.

¿Y de la Ruta para el Diálogo en Chiapas y la Iniciativa de gran calado que dijo el Comisionado Martínez Veloz? ¡¡¡Nada!!! Nadita de nada…¡¡¡Pues claro!!! Primero tiene que resolver lo de las leyes secundarias de la Reforma Energética y finiquitar la Política.

La Otra Ruta… la de los rebeldes zapatistas

El 30 de diciembre de 2012, Desde la resistencia comunicaban: “Primero.-  Reafirmaremos y consolidaremos nuestra pertenencia al congreso Nacional Indígena, espacio de encuentro con los pueblos originarios de nuestro país”. Como recordarán, el Congreso Nacional Indígena (CNI), “la casa de los pueblos indígenas de México”, se fundó hace 18 años en octubre de 1996.

El 31 de diciembre de 2012,los rebeldes reclamaron: “Queda entonces al gobierno federal, (…), decidir si reincide en la política contrainsurgente(…) o reconoce y cumple (…) elevando a rango Constitucional los derechos y la cultura indígena, tal como lo establecen los llamados “Acuerdos de San Andrés”, firmados por el gobierno federal en 1996 (…) del mismo partido ahora en el Ejecutivo”.

El 31 de marzo de 2014, los rebeldes anunciaron que del 26 al 30 de mayo se reunirían con representantes de los diversos pueblos originarios y organizaciones indígenas. El evento fue suspendido por las agresiones que sufrieron en La Realidad el 2 de mayo.

El 29 de mayo, los rebeldes relanzaron el encuentro con el Congreso Nacional Indígena y los Pueblos Originarios en México. Será en La Realidad del 4 al 8 de agosto.Los resolutivos se darán a conocerel9 de agosto.La compartición llevará por nombreDavid Ruiz García.

En la Otra Ruta los resolutivos del encuentro de Agosto en La Realidadserán significativos si se prevé que en la Ruta del Gobierno Federal la iniciativa de gran caladopara la reformas a la Ley Indígena y al Campoestarían en el Congreso de la Unión el mes de Septiembre.

De acuerdo con las declaraciones de Martínez Veloz la Ley Indígenatambiéndará un piso jurídico político y certidumbre a los inversionistas y empresarios “quienes deberán reconocer que el desarrollo y el progreso deberán caminar de la mano del respeto a los derechos de los pueblos indígenas”. ¡¡¡Hágame el chingao favor!!! ¡¡¡¿Qué les parece?!!! Sume usted la Reforma al Campo que va hacer de los ejidatarios y comuneros “campesinos libres”. Particulares que podrán disponer de sus recursos y asociarse libremente con inversionistas y empresarios. Entonces,el Despojo en el campo quedará plenamente garantizado.

El periodo es adverso y grandes son los desafíos del encuentro de Agosto en La Realidad: Que la compartición sea un éxito. Que los resolutivos trasciendan y se concreten en un movimiento que sume fortalezca a los movimientos que en México se organizan en Defensa de la Tierra y el Territorio.

Para probar al gobierno federal, me pregunto: ¿Valdría la pena exigir que antes de que su iniciativa de gran caladopara reformar la Ley Indígena llegara al Congreso de la Unión se sometiera a una CONSULTA DE GRAN CALADO en todos y cada uno de los pueblos y comunidades indígenas de México?

radio
Congreso Nacional Indígena

Pronunciamiento del CNI sobre el compa David Ruiz García

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

PRONUNCIAMIENTO DEL CONGRESO NACIONAL INDÍGENA

Defender la alegría como una trinchera
Defenderla del caos y de las pesadillas
De la ajada miseria y de los miserables
De las ausencias breves y de las definitivas
Mario Benedetti

A LOS PUEBLOS DEL MUNDO
A LA ZEZTA INTERNACIONAL
A LOS COMPAÑEROS DE LA SEXTA
A LA FAMILIA Y AMIGOS DE DAVID RUIZ GARCÍA

Nosotros, los Pueblos, Naciones, Tribus y Barrios indígenas de México que estamos construyendo una casa que llamamos Congreso Nacional Indígena, les queremos comunicar que hemos acudido –como dijo uno de sus familiares- a Sembrar en la Tierra a nuestro hermano DAVID RUIZ GARCÍA, en su respetado y querido pueblo ñhañú de San Francisco Xochicuautla, municipio de Lerma en el Estado de México;

Nosotros, los que fuimos testigos de la voluntad de David Ruiz García para unirse al ¡YA BASTA ¡ zapatista, y al ¡Nunca Más un México sin Nosotros¡ de los pueblos originarios de México; estamos de luto, al igual que los compañeros de la Sexta;

Nosotros, que regresábamos -junto con él- a nuestras comunidades con fortaleza y alegría, por haber cumplido el encargo de nuestros pueblos de ir a la Realidad, Chiapas, a abrazar a los familiares y amigos del Compa Galeano, quien fue asesinado cobardemente por paramilitares que pagan los malos gobiernos; y que en ese retorno murió accidentalmente nuestro Compa David quien contagiaba con sus ganas de seguir la lucha contra el neoliberalismo;

Nosotras las mujeres, hermanas de lucha del Congreso Nacional Indígena, con mucho dolor pero también con gran corazón, hacemos llegar hasta otras geografías: el reconocimiento a la lucha de un pueblo digno como lo es Xochicuautla, donde sus jóvenas y jóvenes como DAVID, iniciaron desde abajo, el camino por la vida y la construcción de un mundo mejor;

Nosotros, hermanos y hermanas ,compañeros y amigos del Compa David, agrupados en el Congreso Nacional Indígena, que sabíamos de su carácter y de la convicción por cambiar este sistema de explotación, de opresión, de racismo, de desigualdad. Por su firme deseo de construir un mundo nuevo donde la alegría fuera uno de sus principales pilares, donde la alegría superara a toda tristeza;
Nosotras, nosotros que sabemos del dolor profundo que causa la pérdida de un hijo; nieto; sobrino; hermano; primo; amigo; compañero, deseamos hacer llegar a la familia, amigos, amigas y conocidos de nuestro hermano David el siguiente

PRONUNCIAMIENTO

Primero:- Uniéndonos al dolor de los familiares, hemos traído a nuestros pueblos las flores que cientos de personas llevaron como tributo para a la tumba de DAVID RUIZ GARCÍA, con el compromiso de continuar con la Defensa de la Madre Tierra; y en Defensa de la Alegría; nos unimos al pesar que tienen los amigos, compañeras y compañeros de David, Los Hijos del Maíz , los del Coro, y tantos que lo reconocen como una luz en las tinieblas;

Segundo.- Que haremos todo nuestro esfuerzo para que los resolutivos y acuerdos que tengamos en la Compartición entre Congreso Nacional Indígena y Pueblos Zapatistas “Compañero David Ruiz García” para realizarse del 4 al 9 de Agosto de este año 2014, en la Realidad, Chiapas, lleven la convicción en la lucha, la fuerza de la juventud y alegría que regalaba David;

Tercero.- Nosotros, nosotras nos comprometemos a que la lucha del pueblo de San Francisco Xochicuatla y de los pueblos vecinos que están por la defensa de su Tierra, Territorio, Bosque y Agua, también es, y será, nuestra lucha. Siendo éste el mejor homenaje que podemos rendir a nuestro hermano David Ruiz García. Porque :

DAVID RUIZ GARCÍA ¡ VIVE ¡

POR LA RECONSTITUCIÓN INTEGRAL DE NUESTROS PUEBLOS
NUNCA MÁS UN MÉXICO SIN NOSOTROS
CONGRESO NACIONAL INDÍGENA

San Francisco Xochicuautla, Lerma, Estado de México
Junio de 2014

radio
Red contra la Represión y por la Solidaridad

CAMPAÑA MUNDIAL PARA LA RECOCONSTRUCCIÓN DE LA ESCUELA Y CLINICA DE LA REALIDAD

INFORMATIVE NOTE
INTERNATIONAL CAMPAIGN TO REBUILD
THE SCHOOL AND CLINIC AT LA REALIDAD, CHIAPAS, MEXICO

We would like to inform all our compañeros and compañeras in Mexico and the world that we have opened a bank account in the name of our dear compañera Fernanda Navarro, so you can make deposits for the campaign to rebuild the school and clinic at La Realidad destroyed by the beast at the service of capital.

The account is:

Account Number 0237595986
CLABE:                      072180002375959868
Name:                      FERNANDA SILVIA NAVARRO Y SOLARES
Bank:                       BANORTE

Fraternally,

¡Contra el despojo y la represión, la Solidaridad!
RED CONTRA LA REPRESIÓN Y POR LA SOLIDARIDAD (RvsR)