News:

News

image/svg+xml image/svg+xml
radio
CNI/EZLN/Sexta

Declaration from the First World Festival of Resistance and Rebellion against Capitalism

To the peoples of the world:

From Chiapas, Mexico, we send out our word to all those women and men from below, in the countryside and the city, in Mexico and throughout the world, all those who sow resistance and rebellion against the neoliberal capitalism that destroys everything.

We met in the Ñahtó community San Francisco Xochicuautla, State of Mexico, on December 21, 22, and 23; in the Nahua community of Amilcingo, Morelos, on December 22 and 23; in the space of the Frente Popular Francisco Villa Independiente in Mexico City on December 24, 25, and 26; in Moncolva, Campeche, on December 28 and 29; in the Zapatista Caracol of Oventik, Chiapas, on December 31 and January 1; and in CIDECI in San Cristobal de las Casas, Chiapas, on January 2 and 3. We met to hold “sharings,” which means not only to share, but also to learn and build together. These were “sharings” that were grown from the deep pain and rage that belongs to all of us due to the disappearance and murder of the students from the Rural Teacher’s College Raul Isidro Burgos in Ayotzinapa, Guerrero. This was a criminal act that reflects the politics of death that the bad government and the capitalists have pushed into every corner of the country and the world. These missing students are our disappeared, and we, as the National and International Sixth, the National Indigenous Congress, and the Zapatista National Liberation Army will not cease to struggle until they are found.

The capitalists and their overseers in the bad governments have left destruction in each of our individual hearts and great destruction in the collective heart that we make up as peoples, mothers and fathers of the young people who were taken from us, and solidarity organizations, all determined to reconstruct life where the powerful have sown death and mourning.

In the indigenous communities that we comprise, we suffer attacks by the capitalist system through the blood and pain of our children, who are also the only possible future for this planet we call Earth. Amidst the distances and different colors that make up our being and our existence, we maintain the certainty that Earth is our mother and she is alive. And in order to keep her alive, justice must be a demand that is woven by the actions and convictions of those of us who comprise the world of below, those who do not aspire to govern that world but rather construct it along our path.

From the oceans, beaches, mountains, cities, and countryside, we build and rebuild alongside the assemblies, organizations, and collectives that in diverse autonomous forms weave spaces and forms of organization and solidarity that are capable of containing the capitalist destruction that does not distinguish between peoples and colors and in its chronic blindness only recognizes what feeds the same production dressed as permanent war, unjust markets, and colossal profits for a few. These are values alien to our peoples and against the ancient agreements made with our Mother Earth that give meaning and sense to life in the world, that give us freedom and dignity, dignified in living and defending life.

But the capitalists who say they are governing but really are only trying to dominate, administrate, and exploit, have a limit—a very large barrier—when they come up against the dignity of a person, a family, a collective, a society who they have profoundly damaged, from whom they have snatched and killed a part of their heart, thus detonating an explosion of rebellion that has illuminated the World Festival of Resistance and Rebellion Against Capitalism which we call “Where those above destroy, we below rebuild.” Because we are below; from below we understand the world, from below we care for it, below we look at one another and from there, together, we rebuild the destiny that we believe is our own until the powerful snatch it from us and only then do we learn, do we know, that what is really ours is that which we can construct or reconstruct where capitalism has destroyed.

The pain that is converted into dignified rage in the families of the murdered and disappeared students of the Rural Teacher’s College Raul Isidro Burgos is the pain that has kidnapped and disappeared us also, and thus we will never stop struggling until they are found, along with all of the murdered, disappeared, tortured, exploited, disrespected, and dispossessed brothers and sisters, wherever they may be in this savage capitalist geography, on whatever border of the world, in whichever prison.

The walk of the peoples of the world in the countryside and the city, each with their path, are led by the footprints of their own ancestors, paths that divide, intersect, and cross with ours until they find one direction, marked by a rebellious dignity that speaks so many languages and has as many colors as nature itself, woven from small embroideries that together construct what we need to be.

So, brothers and sisters of this suffering world that is nonetheless happy because of the rebellion that nourishes us: we invite you to continue walking with a small but firm step, to continue to meet, share, construct, and learn along with us, to weave the organization from below and to the left of the Sixth that we comprise.

Only from our rebellion and our resistance will the death of capitalism be born and a new world brought to life, a world for all of us.

San Cristobal de las Casas, Mexico, January 3, 2015

NATIONAL INDIGENOUS CONGRESS, ZAPATISTA NATIONAL LIBERATION ARMY, and the NATIONAL AND INTERNATIONAL SIXTH


Originally Published in Spanish by Enlace Zapatista

En español: http://enlacezapatista.ezln.org.mx/2015/01/08/pronunciamiento-del-primer-festival-mundial-de-las-resistencias-y-rebeldias-contra-el-capitalismo/

radio
Ejido Tila

Ejido Tila denunciamos usurpacion de autoridades ejidales por el mal gobierno

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

EJIDO TILA, CHIAPAS MEXICO A 07 DE ENERO DEL 2015

A LA OPINION PUBLICA
A LOS MEDIOS DE COMUNICACIÓN NACIONAL E INTERNACIONAL
A LOS DEFENSORES DE LOS DERECHOS HUMANOS
A LAS ORGANIZACIONES DE LA SOCIEDAD CIVIL
A LOS ADHERENTES A LA SEXTA DECLARACION DE LA SELVA LACANDONA
A LOS COMPAÑEROS Y COMPAÑERAS DEL CNI
A LA COMISION SEXTA DEL EZLN
A LA JUNTA DE BUEN GOBIERNO NUEVA SEMILLA QUE VA A PRODUCIR CARACOL V ZONA NORTE.
A LOS COMPAÑEROS Y COMPAÑERAS DE LOS DIFERENTES PUEBLOS Y ORGANIZACIONES QUE LUCHAN POR JUSTICIA Y DIGNIDAD.

SALUDAMOS A TODOS LOS COMPAÑEROS Y COMPAÑERAS DE LAS DIFERENTES ORGANIZACIONES DE PARTE DE LOS ADHERENTES DE LA SEXTA DECLARACION DE LA SELVA LACANDONA DEL EJIDO TILA, CHIAPAS; MEXICO. QUE NOS ENCONTRAMOS EN PIE DE LUCHA EN CONTRA DE LOS ATROPELLOS DEL MAL GOBIERNO EN SUS TRES NIVELES Y SUS INSTITUCIONES.

DENUNCIAMOS PUBLICAMENTE AL MAL GOBIERNO Y SU GRUPO DE DELINCUENTES COMPAÑEROS EL EXCONVICTO MIEMBRO DE PAZ Y JUSTICIA C. ARTURO SANCHEZ SANCHEZ, JUAN LOPEZ LOPEZ  Y EL SINVERGUENZA DE EVARISTO GUTIERREZ PRINCIPAL ALIADO DEL PRESIDENTE PORQUE ENTRE ELLOS HAN NOMBRADO SU PROPIO COMISARIADO DE MANERA ILEGAL VIOLANDO ASI LOS ARTS.  21 Y 22 DE LA LEY AGRARIA. MANDARON A HACER SU SELLO Y ESTAN ENTREGANDO OFICIOS PRESENTANDOSE COMO LAS NUEVAS AUTORIDADES EJIDALES COMETIENDO EL GRAVE DELITO DE USURPAR ILEGALMENTE LA AUTORIDAD EJIDAL QUE ES LA ASAMBLEA GENERAL Y LAS AUTORIDADES EJIDALES.

(Continuar leyendo…)

radio
Pobladores de Primero de Agosto

Pobladores de Primero de Agosto denuncian impunidad ante agresiones por parte de la CIOAC Histórica

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Poblado “PRIMERO DE AGOSTO”, Las Margaritas, Chiapas; a 29 de Diciembre de 2014.

A la sociedad civil nacional e internacional
A los organismos independientes de derechos humanos
al Congreso Nacional Indígena
A los medios de comunicación alternativos
A la prensa nacional e internacional
A la Diócesis de San Cristóbal de las Casas
A todas las personas honestas de México y del mundo

Compañeros y compañeras, denunciamos nuevamente a las autoridades y ejidatarios militantes de la CIOAC Histórica del ejido Miguel Hidalgo, municipio de las Margaritas, Chiapas, ante las agresiones, amenazas con armas de fuego, despojo, robo, violencia y destrucciones de nuestras casas y bienes en nuestro POBLADO PRIMERO DE AGOSTO del que somos posesionarios desde el 1 de agosto del 2013, que es nuestro único patrimonio que tenemos. Actualmente se encuentran instalados en campamentos desde el 18 de diciembre con la finalidad de provocarnos.

El día miércoles 17 de diciembre de 2014, a las 6:00 a.m. 50 hombres y mujeres integrantes de la CIOAC-HISTORICA, provenientes del ejido Miguel Hidalgo, entraron en el interior de nuestro poblado Primero de Agosto, portando machetes, palos e identificamos a Reynaldo López Pérez, Enrique Méndez Méndez, Bernardo Román Méndez, Aureliano Méndez Jiménez, Javier López Pérez y Domingo Méndez Méndez con armas de fuego calibre .22ml y pistolas de alto calibre 9ml, formándose las mujeres cada 3 metros, algunos ocultando su rostro con pasamontañas, paños de color rojo-amarillo, gorras amarillas del PRD. Nos gritaron amenazándonos que si no sacábamos nuestras cosas y mallas, que nos matarían a todos. Además se encontraban ocultos personas provenientes de Buenavista Pachan, Tabasco 2000, Victoria la Paz, Saltillo y Nuevo Momon.

A las 07:00 am, destruyeron 2 casas habitacionales con lujo de violencia de uno de nuestros compañeros compañera en donde se encontraban con su hijo de año y medio de edad. Nos gritaban que no tenemos valor de enfrentarlos y que no estarán contento hasta matarnos. Seguidamente destruyeron una letrina y un gallinero, dejando libre a 20 gallinas. En el solar de otro compañero, destruyeron 2 gallineros dejando libre a 65 gallinas y 6 guajolotes, quitaron 4 rollos de mallas gallineras. También cortaron y arrancaron matas de café, árboles frutales y destruyeron una letrina. En un tercer solar de un compañero y compañera, destruyeron una letrina, 600 matas de café en vivero y un gallinero dejando libre 20 gallinas.

Después de las destrucciones quemaron todos los postes de las casas, de nuestros solares, gallineros y letrinas. Gritaban que nos habían destozado y se posesionaron en el interior del solar de un compañero y compañera nuestro.

Ante las denuncias que hemos publicado de lo ocurrido el pasado 09 de mayo del año en curso y hasta el momento sigue impune y emitido una acción urgente por el Centro de Derechos Humanos Fray Bartolomé de Las Casas ante los hechos y riesgos inminente de una agresión armada el 17 de diciembre del año en curso. Los comisionados del gobierno estatal instalaron una mesa de diálogo el 18 de diciembre, en donde se comprometieron las autoridades del ejido Miguel Hidalgo dejar libre nuestros solares, de lo contrario serán sancionados y hasta el momento han violentado dicha minuta y el gobierno del estado ha hecho caso omiso de tal situación, mismo que hasta la fecha siguen instalados en campamentos y estamos perdiendo nuestros animales del corral únicos sustento que tenemos hasta hoy.

El pasado 23 de diciembre a las 06:00 pm, el C. Nicolás Méndez López y el comisariado ejidal, se encontraban en estado de ebriedad amenazándonos con palabras antisonantes, que en cualquier momento entrarían a agredirnos en cuanto estemos dormidos.

Por lo anterior mencionado exigimos justicia al gobierno Federal, Estatal y Municipal ante la omisión de los hechos ocurridos el día 09 de mayo, 17 de diciembre y lo que sigue ocurriendo hasta la fecha de hoy que continúan en la impunidad. Exigimos a los del ejido Miguel Hidalgo que nos dejen vivir en paz y salgan de nuestras tierras.

Responsabilizamos a los tres niveles de gobierno por cualquier acto que atente contra nuestra integridad física de nuestros compañeros, compañeras, niños, niñas de nuestro poblado.

radio
Red contra la Represión y por la Solidaridad

Solidarity with Chanti Ollin

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Durante la madrugada del 7 de enero de este año compañeras y compañeros del Chanti Ollin fueron agredidos en su domicilio, centro de trabajo y de organización por un grupo de choque y por el Cuerpo de Granaderos de la Secretaría de Seguridad Pública del Distrito Federal.

Con gases lacrimógenos, toletes y escudos, el “democrático” gobierno perredista, encabezado por Miguel Ángel Mancera, demostró nuevamente como gobierna la “izquierda” electoral: utilizando grupos de choque; golpeando niños, niñas, mujeres, jóvenes; permitiendo la impunidad de policías –que actúan más como pandillas violentas de ladrones –  al robar bienes materiales y económicos durante sus “servicios”. Nuestras compañeras y nuestros compañeros de Chanti Ollin, que trabajan y construyen mundo en colectivo, fueron violentados, vejados, y sus recursos económicos, producto del trabajo común, se han convertido en el botín de los granaderos.

No hubo orden judicial alguna que avalara este acto represivo. La respuesta que recibieron en su domicilio fue: “la orden es partirles su madre”. Ni dentro de su legalidad ya son capaces de actuar. Fueron detenidos, a decir verdad, fueron secuestrados durante varias horas Esperanza Ortega Elvis, Alejandro López Miranda, César García Soto, Edgar López Ramírez, Fidel López Ramírez, Irving Trejo, Jonathan Méndez y N Gómez Ramos.

Gracias a la solidaridad de organizaciones, colectivos, grupos e individuos se ha ganado la libertad de todos ellos y se ha recuperado su espacio colectivo, instalándose un plantón para resguardar el inmueble.

Durante la noche del mismo miércoles 7, cuando un contingente del plantón se dirigía al Ministerio Público de la delegación Cuauhtémoc, la Demarcación Territorial 2, lugar donde se encontraban secuestrados nuestros compañeros, fueron agredidos y golpeados por cerca de 300 elementos de la policía del Distrito Federal.

La Red contra la Represión y por la Solidaridad condena estos actos represivos, producto de la ambición inmobiliaria, seguramente, de la que funcionarios del Gobierno del Distrito Federal se verán beneficiados; condena este intento de despojo, esta agresión contra la organización de abajo, que construye alternativas ante la fragmentación social, ante una ciudad que cada día excluye más a sus habitantes y propone nuevas formas colectivas de convivencia y sustento económico. Señalamos como responsables de estas agresiones contra Chanti Ollin a Miguel Ángel Mancera, Jefe de Gobierno del Distrito Federal, y a Hiram Almeida Estrada, jefe del grupo violento y delincuencial que lleva el nombre de Secretaría de Seguridad Pública del Distrito Federal.

¡Alto a las agresiones en contra de espacios autogestivos!
¡Sí a la ciudad de México que construye la gente de abajo y trabajadora!

Contra el despojo y la represión:
¡la Solidaridad!

Red contra la Represión y por la Solidaridad
(RvsR)

radio
Congreso Nacional Indígena

DENUNCIA CNI HOSTIGAMIENTO Y AGRESIONES A DELEGADOS INDIGENAS

radio
San Sebastián Bachajón

Communiqué de San Sebastián Bachajón

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

EN EJIDO SAN SEBASTIAN BACHAJON ADERENTES A LA SEXTA DECLARACION DE LA SELVA LACANDONA. CHIAPAS. MEXICO. A 3 DE ENERO DE 2015

A las Juntas de Buen Gobierno
Al Ejército Zapatista de Liberación Nacional
Al Congreso Nacional Indígena
Al Festival Mundial de las Resistencias
A l@s compañer@s adherentes a la Sexta Declaracion de la Selva Lacandona
A los medios de comunicación masivos e alternativos
A la Red contra la Represión y por la Solidaridad
Al Movimiento de Justicia por el Barrio de Nueva York
A los defensores de derechos humanos nacional e internacional
Al pueblo de México y el mundo

Compañeros y compañeras, las mujeres, hombres y niños de San Sebastián Bachajón se mantienen dignamente en pie de lucha en las tierras recuperadas desde el 21 de diciembre de 2014 resistiendo las amenazas del mal gobierno para desalojarnos y de ordenes de aprehension por supuestas denuncias penales de la Comisión Nacional de Areas Naturales Protegidas que no tiene que ver en nuestras tierras pero es el pretexto del mal gobierno para querer llevarnos a la carcel por luchar por la defensa de nuestros derechos.

La recuperación pacífica de las tierras del 21 de diciembre es para que nuestro territorio no este en manos de gobierno sino en manos del pueblo y para beneficio del pueblo, es nuestra madre tierra que no se negocia ni se vende para proyectos del mal gobierno o para los empresarios poderosos que quieren imponer sus proyectos de muerte, como el cancún chiapaneco conocido como centro integralmente planeado Palenque y la mega autopista San Cristobal de Las Casas-Palenque y por eso busca desplazar a las comunidades indígenas marginadas para apropiarse de nuestras tierras.

El mal gobierno manipula y controla a su capricho a los representantes del ejido San Sebastian Bachajón, Alejandro Moreno Gómez, comisariado ejidal y Samuel Díaz Guzmán, consejo de vigilancia, para organizar grupos armados que nos desalojen de las tierras recuperadas simulando que cuentan con la mayoría de ejidatarios a su favor, pero en realidad solamente tienen detrás de ellos como su respaldo al mal gobierno corrupto que esconde su maña y su rostro de muerte para no respetar los derechos de nuestro pueblo.

Nuestra organización ha manifestado que quiere diálogo porque la lucha es pacífica y en beneficio del pueblo, pero ese diálogo es con el mismo pueblo, porque el diálogo no puede ser con el gobierno metido porque este es el verdadero enemigo del pueblo que nos quiere quitar la tierra. El mal gobierno federal, estatal y municipal busca la manera de querer meter su mano en las tierras de San Sebastián Bachajón con el pretexto de que nos vamos a enfrentar entre hermanos, pero si son ellos mismos que les dan armas al comisariado y consejo de vigilancia, a Manuel Moreno Jiménez de Pamalhá, Juan Álvaro Moreno de Xanil y Carmen Aguilar Gómez de Chewal para matarnos, esa es la verdadera cara del mal gobierno, porque quiere que nuestros hermanos nos maten para luego meterse las tierras diciendo que quiere evitar “enfrentamientos”, el mal gobierno es mentiroso y asesino.

Hacemos responsable a los tres niveles del mal gobierno representados por los lideres paramilitares Enrique Peña Nieto, Manuel Velasco Coello y Leonardo Guirao Aguilar y a los vendepatrias representates ejidales Alejandro Moreno Gomez y Samuel Díaz Guzmán de cualquier agresión a nuestros compañeros y compañeras, niños, mujeres y hombres que están resguardando las tierras recuperadas y que legal y legitimamente le corresponden al pueblo tseltal de San Sebastián Bachajón y no al mal gobierno.

Solicitamos de manera urgente a todos los compañeros y compañeras su solidaridad con nuestra lucha. Los invitamos para que en sus tiempos y geografías apoyen de la manera que puedan y también los invitamos para quienes quieran y puedan visiten a los hombres, mujeres y niños en las tierras recuperadas para que animemos nuestros corazones en todas nuestras luchas que cada quien vivimos todos los días y sigamos caminando juntos y juntas.

Desde la zona norte del estado de Chiapas las mujeres y hombres de San Sebastián Bachajón enviamos combativos saludos.

Nunca más un México sin nosotros.

Atentamente

¡Tierra y libertad! ¡Zapata Vive!
¡Hasta la victoria siempre!
Presos políticos ¡Libertad!
¡Juan Vázquez Guzmán Vive, la Lucha de Bachajón sigue!
¡Juan Carlos Gómez Silvano Vive, la Lucha de Bachajón sigue!
¡No al despojo de los territorios indígenas!
¡Presentación inmediata de los compañeros desaparecidos de Ayotzinapa!

¡JUSTICIA PARA AYOTZINAPA, ACTEAL, ABC, ATENCO!

radio
Jessica Davies

Luchando para construir otro mundo: 10 años de organización horizontal en El Barrio, Nueva York

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Luchando para construir otro mundo: 10 años de organización horizontal en El Barrio, Nueva York

Por Jessica Davies

“Luchamos para que: los mares y las montañas serán de quienes los habitan y los cuidan.
Los ríos y los desiertos serán de quienes los habitan y los cuidan.
Los valles y las quebradas serán de quienes los habitan y los cuidan.
Las viviendas y las ciudades serán de quienes en ellas viven y las cuidan.
Nadie será dueño de más tierra de la que pueda cultivar.
Nadie será dueño de más casas de la que pueda habitar.”

Hace diez años, en el Este de Harlem, Nueva York, una zona conocida como El Barrio, miembros de quince familias de inmigrantes mexicanos, todas ellas mujeres, se juntaron para ver cómo podrían lograr viviendas dignas en su comunidad. Así iniciaron su lucha contra la gentrificación y desplazamiento; el propietario de sus viviendas estaba tratando de obligarlos a abandonar sus hogares con el fin de atraer a inquilinos ricos y transformar El Barrio en donde vivían. Eran personas sin experiencia previa de cómo organizar, y sabían que tenían mucho que aprender, pero se escucharon y se apoyaron mutuamente y en diciembre de 2004 formaron Movimiento por Justicia del Barrio (Movimiento).
Movimiento se compone de inquilinos de bajos ingresos, la gran mayoría de ellos inmigrantes. Muchos también son indígenas. Obligados por la pobreza a abandonar su querido México, han construido una comunidad fuerte en El Barrio y están decididos a no dejarse ser desplazado otra vez. Ellos entienden que su lucha es contra el sistema neoliberal representado por los propietarios abusivos, especuladores de propiedades, corporaciones multinacionales, políticos corruptos y las instituciones gubernamentales que buscan desplazarlos de su querida comunidad.

“Creemos que los que sufren la injusticia de primera mano deben diseñar y dirigir sus propias luchas por la justicia”.

La organización está construida alrededor de los principios de autonomía, autodeterminación y democracia participativa. Esto significa que se basa en una forma de organización horizontal y carece de dirigentes. El objetivo es crear espacios donde el pueblo pueda reunirse como una comunidad para compartir sus problemas. De esta manera ellos pueden estar de acuerdo sobre las soluciones y es la propia comunidad que tiene el poder. No depender de nadie para decirles qué hacer, creen, crea una base sólida que nunca puede ser destruida.

La forma de organización de Movimiento está basada en consultar a la comunidad. Miembros van de puerta en puerta, edificio por edificio, cuadra por cuadra, conociéndose mutuamente, construyendo relaciones. Se forman comités en cada edificio, y una vez que todo el edificio sea organizado, se convierten en miembros. Cada edificio se pone de acuerdo sobre sus propias acciones y formas de lucha. Movimiento también está profundamente comprometido a luchar contra todas las formas de discriminación y respetar las diferencias de cada quien. Sobre todo, esto significa escucharse entre uno y el otro.

El grupo opera sobre muchos niveles. Así como el tocar puertas, se tiene asambleas del pueblo, diálogos comunitarios, divulgación en calles, reuniones caseras y votación de toda la comunidad. Organiza protestas, marchas y acción directa. Hace un uso inteligente de los medios de comunicación, da entrevistas, charlas, organiza foros públicos. Utiliza tácticas tales como acciones judiciales y denuncias públicas. Tras consultas al nivel comunitario hace campañas sobre temas específicos.

“Todos compartimos un enemigo común y se llama neoliberalismo. El neoliberalismo desea dividirnos e impedirnos combinar nuestras fuerzas. Derrotaremos esto al continuar uniendo a nuestra comunidad entera hasta lograr una verdadera liberación para tod@s.”

La organización enfrenta muchos desafíos. La gran mayoría de sus miembros no habla inglés y ha tenido pocas oportunidades para la educación. Tienen poco acceso a internet, los medios de comunicación e información; muy pocos de ellos tienen computadoras. Se ven obligados a trabajar diez a catorce horas diarias, seis a siete días a la semana, así como también tener todas las responsabilidades de la vida familiar. Esto significa que no es fácil para ellos también asistir a reuniones de cuatro o cinco horas para tomar decisiones, y es difícil para que todos se reúnan al mismo tiempo. Porque todos deben ser consultados, y todas las decisiones tomadas colectivamente, puede tomar mucho tiempo para llegar a un acuerdo. Pero a pesar de todas estas dificultades, el compromiso y los logros de los miembros han sido notables.

En consonancia con sus principios, Movimiento no acepta ningún financiamiento gubernamental y no tiene implicación con los políticos o partidos políticos. Los miembros saben que es esencial crear puentes con otras comunidades ignoradas, olvidadas y marginadas, incluyendo mujeres, migrantes, lesbianas, pueblos indígenas, los homosexuales y la comunidad transgénero y construir relaciones con los miembros de estas organizaciones, que también luchan contra las múltiples formas de opresión.

Construyendo comunidad

“Juntos, hacemos nuestra resistencia de dignidad y luchamos contra las acciones de los propietarios capitalistas y transnacionales que quieren desplazar a las familias pobres de nuestro barrio. Luchamos localmente y a través de fronteras. Luchamos contra las acciones de políticos locales que se niegan a gobernar obedeciendo la voluntad del pueblo. Luchamos contra las instituciones de gobierno que imponen un sistema económico, social y político global que busca destruir a la humanidad.”

Los seres humanos nacieron para vivir en comunidad y no pueden sobrevivir sin el otro. Una sociedad y una cultura que fomenta el individualismo, cada uno por sí mismos, también promueve la soledad, el aislamiento y desesperación. Hace diez años, quienes ahora son miembros de Movimiento se desconocían mutuamente, no tenían ninguna comunión con los demás habitantes de su edificio. Ahora resisten, se organizan y juntos celebran victorias – han construido comunidad, amistad, amor, confianza y solidaridad y transformado sus vidas.

Muchos de los miembros de esta organización notable creen que su mayor logro en los últimos diez años ha sido el construir una cultura de resistencia. Esto ha llevado a un sentido de identidad y autoestima, ser parte de algo que le da propósito y significado a sus vidas. Una nueva generación de niños está creciendo en un entorno increíble de lucha comunitaria, de marchar y de toma de decisiones colectivas, lo cual hace un impacto duradero en sus vidas y brilla a través de su espíritu de comunidad vibrante. La fuerza de la comunidad que

Movimiento ha creado se refleja en el hecho sorprendente que ninguno de sus miembros ha sido desplazado en los últimos diez años. De hecho, hasta ahora, han ganado todas las batallas con las cuales han sido confrontados. No es de extrañar que el periódico Village Voice eligió a Movimiento como el “Mejor movimiento basada en el poder del pueblo en la ciudad de Nueva York”.

Aprendiendo de otras luchas

“Hemos encontrado maneras de hacer que nuestras voces sean escuchadas y permitir que nuestras voces tengan eco con las voces de otros pueblos marginados resistiendo en todo el mundo”.

Cuando Movimiento fue fundado en diciembre de 2004, sus miembros no tenían ninguna experiencia anterior de organizar y comenzaron a buscar otras luchas dignas de las cuales aprender. Cuando leyeron la Sexta Declaración de la Selva Lacandona de los Zapatistas, lanzada en junio de 2005, los miembros encontraron en ella “un espejo de nosotros mismos”. Desde entonces han desarrollado su propia forma del Zapatismo urbano y siguen mirando a sus compañeras y compañeros Zapatistas como una fuente de inspiración en su lucha diaria por la justicia y liberación colectiva.

Como siempre con las mujeres en frente, Movimiento ha aplicado en su propia lucha local herramientas y formas de organización extraídas de los Zapatistas. Las “Consultas del Barrio” son fundamentales para su trabajo, consultas a través de todo El Barrio que permiten a todos los residentes locales identificar los temas que más les preocupan. Esto construye y fortalece la comunidad a nivel local, ayuda a atraer más gente a la lucha y asegura que todas las campañas de Movimiento sean conducidas por toda la comunidad de El Barrio.

Encuentros son una tradición Zapatista muy conocida que Movimiento la ha hecho su propia en Nueva York, como una manera de vincular las luchas y construir redes de solidaridad. Explican: “un ‘Encuentro’ es un espacio de intercambio humano y de reflexión. Un ‘Encuentro’ es un momento de intercambio que los zapatistas han diseñado como otra forma de hacer política – desde abajo y a la izquierda. Es un lugar donde tod@s podemos hablar, donde tod@s vamos a escuchar a l@s demás, y donde tod@s podemos aprender. Es un lugar donde podemos compartir las muchas luchas diferentes que hacen de nosotr@s un@ sol@”.

Movimiento ha llevado a cabo seis Encuentros en El Barrio, con la participación de organizaciones de la comunidad no sólo de Nueva York y a través de los Estados Unidos, sino también alrededor del mundo, con grupos de diferentes rincones de Sudáfrica, América Latina y Europa participando en persona o a través de video conferencias o por envío de vídeo-mensajes. Los Encuentros se basan en escuchar y aprender del uno al otro, ya que representantes de los grupos comparten sus problemas, sus luchas y sus sueños. Se otorga una plataforma especial a grupos históricamente marginados para asegurarse de que sus voces sean escuchadas. Por tradición, todos los Encuentros de Movimiento terminan con los niños rompiendo la piñata neoliberal.

Los próximos diez años

Conforme celebran su décimo aniversario, Movimiento ahora cuenta con 900 miembros, 80% de ellos mujeres, en 85 comités de edificio, y su resistencia digna sigue creciendo. Los miembros han ganado numerosas victorias contra los propietarios brutales y las corporaciones multinacionales que tratan de arrebatarles sus hogares y destruir su comunidad; han mantenido a políticos e instituciones de la ciudad bajo rendición de cuentas; han construido “una cultura de resistencia” y una comunidad de solidaridad; han formado fuertes lazos con grupos en muchos otros países; y su palabra ha recorrido alrededor del mundo. Como dicen los Zapatistas, la lucha continúa.

“Estamos luchando por la vivienda, por educación, por salud, por la libertad, por justicia, por amor, por una voz, por un espacio para existir, por la paz, por respeto, por nosotros mismos, por nuestra comunidad, por la dignidad…para la humanidad. Aquí estamos en resistencia en nuestro rincón del mundo. Juntos construiremos un mundo donde quepan muchos mundos.”

Para obtener más información sobre Movimiento por Justicia del Barrio:

http://desinformemonos.org/2014/06/en-nueva-york-e-inspiradas-por-las-zapatistas-las-mujeres-luchan-contra-el-despojo/

Enlace al video: una década de lucha digna: https://www.youtube.com/watch?v=CmNnpDc_lo0&list=UUS_C6V0ZUlP-LVbbLOYmHYQ&channel=UCS_C6V0ZUlP-LVbbLOYmHYQ

radio
Red contra la Represión y por la Solidaridad

RvsR: Solidarity with Bachajón

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

El 21 de diciembre de este año, las compañeras y compañeros del pueblo indígena tzeltal de San Sebastián Bachajón adherentes a la Sexta Declaración de la Selva Lacandona decidieron recuperar lo que por siglos ha sido suyo: su tierra y su territorio.

Con el hartazgo del despojo que han padecido desde hace más de 500 años a través de los proyectos económicos, sociales, políticos y culturales que el sistema capitalista ha implementado en los pueblos originarios; cansados de ver cómo la tierra, el agua y los bosques eran convertidos en mercancías y que unos pocos se enriquecían con el esfuerzo de su trabajo; hastiados de la corrupción y la impunidad de los tres niveles del mal gobierno, de los cuales sólo recibían promesas, limosnas y mentiras; Bachajón ha dado un paso a la ofensiva.

La fragmentación social que provoca la dinámica capitalista implica la ruptura de todo lo que signifique comunidad y colectivo, va acompañada de la represión, la tortura, la desaparición, la cárcel y el asesinato. En suma buscan imponer el miedo y despojar también a los pueblos de su dignidad. Es frente a esto que las mujeres y hombres tzeltales de Bachajón comenzaron a recuperar su tierra y territorio, que es también retomar en manos propias la vida, es así y ahí como se da la posibilidad de tejer nuevas relaciones sociales, políticas, económicas y culturales que apunten a la reconstrucción de una vida digna y un mundo diferente. Confrontar, disputarle y arrebatarle espacios al poder financiero irán permitiendo seguir ejerciendo la autodeterminación de los pueblos, construyendo autonomía en el ejercicio de la libertad en comunidad.

En este contexto la Red contra la Represión y por la Solidaridad declara:

  • Saludamos, abrazamos y reivindicamos esta recuperación de tierra y territorio de nuestras compañeras y compañeros de adherentes a la Sexta de San Sebastián Bachajón.
  • Estaremos pendientes de cualquier provocación y agresión que provenga de los grupos paramilitares que operan en la zona, de las policías municipales, estatales y federales. Al tiempo que rechazamos toda presencia de estos grupos represivos. Como la que se ha sucitado un día después de la recuperación de este territorio, misma que es coordinada por comisariado ejidal oficialista Alejandro Moreno Gómez y su consejo de vigilancia Samuel Díaz Guzmán.
  • Hacemos responsables de cualquier hecho de represión a Enrique Peña Nieto y Manuel Velasco Coello, presuntos titulares de los ejecutivos federal y estatal.
  • Seguiremos luchando por la libertad de los compañeros de Bachajón que se encuentran en las cárceles como rehenes del poder. No olvidamos a Juan Antonio Gómez Silvano, Mario Aguilar Silvano, Roberto Gómez Hernández, Santiago Moreno Pérez, Emilio Jiménez Gómez y Esteban Gómez Jiménez.
  • La lucha por justicia y la memoria de Juan Vázquez Guzmán y Juan Carlos Gómez Silvano se mantiene de pie.
  • Hacemos un llamado a las y los adherentes a la Sexta Declaración de la Selva Lacandona, a las y los condiscípulos de la Escuelita Zapatista, a que según sus tiempos, modos y formas, realicemos acciones de solidaridad y compañerismo acompañando la digna lucha del pueblo de Bachajón y a estar atentos a cualquier intento de desalojo en contra de nuestras compañeras y compañeros.
  • ¡Libertad y Justicia para Bachajón!
    ¡Por la defensa de la tierra y el territorio!
    ¡San Sebastián Bachajón no está solo!
    ¡Contra el despojo y la represión: ¡la Solidaridad!

    Red contra la Represión y por la Solidaridad
    (RvsR)

radio
La Sexta en Neza

Denuncia del Colectivo Zapatista Neza

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

AL EZLN
AL CNI
A LOS ASISTENTES DEL FESTIVAL MUNDIAL DE LAS RESISTENCIAS Y LAS REBELDIAS
A LA RED VS LA REPRESIÓN

LA SEXTA EN NEZA Denuncia:

El día de hoy en el marco del arranque del Festival Mundial de las Resistencias y las Rebeldias, los miembros del Colectivo Zapatista Neza adherentes a la sexta, fuimos intimidados por grupos de asaltantes (paramilitares) cuando nos preparabamos, esta mañana (6:00 am) para la salida a Xochicuautla, despojando con violencia el automovil de nuestro compañero Roman Nuñez, ya que nos dirijiamos a los trabajos del Festival, hacemos responsable a Eruviel Ávila y a Pablo Bedolla (gobernador y presidente municipal de Ecatepec). Dado el clima de represión imperante en el país contra movimientos sociales y personas organizadas, no toleraremos tal clima de miedo.

ABAJO Y A LA IZQUIERDA LA SEXTA EN NEZA
ALTO AL HOSTIGAMIENTO CONTRA EL PUEBLO ORGANIZADO
VIVOS SE LOS LLEVARON, VIVOS LOS QUEREMOS
PRESOS POLÍTICOS LIBERTAD

radio
Ejido Tila

Chiapas: Ejido Tila denuncia los planes del gobierno para organizar a grupos contra la comunidad.