News:

News

image/svg+xml image/svg+xml
radio

(Español) Pronunciamiento en repudio del asesinato de Berta Cáceres y demanda de protección para Gustavo Castro

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Al Gobierno Nacional de Honduras
Secretaria de Relaciones Exteriores de Honduras
Secretaría de Derechos Humanos, Justicia, Gobernación y Descentralización de
Honduras
A la Embajada y Cónsul de México en Honduras
A la Secretaría de Relaciones Exteriores de México
Comisión Nacional de Derechos Humanos de México
Al Consejo Cívico de Organizaciones Populares e Indígenas de Honduras (COPINH)
Al pueblo lenca
A la sociedad civil y organizaciones de derechos humanos a nivel internacional

8 de marzo de 2016
Chiapas, México

PRONUNCIAMIENTO DE REPUDIO POR EL ASESINATO DE BERTA
CÁCERES EN HONDURAS Y DEMANDA POR LA PROTECCIÓN E
INTEGRIDAD DE LA VIDA DE GUSTAVO CASTRO

Por medio de este documento, manifestamos nuestra indignación y repudio por el asesinato
de la compañera Berta Cáceres, líder de la comunidad lenca y coordinadora del Consejo
Cívico de Organizaciones Populares e Indígenas de Honduras (COPINH), la madrugada del
pasado jueves 3 de marzo del año en curso, en la comunidad la Esperanza, Honduras.
Este acto atroz, ha ocurrido en un contexto de amenazas e intimidación por su honorable y
digno trabajo como defensora los derechos de los pueblos indígenas originarios en nuestra
región, implacable defensora de los derechos de la mujer y de las luchas por la defensa de
la tierra, los ríos y los territorios libres, frente a los letales megaproyectos extractivos y de
despojo. Cabe destacar que este hecho ocurrió en un contexto de creciente hostigamiento y
asesinatos a otros líderes del COPIHN y de otras comunidades en resistencia contra la
represa de Agua Zarca, prevista en el noroeste de Honduras, en el Río Gualcarque,
concesionada a la empresa Desarrollos Energéticos S.A., (DESA).

En los mismos hechos, se puso en riesgo la vida de nuestro colega, el activista mexicano
Gustavo Castro, miembro de la organización chiapaneca Otros Mundos Chiapas, de la Red
Mexicana de Afectados por la Minería (REMA) y del Movimiento Mesoamericano contra
el Modelo Extractivo Minero (M4), quién fue herido en este mismo escenario de homicidio.
De acuerdo con los más recientes comunicados de Otros Mundos AC/Chiapas – Amigos de
la Tierra México (6/03/2016 y 7/03/2016), Gustavo Castro permanece retenido en
Honduras, al haber sido interceptado por autoridades de dicho país el pasado domingo 6 de
marzo. La Fiscalía General de Honduras decidió que tenía que ampliar su declaración en
La Esperanza (el mismo lugar en que se cometió el homicidio de Berta C.) y el 7 de marzo
prolongó por 30 días la alerta migratoria que le impide regresar a México. Lo cual
representa un alto riesgo para su integridad física y psicológica y representa una decisión
injustificada, ya que Castro ha aportado toda la información suficiente a la Fiscalía para el
esclarecimiento de los hechos.

Esta situación somete a un grave riesgo la vida de nuestro compañero, por lo cual exigimos
a las autoridades del gobierno hondureño garantizar su seguridad y que las investigaciones
sean dirigidas hacia la empresa Desarrollos Energéticos S.A. (DESA), promotora de la
presa Agua Zarca contra la cual el COPINH y Berta Cáceres han dirigido su lucha y
resistencia por la defensa y el territorio.

Demandamos a la embajada y consulado mexicano en Honduras agilizar su retorno
inmediato a México. También demandamos a la Secretaría de Relaciones Exteriores de
México que, bajo los protocolos de protección a los/as ciudadanos/as mexicanos en el
extranjero, intervenga con decisión en el caso, con el fin de garantizar la protección de
Castro en el país centroamericano y su retorno inmediato a nuestro país.
Los y las firmantes de este documento –instituciones, activistas, académico/as,
organizaciones sociales y medios de comunicación crítica-, externamos nuestra solidaridad
con los familiares, compañeros y amigos de Berta Cáceres y exigimos una pronta solución
sobre el caso de Gustavo Castro.

Nos adherimos a los pronunciamientos hechos previamente por la organización M4, Otros
Mundos AC/Chiapas – Amigos de la Tierra México, REMA, las organizaciones sociales y
de masas de la Revolución Cubana, el Consejo Latinoamericano de Ciencias Sociales
(CLACSO), entre otras, haciendo eco de las palabras que los compañeros y compañeras
cubanas externaron solidariamente el pasado jueves 3 de marzo:
“Hoy los ríos de Honduras, esos que conectan con los llanos y montañas, con la sangre
derramada por sus más nobles hijos, con las venas abiertas de América Latina, lloran.
Lloran por la ausencia de una de sus más firmes y consecuentes guardianas”.

Firmas por organizaciones
Observatorio de las democracias: Sur de México y Centroamérica (ODEMCA/Cesmeca-
Unicach)
Centro de Derechos de La Mujer de Chiapas
Proyecto Videoastas Indígenas de la Frontera Sur (PVIFS)
ProMedios de comunicación comunitaria, Chiapas
Colectivo Maan Voima-Finlandia
Nodo Chiapas de la Red Transnacional Otros Saberes (RETOS)
Nodo Países Bajos de. RETOS
Nodo Ixhuatán de RETOS
Nodo Perú de RETOS
Nodo Brasil de RETOS
Nodo Colombia de RETOS
Firmas personales
Xochitl Leyva Solano | Ciesas Sureste
Mauricio Arellano Nucamendi | CESMECA, México
Mercedes Olivera | CESMECA, México
Pablo Uc | CESMECA, México
Daniel Villafuerte | CESMECA, México
Héctor Javier Sánchez | Periodista, RompeViento
Amaranta Cornejo Hernández | CESMECA, México
Sara Lua González Foster / Jalapa
Krina López Acosta / Jalapa
Karime León Sánchez / Jalapa
Guillermo Arrioja Carrera / Jalapa
Brandon Báez Camarena / Jalapa
Perla María Villa Jiménez / Jalapa
Rosa María Cuéllar Gutiérrez / Jalapa
Saulo Sinforoso Martínez / Jalapa
Sein Laparra Méndez / Jalapa
Mayeli Ochoa Martínez / Jalapa
Maricarmen Lara Orozco / Jalapa
Alejandra Jiménez Ramírez / Jalapa
Geraldine Lamadrid Guerrero / Jalapa
Maibe Kreisel / Jalapa
Brenda Salguero Echavarría / Jalapa
Erwin Alejandro / Jalapa

radio
Segunda Asamblea del Movimiento en Defensa de la Tierra

(Español) Pronunciamiento de la Segunda Asamblea del Movimiento en Defensa de la Tierra y por la participación de las mujeres en la toma de decisiones

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

SEGUNDA ASAMBLEA DEL MOVIMIENTO EN DEFENSA DE LA TIERRA Y EL TERRITORIO Y POR LA PARTICIPACIÓN DE LAS MUJERES EN LA TOMA DE DECISIONES

AL GOBIERNO DE MÉXICO
A LOS GOBERANDORES DE CHIAPAS Y OAXACA
A LOS PUEBLOS ORGANIZADOS
A LA SOCIEDAD CIVIL
A LOS MEDIOS ALTERNATIVOS DE COMUNICACIÓN

San Cristóbal de Las Casas, Chiapas; 8 de Marzo del 2016.

En el Marco del Día Internacional de las Mujeres, quienes integramos el Movimiento en Defensa de la Tierra y el Territorio y por la participación y el reconocimiento de las mujeres en la toma de decisiones, reunidas los días 6 y 7 de marzo en la Universidad de la Tierra, en nuestra segunda Asamblea, vimos como el extractivismo a nivel nacional e internacional esta despojando con crueldad a los pueblos de sus tierras, territorios y excluyendo a las mujeres de la toma de decisiones sobre esos problemas, por tanto ACORDAMOS:

Condenar el cobarde asesinato de la compañera Berta Cáceres (Defensora de Derechos Humanos y acompañante de la lucha de los pueblos indígenas) ocurrido el 3 de marzo en La Esperanza, Intibucá, Honduras; responsabilizamos al gobierno de ese país por los hechos, le exigimos que castigue a los asesinos; y otorgue garantías para quienes en su justo derecho rechazan los megaproyectos;

Exigir el respeto al derecho de los Pueblos de vivir en sus tierras y territorios; a su autonomía y autodeterminación;

(Continuar leyendo…)

radio

(Español) Organizaciones de 10 países exigen la libertad del indígena tsotsil Alejandro Díaz

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

“Alejandro es indígena tzotzil de 35 años, está preso desde el 1999 acusado de un homicidio que no cometió. Al momento del arresto no hablaba español, fue torturado, nunca tuvo acceso a un traductor y no podía contar con dinero suficiente para una defensa legal adecuada”.

Las organizaciones abajo firmantes reiteramos nuestra indignación e inconformidad con la prolongada e injusta detención del compañero Alejandro Díaz Santiz, el cual lleva casi 17 años sin mirar cielo abierto, encerrado en diferentes penales de Veracruz y Chiapas.

Hoy en día Alejandro se encuentra recluido en la cárcel de máxima seguridad de Villa Comaltitlán, Tapachula , Chiapas. Donde están encerrados los sentenciados por delitos de fuero federal, este NO es el caso de Alejandro Díaz, quien se siente amenazado y torturado psicologicamente por las dificiles condiciones de vida en ese penitenciario.

El compañero Alejandro es indígena tzotzil de 35 años, está preso desde el 1999 acusado de un homicidio que no cometió. Al momento del arresto no hablaba español, fue torturado, nunca tuvo acceso a un traductor y no podía contar con dinero suficiente para una defensa legal adecuada. Es decir fue detenido y encerrado por ser pobre e indígena, algo muy común en la lógica racista del sistema colonial de justicia en México y en Chiapas.

Se politizó en la cárcel y se adhirió a la Sexta Declaración de la Selva Lacandona del EZLN. Se organizó con otros presos y presas en un colectivo llamado “Solidarios de la Voz del Amate”, cuyos integrantes – tras muchas acciones emprendidas y participadas por el mismo Alejandro – lograron su libertad en Julio de 2013. Alejandro Díaz Santiz es el único integrante de esa organización aún detenido, a pesar de haber realizado una huelga de hambre de 39 días en el octubre de 2011.

Desde entonces el compañero ha seguido concientizando a más internos sobre sus derechos y sobre los procesos organizativos posibles en una cárcel. Además ha ido prestando su voz para denunciar los atropellos y la corrupción de las autoridades penitenciarias a daño de la población carcelaria, desafiando a directores y funcionarios. Por todo ello podemos decir que el traslado forzoso a Villa Comaltitlán es una venganza política del mal gobierno contra Alejandro, castigado por apoyar y concientizar a los demás presos y no callarse ante los abusos contra las personas detenidas.

Sin no fueran suficientes las razones éticas, las autoridades judiciales y el mal gobierno tienen hasta la herramienta legal para ya excarcelar al compañero, dando resolución positiva al amparo en curso para que esa forma acceda Alejandro a los beneficios de pena que les tocan por derecho, poniendo fin a esta larga injusticia.

A la vez las autoridades estatales, desde el Gobernador de Chiapas hasta sus funcionarios menores han firmado declaraciones y minutas para la libertad de Alejandro Diaz y, cuanto menos, por su inmediato retorno al Cereso 5 de San Cristóbal, más cercano y accesible por la familia del compañero.

Por eso las organizaciones abajo-firmantes exigimos su inmediata liberación y, más en general, el alto a la criminalización de la pobreza y de la lucha social en Chiapas. Declaramos, además, que estamos al pendiente para relanzar actividades y acciones contundentes para que esa injusticia tenga fin.

Presos en lucha, libertad!

Solidarios de La Voz del Amate (Chiapas)
Grupo de Trabajo “No Estamos Todxs” (Chiapas)
Red contra la represión y por la Solidaridad (México)
Casa Gandhi (Chiapas)
Pozol Colectivo (Chiapas)
Bats´il k´op A.C. (Chiapas)
Espacio de Lucha Contra el Olvido y la Represión Elcor (Chiapas)
Comité de Defensa de los Derechos Indígenas CODEI (Oaxaca)
Resistencias Enlazando Dignidad-Movimiento y Corazón zapatista RedmycZ
Centro Social RupturaCuadernos de la Resistencia (Guadalajara)
Colectivo La Otra Ciudad (Chihuahua)
Taller de Desarrollo Comunitario A.C. (México)
Unión Obrera y Socialista (Mexico)
Unión de Vecinos y Damnificados 19 de septiembre (México)
Amig@s de Mumia de México
Organizaciones Indias por los Derechos Humanos en Oaxaca OIDHO (Oaxaca)
SubVersiones Agencia Autónoma de Comunicación (México)
Les trois passants, Toulouse (Francia)
Grupo de Educação Popular (Brasil)
Movimento Moinho Vivo Comboio (Brasil)
El Comité Noruego de Solidaridad con America Latina (LAG Noruega)
Piratas x Tierra Mojada (Argentina)
Espacio de aprendizaje y desaprendizaje autónomo (Argentina)
Centro Integral de Comunicacion Comunitaria CICC (Argentina)
La Red de Solidaridad con México (Chicago)
La Pirata:
Colettivo Zapatista di Lugano (Suiza)
Nodo Solidale (Italia y México)
Adherentes individuales de Italia y Alemania
Comité de madres antifacistas de Roma
ESPOIR CHIAPAS – ESPERANZA CHIAPAS (Francia)
Plataforma Vasca de Solidaridad con Chiapas (Estado Español)
CGT Confederación General del Trabajo( Estado Español)
Adherentes a la Sexta Barcelona
Grupo de Adherentes a La Sexta Declaración de la Selva Lacandona en Videma, Rio, Argentina
ASSOCIACIÓ SOLIDARIA CAFÈ REBELDÍA-INFOESPAI (Barcelona)
Comitato Chiapas “Maribel”, Bergamo (Italia)
Centro Documentacion Zapatista (Estado Español)
ASSI Acción Social Sindical Internacionalista (Estado Español)
La Plataforma de Solidaridad con Chiapas y Guatemala de Madrid
CSPCL Comité de Solidaridad con los Pueblos de Chiapas en Lucha (Paris,
Francia)
UK Zapatista Network:
Dorset Chiapas Solidarity Group
Edinburgh Chiapas Solidarity Group
Kiptik (Bristol)
London Mexico Solidarity Group
Manchester Zapatista Collective
UK Zapatista Education, Culture and Communication team
UK Zapatista Translation Service
Zapatista Solidarity Group – Essex
Individual members of the network
Caracol Zaragoza (Estado Español)
Union syndicale Solidaires (Francia)
Fédération SUD éducation, (Francia)
Mut Vitz13 (Marsella)
Coletivo DAR – Desentorpecendo A Razão (Brasil)
Ya Basta Milan (Italia)
Individuos:
Dr. Guillermo Villaseñor García (México)
Nicte Ha (Espacio de trabajo Sexta en Taxqueña, México)
Susana Norman (Noruega)
Ingrid Fadnes (Noruega)
Aase Paaske Gulbrandsen (Noruega)
Lisbeth Rigmor (Noruega)
Yngve Solhei (Noruega)
Eva Marie Fjellheim (Noruega)
Eivor Vold Skjelbostad (Noruega)
Marco Antonio Aranda Andrade (México)
Joe Parker Pitzer College Los Angeles (California EEUU)
Sergio Arau (Méxcio)

radio
Congreso Nacional Indígena

(Español) Declaración del CNI del 24 de febrero de 2016

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

A los Pueblos del Mundo

Hermanas, Hermanos, siguiendo los pasos de nuestros mayores en las veredas nacidas de la Cátedra Tata Juan Chávez Alonso, nos reunimos el 30 de enero de 2016 en la comunidad Chinanteca de San Antonio de Las Palmas, municipio de Tuxtepec, Oaxaca delegados de los pueblos Mazateco, Binniza, Chinanteco, Maya, Purepecha, otomí, Nahua, Wixárika, Tepehuano, Tzotzil, Chol, Popoluca, Zoque y Tzeltal, provenientes de 32 comunidades de los estados de Chiapas, Oaxaca, Veracruz, Yucatán, Campeche, Guerrero, Michoacán, Estado de México, Morelos, Distrito Federal y Jalisco.

Nos reunimos para vernos y escucharnos en el otro, en el que vive todos los días el despojo, la represión, el desprecio y la explotación en cada uno de los rincones de la geografía indígena, donde se anuncia el relampagueo de la tempestad que cubre nuestros territorios, de la tormenta engendrada en la oscuridad del capitalismo. Nos encontramos para sabernos una vez más en la historia de nuestros ancestros y la nuestra propia, para encontrar y buscar los caminos  y poder seguir existiendo como somos  en cada comunidad, barrio, nación y  tribu de los que cada día tejemos el Congreso Nacional Indígena en la difícil tarea que heredamos los pueblos originarios de cuidar el mundo. Desde aquí volteamos la cabeza colectiva para entender los horizontes donde vemos lo que vemos.

(Continuar leyendo…)

radio
Agencia SubVersiones

(Español) La victoria de las mujeres dignas y valientes del pueblo q’eqchi

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Por Paulo Estrada Velázquez
Fotografías de Ingrid Fadnes

Sepur_Zarco-87

Durante el mes de febrero se terminó de conocer, la verdad de los hechos ocurridos en la aldea de Sepur Zarco en Guatemala, durante los años de la guerra interna. En esta región, el interés de las élites terratenientes por expandir sus territorios provocó que se llevara a cabo un genocidio parcial, el Tribunal A de Mayor Riesgo tuvo la tarea de aplicar la justicia luego de las acusaciones emitidas por las 15 mujeres víctimas contra el comandante del destacamento militar y un comisionado militar.

Las audiencias del debate oral y público se desarrollaron sin contratiempos en la Sala de Vistas del Palacio de Justicia, los asistentes fueron escuchando, uno por uno, los testimonios que las víctimas relataron de manera continua, es decir, los delitos cometidos en su contra por soldados del ejército de Guatemala, quienes se encontraban bajo las órdenes del entonces subteniente de artillería Esteelmer Francisco Reyes Girón.

(Continuar leyendo…)

radio
Nodo Solidale

(Español) Pronunciamiento del colectivo Nodo Solidale ante el asesinato de Bertha Cáceres del COPINH, Honduras

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Jueves 3 de marzo 2016

Pronunciamiento del colectivo Nodo Solidale ante el asesinato de nuestra compañera Bertha Cáceres del COPINH en Tegucigalpa, Honduras

A los medios libres de México y el mundo,
A los adherentes a la Sexta,
A las organizaciones, pueblos y colectivos en lucha.

Desde el Nodo Solidale (México e Italia) nos pronunciamos con dolor y rabia ante el asesinato de nuestra compañera Bertha Cáceres, defensora de la vida. Varixs de nosotrxs hemos caminado con ella, aprendido de ella, compartiendo charlas, encuentro y experiencias. En la madrugada del 3 de marzo sujetos entraron a su casa, forzando las puertas, la ejecutaron mientras dormía, hiriendo a otras personas que se encontraban en el lugar. Una vez más golpean al corazón de los movimientos, atacan a las y los que luchan con compromiso y fuerza.

Bertha era indígena lenca, madre y feminista. Acompañó a las luchas de su pueblo como líder del Consejo Cívico de Organizaciones Populares e Indígenas de Honduras (COPINH), organización que logró parar a la construcción de la central hidroeléctrica de Agua Zarca en el departamento de Intibucá.

Junto a sus compañerxs, Bertha desafió el poder del Banco Mundial y de Sinohydro/Desa, la empresa más grande del mundo en el sector hidroeléctrico. No dudó en ningún momento denunciar y señalar a los culpables de tanta destrucción. Fortaleció a grandes sectores en lucha con su valentía y coraje. Llevó su voz más allá de las fronteras de Honduras, acompañando y siendo parte de amplios movimientos de mujeres en lucha.
(Continuar leyendo…)

radio
Red Latina Sin Fronteras

(Español) Honduras: Asesinan a Berta Cáceres líder indígena

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

 La líder indígena trabajaba por la comunidad indígena de Honduras.
ASESINAN A BERTA CACERES

Tomas Membreño, miembro de la Coordinación General del COPINH informa que Berta Cáceres fue asesinada en La Esperanza, intibucá. Los asesinos entraron a su casa aproximadamente a la 1 am para matarla.

Berta, líder indígena del pueblo lenca de Honduras, había recibido reiteradas amenazas a muerte por acompañar las luchas de defensa de su pueblo y además de sufrir persecusión política y órdenes de detención.

Su lucha, junto con la del COPINH y el pueblo, fue reconocida con varios premios internacionales. Actualmente era Coordinadora General del Consejo Indígena de Organizaciones Populares de Honduras, COPINH y miembro de la coordinación Nacional de la Plataforma de Movimientos Sociales y Populares de Honduras, PMSPH.

Honduras ha perdido una valiente y comprometida luchadora!!

http://www.copinh.org/inicio
http://www.copinh.org/contact/

(Continuar leyendo…)

radio
Roberto Paciencia Cruz

(Español) Roberto Paciencia Cruz, preso injustamente exige su libertad

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

A la opinión pública
A los medios de comunicación Estatal, Nacional e Internacional
A los medios alternativos
A los hermanos_as del Pueblo Creyente
A la Diócesis de San Cristóbal
A la Sociedad Civil
A las organizaciones independientes
A las defensoras de derechos humanos

Preso injustamente Roberto Paciencia Cruz cautivo en el penal num. 05 de san Cristóbal de las Casas, Chiapas a causa de la injusticia que me ha llevado a estar 2 años con 7 meses privado de mi libertad a pesar de la minuta de trabajo que se hizo con los solidarios de la voz del Amate con funcionarios de gobierno el pasado 8 de febrero. Se comprometieron a liberarme, ya pasaron 3 semanas, sin respuesta. Cada dia esta empeorando mi visualidad por los golpes de la tortura que sufrí en las oficinas de FECDO, el pasado 7 de agosto de 2013.

Es por eso que exijo al gobernador Manuel Velasco Coello mi libertad lo mas pronto posible. Como tambien la libertad del compañero Alejandro Diaz Santis que se encuentra enel CEFERESO num. 15 de Villa Comatitlán que lleva 16 años, con 6 meses recluido sin delito.

Por último invito a todas las organizaciones independientes locales, nacionales e internacionales a seguir reclamando justicia y las libertades de todos_as los_as presos-as injustamente del país.

Justicia y libertades
FRATERNALMENTE
Roberto Paciencia Cruz
Penal num. 5 San Cristóbal de Las Casas, Chiapas. A 1 de marzo de 2016

radio
Adherentes a la Sexta de Barcelona

(Español) Adherentes a la Sexta Barcelona: COMUNICADO EN SOLIDARIDAD CON MÓNICA Y FRANCISCO: La tormenta ya sacude los cielos y los suelos de este mundo, NOS PREPARAMOS PARA LO PEOR

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

A todxs las que luchan por un mundo sin opresiones.
A Todxs lxs compañerxs que se encuentran secuestradxs en las mazmorras de lxs estados.
A todxs lxs compañerxs que luchamos desde esta falsa libertad.
A todxs las personas de los pueblos en resistencia.
A todxs lxs hermanos y hermanas de la revuelta social.
Y muy especialmente a lxs compañerxs Mónica y Francisco…

Queridxs compañerxs, anarquistas o no.

Nosotras, personas que intentamos escuchar todas las voces que nos llegan desde abajo, queremos compartir con ustedes y ustedas lo siguiente.

Somos muy poquitas las que, desde este lado del charco, nos hacemos eco de la situación de nuestrxs compañeros, compañeras, hermanos y hermanas zapatistas. Ellas y ellos llevan tiempo diciéndonos que “en medio de todas esas acechanzas…, nos preparamos para lo peor, lo que está por venir…” Y lo expresan sin miedo porque confían en sus “compas”.

Recientemente nuestra compañera Mónica nos decía que, frente al juicio -entre la absolución y 44 años de petición fiscal-, ella también se preparaba “para lo peor (por si acaso)”.

(Continuar leyendo…)

radio
Enlace Zapatista

Presentación de la primera reimpresión del libro “El Pensamiento Crítico Frente a la Hidra Capitalista I”. Rincón Zapatista, sábado 5 de marzo, 5pm

PRESENTACIÓN

PRIMERA REIMPRESIÓN DEL LIBRO

EL PENSAMIENTO CRÍTICO FRENTE A LA HIDRA CAPITALISTA I
PARTICIPACIÓN DE LA COMISIÓN SEXTA DEL EZLN

SÁBADO 5 DE MARZO DEL 2016 A LAS 17:00 HORAS

RINCÓN ZAPATISTA

PRESENTAN:

ÁNGEL SAENZ (FILOSOFLOW)
FAVIÁN ARROYO (CALIBÁN)
BENJAMÍN ARGUMENTO (ARGUMENTO_)
LEV JARDÓN BORBOLLA
SERGIO RODRÍGUEZ LASCANO

Zapotecos 7, Colonia Obrera
A 3 cuadras del metro Isabel La Católica
Entre Lucas Alamán y Chimalpopoca