WORDS OF THE ZAPATISTA COMMUNITIES AT THE MARCH AGAINST THE DESTRUCTION OF NATURE
Vienna, Austria. In the voice of compañera Libertad, September 24, 2021.
These are our brief words in the form of a short story:
There is a woman.
The color of her skin does not matter, because she has all colors.
Her language does not matter, because she understands all languages.
Neither her race nor her culture matter, because all ways of being live in her.
Her size does not matter, because she is huge and nevertheless fits in one hand.
Every day and at all moments that woman is assaulted, beaten, wounded, raped, mocked and despised.
A male exerts his power over her.
Every day and every hour, she comes to us [nosotras, nosotros, nosotroas].
She shows us her wounds, her pain, her grief.
And we only give her words of consolation and pity.
Or we ignore her.
Perhaps as alms we give her something with which to treat her wounds.
But the man continues his violence.
We all know how this ends.
She will be murdered and with her death everything will die.
We can continue to give her only words of encouragement and medicine for her wounds.
Or we can tell her the truth: the only medicine that can cure her and heal her completely is for her to confront and destroy the one who is hurting her.
Knowing this, we too can unite with her and fight by her side.
We Zapatistas call that woman, “Mother Earth.”
As for the man who oppresses and humiliates her, give him whatever name, face, or shape you want.
We, the Zapatista peoples, call that murderous man capitalism.
And we have arrived at these geographies to ask, to ask of you:
Are we going to go on thinking that we can treat today’s blows with salve and painkillers, even though we know the wound will be bigger and deeper tomorrow?
Or are we going to fight alongside her?
We the Zapatista communities have decided to fight together with her and for her.
That is all we can say.
Thank you for listening to us.
Vienna, Austria, Europe, Planet Earth.
September 24, 2021.
Tradução em portugês (Portuguese)
Dansk oversættelse (Danish)
Deutsch Übersetzung (German)
Traduzione Italiano (Italian)
Original en español (Spanish)
Traduction en Français (French)
Český překlad (Czech)
Nederlandse vertaling (Dutch)
Ελληνική μετάφραση (Greek)
Communique from the Indigenous Revolutionary Clandestine Committee-General Command of the Zapatista Army for National Liberation
September 19, 2021
To the people of Mexico:
To the peoples of the world:
To the Sixth in Mexico and abroad:
To the Networks of Resistance and Rebellion:
First: On September 11, 2021, in the early morning, while the Zapatista air delegation was in Mexico City, members of ORCAO – a paramilitary organization serving the Chiapas state government – kidnapped the compañeros Sebastián Nuñez Pérez and José Antonio Sánchez Juárez, autonomous authorities from the Good Government Council of Patria Nueva [New Homeland], Chiapas.
The ORCAO is a political-military organization with paramilitary characteristics: they have uniforms, equipment, weapons, and ammunition purchased with money they receive from [government-sponsored] “social programs”. They keep part of the money for themselves and use part of it to pay off government officials for reporting that they [the ORCAO] are complying with the terms of the social programs. They fire on the Zapatista community of Moisés y Gandhi every night with these weapons.
The EZLN has waited patiently as all avenues toward a solution were attempted and exhausted. While the Chiapas state government tried to sabotage and impede freedom for our compañeros, it was human rights organizations and the progressive Catholic church who made an objective assessment of what might happen.
Second: The compañeros were deprived of their liberty for eight days and then freed today, September 19, 2021, thanks to the parish priests of San Cristóbal de las Casas and Oxchuc, of the San Cristóbal diocese. The compañeros were robbed of a walkie-talkie and six thousand pesos in cash belonging to the Good Government Council.
Third: Kidnapping is a crime under both the bad government’s laws and Zapatista law. While the Chiapas state government has supported and covered up these crimes, the Zapatista Army of National Liberation took the necessary steps to free those who were kidnapped and to detain and sanction those who committed the crime.
Fourth: The only reason the conflict did not escalate into a tragedy was due to the intervention of the parishes mentioned above, human rights organizations, and the mobilizations and denunciations carried out in Mexico and, above all, Europe.
Fifth: The misgovernment of Rutilio Escandón is doing everything possible to destabilize the southeastern Mexican state of Chiapas:
It violently represses the normalistas .
It sabotages the agreements made between the organized teachers and the federal government, forcing the teachers to take more radical action to demand the agreements be complied with.
Its alliance with narcotraffickers forces indigenous communities to create their own self-defense groups, as the government does nothing to protect the life, liberty, and property of the population. It not only protects the narcotrafficking gangs, but also encourages, promotes, and finances paramilitary groups like those that are constantly attacking communities in Aldama and Santa Martha.
Its vaccination campaign is purposefully slow and disorganized, creating unrest in rural communities that it will no doubt exploit. Meanwhile, the rising covid deaths in these communities are ignored.
Its officials are stealing everything they can from the state treasury, perhaps preparing for a federal government collapse or betting on a new party coming into power.
And now they want to sabotage the departure of the Zapatista delegation participating in the European chapter of the Journey for Life. They ordered their ORCAO paramilitaries to kidnap our compañeros, leaving the crime unpunished, and trying to provoke a reaction from the EZLN, all in a state where governability hangs by a thread.
Sixth: If what the Ecologist Green Party of Mexico (PVEM) wants is to provoke a crisis with international repercussions so that it can destabilize the regime currently in power, they should call a referendum to revoke the presidential mandate.
The PVEM is one of the names used around here by the same old PRI. Sometimes they say it’s the PAN, sometimes the PRD, and now it’s the PVEM badly disguised as the Movement for National Regeneration [MORENA]. But it’s the same criminals as ever, and now they’re part of the misnamed “opposition” movement, a “fifth column” within the 4T .
Those responsible are: Rutilio Escandón and Victoria Cecilia Flores Pérez.
If what they want is to topple the federal government, or to cause problems in retaliation for the current federal criminal investigations against them, or to support one of the factions competing for power in 2024, then they should use the available legal channels and stop playing with the life, liberty, and property of the people of Chiapas. They should call for a vote to revoke the presidential mandate and stop playing with fire because they’re going to get burned.
Seventh: We call on Europe below and to the left and on the Sixth in Mexico and abroad to protest in front of Mexican embassies and consulates and at the government offices of the state of Chiapas, demanding an end their provocations and renunciation of their death cult. The date is Friday, September 24, 2021.
Given the actions and omissions of the state and federal governments regarding these crimes and previous ones, we will take the necessary measures to bring justice to the criminals in the ORCAO and the government officials who sponsor them.
That is all. Next time there won’t be a communique. That is, there won’t be words, only actions.
From the mountains of southeastern Mexico,
In the name of the Indigenous Revolutionary Clandestine Committee-General Command of the EZLN
Subcomandante Insurgente Galeano.
Mexico, September 19, 2021.
 Students at the Escuelas Normales, or rural teachers’ colleges.
 The López Obrador campaign deemed its governing project the “Fourth Transformation” (4T), supposedly on par with historic events such as Mexican Independence (1810), a period of reform in the mid-19th century, and the Mexican Revolution (1910).