News:

Concejo Indígena de Gobierno

image/svg+xml image/svg+xml
radio
CNI

(Español) CONGRESO NACIONAL INDÍGENA CONVOCA A ASAMBLEA NACIONAL DE TRABAJO CIG-CNI DEL 11 AL 19 DE OCTUBRE EN TERRITORIO ZAPATISTA

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Convocatoria Asamblea en Octubre
13 SEPTIEMBRE, 2017

A los pueblos originarios de México,

A las y los concejales del Concejo Indígena de Gobierno.

 

Por acuerdo alcanzado en la Asamblea del Congreso Nacional Indígena (CNI) los días 26, 27 y 28 de mayo de 2017, en el sentido de realizar una nueva Asamblea Nacional en el mes de octubre en el estado de Chiapas, en territorio zapatista; los pueblos, naciones, tribus y barrios indígenas participantes en el CNI, llamamos a las comunidades originarias que somos, a nombrar delegados y delegadas para continuar el camino que nos hemos propuesto.

Considerando:

Que el despojo, la represión, la explotación y el desprecio en contra de nuestros pueblos no cesa y por el contrario se vuelve cada día más violento y descarado, y que en colectivo hemos decidido que nuestra respuesta será la organización, la resistencia y rebeldía.
Que el Concejo Indígena de Gobierno para México (CIG) se ha fortalecido con la representación de pueblos, naciones y tribus originarias de la mayor parte de la geografía indígena de nuestro país, y que se ha propuesto la construcción de una agenda anticapitalista en 9 grupos de trabajo, para llamar a todos los pueblos del campo y las ciudades a organizarnos para parar la guerra impuesta por los poderosos.
Que el CNI hemos venido hilando redes de apoyo y solidaridad por todo el país, que desde abajo van tejiendo el nuevo país  y el nuevo mundo que necesitamos.
Que llegó la hora del florecimiento de los pueblos y de que nuestra palabra, portadora del dolor de este país, de la dignidad y la vida de nuestros pueblos,a través del CIG, haga retemblar la tierra:

CONVOCAMOS A LA ASAMBLEA NACIONAL DE TRABAJO ENTRE EL CONCEJO INDÍGENA DE GOBIERNO Y LOS PUEBLOS QUE INTEGRAN EL CONGRESO NACIONAL INDÍGENA

A realizarse del 11 al 19 de Octubre de 2017 en territorio zapatista, Chiapas, bajo el siguiente orden:

11 de octubre: Llegada y registro de delegad@s de los pueblos integrantes del CNI, de concejal@s del CIG. En instalaciones del CIDECI-UniTierra, San Cristóbal de las Casas, Chiapas.
12 de octubre: Asamblea inaugural y discusión en mesas de acuerdo a los 9 grupos de trabajo del CIG. En las instalaciones del CIDECI-UniTierra.
13 de octubre: Conclusión de las mesas de trabajo y trabajo en plenaria. En las instalaciones del CIDECI-UniTierra.
14 al 19 de octubre: Recorrido por varios puntos de Chiapas organizado por las comunidades zapatistas para saludar al CIG y la vocera.
19 de octubre: Conclusión de nuestra asamblea general.

Se solicita a las delegaciones confirmar de inmediato su asistencia a través del correo electrónico catedrajuanchavez@congresonacionalindigena.org

La sesión de los días 12 y 13 de octubre será exclusiva para delegad@s del CNI y concejal@s del CIG, pudiendo participar como observadores quienes sean expresamente invitad@s por la Comisión de Coordinación y Seguimiento del CIG.

Las sedes y fechas del recorrido del 14 al 19 de octubre, así como las reglas de asistencia para quienes no pertenezcan al CIG, al CNI, o sean sus invitados, serán definidas y dadas a conocer por la Comisión Sexta del EZLN.

ATENTAMENTE

A 10 de septiembre de 2017.

Por la Reconstitución Integral de Nuestros Pueblos

Nunca Más Un México Sin Nosotros

      Congreso Nacional Indígena

radio
Radio Zapatista

(Español) Entrevista a Gilberto López y Rivas sobre el Concejo Indígena de Gobierno

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

En entrevista para Radio Zapatista, Gilberto López y Rivas comparte su opinión acerca de la iniciativa ya en curso del Congreso Nacional Indígena y del Ejército Zapatista de Liberación Nacional para la conformación del Concejo Indígena de Gobierno y el registro de su vocera para contender a las elecciones generales del próximo año. El antropólogo e investigador señala la relevancia de la propuesta para la democratización del país dada la legitimidad de una candidatura, colectiva e independiente, que represente a los pueblos de abajo y a la izquierda, desde sus propias formas de organización y buen gobierno, y bajo un programa anticapitalista.

Teniendo en cuenta la trayectoria de lucha de los pueblos que integran el CNI, procesos organizativos que reivindican su territorio y autonomía e hicieron suyas desde 1996 las demandas de los Acuerdos de San Andrés, la iniciativa también significaría evidenciar, una vez más, la situación de despojo, muerte y destrucción que vive la nación-pueblo de México como consecuencia del sistema capitalista neoliberal y la continuidad colonial que trae consigo.

Esperamos que este material sirva para sus reflexiones y la difusión de esta iniciativa de los pueblos de abajo frente a la Tormenta; el desastre y la guerra en que nos encontramos.

Colectivo Radio Zapatista

radio
CNI

(Español) El Congreso Nacional Indígena invita a su Asamblea Estatal

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

radio
Congreso Nacional Indígena

(Español) ¿Sabías que en México existe un Concejo Indígena de Gobierno y que éste es una nueva forma de gobernar a nivel nacional?

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

cig1

cig2

(Continuar leyendo…)

radio
CNI | Comisión Sexta del EZLN

The Hour for Our Peoples to Flourish Has Arrived Another Step Forward

The Hour for Our Peoples to Flourish Has Arrived
Another Step Forward

Joint communique from the National Indigenous Congress and the Sixth Commission of the EZLN greeting the first members of the civil association, “The Hour for Our Peoples to Flourish Has Arrived.” This is a required legal step in order to register the candidacy of the spokesperson of the CIG [Indigenous Governing Council], the indigenous woman María de Jesús Patricio Martínez, for the presidency of the Mexican Republic 2018-2024.

August, 2017

To the People of Mexico:
To the Peoples of the World:
To the National and International Sixth:
Sisters, brothers, hermanoas,

Compañeras, compañeros, and compañeroas:

The originary barrios, tribes, nations, and peoples gathered in the National Indigenous Congress and the indigenous Zapatista communities salute this next step forward on the long road toward putting the name of our indigenous compañera María de Jesús Patricio Martínez on the electoral ballot in 2018 as candidate for the Mexican presidency.

This legal step has been possible thanks to the generous ear, respectful gaze, and friendly word of women and men who have earned, through their own history and efforts, a special place not only in Mexico and in the world but also, and above all, in the heart that is the color of the earth that we are.

The National Indigenous Congress as well as the indigenous Zapatistas express here our approval of and appreciation to:

María de Jesús de la Fuente de O’Higgins (Visual Artist and President of the Maria and Pablo O’Higgins Cultural Foundation)
Graciela Iturbide (Photographer)
María Baranda (Poet)
Paulina Fernández Christlieb (Ph.D. in Political Science)
Fernanda Navarro (Ph.D. in Philosophy)
Alicia Castellanos (Ph.D. in Anthropology)
Sylvia Marcos (Ph.D. in Sociology)
María Eugenia Sánchez Díaz de Rivera (Ph.D. In Sociology)
Ana Lidya Flores (Masters in Ibero-American Literature)
Paulette Dieterlen Struck (Ph.D. in Philosophy)
Márgara Millán (Ph.D. in Latin American Studies)
Domitila Domingo Manuel “Domi” (Graphic Artist)
Mercedes Olivera Bustamante (Ph.D. in Anthropology)
Bárbara Zamora (Attorney)
Magdalena Gómez (Attorney)
Rosa Albina Garavito (Masters in Sociology)
Elia Stavenhagen (Doctor)
Lidia Tamayo Flores (Harpist)
Carolina Coppel (Cultural Producer)
Pablo González Casanova (Ph.D. in Sociology)
Antonio Ramírez (Graphic and Literary Artist)
Eduardo Matos Moctezuma (Masters in Anthropological Sciences)
Javier Garciadiego ( Ph.D. in Mexican History)
Juan Carlos Rulfo (Filmmaker)
Juan Pablo Rulfo (Designer, Graphic Artist)
Francisco Toledo (Graphic Artist)
Paul Leduc (Filmmaker)
Mardonio Carballo (Writer, Journalist)
Luis de Tavira (Theater Director)
Juan Villoro (Writer)
Óscar Chávez (Singer-Songwriter)
Gilberto López y Rivas (Ph.D. in Anthropology)
Carlos López Beltrán (Ph.D. in Philosophy)
Néstor Quiñones (Graphic Artist)
Jorge Alonso (Ph.D. in Anthropology)
Raúl Delgado Wise (Ph.D. in Social Science )
Francisco Morfín Otero (Ph.D. in Philosophy)
Arturo Anguiano Orozco (Ph.D. in Sociology)
Carlos Aguirre Rojas (Ph.D. in Economics)
Pablo Fernández Christlieb (Ph.D. in Psychology)
Rodolfo Suárez Molinar (Ph.D. in Philosophy).
Leonel Rosales García, Monel (Musician from Panteón Rococó)
Rodrigo Joel Bonilla Pineda,Gorri (Musician from Panteón Rococó)
Marco Antonio Huerta Heredia, Tanis (Musician from Panteón Rococó)
Rolando Ortega, Roco Pachukote, (Musician)
Francisco Arturo Barrios Martínez, el Mastuerzo (Musician)
Panteón Rococó (Musicians)
Carlos González García (Attorney)

These persons, along with others who are currently being contacted, form part of the Civil Association named “The Hour for Our Peoples to Flourish Has Arrived,” a necessary body formed in order to begin the path of registration for the candidate whom, with respect and affection, we call “Marichuy,” so that for the first time in this country’s history, a woman from an originary people, and indigenous woman, contends for the presidency of the Mexican Republic.

Because of their honesty and commitment, all of these people hold our absolute trust and admiration. We thus presented their names to the first General Assembly of the Indigenous Governing Council held August 5 and 6, 2017. The Indigenous Governing Council received with joy the support of these brothers and sisters who are recognized across broad sectors in Mexico and the world due to their work in the sciences, arts, and social struggle.

In the face of the current war, our wager is for a real peace, that is, with democracy, freedom, and justice. This is one further step on our path to find those who we want to hear to and who we want to call to organize themselves.

From the most forgotten corners of originary Mexico, for the Full Reconstitution of Our Peoples: Never Again a Mexico Without Us!

National Indigenous Congress
Sixth Commission of the EZLN
August 6, 2017

radio
NotiFrayba

(Español) Concejales tsotsiles del Congreso Nacional Indígena

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

actealcni1

Autoridades autónomas de la Organización Sociedad Civil Las Abejas de Acteal, mediante una ceremonia indígena al modo Chenalhó, otorgaron representación ante el Concejo Indígena de Gobierno a Guadalupe Vásquez y José Jiménez. Con la asistencia de 17 organizaciones y comunidades de los pueblos tsotsiles y tzeltales de los altos de Chiapas, integrantes del Congreso Nacional Indígena presentaron a quienes recibieron nombramiento en sus respectivas asambleas comunitarias y serán sus concejales ante la instancia que tiene como objetivo articular las resistencias en el país.

Bastón de mando en Tierra Sagrada de Acteal

En la ermita donde el 22 de diciembre de 1997 fueron masacradas 45 personas, entre ellas cuatro embarazadas, inició la procesión que avanzaba al ritmo del caminar tsotsil, con música de tambor, arpa y flauta. Jóvenes mujeres que portaban su traje tradicional cargaban en hombros a la Virgen de la Masacre, imagen sagrada de la religiosidad civil de la organización pacífica y autónoma Las Abejas de Acteal, símbolo también de su memoria histórica en la construcción de la paz.

El camino hacia el mukenal se encuentra rodeado por las oficinas de las áreas de comunicación, salud, artesanas, de la Mesa Directiva y la iglesia, coloreadas cada una por referencias a la resistencia, entre ellas de tamaño mural jtatik Samuel Ruiz recordando la construcción de una iglesia de los pueblos. Más allá se mira la cocina colectiva y casas de madera con piso de tierra donde viven algunas familias que como la de Alonso Vásquez, fueron desplazadas a fines de los años 90 y llegaron al entonces campamento de refugiados Los Naranjos. Según informes del Centro de Derechos Humanos Fray Bartolomé de Las Casas, en esa época la violencia paramilitar contrainsurgente provocó más de 15 mil personas desplazadas forzadamente sólo en la región altos de Chiapas.

Siguiendo la costumbre de las abuelas y abuelos, con incienso y rezos, Vicente Jiménez Santís presidente de la Mesa Directiva de Las Abejas de Acteal entregó el bastón de mando a Guadalupe Vásquez y José Jiménez como concejales de los pueblos tsotsil y tzeltal de los altos de Chiapas para la conformación del Concejo Indígena de Gobierno del Congreso Nacional Indígena. El reconocimiento del cargo lo otorgó también la representación de la iglesia autóctona en las palabras, canto-rezo del Diácono Vicente Ruiz. Además en primera fila se encontraban ataviadas de hermosas trenzas con listones de colores, compañeras de Guadalupe Vásquez, promotoras, artesanas, entre ellas María Vásquez figura importante de la organización de las mujeres Abejas.

El nuevo cargo es un servicio, no es ejercicio de poder sino de entrega a trabajos en bien de la comunidad, representa responsabilidad en una tarea colectiva. En palabras de José Jiménez: “Lo vamos a hacer de acuerdo a lo que el pueblo diga.” El defensor comunitario forma parte de la organización Semilla Digna, en lucha por la tierra y el territorio.

Guadalupe Vásquez, palabra y andar de un nuevo amanecer

Guadalupe Vásquez, joven de 30 años, madre, nombrada Concejala tsotsil ante en Concejo Indígena de Gobierno del Congreso Nacional Indígena, era una niña cuando fue testigo de la Masacre de Acteal, su padre, madre, hermanitos y hermanitas, abuela, tío… 9 integrantes de su familia perdió durante el ataque paramilitar hace 20 años.

Con voz suave y entrecortada, Guadalupe Vásquez pidió a su pueblo que le enseñen el caminar, ella quien tiene dos décadas en búsqueda de justicia y participando especialmente con mujeres en la construcción de autonomía.

Cobijada por las autoridades autónomas tradicionales de su organización y designada por la representación de 28 comunidades, la Concejala tsotsil tiene como encargo “Mover juntos la vida y los corazones” para continuar la lucha de su padre Alonso Vásquez, guía espiritual de Las Abejas de Acteal, representante católico de zona quien presidía la jornada de oración y ayuno cuando paramilitares les masacraron.

radio
Rincón Zapatista Querétaro

(Español) Rincón Zapatista Querétaro invita a la “JORNADA DE REFLEXIONES EN TORNO AL CONCEJO INDÍGENA DE GOBIERNO Y SU VOCERA”

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Rincón Zapatista Querétaro invita a la

JORNADA DE REFLEXIONES EN TORNO AL CONCEJO INDÍGENA DE GOBIERNO Y SU VOCERA

Viernes 7 de Julio

6:00 de la tarde

Rincón Zapatista Querétaro

Arquitectos 327, Colonia El Marques

ENTRADA LIBRE

radio
Prácticas y luchas otras

(Español) 3er Foro sobre Democracias Otras

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Extracto de audios del “3er Foro sobre Democracias Otras: Elecciones, resistencias y contrademocracias”, que se llevó a cabo el 29 y 30 de junio de 2017 en el CESMECa-UNICACH, desde el cual se convocó a compañeros y compañeras de la resistencia de los pueblos a quienes presentamos en este espacio.

Participan:

  • Betina Cruz Velázquez, concejal del Concejo Indígena de Gobierno CNI-EZLN
  • Fermin Ledezma del Centro de Lengua y Cultura Zoque
  • Silvia Juárez Juárez integrande la resistencia zoque
  • Maria Sanchez integrante de la resistencia zoque
  • Participación del Pbro. Marcelo Pérez

radio
Agencia SubVersiones

(Español) Don Trino, Xayakalan y el Concejo Indígena de Gobierno

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Por Raúl Romero

La noche del 5 de diciembre de 2011, un grupo de 12 personas salimos de la Ciudad de México con rumbo a la comunidad nahua de Santa María Ostula, en Michoacán, México. El grupo estaba integrado por periodistas, activistas sociales y estudiantes. El viaje era parte de las muchas caravanas que por aquellas fechas organizó del Movimiento por la Paz con Justicia y Dignidad (MPJD).

Desde que salimos de la Ciudad de México fuimos escoltados, a solicitud nuestra, por una patrulla de la Policía Federal. Teníamos razones para demandarlo. En las semanas anteriores dos compañeros habían sido asesinados: Nepomuceno Moreno -un padre que buscaba a su hijo desaparecido- en Hermosillo, Sonora y Pedro Leyva Domínguez, perteneciente a la Comisión por la Defensa de los Bienes Comunales de Santa María Ostula y vocero de su comunidad ante el MPJD. Desde luego también nos sentíamos incómodos y temerosos: en nuestra experiencia eran las mismas fuerzas del Estado quienes antes nos habían reprimido y amenazado. Adoptábamos la medida supuestamente para “aumentar los costos políticos” en caso de que algo nos pasara.

El 6 de diciembre por la tarde, luego de haber viajado durante toda la noche y parte del día, paramos en Xayakalan, comunidad en resistencia contra el crimen organizado, las empresas extractivas y el Estado mexicano. Xayakalan se ubica a unos kilómetros de Ostula. Ahí convivimos con gente de la comunidad y Trinidad de la Cruz Crisóforo, Don Trino -uno de los principales líderes de la resistencia comunitaria-, nos explicó la importancia de la región para la economía nacional. Supimos así de lo estratégico que era tener el control del puerto Lázaro Cárdenas.

Luego de caminar a las orillas del mar y por los plantíos de jamaica, nos informaron que era momento de trasladarnos para Ostula, donde participaríamos como observadores de una asamblea comunitaria. No llegamos a nuestro destino final. La camioneta en la que viajábamos fue interceptada por 4 sicarios. Ellos, con el rostro cubierto y apuntando sus armas contra la camioneta, nos ordenaron detenernos y abrir las puertas. Yo estaba en el asiento de copiloto, así que me ordenaron descender. Estaba aterrado, no sabía cómo reaccionar; pero el disparo al aire de uno de ellos me hizo actuar automáticamente y obedecer.

Nuestros captores abordaron la camioneta e identificaron a Don Trino. Luego encañonaron al chofer y al resto nos amontonaron en la parte trasera. Ordenaron conducir por una ruta que al parecer ellos conocían bien. Empezaron las amenazas directas contra Don Trino, pero también la intimidación contra el resto del grupo. Cruzamos la carretera e ingresamos por una vereda que nos llevó a las orillas de un cerro. Para ese momento, la patrulla de la Policía Federal ya no estaba: nos había abandonado desde nuestra llegada a Xayakalan.

Al llegar a una zona donde la camioneta no podía avanzar más, nos ordenaron a todos y todas salir y tirarnos boca abajo. Nos quitaron los celulares y empezaron a interrogarnos. Algunos podíamos sentir los cañones fríos de sus armas sobre nuestras cabezas. La guerra, esa palabra compuesta de seis letras, cobró un sentido diferente aquel día. Y es que hablar de la guerra y vivir la guerra en el cuerpo, en carne propia, en el territorio, es completamente distinto.

Oímos como separaban a Don Trino del resto del grupo. Escuchamos como lo torturaban, los golpes, los lamentos. Entre los pocos enunciados que Don Trino podía articular a causa de la violencia, uno fue muy claro: “a ellos déjenlos ir, ya me tienen a mí”.

Minutos después, uno de nuestros captores se alejó para comunicarse por radio. A su regresó giró las instrucciones: nosotros debíamos abordar la camioneta en la que viajábamos, tomar la ruta que nos indicaron y no detenernos. Nos alertó de que seríamos vigilados por varias camionetas en nuestro trayecto: “Si se detienen, disparamos. Si avisan o hacen contacto con alguien, disparamos”. La amenaza también incluía un “hacerlos volar” en caso de no seguir las ordenes. Podíamos irnos, pero ellos se quedaban con Don Trino.

Al día siguiente, el 7 de diciembre, llegamos muy temprano a la Ciudad de México para enterarnos que habían encontrado sin vida y con huellas de tortura el cuerpo de Don Trino.

Don Trino no ha sido la única víctima de Santa María Ostula. En el Espejo 1 del Congreso Nacional Indígena (CNI) se cuenta como en toda la costa nahua de Michoacán, “la ambición sobre las riquezas naturales ha sido motivo desde el año de 2009 de 31 asesinatos y 5 desapariciones a manos de los Caballeros Templarios que dependen de la corrupción en las estructuras del mal gobierno, que han protegido el despojo de tierras comunales por supuestos pequeños propietarios que son a su vez cabezas del crimen organizado en la región, el saqueo ilegal de minerales y maderas preciosas para después ser exportadas por empresas trasnacionales chinas desde los puertos de Manzanillo y Lázaro Cárdenas que administra el mal gobierno”.

Ostula es prueba de ese triángulo devastador que forman el crimen organizado, las empresas extractivas y los gobiernos corrompidos; triangulo que hoy impera en casi todo el territorio nacional. Y digo “casi todo” porque es solamente ahí donde los pueblos y comunidades han decidido autogobernarse, hacerse cargo de su seguridad y justicia, y autoadministrar su territorio, donde ese triángulo no opera.

Por eso cuando el CNI llama “a los pueblos originarios y a la sociedad civil a organizarnos para detener esta destrucción, fortalecernos en nuestras resistencias y rebeldías, es decir en la defensa de la vida de cada persona, cada familia, colectivo, comunidad o barrio”, nos invita a construir algo mucho más profundo y radical que una candidatura.

En diferentes intervenciones, las y los compañeras del CNI han dicho que el objetivo de participar mediante una candidatura independiente en el proceso electoral de 2018, tiene el objetivo de visibilizar la guerra contra los pueblos y de dar cobertura frente a la intensificación de la represión por parte del Estado-Empresas extractivas-Crimen organizado. Igualmente, nos han señalado que el interés es articular, desde abajo y a la izquierda, una fuerza anticapitalista que se proponga, como objetivo a largo plazo, desmontar el capitalismo.

Al mismo tiempo, mediante la propuesta de un Concejo Indígena de Gobierno, el CNI nos invita imaginar y construir una forma nueva de gobierno para México, un gobierno colectivo en el que comunidades, municipios, estados y regiones se articulan y deciden, es decir, llevar a todo el territorio nacional la máxima de que el pueblo manda y el gobierno obedece.

Este 29 de junio se cumplen ochos años de la fundación de la encargatura Xayakalan. Ocho años de resistencia, de defender la vida frente a la muerte que el capitalismo impone. Xayakalan es ejemplo de dignidad rebelde, de esa que el Concejo Indígena de Gobierno (CIG) quiere sembrar y articular por todo el país.

Ahora es el tiempo de los pueblos, de los y las de abajo. Es el tiempo de la rebeldía, de la vida. Toca juntarnos y seguir construyendo a lado del CIG ese otro mundo posible. Es nuestro tiempo. Quizás no haya otro.

 

radio
Regeneración Radio

(Español) Entrevista con María de Jesús Patricio y el Concejo Indígena de Gobierno

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Regeneración Radio (23 de Junio de 2017)

Primera parte de la entrevista con María de Jesús Patricio Martínez y el Concejo Indígena de Gobierno donde nos hablan de la situación tan grave que atraviesa el país y los pueblos originarios, la reacción de los partidos políticos ante la propuesta de la candidatura del CNI, hasta donde piensan llegar en el proceso electoral, que pasa con la organización social en contraste con la democracia electoral y la participación de organizaciones que no son indígenas:

Segunda parte de la entrevista con María de Jesús Patricio Martínez y el Concejo Indígena de Gobierno donde nos hablan del trabajo que le espera al Concejo hasta las elecciones del 2018, de como lograran la reconstitución de los pueblos, del reto mas grande dadas las condiciones de guerra en las que se moverán y el papel que se jugara MariChuy entre vocera indígena y candidata a la presidencia: