Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.
A la comunidad wixárika de San Sebastián Teponahuaxtlán
Al Pueblo de México y el Mundo
Desde el Concejo Indígena de Gobierno y el Congreso Nacional Indígena manifestamos al pueblo wixárika, de la comunidad de San Sebastián Terponahuaxtlán, nuestro apoyo incondicional y nuestro pleno respeto ante las exigencias de que les sean restituidas sus tierras invadidas por ganaderos de Huajimic, Nayarit.
Saludamos la histórica y diga movilización del pueblo wixárika por la recuperación de su territorio ancestral, que sabemos, rendirá frutos pronto, no por la voluntad de los malos gobiernos, sino por la justicia que está detrás de sus demandas y que nadie puede negar, así como por la fuerza de la organización, que es mas fuerte que cualquier poder de arriba y capaz de perdurar el tiempo que sea necesario, pues su base es la vida de nuestra madre tierra.
La lucha por desmontar el poder capitalista que mantiene apresadas mas de 10mil y hectáreas por supuestas pequeñas propiedades de Huajimic, Nayarit, ha sido siempre marcada por la mentira de los poderosos cuando dicen que están negociando, mientras solo simulan y apuestan por una salida sangrienta a este conflicto, para beneficiar a unos cuantos en contra del derecho colectivo de un pueblo originario.
Con sus respuestas a medias, su mentira y su traición, el mal gobierno mexicano estaría reiterando su apuesta por la guerra en contra de los pueblos, por lo que lo hacemos responsable de cualquier acto de violencia que se suscite en la región, pues sabemos que con su omisión cómplice no ha sido ajeno a las agresiones que han sufrido autoridades, voceros y asesores de la comunidad.
Atentamente
A junio de 2018
Por la Reconstitución Integral de Nuestros Pueblos
Nunca Mas un México sin Nosotros
Congreso Nacional Indígena
Concejo Indígena de Gobierno
Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.
Al pueblo de México y del mundo
Con dolor y rabia, pero también con una urgencia de justicia, el CNI- CIG manifestamos nuestro apoyo y solidaridad a la comunidad purépecha de Nurío, Michoacán.
El pasado 22 de mayo un grupo fuertemente armado, ingresó a esta comunidad con la intención de sembrar el miedo y el terror, arrebatando la vida del compañero Jesús Alvarez Chávez, por lo que el Congreso Nacional Indígena y el Concejo indígena de Gobierno compartimos el luto y la rabia de nuestros hermanos y hermanas del pueblo purépecha.
Le expresamos nuestro acompañamiento respetuoso y honesto a la comunidad de Nurío en estos momentos difíciles. No están solos, sino que estamos y estaremos con ustedes. Hermanas y hermanos del pueblo purépecha, los poderosos que sirven a los dueños del dinero declararon la guerra en contra de la organización de los de abajo, en contra de los que defienden la tierra y los recursos naturales de su ambición desmedida. Mientras los de arriba se jalonean el poder, abajo la guerra no cesa, se agrava y el luto recorre cada rincón de nuestra patria. Como ustedes, los pueblos apostamos a la acción y la palabra colectiva para transformar el dolor y el miedo en fuerza y rumbo para nuestros pueblos.
Nuestro abrazo solidario es para ustedes, y con él, es que exigimos justicia y verdad por este cobarde crimen, impregnado de la podredumbre de la clase política.
Llamamos a la sociedad civil en general y los medios de comunicación a mantenernos atentos, solidarios y activos en el apoyo que la comunidad de Nurío, Michoacán determine.
Atentamente
Mayo de 2018
Por la reconstitución Integral de Nuestros Pueblos
Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.
Al Pueblo de México
A la Sexta Nacional e Internacional
A los medos de comunicación
A los pueblos del mundo.
Ante la grave situación que viven nuestros hermanos y hermanas de la tribu Yaqui, en que la ambición de los gobiernos capitalistas quiere imponer, con la guerra, un gasoducto en el territorio de varias comunidades, donde lo pretenden construir sobre la sangre, el robo y el despojo de la tierra a la tribu Yaqui, el Concejo Indígena de Gobierno y el Congreso Nacional Indígena, repudiamos la violencia y la discordia sembrada descaradamente por los dueños del dinero para concretar su crimen.
Condenamos los actos violentos ocurridos el día 30 de abril en Loma de Bácum, producto del odio y la muerte que han sembrado para imponer sus megaproyectos y que costó la vida del joven Víctor Adolfo Molina Vázquez. Es la misma guerra que mantiene preso injustamente a nuestro compañero Fidencio Aldama Pérez, luego del ataque que la misma comunidad sufrió el pasado 21 de octubre de 2016.
Responsabilizamos al mal gobierno de Sonora y al mal gobierno federal de cualquier agresión que pueda ocurrir a manos de sus fuerzas represivas, sean policiacas, militares, paramilitares o grupos de choque a la comunidad de Loma de Bácum y los demás pueblos de la tribu Yaqui que luchan y resisten en contra de los criminales que tienen secuestrado nuestro país.
Así mismo, el Concejo Indígena de Gobierno y el Congreso Nacional Indígena repudiamos la detención arbitraria y cobarde que sufrió en Mexicali, Baja California, el compañero León Fierro el pasado 4 de mayo por parte de policías ministeriales a fuera de su domicilio, acusándolo del delito de homicidio. El compañero ha sido parte de la resistencia en contra de la privatización y robo del agua por la empresa Constellations Brands y su secuestro por las fuerzas represivas de los capitalistas es parte de la criminalización con que el mal gobierno de Baja California ha respondido a la organización de la gente de abajo.
Saludamos la digna lucha del pueblo Wixárika en la defensa de su patrimonio sagrado. Nos sumamos a la exigencia de la restitución de tierras invadidas por ganaderos de Huajimic, Nayarit y hacemos responsables a los malos gobierno de Jalisco, Nayarit y el mal gobierno federal por violencia que se genere en toda la región ante este grave conflicto.
Nuestro llamado es a detener el robo descarado con violencia que está haciendo la banda de delincuentes que dice gobernar este país y seguimos denunciamos que su apuesta por la guerra se agravará, por lo que la solidaridad y la organización es el respiro que necesitamos como pueblos indígenas y no indígenas.
Atentamente
Mayo de 2018
Por la Reconstitución Integral de Nuestros Pueblos
Mexico City, 2 May 2018.- Today at noon a press conference was held by the National Indigenous Congress, the Indigenous Governing Council (CIG), and the Sixth Commission of the Zapatista Army of National Liberation, where they announced the aggreements of the CIG’s second work session (held on April 28 and 29 in Mexico City).
Evaluation by council members regarding the achievements and difficulties of the CIG’s tour in Mexico (4’33 min.)
Communiqué by the CNI-CIG-Sixth Commission of the EZLN:
(Source: Enlace Zapatista)
WHAT’S MISSING IS YET TO COME
April 2018.
To the CIG and Marichuy Support Networks:
To those who participated in the Civil Association entitled, “The Hour for Our Peoples to Flourish Has Come”:
To the National and International Sixth:
To the Mexican people:
To the free, autonomous, alternative and independent media:
To the national and international press:
Faced with the intensification of war, dispossession, and repression in our communities, and as the electoral process advances, we, in accordance with the path walked by our spokeswoman Marichuy together with the councilmembers of the CIG [Indigenous Governing Council], respectfully address the Mexican people to say:
We hear the pain of all the colors we are, all of the colors which make up Mexico from below.
Under the pretext of collecting signatures, we traveled throughout the indigenous territories of our country where together we grew our political proposal from below, and through this process made visible the struggles, problems, and proposals of many originary peoples.
Through our participation in this electoral process, we reiterated to the indigenous and non-indigenous peoples of Mexico that we will not be silent while those above steal and destroy our land, which we inherited from our grandparents and which we owe to our grandchildren. We will not remain silent while they poison rivers and blow holes in mountains to extract minerals; we will not sit idly by as they turn the peace and life that we have been building every day into war and death via the armed groups that protect their interests. Have no doubt: our response will be organized resistance and rebellion to heal the country.
With the massive mobilization of thousands and thousands of compañeras and compañeros from the support networks around the country, we realized, and it became shamelessly clear, that to get on the ballot we would have had to prove ourselves as bad as or worse than those above. If we collect signatures, they must be fraudulent or else they won’t count; if we spend money it should come from a shady source; if we say anything it has to be a lie; if we come to any serious agreements, they must be with corrupt politicians, extractivist corporations, bankers, or drug cartels, but never, ever, with the Mexican people.
Getting on the ballot is only for those who seek to administer power from above to oppress those below, because the power they seek is rotten to the core.
It’s a competition that can be won with deceit, money, and power, as the political class’ elections are merely a commodity. There is not nor will there ever be room there for the word of those below—those who, whether they are indigenous or not, despise power and build democracy by making collective decisions which then become a form of government in the street, barrio, town, ejido, collective, city, or state.
The electoral process is one big pigsty where the competition is between those who can falsify thousands of signatures and those who have billions of pesos to coerce and buy votes. Meanwhile, the majority of the Mexican people are caught between poverty and misery.
That’s why our proposal isn’t like theirs. That’s why we’re not campaigning, falsifying signatures, or collecting and spending the monies that the people of Mexico need to meet their basic needs. That’s why we don’t need to win any election or get involved with the political class. Rather, we’re in search of power from below, born of the pain of the peoples. That’s why we’re seeking out the suffering of all the colors that make up the Mexican people: that’s where hope lies, in a good government that rules by obeying and which will only be able to emerge from organized dignity.
The racism inherent in the political structure is not the only thing that kept our proposal off the ballot. Well, even if those who oppose the destruction wrought by the capitalist system on the world had different eyes, whether they were blue or red, public policy and this supposed democracy would still be meant to exclude them.
The originary peoples and those of us who walk below and to the left don’t fit in their game. This is not because of our color, race, class, age, culture, gender, thought, or heart, but rather because we are one and the same with the Mother Earth and our struggle is to stop everything from being turned into a commodity, as this will mean the destruction of everything, starting with our destruction as peoples.
This is why we struggle and organize ourselves. This is why not only do we not fit into the structure of the capitalist state, but we also feel more disgust each day for the power above which makes its profound contempt for all Mexicans more obvious by the hour. Our peoples are facing a very serious situation, a situation which has only gotten worse in recent weeks as repression and displacements have increased, and this has been met with complicit silence by every candidate.
As a consequence, and as agreed upon during the second working session of the Indigenous Governing Council which took place April 28-29 in Mexico City, neither the CIG nor our spokeswoman will seek or accept any alliance with any political party or candidate, nor will they call for people to vote nor for people to abstain from voting. Rather, we will continue to seek out those below to dismantle the rancid power above. Whether you vote or not, organize yourselves. We will walk forward by building the keys to heal the world.
Among the originary peoples of this country—where the formation of the Indigenous Governing Council was decided, and where our spokeswoman walked, weaving bridges as she was mandated to do by the general assembly of the CNI—we find the resistances and rebellions that give shape to our proposal for the whole nation. For this reason, we traveled together with the councilmen and councilwomen from every state and region through their geographies, where every day people face war and the invasion of the capitalist monster; where people are expelled from their land so that it can be taken out of collective hands and transferred into the hands of the rich, so their territories can be occupied and destroyed by mining companies, so the aquifers can be devastated by fossil fuel extraction, so the rivers can be poisoned and the water privatized in dams and aqueducts, so the sea and air can be privatized by wind farms and aviation, so native seeds can be contaminated by genetically modified seed and toxic chemicals, so cultures can be turned into folklore, so territories can be configured for the ideal functioning of international drug trafficking, and so that organization from below can be suppressed by the terrorist violence of narcoparamilitaries at the service of the bad governments.
We saw ourselves reflected on paths illuminated by the worlds that have preserved their cultures, where the words and plans of all the indigenous peoples are being drawn, and where from each struggle and each language arise the fundamental reasons for the existence of the Indigenous Governing Council.
That’s where we see the glimmer of hope we set out to find. We also see it in the parts of civil society organized as the Sixth and in the CIG Support Networks and groups that stepped forward not only to show their solidarity and create an agenda for the whole country, but also to build, from below and out of these capitalist ruins, a better country and a better world. We have deep admiration and respect for all of them.
We call on all the women and men of the Mexican people, all the compas from the CIG Support Networks in all the states of the country, and all the compañeras and compañeros who made up the “The Hour for Our Peoples to Flourish Has Come” Civil Association to continue their process of discussing and evaluating our work, making assessments, and finding and walking the paths we decide upon, always organizing ourselves, regardless of whether we vote or abstain from voting for any candidate. Your words, feelings, and proposals are important to us.
We will continue to extend respectful bridges toward those who live and struggle in order to together grow the collective word that helps us resist injustice, destruction, death and dispossession, and to reweave the fabric of the country with the consciousness of those below who dream and rebel with their own geographies, cultures, and customs.
The collective proposal of the peoples contains our word that we share with the world. We will continue walking further below, towards the indigenous peoples, nations and tribes we are. For this reason we call for a General Assembly of the National Indigenous Congress in October 2018 in order to announce the results of the evaluations by the originary peoples who make up the CNI, and to advance on the next step.
Sisters and brothers of the Mexican people and the world, let us continue together, as what’s missing is yet to come.
For the Integral Reconstitution of Our Peoples
Never again a Mexico Without Us
National Indigenous Congress
Indigenous Governing Council
Sixth Commission of the EZLN
Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.
Pronunciamiento de la comunidad de San Lorenzo Azqueltan municipio de Villa Guerrero Jalisco
La comunidad indígena autónoma de San Lorenzo Azqueltan municipio de Villa Guerrero Jalisco les da un cordial y caluroso abrazo; le da a cada uno de ustedes la bienvenida, sientanse cómo en su casa.
Como todos sabemos una comunidad indígena es de todos. El día de hoy, 25 de abril de 2018, estamos reunidos aquí con dolor desesperación y rabia para informar al país y el mundo, a tod@s los y las herman@s de todos los pueblos originarios, que en nuestra comunidad hemos sido despojados de nuestro territorio, cultura, tradición y estamos sufriendo agresiones, amenazas y desapariciones por los que se dicen pequeños propietarios y el gobierno municipal. Nosotros estamos seguros estamos luchando por nuestra madre tierra, de acuerdo a las coordenadas de nuestro título virreinal entregado en el año 1733 por la corona española.
Exigimos a todos los niveles de gobierno detengan las amenazas, agresiones y desapariciones a nuestros autónomos agrarios de nuestros pueblos originarios de todo el país y del mundo.
Desde la comunidad indígena de San Lorenzo Azqueltan agradecemos a las organizaciones del CNI, el EZLN y el CIG.
Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.
Por Isabel Sanginés
Ciudad de México, 29 de abril de 2018.- Son las cuatro de la tarde y en el Deportivo Villa Coapa, del Sindicato Mexicano de Electricistas (SME), ya hace casi tres horas que retumba con “Los Sonidos de Nuestro Mundo Resurgiendo”, el concierto solidario en apoyo al Concejo Indígena de Gobierno (CIG) que ha sido posible por la solidaridad de los músicos, los colectivos, las organizaciones y las redes de apoyo al CIG en la ciudad de México.
La gran explanada frente al escenario poco a poco se va llenando. Según Gerardo Camacho, de la Comisión de Coordinación del Congreso Nacional Indígena (CNI), piensa que “pueden entrar hasta 20 mil personas en el pico” lo cual les daría muchísimo gusto porque “este evento es una necesidad para acopiar recursos para los trabajos que el CIG-CNI está planeando a lo largo de 2018 y 2019, para mover comisiones, delegados, concejales”.
Sobre el escenario toca la banda Batallones Femeninos, con sus letras subversivas y feministas “prenden a la banda” que baila, grita y les aplaude. Oveja Negra, integrante de la agrupación, dice que decidieron participar por que se sienten identificadas y representadas por el Congreso Nacional Indígena (CNI) que habla de luchar y construir un mundo mejor para todas y todos. “Estamos acá por invitación del CNI y nosotras siempre estamos partícipes de este tipo de actividades porque desde nuestra música, desde el hip hop, desde la cultura urbana, luchamos y posicionamos los temas que como mujeres vamos padeciendo y vivimos en este país”, afirma finalmente Oveja Negra.
Y es la misma identificación que con el CIG-CNI expresan sentir los jóvenes asistentes al concierto. Roberto, estudiante de la prepa 5 de la UNAM asistió al evento acompañado de sus amigos de la escuela, nos dice “nosotros vinimos por que el cartel está bien chingón y se siente bien bonito que los músicos que admiras piensen igual que tú en política y apoyen a la banda indígena” y agrega, “yo no firmé por Marichuy porque tengo 16 años, pero mis amigos de 18 sí firmaron”.
Para Carla, joven de La Turba en Iztapalapa, una de las colonias que se vieron fuertemente afectadas tras el sismo del pasado 19 de septiembre, escuchar a los integrantes del CNI, “nos da esperanza, porque la neta, en el barrio estamos bien ignorantes y saber que hay pueblos que tienen problemas hasta más fuertes que nosotros y están organizados y luchando, da muchos ánimos”.
Rocío de 20 años y habitante de Tlahuac, asistió al concierto con su niño de dos años y su esposo, se enteró del concierto por su hermano, estudiante de bachillerato en las prepas de la Ciudad de México y dice “yo me emocioné, porque la neta no tenemos dinero para ir a los toquines, el `Vive´ es muy caro, para puro chavo fresa. Acá venimos a escuchar bandas bien chingonas, yo soy fan del panteón, y sólo 100 pesos la entrada, y luego ya te enteras que es para apoyar a los indígenas y pues más gusto da estar acá”.
Los “toquines masivos”, organizados principalmente por colectivos y organizaciones estudiantiles, han sido desde 1994 cuando se realizaron los primeros en apoyo al Ejército Zapatista de Liberación Nacional, una de las formas para conseguir recursos económicos, al mismo tiempo que se convierten en espacios de concientización política y de convivencia para miles de jóvenes en la ciudad. El último concierto de este tipo había sido realizado en el estadio de prácticas de Ciudad Universitaria en el 2009 y en apoyo al SME. Algunos jóvenes de la comisión de logística del concierto dicen que esperan seguir participando en este tipo de eventos que demuestran que “no necesitamos de autoridades y gobiernos corruptos, y que con organización podemos hacer grandes iniciativas”.
Pasan las horas, el Deportivo Villa Coapa está casi lleno, ya han tocado los grupos Bungalo Dub, el Mastuerzo, Batallones Femeninos, Mexican Sound System y Lengua Alerta. Ahora es el turno de la banda Tijuana No, sobre el escenario comienzan a hacer sonar los acordes de su clásico “pobre de ti” y al instante los que se encontraban sentados, charlando distraídos, comprando comida o hasta en los baños, desatan una estampida para acercarse al escenario hasta donde los demás cuerpos que bailan y cantan se los permita. “Estabas en la cárcel y nadie fue ni pa´ darte una visita… pobre de ti, pobre de ti” coreaban cientos de voces mientras hacían temblar el piso y levantaban una densa nube de polvo con los brincos, el baile, el slam.
Guadalupe Ramírez Castellanos, concejala del CIG de la comunidad Unión Hidalgo, Oaxaca, mira con expresión de sorpresa y emoción lo que sucede y nos cuenta que “no había yo asistido a ningún concierto así, pero de ver a tanta gente joven me emociono” y agrega: “yo le agradezco a todos los que están participando porque es una manera de apoyarnos, de no sentirnos solos en nuestra lucha. Los jóvenes deben de enterarse de como están viviendo las comunidades indígenas, deben de enterarse de sus raíces, deben de enterarse de muchas cosas que pudieran hacer que el gobierno para entrar a una comunidad indígena se lo piense”.
Unión Hidalgo, ubicada en la zona del Istmo de Oaxaca, una de las más golpeadas por el sismo del 7 de septiembre pasado, tenemos, dice Guadalupe, “el 50% de las casas inhabitables y el gobierno lo único que se interesa es llevar a cabo una consulta para que puedan entrar las empresas eólicas y las mineras, con las que ya tienen acuerdo y contratos”.
Después de Tijuana No, fue el turno de Salón Victoria y el Salario Mínimo. Había oscurecido, una luna llena enorme apareció en el cielo, que sorprendentemente, se mantuvo despejado durante todo el día. En algún momento de la tarde se escucharon comentarios de sorpresa cuando por las redes sociales se anunció que había caído una fuerte granizada en la ciudad. Un joven, entre bromeando y no soltó a sus amigos un “¿ya ven? Si sirven los ritos para que no llueva, seguro el compa que hablo antes hizo algo así como brujería”, cuando entre banda y banda los integrantes del CIG que asistieron al concierto tomaban la palabra para explicar las problemáticas de sus pueblos.
Ese “compa” fue el Concejal del CIG Bernardo Esquel López, Yoreme de Sinaloa, quien nos contó que “Marichuy es nuestra presidenta del Concejo, todos sabemos que la cuestión de no juntar las firmas fue por la trampa del gobierno, así que gane quien gane la presidencia, nuestra lucha es permanente, nosotros no venimos trabajando nada más por una candidatura. Marichuy y nosotros como concejales continuaremos atendiendo los problemas de todas las comunidades indígenas de México y le damos las gracias a todos los participantes aquí que están solidarizándose con nosotros. Toda ayuda, de quien sea es bienvenida” y agrega que la ayuda de los jóvenes “es importantísima porque en nuestro México la mayoría de la población son jóvenes y hay una apatía muy fuerte de ellos hacia las realidades de las comunidades nativas, pero con estos eventos los jóvenes se concientizan y se integran a participar. Ellos también son parte de nuestras comunidades porque sus abuelos o bisabuelos, o sus propios padres pertenecen a una etnia y tenemos que sensibilizarlos sobre su identidad”, finaliza.
Son casi las diez de la noche y “por fin -grita una muchacha, viene Panteón”, el grupo al que miles han estado esperando escuchar, algunos, los que llegaron más temprano no se han movido de su posición “privilegiada” pegados a la valla de seguridad en todo el día. Pero mientras se prepara el instrumental del Panteón Rococó, nueve concejales del CIG suben al escenario para agradecer la solidaridad de los músicos, de los colectivos y organizaciones solidarias y para reafirmar ante todos los presentes que aunque Marichuy no esté en la boleta electoral “esto sigue, esto continúa porque la situación que estamos viviendo cada día se pone más difícil. El trabajo no termina, buscamos la unidad y así seguiremos luchando por la vida, por la tierra, por nuestros bosques, porque tantos engaños que han hecho los políticos ya no los creemos”.
Y agregan que “somos una comisión en representación del CNI, y el CNI somos la representación del EZLN, que venimos a invitar a que nos organicemos porque nuestro pueblo de México está siendo devastado. Queremos que corran la voz de que el CNI, el EZLN, los concejales, la vocera, no vamos con ningún partido en alianza. Queremos dejar claro que como pueblos originarios solamente los del mismo dolor, el mismo coraje, la misma rabia cuando nos desaparecen, nos persiguen, nos matan, seguiremos resistiendo y que es sólo organizados, todo el pueblo de México, que podemos parar a esos cabrones que están robando, despojando y exterminando. Compas: venimos a eso, a invitarlos y a decirles que no vamos con ningún partido en alianza, ni con ningún independiente”.
Cuando los concejales terminaron de hablar se escuchó a miles de voces corear “¡No están solos! ¡Viva el CIG! ¡Viva el EZLN!”. El panteón empezó a tocar y la tierra comenzó a cimbrarse en medio de las consignas de apoyo a los pueblos indígenas de México.
Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.
30 de abril de 2018
A los medios de comunicación:
Queremos invitarles a la conferencia de prensa que llevará a cabo el Concejo Indígena de Gobierno que se realizará en Doctor Carmona y Valle No 32, colonia Doctores, delegación Cuauhtémoc, el miércoles 2 de mayo a las 12:00 hrs.
El objetivo de esta conferencia es dar a conocer los acuerdos alcanzados en la segunda reunión de trabajo del Concejo Indígena de Gobierno, para esta nueva etapa de lucha.
Estarán presentes Concejalas y Concejales, la comisión de coordinación y nuestra vocera Marichuy.
Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.
26 de abril, 2018
BOLETÍN DE PRENSA
DESDE EL CONGRESO NACIONAL INDÍGENA, LA ASOCIACIÓN CIVIL “LLEGÓ LA HORA DEL FLORECIMIENTO DE LOS PUEBLOS” Y COMPAÑERAS Y COMPAÑEROS MÚSICOS SOLIDARIOS, LLEVAREMOS A CABO EL CONCIERTO SOLIDARIO CON EL CONCEJO INDÍGENA DE GOBIERNO, “LOS SONIDOS DE NUESTRO MUNDO RESURGIENDO” ESTE SÁBADO 28 DE ABRIL.
Desde que lanzamos la propuesta de la conformación de un Concejo Indígena de Gobierno para México, nos dimos a la tarea de recorrer todo el territorio nacional para escuchar y sentir los dolores, las rabias, las indignaciones que el sistema capitalista impone en los pueblos y las ciudades a través del despojo, explotación, deprecio y represión, no ha sido ni será una tarea sencilla y para la misma se requieren todos los esfuerzos que desde abajo y a la izquierda podamos ir articulando con distintos sectores de la sociedad.
Para nosotras y nosotros ha sido importante vincular a nuestra lucha, el arte y la cultura, siendo la música una herramienta importante para expresar rebeldía, resistencia y solidaridad, por ello llamamos a las y los jóvenes de este país y particularmente a los y las de la ciudad de México a que asistan y nos acompañen a escuchar la palabra de nuestro Concejo Indígena de Gobierno.
Los esfuerzos requeridos para este concierto han sido la suma de la solidaridad incondicional de las y los compas musiqueros, colectivos, organizaciones y redes de apoyo al CIG, demostrando una vez más que con organización, autogestión y trabajo colectivo podemos generar iniciativas de este tamaño.
Las y los compas musiqueros que se han sumado a este proyecto son Panteón Rococó, Tijuana No, Salón Victoria, Salario Mínimo, Lengualerta, Mastuerzo, Batallones Femeninos, Mexican Sound System y Bungalo Dub. Con esta iniciativa reafirmamos una vez más nuestro compromiso y solidaridad para con la iniciativa del Concejo Indígena de Gobierno y los pueblos del Congreso Nacional Indígena.
Sabemos que lo que sigue no es fácil porque vemos que hasta los sonidos de las rebeldías molesta e inquieta a los malos gobiernos, porque saben que les retumba en sus conciencias los sonidos de la alegría, los sonidos de las resistencias, los sonidos de las juventudes que también son acosadas, discriminadas, violentadas, detenidas, desparecidas y asesinadas por la policía y las instituciones del estado.
Como dijimos muchas veces, nuestro camino no termina el 1 de julio, sino es un camino más largo, más profundo. Por ello los recursos que se recauden se utilizarán para continuar con el caminar del CIG, en busca de la autonomía, la organización de los pueblos indígenas y de todas y todos aquellos que estamos padeciendo el terror, la destrucción y la violencia de este sistema capitalista y los malos gobiernos.
Invitamos pues a todas las y los jóvenes de la Cd. De México y sus alrededores a que asistan a este concierto solidario, el sábado 28 de abril en el deportivo del SME en Villa Coapa, a partir de las 12 del día. Los invitamos a que unamos nuestras voces, nuestros sueños y rebeldías para que los sonidos de nuestro mundo resurjan.
En suma, llamamos a quienes se sientan convocadas y convocados a seguir luchando por la vida, por la libertad de lxs presxs políticxs, por la verdad y la justicia por lxs desaparecidxs, por la memoria de lxs asesinadxs, porque ni una más nunca más. Por un mundo donde la justicia, la libertad y la democracia sea tarea colectiva de todas y todos.
¡NUNCA MÁS UN MEXICO SIN NOSOTROS!
POR LA RECONSTITUCION INTEGRAL DE NUESTROS PUEBLOS
COMISIÓN DE COORDINACIÓN Y SEGUIMIENTO DEL CIG-CNI
Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.
No matarán la flor de la palabra. No aquí ni ahora, no con tanta lucha por delante. No con tanta muerte acechando. Tras once días de conversar con música, baile, foto, cine, cartel, silencio atento y palabras, anoche concluyó en el CIDECI-Unitierra un encuentro que resignifica y redefine mucho. Una Comisión Sexta que celebra a su nuevo integrante (el Comandante Pablo), ha planteado una vez más la importancia de la organización mientras propone cuidar la “pedagogía” del mensaje a transmitir. No hay “propiedad privada de la lucha”, dice el Sup Galeano, hay “una nueva semilla que es de todos, todoas, todas y no es de nadie”.
Al presentar a detalle sus vivencias de los meses recientes, cuando se lanzaron a la búsqueda de apoyos para Marichuy y el CIG, integrantes de su Red de Apoyo se hacen voz colectiva que describe el proceso de aprendizaje-trabajo-información vivido por muchos rincones de México. Aunque escuchamos solamente a colectivos de Chiapas y de la Ciudad de México y zonas cercanas, lo que narran podría narrarlo cualquiera de ellxs. Son “colectivo de colectivos”, esfuerzo conjunto aunque disperso. Son fractales de resistencia. Sus voces coinciden cuando nos transmiten la emoción, el frío, la confianza, el agotamiento, el ánimo, el ansia y, sobre todo, la convicción. Recuerdan a Marco Antonio Jiménez, “activo auxiliar de Marichuy”, maestro de la Sexta que “ya no se encuentra aquí entre nosotros”. Recuerdan también a Eloísa Vega Castro, de la Red Sudcaliforniana de apoyo al CIG. Pero en realidad recuerdan todas las muertes y las desapariciones, todos los encarcelamientos y los abusos, todos los feminicidios, todo el despojo y el racismo, pues durante meses se dedicaron a recordárselos a cada persona que se acercó a sus mesas de recolección de apoyos. “También vivimos la tormenta”, nos dicen. “Cada firma era un diálogo que permitía visibilizar la lucha de los pueblos indígenas”, pero para visibilizarla tenían que verla ellxs mismxs. Con gran elocuencia, Raúl Romero presenta sus tres miradas de ese proceso: lo que llamó a juntar firmas (el diagnóstico), lo que pasó juntando firmas (las experiencias) y lo que es este semillero (la esperanza).
En sus intervenciones durante la clausura, tanto el Comandante Pablo como los Subcomandantes Moisés y Galeano replicaron el “efecto Marichuy” y los pueblos originarios al insistir en que nuestra lucha es por la vida. Según lo narraron a lo largo de estos días, cada participante de este Conversatorio-Semillero recibió una invitación del EZLN que les preguntaba “¿cómo está tu corazón?”. Cada quién dio su respuesta. Pero por lo que nos enseñaron y por la fuerza organizada de quienes convocaron, todo indica que el corazón está listo.
Escucha/descarga los audios (para descargar, haz clic con el botón derecho del ratón sobre la pista deseada):
Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.
Esta tarde clara en el auditorio del CIDECI, Néstor Quiñones ha explicado que llevamos por dentro una batalla ardua entre pulsiones ya sea destructivas o impulsivas hacia la vida. En el arte, explicó, nuestras sumas de obsesiones, deseos y dolores toman partido por alguna de estas opciones: lo sano (optar por la vida) o lo patológico (optar por morir). En Los Adioses proyectados de Natalia Beristáin, habíamos visto a Rosario Castellanos reencontrar a su pareja, jugar entre las sábanas e intentar desnudarse aunque al final se arrepentía y se cubría el cuerpo tenuemente. “Me cuesta trabajo estar desnuda frente a ti”, le explicaba a un señor Guerra incapaz de contener su impulso creativo, de controlarla y de poseerla. “¿Sabes cuál ha sido tu problema siempre? Sientes mucho todo”, intentaba articular y justificar sus impulsos e incapacidades su pareja, un señor Guerra protagonizado por Daniel Giménez Cacho, quién tras presentar un cortometraje sobre la búsqueda de Salomón Aceves, Jesús Díaz y Marco Ávalos, los estudiantes de cine desaparecidos desde el 19 de marzo pasado cuyos cuerpos fueron disueltos en ácido sulfúrico según declaró este lunes 23 de abril la Fiscalía de Jalisco, protegió y exaltó que el Arte tiene la enorme y particular belleza de conseguir mostrar las heridas sin caer en la victimización, de provocar la escucha activa -dejarse tocar por el otrx- y por lo tanto de hacer el amor, ese “querernos como resultado de ir hacia el otrx”, ese querer desnudarse y brindarse que tanto quiso Rosario pero el México de hoy, vencido por su impulso patológico, quiere incluso disolver. Por ello, Yásnaya Aguilar irrumpió en el auditorio del CIDECI como un huracán dispuesto a sanar las heridas y la enfermedad contemporánea con el irreductible y originario remedio de la libertad. Si tomamos la domesticación del maíz como nuestro origen, lo alusivo a lo indígena apenas haría referencia a 200 de los 9,000 años transcurridos desde entonces, pues esta gran categoría fue creada por los Estados-Nación para encasillar, conjuntar y encapsular en un cajón único y supuestamente común distintas prácticas de vida y organización cuyo rasgo compartido era precisamente la negación a aceptar la idea de pertenecer a un Estado, es decir, a formar parte de algo mayor encima de los pueblos y practicar un estar juntxs falso e inocuo lejano al amor y cercano al impulso patológico de la muerte. Así, del torrente de palabras, miradas y escuchas compartidos por Yásnaya -lxs zapatistas de plano le pidieron su texto para seguirlo descubriendo con calma-, emergió ayer de nuestras heridas físicas y patológicas una pista enorme y vital para sobrevivir juntxs. “Eso que entiendo que los caracoles, que los compañeros zapatistas ya están haciendo, y disculpen si los contradigo, más que buscar un <<nunca más un México sin nosotros>>, están creando ya el nosotrxs sin México”, sonrió Yásnaya.
Escucha/descarga los audios (para descargar, haz clic con el botón derecho del mouse sobre la pista deseada):