Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.
En esta serie de capsulas escucharemos a la compañera Fernanda Navarro reflexionar sobre el concepto del poder en el Zapatismo. Esta serie comienza con un cuento del subcomandante Marcos.
Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.
A mitad de Junio de 2012 la Pirata visita Xochistlahuaca, municipio ded la Costa Chica de Guerrero, donde vive uno de los pueblos nativos de esta region, los amuzgos. Desde el 2004 en este pueblo existe Radio Ñomndaa, la Palabra del Agua, una radio comunitaria e indipendiente, muy activa en la Otra Campaña. Unos de sus locutores y fundadores nos cuentan su historia y proyecto en esta entrevista audio.
El 20 de Diciembre Radio Ñomndaa celebrará 8 años de vida, resistencia y esperanza.
Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.
Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.
En el marco de los 20 años de lucha por la defensa activa de los derechos humanos, la Organización Sociedad Civil “Las Abejas” de Acteal; realiza una serie de actividades en los cuales invita:
A los luchadores y luchadoras sociales, personas, estudiantes, maestros, colectivos, organizaciones, defensores y defensoras de derechos humanos, académicos, intelectuales y medios de comunicación (libres y convencionales) a una conferencia de prensa y panel, sobre la situación actual de los Derechos Humanos en México; luchas, resistencias, autonomías y XV años de construcción de la otra justicia frente la impunidad y la injusticia de la Masacre de Acteal. Se contará con la participación de compañeros y compañeras solidarios de la lucha de “Las Abejas” y del Coro de Acteal. El evento tendrá lugar en la oficina del Centro de Derechos Humanos Fray Bartolomé de Las Casa, Calle Brasil # 14 Barrio de Mexicanos; a las 10:30 horas de la mañana el día lunes 10 de Diciembre.
En la noche se estrenará un documental: Antsetik tsa’ik Lekil Kuxlejal (mujeres construyendo buena vida), a las 8 de la noche, en la Casa de las Imágenes, Belisario Domínguez, # 9, Col. Centro, San Cristóbal de Las Casas Chiapas. Estarán presentes las compañeras de Las Abejas. Entrada libre.
Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.
Domingo 9 de diciembre a las: 10:00 am, afuera del Reclusorio Norte
Para exigir la LIBERTAD DE TOD@S L@S PRES@S POLÍTIC@S del 1DMx… y solidarizarse con ell@s.
Unámonos a una sola voz para derribar esos muros y barrotes que nos separan de nuestros herman@s, que sepan y sientan que es verdadero y real el grito de ¡¡¡NO están sol@s!!!
Que los jueces, el mal gobierno federal y del D.F. sepan que somos miles quienes estamos dispuestos a luchar por la liberación de l@s prisioner@s polític@s.
LIBERTAD Y JUSTICIA para TOD@S l@s PRES@S POLÍTIC@S del 1DMx
Red contra la Represión y por la Solidaridad del Valle de México, 2HGR, Coord. Valle de Chalko, Revuelta en el Ombligo de la Luna, Cruz Negra Anarquista, Alianza Anarquista Revolucionaria, Cronopios Multimedios
Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.
Operación #1DMx en San Lázaro y Centro Histórico del DF
Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.
Vídeo sobre una de las detenciones arbitrarias de la represión del 1 de Diciembre en México, durante la toma de protesta de Enrique Peña Nieto.
Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.
Y mientras tanto, los pueblos organizados de la montaña de Guerrero continúan avanzando…Policía Ciudadana y Popular.
“Hemos tomado la seguridad de nuestras familias y nuestras tierras en nuestras manos al conformar la Policía Ciudadana y Popular. Enrique Peña Nieto: desonocemos a su gobierno y a su partido por traidores a la patria y desde este rincón de la montaña guerrerense le decimos a todos los que lo apoyaron que si no nos dejan soñar, no los dejaremos dormir. Aquí ejercemos por la vía de los hechos nuestra soberanía popular.”
Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.
Vídeo sobre la toma de posesión de Enrique Peña Nieto y la represión
Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.
La ZAD, Zona a defender, es una área que se extiende sobre 2000 hectáreas
de tierra y se encuentra a 20 kilómetros de Nantes en Bretaña, al noroeste
de Francia.
Se trata de un espacio muy valioso en términos monetarios para
inversionistas, bancos, empresas y para el Estado Francés, porque en este
lugar el sistema capitalista pretende construir un aeropuerto
internacional, sin importar las consecuencias de saqueo y destrucción que
esto traerá consigo. Los protagonistas de este proyecto han denominado a
esta área: Zona de desarrollo y ordenamiento diferido -ZAD; sin embargo,
todos y todas aquellas que ha construido un espacio colectivo y
alternativo de vida en este lugar respetando el medio ambiente y en la
búsqueda de un espacio anticapitalista, han decido llamarla: ZONA A
DEFENDER-ZAD.
Con este megaproyecto se observa la imposición de las relaciones de
mercado del sistema capitalista sobre las relaciones sociales y de los
humanos con la naturaleza. Se trata de convertir los sentimientos, los
bosques, las ideas, los animales, el agua y los seres humanos en simples
mercancías que fácilmente puedan ser compradas, utilizadas y desechables.
Tal es la intención de la transnacional Vinci encargada de ejecutar el
proyecto del aeropuerto en Notre Dame Des Landes. En el año 2000, Vinci se
convirtió en el primer grupo mundial de fomento y contratación y en 2009
ejecutó cerca de 240 mil obras en mas de un centenar de países. Vinci esta
presente en México a través de sus filiales CIMESA y FREYSSINET
responsables de numerosas y millonarias construcciones.
Es así que en la ZAD desde hace 40 años los habitantes resisten a la
construcción del aeropuerto junto a personas que llegaron hace 5 años para
ocupar las tierras que han sido vendidas a Vinci. En esta zona se han
construido cabañas y cocinas colectivas, dormitorios en los arboles, baños
ecológicos, huertas comunales, además se realizan talleres autogestivos y
encuentros para compartir experiencias de lucha. En fin, un lugar que
intenta vivir fuera del capitalismo, caminando y aprendiendo todos los
días los unos de los otros.
Los ataques del gobierno, de las empresas y de todo el sistema capitalista
contra este proyecto de vida son sistemáticos. Desde hace 6 semanas en la
ZAD intervienen policías y granaderos para expulsar a los ocupantes y
destruir la zona.
En apoyo a la resistencia el 17 de noviembre se llevó a cabo una
manifestación de solidaridad y re-construcción de todo aquello que fue
destruido anteriormente por los granaderos. En esta acción se contó con
la participación de mas de 40 mil personas. Desde un día antes, cientos de
personas se instalaron en los alrededores del bosque y fueron dos zonas en
donde se ubicaron la mayor parte de las casas de campaña de todos aquellos
que arribaron a la zona, otros pasaron la noche en su pequeñas casas
móviles y autos particulares, todos ellos con la firme intención de
asegurar su participación. La manifestación inicio a partir de las 10 de
la mañana con la presencia de miembros de la Confederación Campesina, de
las organizaciones Asociación Ciudadana Intercomunal de los Pueblos
Afectados por el Proyecto del Aeropuerto de Notre Dame Des Landes (ACIPA),
Asociación de Defensa de los Agricultores Afectados por el Aeropuerto
(ADECA), La Coordinación de los Oponentes al Proyecto de Aeropuerto
(COPAIN), habitantes de la ZAD, ocupas, batucadas, decenas de tractores,
camiones cargados de material para la reconstrucción de la zona y cientos
de señoras, ancianos y niños de muchos lugares de Francia y Europa. Todos
ellos reunidos para expresar un mismo sentimiento y gritar en una sola
voz:
¡Ni aquí, ni en Khimky Rusia, ni en ningún lado, Fuera Vinci!
¡No al Aeropuerto en Notre Dame Des Landes !
Mientras la construcción de la zona seguía su curso, el viernes 23 de
noviembre una nueva intervención policíaca con más de 500 granaderos
irrumpió en la zona destruyendo de manera violenta las barricadas y
algunas de las recientes obras apenas construidas. Hasta el momento
sabemos que nuestros compañeros y compañeras presentes en la zona resisten
con determinación los ataques de los granaderos y defienden a toda costa
el bosque, las parcelas, los arboles, los animales, y las cabañas: todo
un espacio de vida que al día de hoy se ha vuelto un referente
organizativo de autonomía, autogestión y construcción colectiva en Europa,
demostrando una vez mas el resquebrajamiento y fragilidad del capitalismo.
Mientras en la ZAD se libra esta fuerte y digna batalla, por otro lado el
ministro del interior Manuel Valls reduce a los habitantes de la ZAD
señalandos como ‘’quistes que hay que extirpar’’ y para ello fortalece su
brutal operación policiaca llamada ‘’Cesar’’.
El equipo medico de la ZAD por medio de un comunicado emitido el 24 de
noviembre hace publico el hecho de que hay muchos compañeros y compañeras
que se encuentran heridos a causa de los pedazos de granadas de detonación
que explotaron cerca de ellos, varios casos son graves.
Sin embrago, la solidaridad continua su curso, la re- construcción de la
ZAD no ha parado y los compañeros y compañeras declaran que ¡No se van a
rendir !
Durante algunos días pudimos estar presentes en la re- construcción
colectiva de la zona y logramos realizar algunas entrevistas. Aquí les
presentamos esta cápsula que hemos intitulado : “ZAD, Aquí Vivimos y aquí
nos quedamos”
Agradecemos a todos los compañeros y compañeras de la ZAD por habernos
recibido estos días y hacer posible este trabajo.
En solidaridad:
Caracol Matlatl-México y Les Trois Passants-Francia