News:

Audio

image/svg+xml image/svg+xml
radio
Las Abejas de Acteal

(Español) Video y comunicado de la XVIII conmemoración de la masacre de Acteal

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Escucha/descarga el audio:
(Descarga aquí)  

Comunicado “La Memoria es un acto de Justicia”:

(Continuar leyendo…)

radio
Radio Pozol

(Español) San Isidro los Laureles recupera tierras que trabajaron sus padres y abuelos, como “peones acasillados”.

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

sanisidro

Entrevista a miembro de San Isidro los Laureles sobre la recuperación de tierras:
(Descarga aquí)  
Sobre el trabajo como cortadores de caña:
(Descarga aquí)  

Primer pronunciamiento
Decidimos recuperar la tierra.

San Isidro Los Laureles, municipio de Venustiano Carranza, Chiapas.

A las organizaciones autónomas de México
A las organizaciones nacionales e internacionales
A los compañeros, compañeras adherentes a la Sexta Declaración de la Selva Lacandona
A los compañeros del EZLN
Al Congreso Nacional Indigena

El Día 20 de diciembre del 2015, a las 11 am, decidimos recuperar los ranchos de los que dicen ser propietarios, Francisco Ruiz, Rodrigo Ruiz, Octavin Albores, que es el municipio de Venustiano Carranza, Chiapas.

Porque estas tierras las trabajaron nuestros abuelos, abuelas, padres que eran peones acasillados. Desde el año 1940 han trabajado con un sueldo mínimo, nunca les han dado prestaciones y aguinaldos. Por nuestras familias, porque ya no tenemos donde vivir o trabajar para el sustento de las familias como indígenas, recuperamos las tierras.

Pedimos que se solidaricen las demás organizaciones autónomas de México y otras instancias con nuestra lucha justa, de donde vivir, donde trabajar, para el sustento de nuestras familias.

Un revolucionario, si no actúa con dignidad, no es revolucionario.

San Isidro los Laureles, integrante de la organización Semilla Digna, Adherentes a la Sexta Declaración de la Selva Lacandona del EZLN.

radio
Radio Zapatista

(Español) Familiares y amigos de Alejandro Díaz Sántiz denuncian su situación carcelaria

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

IMG_0335

San Cristóbal de Las Casas, 14 de diciembre. Familiares, ex presxs, amigxs y compañerxs de Alejandro Díaz Sántiz denunciaron en conferencia de prensa las condiciones carcelarias que sufre Alejandro tras su traslado al penal de máxima seguridad de Villa Comaltitlán el pasado 10 de septiembre, en un operativo de más de 2 mil policías que reubicó a 400 detenidos de diferentes penales.

Alejandro Díaz Santiz, indígena tzotzil de 35 años, está preso desde el 1999 acusado de un homicidio que no cometió; al momento del arresto no hablaba español, fue torturado, nunca tuvo acceso a traductor y no contaba con dinero suficiente para una defensa legal adecuada.

Como los demás presos en dicho penal, Alejandro se encuentra en condiciones de aislamiento, con un régimen de comunicación muy limitada con el exterior, recluido todo el día en su celda, con derecho a sólo 30 minutos de patio al día, sin acceso a lecturas, imágenes, papel y lápiz y mucho menos a correspondencia. Además, el desplazamiento hasta Villa Comatitlán, a 9 horas de distancia de su lugar de residencia, es muy costoso para la familia. Siendo que el delito del que se le acusa no es federal, su traslado al CEFERESO es una irregularidad.

Los familiares y amigos de Alejandro refirieron también una larga lista de denuncias sobre la construcción del CEFERESO (uno de los penales más privatizados del país), que inició en 2014 con un costo de 4 mil 400 millones de pesos. Por todo lo anterior exigieron la liberación inmediata de Alejandro Díaz Sántiz.

(Lee abajo la denuncia completa. Lee también el pronunciamiento de varios colectivos y organizaciones nacionales e internacionales.)

A continuación, el audio de la conferencia de prensa:
(Descarga aquí)  

(Continuar leyendo…)

radio
Radio Zapatista

(Español) …Hijo, escucha, tu madre está en la lucha…

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

DSC06706
El pasado 6 de diciembre arribó al Distrito Federal la “Caravana de Madres Centroamericanas”. La 11 Caravana inicio su recorrido en Tenosique, Tabasco, y desde el sábado pasado comenzó su agenda en la capital  al reunirse con colectivos, organismos internacionales, prensa, integrantes de derechos humanos, así como con el Senado de la República y  la PGR , en donde presentaron  denuncias.

(Continuar leyendo…)

radio
Kolectivo Zero | SubVersiones | RvsR

(Español) Jornada por Nuestr@s Pres@s: Audios y Videos

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

La “Jornada nacional e internacional por nuestrxs presxs“, que se lleva a cab del 6 al 13 de diciembre, busca impulsar la lucha por la libertad de lxs presxs políticxs sin buscar intermediaciones o interlocuciones con las instituciones del Estado o los organismos del poder. Compartimos abajo audios y videos sobre algunos de los presos políticos.

Santiago Moreno Pérez, Emilio Jiménez Gómez, Esteban Gómez Jiménez, de San Sebastián Bachajón, Chiapas:
(Descarga aquí)  

Máximo Mojica Delgado, María de los Ángeles Hernández Flores, Santiago Nazario Lezma, estado de Guerrero:
(Descarga aquí)  

Miguel Ángel Peralta, preso de Oaxaca:
(Descarga aquí)  

Alejandro Díaz Sántiz, preso de Chiapas:
(Descarga aquí)  

Fernando Bárcenas:

Luis Fernando Sotelo:

radio
Radio Zapatista

(Español) Familias de la comunidad de Banavil, Tenejapa, desplazadas el 4 de diciembre de 2011, quieren regresar a su comunidad con justicia.

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

COMUNICADO 4 DIC 2015-DESPLAZADOS BANAVIL (lee el comunicado aquí):
(Descarga aquí)  

PALABRAS DEL CDH FRAYBA (lee el comunicado aquí):
(Descarga aquí)  

PALABRAS DE PETRONA LÓPEZ GIRÓN:
(Descarga aquí)  

En conferencia de prensa, las familias desplazadas de Banavil exigieron al Gobierno de Chiapas la reparación del daño, la cancelación de los dos órdenes de aprehensión contra Antonio y Pedro López Girón y la ejecución de las diez órdenes de aprehensión en contra de los responsables de la desaparición forzada de Alonso López Luna y del desplazamiento forzado que sufrieron el 4 de diciembre del 2011.

En la conferencia, que se realizó en las instalaciones del CDH Fray Bartolomé de Las Casas (Frayba), Lorenzo, Petrona y Miguel López Girón recordaron los hechos que sufrieron con sus familias al ser atacados por personas simpatizantes al Partido Revolucionario Institucional (PRI) de la misma comunidad, y señalaron al gobernador de Chiapas, Manuel Velasco, y a Enrique Peña Nieto de ser “los principales violadores de los derechos humanos, por no investigar ni buscar a su padre Alonso López.”

(Continuar leyendo…)

radio
Familias desplazadas de Banavil

(Español) Alonso López Luna, desaparecido forzado, hasta encontrarlo: Familias desplazadas forzadas de Banavil

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

AlonsoHastaEncontrarlo

Escucha el audio: (Descarga aquí)  

4 de diciembre de 2015
San Cristóbal de Las Casas, Chiapas

A las Juntas del Buen Gobierno de E.Z.L.N
Al Congreso Nacional Indígena
A la Sexta Declaración de Selva Lacandona
A los Centros de Derechos Humanos Honestos e Independientes
Al Movimiento por la Paz con Justicia y Dignidad
A la Red contra la Represión
A la Sociedad Civil Nacional e Internacional
A los Colectivos Internacionales
A los Medios Libres e independientes
Al Pueblo Creyente en Chiapas

Compañeras y compañeros de los pueblos Originarios de Chiapas y no indígenas de México y del mundo.

El día de hoy recordamos que hace cuatro años nuestro padre Alonso López Luna fue desaparecido forzadamente, hasta ahora no sabemos donde está, exigimos encontrarlo.

Nuestro padre Alonso fue desaparecido forzadamente por los priístas de nuestra comunidad de Banavil, Tenejapa el mismo día 4 de diciembre de 2011 fuimos desplazadas forzadamente cuatro familia que seguimos viviendo en condiciones inhumanas, aquí en San Cristóbal de las Casas.

Está bien claro que las autoridades durante estos años no han tenido voluntad de investigar ni encontrar a nuestro padre Alonso, porque los caciques priístas saben dónde tienen a Alonso, además el gobierno de Chiapas son los responsables de esta desaparición forzada porque desde antes de los hechos ya habíamos denunciado agresiones a nuestra familia ante la fiscalía especializada en justicia indígena y no hicieron nada. Por eso, las autoridades ministeriales y los tres niveles del gobierno federal, estatal y municipal, al no investigar los hace cómplices de los responsables materiales de la desaparición forzada de Alonso López Luna y el desplazamiento forzado que sufrimos.

(Continuar leyendo…)

radio
Radio Zapatista

(Español) Ayotzinapa reclama y pide justicia por sus muertos y presentación con vida de sus desaparecidos.

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

DSC06514

Audio. María de Jesus, madre de estudiante  normalista desaparecido:

(Descarga aquí)  

(Continuar leyendo…)

radio
Radio Zapatista

(Español) 93 Aniversario luctuoso de Ricardo Flores Magón.

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

DSC06359

A 93 años del asesinato de Ricardo Flores Magón, colectivos anarquistas, miembros de la Red contra la Represión y por la Solidaridad y de la asamblea comunitaria de Eloxochitlan de Flores Magón, se reunieron en la Rotonda de las Personas Ilustres frente a la tumba del anarquista mexicano, para ofrendar su memoria y lucha, con poesía, banderas negras, y sobre todo, con fotos y denuncias de los presos políticos que actualmente resisten desde distintas cárceles del país, en especial Miguel Peralta, originario del mismo pueblo de Flores Magón.

Escuchar audio de la carta envíada por familiares y amigos de Miguel Ángel Peralta.

(Descarga aquí)  http://www.radiozapatista.org/Audios/ehecatl/aniversarioluctuoso.mp3

(Continuar leyendo…)

radio
Radio Zapatista

Presentation of Luis Villoro’s posthumous book “The Alternative”

.
[wonderplugin_slider id=”7″]
.
On November 19, Luis Villoro’s posthumous book The Alternative: Perspectives and Possibilities for Change, at CIDECI/Universidad de la Tierra, Chiapas. The book includes the letters exchanged between Villoro and Subcomandante Insurgente Marcos. Below, the audios of the presentation:

Presentación – Rocío Martínez:
(Descarga aquí)  

Comandante David:
(Descarga aquí)  

Traducción al tsotsil:
(Descarga aquí)  

Traducción al tseltal:
(Descarga aquí)  

Fernanda Navarro:
(Descarga aquí)  

Traducción al tsotsil:
(Descarga aquí)  

Traducción al tseltal:
(Descarga aquí)  

Jérôme Bachet:
(Descarga aquí)  

Traducción al tseltal:
(Descarga aquí)  

Traducción al tsotsil:
(Descarga aquí)  

Sergio Rodríguez Lascano:
(Descarga aquí)  

Traducción al tsotsil:
(Descarga aquí)  

Traducción al tseltal:
(Descarga aquí)  

Juan Villoro:
(Descarga aquí)  

Traducción al tsotsil:
(Descarga aquí)  

Traducción al tseltal:
(Descarga aquí)  

Preguntas, comentarios y respuestas:
(Descarga aquí)