News:

Archivo por autor:

image/svg+xml image/svg+xml
radio
Maurio Giaconi

(Español) Las artes y la grieta en el muro

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.


LINEA TRANSVERSAL | transversal line de mauro giaconi en Vimeo.

radio
Las Abejas de Acteal

Las Abejas de Ac

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

La Sociedad Civil Las Abejas de Acteal invita a conmemorar el 21 aniversario de la masacre y sus 26 años de lucha, este 21 y 22 de diciembre en Acteal.

Para más información, visita: www.acteal.org

Programa:

(Continuar leyendo…)

radio
Coordinadora de Pueblos y Organizaciones del Oriente del Estado de México

(Español) Conferencia de prensa de la Coordinadora de pueblos y Organizaciones del oriente del estado de México ante las declaraciones del gobierno federal por la construcción del NAICM

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Cuenca del Valle de México a 4 de diciembre de 2018.

A LOS MEDIOS DE COMUNICACIÓN:

Ante las declaraciones del Gobierno Federal y el Grupo Aeroportuario de la Ciudad de México de que los trabajos de construcción del Nuevo Aeropuerto Internacional de la Ciudad de México en el Lago de Texcoco continuarán “hasta revisar nuevamente el proyecto, los avances y negociar con los acreedores e inversionistas los bonos de deuda”, pueblos originarios y pobladores de la Cuenca del Valle México con el acompañamiento de integrantes del Concejo Indígena de Gobierno para México del Congreso Nacional Indígena (CIG-CNI), del Movimiento de Abogados Insumisos Zapatistas (MAIZ), de científicos, compañeros de lucha y público en general, daremos a conocer nuestra posición en la CONFERENCIA DE PRENSA que llevaremos a cabo el próximo martes 11 de diciembre de 2018 a las 12 horas en el local de Uníos, ubicado en calle Carmona y Valle #32, Col. Doctores, Ciudad de México (a cuadra y media del metro Cuauhtémoc de la línea 1), esperando contar con el favor de su presencia y su siempre valioso apoyo en difusión.

Fraternalmente.

“FUNDACIÓN VIDA, NATURALEZA y LEGADO DE LA CUENCA DE MÉXICO, A.C.”

COORDINADORA DE PUEBLOS y ORGANIZACIONES DEL ORIENTE DEL ESTADO DE MÉXICO EN DEFENSA DE LA TIERRA, EL AGUA y SU CULTURA

FRENTE AMPLIO NO PARTIDISTA ENCONTRA DEL NUEVO AEROPUERTO y OTROS MEGAPROYECTOS EN LA CUENCA DEL VALLE DE MÉXICO

CONTACTO:

Twitter: @CPOOEM_Edomex

E-mail: coordinadoradepueblosdelorienteedomex@hotmail.com

Facebook.com/Coordinadora de Pueblos y Organizaciones del Oriente del Estado de México

radio
Enlace Zapatista

(Español) 8o Encuentro Artístico por los Derechos del Pueblo Mapuche y la Interculturalidad

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

LOF PAYNEFILU – CENTRO EDUCATIVO INTERCULTURAL, ESCUELA PÚBLICA DE GESTIÓN COMUNITARIA N° 357. PAMPA DEL MALLEO, JUNÍN DE LOS ANDES, NEUQUÉN, PATAGONIA ARGENTINA.

23, 24, 25 y 26 DE ENERO DE 2019

MARI MARI COMPUCHE
TUFACHI C`ME ANTV
C`ME MVN C`PAN PURRA TRAHUN ARTISTICO KEZAU
LOF PAYNEFILU
MONGUELECAIÑ!

CONVOCATORIA

El Lof Mapuche Paynefilu y su Centro Educativo Intercultural (Escuela Pública de Gestión Comunitaria N° 357) INVITAN A ARTISTAS Y COLECTIVXS DE ARTISTAS a participar del: “Purra trahun kezau mamuil, curra, glcantun, pintura. 8° Encuentro Artístico por los Derechos del Pueblo Mapuche y la Interculturalidad”. A desarrollarse los días 23, 24, 25 y 26 de enero de 2019 en territorio ancestral comunitario, Pampa del Malleo, Junín de los Andes, Neuquén, Patagonia Argentina.

(Continuar leyendo…)

radio
Resumen Latinoamericano

(Español) En Argentina, repudio al G20 (audios y fotos)

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Gringo Castro, Secretario General Confederación de Trabajadores de la Economía Popular (CTEP):
(Descarga aquí)  

Lito Borello, Secretario de DDHH CTEP y Referente Los Pibes Organización Social y Política:
(Descarga aquí)  

Vilma Ripoll, Referente del Movimiento Socialista de los Trabajadores (MST):
(Descarga aquí)  

Daniela Mérida, militante de La Poderosa:
(Descarga aquí)  

Rafael Klejzer, Secretario CTEP Capital y Dirigente del Movimiento Popular La Dignidad:
(Descarga aquí)  

Marcelo Nunes  Coutinho, Trabajador de Petrobras, Sindicato Sindipetro NF, participante de la Cumbre de Los Pueblos:
(Descarga aquí)  

Fotos:

(Continuar leyendo…)

radio
American Friends Service Committe

(Español) Éxodo migrante – Actualización 30 de noviembre

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Tijuana, Baja California

Observaciones en el espacio del deportivo Benito Juárez:

  • Las condiciones en el campo siguen muy malas, se sigue observando aguas sucias, lodo revuelto con basura.
  • Se escucha a una gran cantidad de personas con tos muy fuerte.

Traslado al espacio “El Barretal”:

Durante la mañana muchas personas estuvieron recogiendo sus pertenencias para el traslado al “Barretal”. Se observó menos miedo de las personas a ser deportadas, comparado a lo que expresaban el día anterior por la tarde y noche, pero sigue mucha desconfianza sobre las condiciones de acogida en el nuevo espacio; si efectivamente es un área techada, cómo será la entrega de comida, si habrá agua disponible y la posibilidad de que les encierren ahí.

Alrededor de las 11:00 de la mañana la CNDH confirmó que habían sido trasladadas 800 personas a partir del día anterior. El traslado siguió muy lento, efectuado por elementos de Policía federal, municipal y de algunos elementos de migración. A las 3:00 de la tarde faltaban mucha gente todavía, ya que no había suficientes autobuses para trasladarles.

Desde el Módulo Informativo de American Friends Service Committee y Coalición Pro Defensa del Migrante se detectó que, entre los requisitos pedidos a los migrantes que solicitan visa humanitaria por parte de los agentes del INM, en el espacio de la feria del trabajo, no había un módulo para sacar fotos instantáneas. Para lograr estas, los migrantes tienen que gastar dinero que no tienen a disposición.
Apoyamos en la impresión de fotos algunos de los migrantes que se acercaron a la carpa y reportamos a representantes de la CNDH la lista de requisitos que consideramos ilegítimos para ese tipo de proceso legal.

Alrededor del mediodía se acercó al Polideportivo Benito Juárez un grupo de personas, entre ellas tres mujeres procedentes de Estados Unidos y un par de hombres aparentemente centroamericanos, distribuyendo volantes que llamaban a una marcha hacia la frontera para el día 1 de diciembre. Desplegaron también una lona y empezaron a promover la marcha, intentando lograr que saliera hoy mismo.
Esto generó tensión durante unas horas, con sobrevuelo de helicópteros y algunos migrantes llamando a caminar hasta la garita El Chaparral, mientras otros denunciaban que desconocían la presencia de estas personas. Finalmente, no hubo ninguna marcha este día.

Helicópteros del gobierno estadounidense sobrevolaban espacio aéreo mexicano y del lado americano dos jets de guerra hicieron presencia.

(Continuar leyendo…)

radio
Radio Zapatista

(Español) Migrantes en condiciones extremas tras fuertes lluvias en Tijuana – inician traslados a nuevo campamento

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Las condiciones en el deportivo Benito Juárez, en la ciudad de Tijuana, donde se albergan unos 6 mil migrantes centroamericanos, se volvieron insoportables tras el frío y la fuerte lluvia que azotó a la ciudad el día de ayer, 29 de noviembre. La lluvia cayó torrencial durante casi todo el día, inundando casi por completo el campamento: un espacio a cielo abierto y con piso de tierra que, en la tarde, se había convertido en un lodazal donde chapoteaban hombres, mujeres y más de mil niños empapados y expuestos a un frío inclemente. El área donde se encuentran los baños químicos era ya un chapoteadero de orina y suciedad, contribuyendo para agravar las condiciones de por sí ya deterioradas de salud. Se reporta mucha gente enferma con problemas de las vías respiratorias y otras aflicciones, e incluso posibles casos de tuberculosis.

Es importante notar que, hasta las 7 de la tarde, no se encontraba en el campamento ningún miembro de instituciones públicas, ni siquiera de salud, con la excepción de la Marina, que repartía alimentos que observadores de derechos humanos han reportado insuficientes.

Aproximadamente a las 7 pm llegaron a las instalaciones cinco o seis autobuses con la intención de trasladar a algunos migrantes a un nuevo espacio, al parecer rentado esa misma mañana: el Deportivo Barretal, un inmueble techado en la colonia Mariano Matamoros. Sin embargo, quienes condujeron el operativo de traslado fue la Policía Federal, incluyendo a algunos antimotines, y agentes del Instituto Nacional de Migración, por lo que muchos migrantes se rehusaron a abordar, temiendo ser deportados. Ningún miembro de dichas instituciones ni de la Comisión Nacional de Derechos Humanos, que estaba presente junto a los autobuses, ingresó al deportivo para informar a los migrantes sobre el traslado. A pesar de eso, se reporta que hacia las 10 de la noche unas 700 personas ya habían sido trasladadas.

Desconocemos aún las condiciones en el nuevo local. El número exacto de las personas que hasta ahora han sido trasladadas son aproximadamente 800. Seguiremos informando.

Con información e imagen de Jo Morales y Marcela L. ( Colaboradoras)

 

radio
CNI-CIG | EZLN

(Español) CNI-CIG y EZLN: Comunicado al pueblo mapuche

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Al pueblo mapuche
Al pueblo chileno
A los pueblos originarios de América
A la Sexta Internacional

Hermanos y hermanas del digno pueblo mapuche,

Los pueblos, naciones, tribus y barrios que conformamos el Congreso Nacional Indígena, el Concejo Indígena de Gobierno y el EZLN abrazamos solidariamente la familia del compañero mapuche Camilo Catrillanca, quién fue asesinado durante una operación de un grupo táctico de Carabineros de Chile ocurrido el 14 de noviembre de 2018 en la comunidad de Temucuicui en la región de la Araucanía. Conocemos la lucha centenaria que el digno pueblo mapuche ha hecho para defender sus bosques y ríos así como la represión y montajes que los cuerpos policiales del mal gobierno chileno efectúan sobre territorios mapuches para acabar con la defensa de la vida.

Los pueblos, naciones, tribus y barrios del CNI, el CIG y el EZLN condenamos el cobarde ataque de mal gobierno chileno y de sus fuerzas policiales chilenas. Exigimos que cese la represión y criminalización en contra de los pueblos mapuches que defienden sus territorios. Exigimos también que la muerte del comunero mapuche Camilo Catrillanca no quede impune. Al pueblo mapuche reiteramos nuestra respeto y solidaridad. Saludamos su digna lucha por la defensa de la vida y el territorio.

ATENTAMENTE
Noviembre de 2018
Por la reconstitución integral de nuestros pueblos.
Nunca más un México sin nosotros
Congreso Nacional Indígena – Concejo Indígena de Gobierno
Ejército Zapatista de Liberación Nacional.

radio
Democracy Now!

Noam Chomsky: Members of Migrant Caravan Are Fleeing from Misery & Horrors Created by the U.S.

As President Trump escalated his attacks and threats against the Central American migrant caravans making their way to the U.S.-Mexico border, the Trump administration unveiled new sanctions against Venezuela and Cuba on Thursday. National security adviser John Bolton declared Venezuela, Cuba and Nicaragua to be part of a “troika of tyranny” and a “triangle of terror.” We speak with world-renowned professor, linguist and dissident Noam Chomsky about U.S. foreign policy in Central America. He joins us in Tucson, Arizona, where he now teaches at the University of Arizona. Chomsky is also institute professor emeritus at the Massachusetts Institute of Technology, where he has taught for 50 years.

AMY GOODMAN: As President Trump escalates his attacks and threats against the Central American migrant caravans making their way to the U.S.-Mexico border, the Trump administration unveiled new sanctions against Venezuela and Cuba Thursday. National security adviser John Bolton declared Venezuela, Cuba and Nicaragua to be part of a “troika of tyranny” and a “triangle of terror.” Bolton was speaking in Miami, Florida.

JOHN BOLTON: We will no longer appease dictators and despots near our shores. We will not reward firing squads, torturers and murderers. We will champion the independence and liberty of our neighbors. And this president and his entire administration will stand with the freedom fighters. The troika of tyranny in this hemisphere—Cuba, Venezuela and Nicaragua—has finally met its match.

AMY GOODMAN: As John Bolton spoke in Miami on Thursday, Democracy Now!‘s Nermeen Shaikh and I spoke with the world-renowned professor, linguist and dissident Noam Chomsky. He joined us from Tucson, Arizona, where he now teaches at the University of Arizona. Noam Chomsky is also institute professor emeritus at the Massachusetts Institute of Technology, where he’s taught for more than 50 years. His recent books include Global Discontents: Conversations on the Rising Threats to Democracy, Who Rules the World? and Requiem for the American Dream: The 10 Principles of Concentration of Wealth & Power.
(Continuar leyendo…)

radio
Subcomandantes Insurgentes Galeano y Moisés

E

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Los Subcomandantes Insurgentes Galeano y Moisés cuentan la “historia del cine en las montañas del sureste mexicano” durante el Festival de Cine Puy ta Cuxlejaltic, Caracol de Oventic, 3 de noviembre de 2018.

Escucha en audio: (Descarga aquí)