News:

Archivo por autor:

image/svg+xml image/svg+xml
radio
El Ciudadano

Double Murder of Students in Valparaíso, Chile

El jueves 14 de mayo de 2015 los estudiantes Exequiel Borbarán (18) y Diego Guzmán (25) fueron asesinados en Plaza Simón Bolívar, al finalizar una gigantesca manifestación estudiantil. El autor del doble crimen sería Giuseppe Briganti Weber, quien insultó y amenazó a estudiantes que volvían pacíficamente de una gran manifestación estudiantil. Los fallecidos ni siquiera estaban implicados en un posible rayado del hogar de Briganti y familia, hecho que según mucha prensa, sería lo que desencadenó el violento accionar de sus dueños.

(Continuar leyendo…)

radio
Red contra la Represión y por la Solidaridad

RvsR: Solidaridad y compañerismo con la autonomía zapatista

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Una vez más los grupos paramilitares agreden a la autonomía zapatista. En fechas recientes ha sido la Junta de Buen Gobierno El Camino del Futuro, del Caracol III de La Garrucha, la que ha evidenciado que la guerra contrainsurgente continúa atacando el proyecto de Democracia, Libertad y Justicia que desde hace casi 32 años, mujeres y hombres zapatistas llevan a cabo con un sigiloso, necio y perdurable empeño.

Los responsables de esta reciente provocación son provenientes del poblado El Rosario y del barrio Chikinival del ejido Pojkol. Fue el pasado 10 de mayo por la mañana que ambos grupos realizaron “mediciones” de los espacios en donde viven compañeras y compañeros Bases de Apoyo Zapatistas (BAZ). Por la tarde los paramilitares fueron a buscar a un compañero BAZ a su casa, el cual no se encontraba, en ella estaba su hija, una compañera menor de 14 años, a quien, de manera cobarde, le dispararon en cuatro ocasiones con un arma calibre 22, ante este ataque el compañero BAZ llega a defender a su hija lanzándole una piedra al agresor. Afortunadamente la niña se encuentra bien.

No conformes con esta mezquina acción, los paramilitares pretenden “cobrarles” a los compañeros zapatistas la cantidad de 7 mil pesos por la supuesta “curación” del sinvergüenza criminal que disparó. Las y los compañeros son claros, su lucha no financiará estas acciones y no están dispuestos a que la mentira y la injusticia les sean impuestas a su resistencia y rebeldía.

La intención de este acto hostil es clara, se busca profundizar la contrainsurgencia montando escenarios falsos de supuestos “conflictos intercomunitarios”, además de tener en la mira la tierra y el territorio recuperado por el Ejército Zapatista de Liberación Nacional. En ese espacio social, que representa la tierra y el territorio, está en juego otra forma de entender y relacionarse con el mundo y quienes habitan en él, desde esta nueva concepción se entreteje algo sin referente desde lo económico, lo político, lo social, lo ideológico y lo cultural; en suma, es la resistencia y la rebeldía cotidiana de las mujeres y hombres zapatistas de seguir construyendo opciones de vida ante la máquina de guerra que encarna el sistema capitalista.

Esta provocación tiene también el objetivo de corromper el esfuerzo cotidiano de la resistencia y con ello originar la desmovilización y entorpecer los trabajos colectivos que de manera diaria permiten que siga la construcción de una opción digna para la vida y el mundo.

Desde la Red comtra la Represión y la Solidaridad denunciamos esta nueva embestida en contra de nuestras compañeras y compañeros zapatistas. Hacemos responsables a los grupos de paramilitares ya mencionados, en especial a Andrés López Vázquez; quienes a su vez reciben y ejecutan las órdenes del patético y frívolo personaje autodenominado “gobernador de Chiapas” de nombre Manuel Velasco Coello, que al igual que otro criminal llamado Enrique Peña Nieto, están a cargo de ser los caporales de las ganancias del sistema financiero mundial, el cual tiene sus pilares en el despojo, la explotación, el desprecio y la represión.

Este ataque evidencia de igual manera la descomposición interna que existe entre los grupos de poder, en este caso, locales, como lo demuestra el hecho de que ni las propias “autoridades” oficialistas municipales tienen fuero sobre los criminales mencionados.

No queremos dejar de lado y subrayar que dichos grupos paramilitares no son nuevos, su creación, financiamiento y promoción provienen de las filas castrenses, así pues, el ejército federal no es otra cosa que una burda pieza más en está lógica de ocupación territorial, de imposición del terror y la fragmentación social. Esto no nos extraña pero tampoco deja de indignarnos, los federales siguen siendo el pilar fundamental en el que se sustenta el sistema político mexicano, esta sí es una verdad histórica: la impunidad militar y de la clase política es un lastre para la verdad y la justicia.

Hacemos un llamado a nuestras compañeras y compañeros de la Sexta en México y el mundo a que según sus tiempos, modos, espacios y formas, realicen acciones de solidaridad y compañerismo, denunciando, informando y difundiendo la denuncia de la Junta de Buen Gobierno de La Garrucha y de cualquier otra agresión a los pueblos zapatistas.

A nuestras compañeras y compañeros Bases de Apoyo del Ejército Zapatista de Liberación Nacional les decimos que no están solas, que no están solos. Que su digna rebeldía y resistencia ha sido, es y será fundamental para el nuevo mundo que en muchos lados del planeta ya resurge; que su lucha es inspiración de muchas más; que seguiremos aprendiendo de su necedad y paciencia; y que desde nuestros modestos esfuerzos nos esforzaremos para seguir creando semilleros en donde la palabra, la escucha, el pensamiento y la crítica sean el motor de nuestra acción colectiva.

La Hidra Capitalista nos amenaza como especie humana, pero con nuestros dolores, rabias y esperanzas organizadas seguiremos avanzando al horizonte que ustedes ya trazaron, el de la democracia, la libertad y la justicia, nuestros empeños y alientos van en ello.

¡Alto a la guerra en contra de las y los zapatistas!
¡Viva la autonomía zapatista!
¡Viva la vida. Muera la muerte!
¡Vivan las Juntas de Buen Gobierno!
¡Viva el Ejército Zapatista de Liberación Nacional!

Contra el despojo y la represión: ¡la Solidaridad!
Red contra la Represión y por la Solidaridad
(RvsR)

radio
Subcomandante Insurgente Moisés

Resistance and Rebellion III. Subcomandante Insurgente Moisés. 8 May

Listen here: (Descarga aquí)  

The Word of Subcomandante Insurgente Moisés

May 8, 2015

Good afternoon compañeros, compañeras, brothers and sisters.

Perhaps by continuing our explanation of how resistance and rebellion are weapons for us you will better understand some of the things that our compañeros and compañeras here at the table have talked about.

Through our resistance and rebellion, we have come to understand that by putting resistance and rebellion into practice we confirm that we will not allow in our struggle what happened in 1910, when so many of our fellow Mexicans died. Who took advantage of that situation?

(Continuar leyendo…)

radio
Prison Radio

MUMIA ABU-JAMAL HOSPITALIZED AGAIN

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Comunicado de Prison Radio:

13 de mayo de 2015: Filadelfia, PA

Estimadxs:

Una enfermera de la prisión SCI Mahanoy le habló por teléfono a la esposa de Mumia, Wadiya Jamal, anoche a las 8:50 pm, 12 de mayo, y le dijo que Mumia había sido trasladado de nuevo al hospital fuera de la prisión. Su hospitalización es muy preocupante. Se reporta que tenía fiebre y llagas abiertas en las piernas. Su abogado Brete Grote lo visitó el viernes y dice que estaba alerta pero que tenía dolor en las rodillas y piernas.

Estaremos buscando más información durante el día de hoy. Sabemos que las condiciones en el hospital son horrendas. Estará encadenado a la cama de nuevo. Es posible que las autoridades le prohíban visitas arbitrariamente como hicieron la última vez que estuvo en el hospital. Aunque sus familiares y abogados estuvieron en la sala de espera a unos pasos de su cama, no les dieron ninguna información durante 24 horas y no permitieron que visitaran a Mumia.

Está claro que hasta la fecha no hay diagnóstico de las condiciones crónicas de Mumia, tampoco un tratamiento adecuado. El lunes se le realizaron una biopsia de piel y Mumia quedó en la enfermería de la prisión hasta que lo trasladaron al hospital.

Ahora el abogado Bob Boyle se ha unido al equipo legal de Mumia con Bret Grote del Centro de derecho Abolicionista (Abolitionist Law Center). Mumia ha hablado con su doctor aunque en la prisión las llamadas sólo duran 15 minutos y no siempre tiene acceso a la sala donde se encuentran los teléfonos. En el hospital donde se encuentra ahora, no hay teléfono. Mumia había estado recibiendo información de un equipo de expertos médicos sobre las pruebas y medicinas que ha recibido. En su situación no puede recibir esta información…

Lo más importante en este momento es obtener un diagnóstico. Mumia todavía está muy enfermo. A cada paso la presión pública ha sido muy importante y todavía lo es. Favor de seguir llamando y enviando correos o faxes. Las demandas; (1) Que hagan pruebas diagnósticas (2) Que el doctor de Mumia pueda comunicar de manera libre y regular con los doctores en la enfermería de la prisión que lo atiendan (3) Que Mumia tenga contacto regular con su doctor. (4) Que permitan una revisión por parte del doctor escogido por Mumia. Y finalmente, como muchos han dicho, ya es hora de que Mumia salga libre de la prisión.

Noelle Hanrahan, Director, Prison Radio

radio
Centro de Derechos Humanos Fray Bartolomé de Las Casas

Report: La Realidad, a context of war.

En estos últimos años, en el territorio de la Junta de Buen Gobierno de La Realidad, el Centro de Derechos Humanos Fray Bartolomé de Las Casas (Frayba) ha documentado diversos eventos donde la contrainsurgencia del gobierno mexicano, junto con agentes no estatales, trata de destruir al proyecto de autonomía de las comunidades zapatistas. Esta acción de contrainsurgencia está relacionada a los intereses del control territorial y vulnera los derechos colectivos a la tierra, el territorio, los recursos naturales, el autogobierno, la autonomía y la libre determinación.

Read or download here the Report: La Realidad, Context of War.

radio
Caravana de la Tribu Yaqui por la defensa del agua

Pronouncement on the visit by the Yaqui Tribe

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

San Cristóbal de Las Casas, Chiapas, México a 12 de Mayo del 2015

PRONUNCIAMIENTO EN ALUSIÓN AL ACOMPAÑAMIENTO DE LA CARAVANA DE LA TRIBU YAQUI POR LA DEFENSA DEL AGUA, EL TERRITORIO, EL TRABAJO Y LA VIDA

Frente a la ola de reformas estructurales capitalistas que están poniendo en peligro la existencia de nuestra Nación, despojándonos de nuestro propio territorio y poniendo en riesgo la vida misma con los llamados megaproyectos, la militarización, la inseguridad y la privatización de los bienes comunes, las y los compañeros de la sociedad civil de San Cristóbal de Las Casas, así como de diferentes pueblos originarios de Chiapas, organizaciones campesinas y urbanas, no partidistas, afectados ambientales, usuarios del agua y la energía eléctrica, sindicatos, universidades, maestros, jóvenes, ecologistas, comunidades eclesiales de base y organismos de derechos humanos.

Hacemos la siguiente declaratoria para manifestar lo siguiente:

  • Visibilizamos las múltiples crisis del agua, el territorio, el trabajo y la vida que se están profundizando en todos los estados de la República.
  • Estamos contribuyendo para articular las luchas de resistencia popular en contra del modelo neoliberal y sus reformas estructurales haciendo frente a la creciente criminalización y represión de la protesta social en nuestro país.
  • Convocamos a las luchas hermanas para abrir un proceso nacional de organización y articulación en torno a la defensa del agua, su reapropiación por parte de la población y contra la propuesta de ley privatizadora del mal gobierno.

(Continuar leyendo…)

radio
CGT

CGT denuncia brutalidad policíaca contra jornaleros/as en San Quintín

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

El sábado 9 de mayo de madrugada, con odio y sed de venganza entraba la policía estatal de Baja California Sur, al norte de México, a inyectar altas dosis de paz social. El objetivo a batir como si fuesen piezas de caza, las y los jornaleros – mayoritariamente indígenas – que van tomando fuerza mediante la organización que han decidido emprender ante tanto abuso y explotación por parte de insaciables empresarios. Hay que saber que hoy en día, San Quintín es económicamente el primer productor a nivel nacional en agricultura, pero y ahí anda el problema, a costa de salarios y condiciones de hambre más propios de tiempos de esclavitud.

Según cuentan las primeras informaciones que van llegando por los medios, se reporta una represión con 70 personas heridas, entre ellas varias de gravedad. El operativo formado por 20 patrullas y un tanque antimotines buscaba arrasar en San Quintín disparando con armas de fuego y balas de goma. Además el plan incluyó entrar a casas sin orden de cateo (registro) tras los jornaleros y golpear incluso a quienes en éstas dormían, incluyendo abusos a varios niños y mujeres. Hay detenidos.

El ataque ha sido justo a las horas siguientes de que los representantes de los tres niveles de gobierno (municipal, estatal y federal) no cumpliesen su palabra de presentarse a la reunión acordada para tratar las reivindicaciones de nuestros compañeros y compañeras, la mejora de las duras condiciones laborales y el aumento salarial.

Hace 9 años, también en mayo, otro ataque policial ordenado igualmente desde la codicia y la psicopatía institucional se abalanzó contra el México de abajo. Fue Atenco. Ambos episodios tienen similitudes. Más allá de que en ambos encontramos al sádico títere de Enrique Peña Nieto, en aquél entonces también hubo saña contra la población. Recordaremos siempre que murieron dos jóvenes, Alexis Benhumea y Javier Cortés. Se ejerció la tortura sexual, se deportó a cinco compañeras/o solidarios. Se encarceló. Y también los policías, actuando como auténticas bestias, golpeaban todo lo que se movía, hasta a los perros.

Han pasado efectivamente 9 años, pero la Hidra Capitalista agudiza su cólera contra todo aquél individuo, colectivo y organización de los que generamos alternativas de vida al margen del sistema en el día a día y resistimos a su proyecto de muerte. Vamos avanzando sembrando un vendaval de semillas que explotarán en bellas y robustas ceibas con el paso del tiempo.

Ya sea en San Quitín, Chiapas, Ayotzinapa, Cherán, Ostula, Xochicuautla, Oaxaca o en tierras y aguas de la Tribu Yaqui, la lucha, lo sabemos, es el único camino. Cuando nos golpean: nuestra mejor arma es la solidaridad, y nuestra mejor herramienta el apoyo mutuo.

Desde la CGT del Estado español, vamos a estar pendientes de cómo siga la situación de resistencia jornalera en San Quintín y nos hacemos eco de señalar como máximos responsables de la integridad física y psicológica de sus habitantes a:

  • Enrique Peña Nieto (Presidente de la República)
  • Francisco A. Vega de la Madrid (Gobernador del Estado de Baja California)
  • Luis Miranda (Subsecretario de gobernación)
  • Gilberto Hirata Chico (Presidente municipal de Ensenada, Baja California)

¡Alto a la represión! ¡Fuera fuerzas policiales de San Quintín!|
¡Respeto a las demandas de los jornaleros/as de San Quintín!

¡Libertad presos polític@s!
¡Viva la lucha de la clase obrera!
¡Viva la lucha que avanza sin partidos políticos!
¡Viva el Congreso Nacional Indígena!
¡Viva el EZLN!

radio
Compañera escucha Selena

Words by Compañera Selena, Listener – 6 May 2015

Listen here: (Descarga aquí)  

Words by Compañera Selena, Listener,i

Good evening compañeros and compañeras of the Sixth.

Good evening brothers and sisters.

Good evening to everyone in general.

The topic that I will be explaining to you, actually I will read it to you, is the same topic the other compañera presented on, but with more information about the youth, both Zapatistas and non-Zapatistas.

We as Zapatista youth are facing a low intensity war that the bad government and the bad capitalists wage against us. They put ideas into our heads about modern life, like cellphones, clothes, and shoes; they put these bad ideas into our heads through TV, through soap operas, soccer games, and commercials, so that we as youth will be distracted and not think about how to organize our struggle.

(Continuar leyendo…)

radio
Compañera base de apoyo Lizbeth

Compañera base of support Lizbeth – 6 May 2015

Listen here: (Descarga aquí)  

Words of Compañera Lizbeth, Zapatista base of support77

Good evening compañeros and compañeras, brothers and sisters.

We are going to explain a little bit of how we have been living and doing our autonomous work after the 1994 armed uprising.

We as Zapatista youth today, we are no longer familiar with the overseer, with the landowner, with the hacienda boss, much less with El Amate [a prison in Chiapas]; we do not know what it is to go to the official municipal presidents so that they can resolve our problems. Thanks to the EZLN organization, we now have our own authorities in each community, we have our municipal authorities, and our Juntas de Buen Gobierno [Good Government Councils], and they resolve whatever type of problem that might arise for a compañera or compañero, for both Zapatistas and non-Zapatistas.

(Continuar leyendo…)

radio
Comandanta Dalia

Comandanta Dalia – 6 May 2015

Listen here: (Descarga aquí)  

Good evening compañeros and compañeras, brothers and sisters.

I’m going to explain a little bit of what compañera Comandanta Rosalinda said.

Just as she explained, it is now my turn to talk about how we become authorities. From 1994 on, we knew that we had rights as women. That was when we woke up. This is how little by little we grew to understand the work of the compañeras.

In the communities, in the regions, we began the practice of organizing ourselves to fight for the good of the community, without having to have an education to do so.

In 1994, we realized that as women, as mothers and fathers, we had the courage to send our husbands, our sons, our daughters to fight, and we knew well that to confront the enemy is not easy and one can come back alive or dead. But we never dwelled on those things. We were clear that the women had the responsibility to raise whomever of our sons and daughters were left. This is when we understood that we thought the same way as the compañeros.

(Continuar leyendo…)