News:

Archivo por autor:

image/svg+xml image/svg+xml
radio
NotiFrayba

(Español) NotiFrayba: Intimidación a Concejala del Congreso Nacional Indígena

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

En un comunicado de fecha 4 de octubre de 2017, el Congreso Nacional Indígena, denunció el allanamiento y robo perpetrado en la casa de Guadalupe Núñez Salazar, hechos que representan una amenaza para la concejala de la Costa de Chiapas y su familia.

En un patrón reiterado en el hostigamiento a defensoras, la madrugada del 2 de octubre de 2017, desconocidos allanaron la casa de Guadalupe Núñez Salazar. Entraron hasta su habitación y robaron celular personal con información importante, así como documentos de identificación, en un contexto de amenazas, agresiones, vigilancia e intimidación en contra de quienes han denunciado la ineficacia del gobierno para el apoyo a comunidades afectadas por el sismo del 7 de septiembre en Chiapas.

radio
Concejo Indígena de Gobierno

Updated dates and itinerary of the trip of the Indigenous Governing Council in Chiapas

Fechas y Rutas15cm

radio
El Kilombo

On the Hodor Effect Paralyzing the US

On the Hodor Effect Paralyzing the US

Ana Curcio interviews Alvaro Reyes about Charlottesville, white supremacy, and contemporary challenges for politics in the US

 Game-of-thrones-hodor_sm

Could you briefly explain the events that took place in Charlottesville and help put them in context?

As some of your readers may know by now, on August 11 and 12, an alliance of some 500 white supremacists and neo-Nazis marched through the streets of Charlottesville, Virginia, in what they called a “Unite the Right” rally. They gathered to protest the planned removal of a monument of Robert E. Lee, the general that led the slave-holding confederate states’ army during the U.S. civil war. “Unite the Right” organizers have since hailed this rally as the largest gathering of white supremacists in decades.

In response, many hundreds of antifascist counter-protesters also converged on the city to repudiate what they rightly denounced as “racist terror.” On the afternoon of the 12th, James A. Fields, a neo-Nazi associated with the white supremacist group “Vanguard America,” attacked the antifascists by plowing his car into the crowd (a tactic that we now know right-wing organizations had been promoting online for the last few months), injuring 35 people and killing 32-year-old Heather Heyer, a member of the Democratic Socialists of America.

Fueled by anger over Heyer’s death, people across the country have since demanded that confederate monuments be removed from their cities. On Monday, August 14, here in Durham, North Carolina, protestors took the streets and pulled a statue of a confederate soldier off its pedestal, bringing it crashing to the ground. The very next day, the Baltimore city council voted unanimously to take down all confederate monuments. The demand for the removal of confederate monuments has spread like wild fire across the country and has grown to target a whole array of monuments dedicated to figures involved in slavery, Native American genocide and the massacre of Mexicans in the United States, and even monuments from the more recent past. A substantial movement for example has emerged demanding the removal of the statue honoring Frank Rizzo, the Police Commissioner and Mayor of Philadelphia from the late 1960s to the early 1980s who was notorious for terrorizing Black and Latino Philadelphia with a ‘shoot first ask questions later’ approach throughout his time in office.

It is important, I think, to note that for both the fascist and antifascist forces, the struggle over these monuments is not just about the way that history gets told; it is about two different visions of what we should do regarding the extraordinary level of racism present in the country today. The fascists point to these monuments as a reminder of the white supremacist foundations upon which the United States was built and argue that these foundations fully justify calls for the incarceration of Blacks, the criminalization and deportation of Latino migrants, and the exclusion of Muslims. Meanwhile, the antifascist forces point to these monuments to argue that unless we deal with the foundational nature of white supremacy in this country – a white supremacy, it must be remembered, that served as a direct if rarely mentioned inspiration for Hitlerian fascism – we cannot adequately explain the contemporary growth of racist extremism. In other words, it is as if it’s only at the moment when the global conditions of possibility for that project called the United States are rapidly disappearing that everyone is forced to see that project for what it was.

(Continuar leyendo…)

radio
CNI

(Español) El Congreso Nacional Indígena invita a su Asamblea Estatal

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

radio

(Español) Batallas de la historia

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Por Mumia Abu-Jamal

Los eventos en torno a Charlottesville, Virginia, tienen una resonancia mucho más allá de los límites de la universidad Old Dominion.

Aunque empezaron como un asunto local, en poco tiempo asumieron un carácter nacional, porque vienen de la historia de la nación, una historia no solo en disputa, sino amargamente no resuelta.

Esa historia, por supuesto, es el veneno tóxico de la supremacía blanca y su detonante: la esclavitud africana. La intencional explotación económica, social, comunal y psíquica de los africanos duró siglos para el beneficio financiero y psicológico de la nación blanca.

Esta toxina ha contaminado el torrente sanguíneo de la nación e infectado a todos los segmentos de la sociedad. Fue una parte integral del desarrollo de la blancura como la identidad fundamental para millones de personas que se llamaban “americanos”.

Mientras observamos las protestas que recorren el país, la primer cosa que debemos reconocer es que estas no se tratan de monumentos. Tampoco se tratan de la Guerra Civil. Se tratan del presente ––de la manera en que el país se define, cómo se ve y cómo entiende su futuro.

La historia, la historia verdadera, tiene más que ver con hoy que con ayer, porque es el camino al mañana y vive o muere en el pensamiento de la juventud que aprende o desaprende cómo este país nació, y con cuál papel jugarán en los días por venir.

El gran luchador por la libertad, Malcolm X, dijo una y otra vez que de todos nuestros estudios, la historia recompensa mejor nuestra investigación. Él sabía esto, no solo porque su maestro, el honorable Elijah Muhammad lo enseñó, sino porque           él lo aprendió en la experiencia de su vida. Cuando era preso del estado de Nueva York, era tan odiado que le dijeron Satán,

El aprender una historia negra más profunda le hizo un hombre nuevo. Le dio confianza y transformó su aversión en amor. Le dio propósito, y lo que es tal vez más importante, perspectiva. Perspectiva. Cómo mirar al mundo, cómo interpretarlo, cómo entender por qué las cosas son como son.

Éste es el verdadero valor de la historia. Nos enseña una perspectiva del ahora, y no del ayer.

La existencia de los monumentos, ahora de color verde por la oxidación y la caca de palomas, parece ser el tema básico de la reciente polémica.

Pero la Presidencia de Trump indicó un gran salto atrás. Es la expresión de un temor profundo al futuro, al cambio, a la transformación.

Entonces, sus seguidores se aferran al ayer, invocando la tradición, como si la tradición central de Estados Unidos no fuera la esclavitud africana, la explotación de los negros, un sistema que convirtió al país en un poder económico internacional.

Por esto, Charlottesville es un momento decisivo, el punto clave sobre el cual la nación puede retroceder o avanzar, así creando una nueva historia. Esto, puede ser determinado y será determinado sólo por las y los estadounidenses.

Desde la nación carcelaria, soy Mumia Abu-Jamal.

–© ‘17maj

18 de agosto de 2017

Audio grabado por Noelle Hanrahan: www.prisonradio.org

Texto circulado por Fatirah Litestar01@aol.com

Traducción Amig@s de Mumia, México

https://amigosdemumiamx.wordpress.com/2017/08/23/batallas-de-la-historia/

 

radio
Congreso Nacional Indígena

(Español) ¿Sabías que en México existe un Concejo Indígena de Gobierno y que éste es una nueva forma de gobernar a nivel nacional?

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

cig1

cig2

(Continuar leyendo…)

radio
Ké Huelga Radio

(Español) Ké Huelga Radio: ¡Alerta Máxima: el IFT vende las frecuencias de las radios libres!

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

En noviembre de 2016 denunciamos que “en una declaración a la prensa un tal Alejandro Navarrete, directivo del Instituto Federal de Telecomunicaciones (IFT), señaló que en Ciudad Monstruo se han detectado 6 frecuencias libres que serán destinadas a nuevas concesiones. De acuerdo con nuestras cuentas, las frecuencias de las radios libres (97.1, 102.1, 102.9 y 105.3) estarían entre esas 6 frecuencias que pronto serán licitadas. Nos enfrentamos a otra forma de aniquilamiento que mediante la venta de nuestras frecuencias nos quieren desaparecer”.

Menos de un año después, el 21 de agosto de 2017 se da a conocer que el IFT en un voto por mayoría autorizó que la estación XEINFO-AM, propiedad de Eduardo Henkel y que transmite por la banda de amplitud modulada, se cambie a la frecuencia modulada y transmita por el 105.3, frecuencia por la que emite nuestra radio hermana, Regeneración Radio. Acá la información: http://eleconomista.com.mx/industrias/2017/08/21/radio-fm-ciudad-mexico-tendra-nuevo-concesionario-1053

De ese modo, el organismo regulador del espectro radiofónico ataca la libertad de expresión y cumple fielmente su papel como protector de los empresarios que hacen de la comunicación una mercancía. En los días siguientes daremos a conocer más información y nuestra postura sobre el tema, pero desde ahora llamamos a repudiar la venta de esta frecuencia y a defender la libre comunicación que practicamos las radios libres y comunitarias.

¡Las ondas hertzianas son de quienes las trabajan!

¡La libertad de expresión la conquistamos luchando, antes y ahora!

Ké Huelga Radio

Libre, social y contra el poder

22 de agosto de 2017.

radio
La 72

(Español) SIETE AÑOS DE IMPUNIDAD: VII Conmemoración de la masacre de San Fernando, Tamaulipas

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

El 23 de agosto de 2010, México y el mundo entero amanecieron con la noticia de la masacre de 72 personas migrantes originarias de Centroamérica, Brasil, Ecuador y la India. Esta masacre mostró al mundo la barbarie por la que pasan las personas migrantes que atraviesan el territorio mexicano: robos, violencia sexual, secuestros, torturas, desaparición, muerte.

El próximo viernes 25 de agosto realizaremos diferentes actividades de memoria y de exigibilidad de justicia frente los 7 años de impunidad. Contaremos con la presencia de dos familias de las y los setenta y dos migrantes masacrados. A continuación les compartimos el programa:

Foro – Conversatorio: “Impunidad vs Justicia. Un llamado a la organización y solidaridad sin fronteras”
Participantes:
Fundación para la Justicia y el Estado Democrático de Derecho (FJEDD), Comité de Familiares, FUNDAR y La 72.
Lugar: Casa de la Cultura Jurídica, Plutarco Elías Calles 146, Col. Jesús García, Villahermosa.

Horario: 10:00 am a 12:00 pm.

Eucaristía en memoria de las víctimas
Lugar: Parroquia Franciscana de Tenosique.

Horario: 7:00 pm.

Representación de la masacre (por personas migrantes y refugiadas)
Lugar: Frente a la entrada de Parroquia Franciscana de Tenosique.

Horario: 8:00 pm.

Procesión de antorchas
Lugar: De la Parroquia Franciscana a La 72, Tenosique.

Horario: 9:00 pm.

Reciban un fraterno abrazo del equipo de La 72.
VII Aniversario San Fernando
radio
Frayba

(Español) Las Abejas de Acteal lanza micrositio: “Desplazamiento forzado y resistencia de Las Abejas”

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

desplazada1

http://www.acteal.org/micrositio/

A 25 años del caminar de la Organización Sociedad Civil Las Abejas de Acteal, 20 años de impunidad de la Masacre y 8 años del inicio de la liberación de paramilitares responsables del crimen de lesa humanidad, la organización símbolo de acción civil y pacífica presenta el micrositio: Desplazamiento forzado y resistencia de Las Abejas, entre la contrainsurgencia y la impunidad, que forma parte de la Campaña Acteal: Raíz, memoria y esperanza.

El micrositio refleja la impunidad con la que desde distintas instancias del gobierno mexicano se protege a los autores de la Masacre de Acteal, así como a quienes perpetraron las violaciones a los derechos humanos mediante los desplazamientos forzados de familias de Las Abejas entre los años de 1996-1997, 2013 y 2016.

Les invitamos a asomarse a una ventana de memoria y esperanza en el micrositio: Desplazamiento forzado y resistencia de Las Abejas, entre la contrainsurgencia y la impunidad, publicado en http://www.acteal.org/micrositio/.

Compartimos boletín de prensa del Frayba: bit.ly/2v6N6c5

y comunicado de Las Abejas de Acteal: http://bit.ly/2ipZNIQ

Foto: Desplazadas, 1997. Jutta Meyer (Archivo Frayba)

radio
Radio Zapatista

Arte Z

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

IMG_1409

El pasado 28 y 29 de julio, en el Caracol de Oventik, artistas zapatistas de las cinco zonas del territorio rebelde presentaron piezas de teatro, poesía, música, bailes y mucho más, en el contexto del festival CompArte por la Humanidad 2017 “Contra el capital y sus muros, todas las artes”.

Al mismo tiempo, en el auditorio del caracol se presentó una exposición con obras de artistas plásticos, individuales y colectivos, también de las cinco zonas. Y detrás del templete también se expusieron grandes telas creadas por artistas zapatistas.

Compartimos aquí el registro fotográfico de las obras de artes plásticas presentadas por los zapatistas.

Exposición – Auditorio

Obras surrealistas de C. Pablo
Región Zoque

(Continuar leyendo…)