image/svg+xml image/svg+xml


(Em português aqui.)



Listen here: (Descarga aquí)  

To the Originary Peoples of Mexico:
To Civil Society of Mexico and the World:
To the National and International Sixth:
To the Free Media:

Brothers and Sisters:

This is the time of the originary peoples, the time for us to replant and rebuild ourselves. It is time to go on the offensive and this is the agreement that we have laid out for how to do so, from our perspective as individuals, as communities, as originary peoples, and as the National Indigenous Congress [CNI]. It is time for dignity to govern this country and this world and for democracy, liberty, and justice to flourish in its step.

We are announcing here that during the second phase of the Fifth National Indigenous Congress we meticulously analyzed the results of the consultation process that we held among our peoples during the months of October, November, and December of 2016. In that process, we issued agreements from communal, ejidal, collective, municipal, inter-municipal and regional assemblies in all of the ways, forms, and languages that represent our peoples in the geography of this country, once again bringing us to understand and confront, with dignity and rebellion, the situation that we face in our country and the world.

We appreciate the messages of support, hope, and solidarity that came from intellectuals, collectives, and peoples in response to our proposal entitled “Let the Earth Tremble at its Core,” which we made public during the first phase of the Fifth National Indigenous Congress. We also acknowledge the critical voices, many of them making fundamentally racist arguments, that expressed indignant and contemptuous rage at the idea that an indigenous woman would aspire not only to contend for presidential election, but would propose to truly change, from below, this broken country.

To all of them, we say that the earth indeed has trembled, and we along with her, and that we intend to shake the conscience of the entire nation, and that, in fact, we intend for indignation, resistance and rebellion to be present as an option on the electoral ballots of 2018. But we also say that it is not at all our intention to compete with the political parties or with the political class who still owe this country so much. They owe us for every death, disappearance, and imprisonment, and every dispossession, repression, and discrimination. Do not mistake our intentions. We do not plan to compete against them, because we are not the same as they are. Unlike them, we are not filled with lies and perverse words. We are instead the collective word of below and to the left, that which shakes the world and makes it tremble with epicenters of autonomy, and which makes us so proudly different from them that:

  1. While the country is submerged in fear and terror born from the thousands of dead and disappeared, in the municipalities of the mountains and the coast of Guerrero our peoples have created conditions of real security and justice. In Santa María Ostula, Michoacán, the Nahua people have united with other indigenous communities to ensure that security remains in the hands of the people. The epicenter of the resistance there is the communal assembly of Ostula, the guarantor of the ethic of a movement that has already permeated the municipalities of Aquila, Coahuayana, Chinicuila, and Coalcomán. In the Purépecha plateau, the community of Cherán has demonstrated that by organizing to eliminate the politicians from their bad government structure and by exercising their own forms of security and government they could not only construct justice, but also, as in other geographies across this country, they showed that only from below, from rebellion, can a new social pact be constructed that is autonomous and just. And we have not and will not stop constructing from below the truth and justice denied to the 43 disappeared students from the teacher’s college of Ayotzinapa, Guerrero, the 3 student compañeros who were murdered, and their compañeros who were injured, all by the Mexican narco-government and its repressive forces. Meanwhile, all levels of the bad governments criminalize social struggle and resistance and rebellion, persecuting, accusing, disappearing, imprisoning, and murdering the men and women who struggle for just causes.
  2. While destruction reaches every corner of the country, knowing no limits and distancing people from their land and from that which is sacred, the Wixárika people, together with the committees in defense of life and water from the Potosino altiplano, have shown that they can defend a territory and their environment and can create an equilibrium based in an identification with nature, with a sacred vision that recreates, every day, the ancestral links with life, land, the sun, and the ancestors, reaching across 7 municipalities in the sacred ceremonial territory of Wirikuta in San Luis Potosí.
  3. While the bad governments deform State policies on education, placing education at the service of capitalist corporations such that it ceases to be a right, the originary peoples create primary schools, secondary schools, high schools and universities with their own educational systems, based in the protection of our mother earth, in defense of territory, in production, in the sciences, in the arts, and in our languages. Despite the fact that the majority of these processes grow without the support of any level of the bad government, these institutions are meant to serve everyone.
  4. Meanwhile, the paid media – spokespeople for those who prostitute every one of the words that they circulate and fool the people in the country and the city so that they don’t wake from their slumber – criminalize those who think and defend what is theirs, making them out to be delinquents, vandals, and misfits, while those who benefit from ignorance and alienation are the ones with high social status. Those who oppress, repress, exploit and dispossess are always made out to be the good guys, the ones who deserve to be respected and allowed to govern so that they can serve themselves. While all of this is happening, the communities have made their own media, creating ideas in different ways so that conscience cannot be overshadowed by the lies that the capitalists impose, and instead using them to strengthen organization from below, where every true word is born.
  5. While the representative “democracy” of the political parties has been converted into a parody of the popular will, where votes are bought and sold like any other commodity and poverty is used to manipulate people so that the capitalists can maintain the division between the people of the countryside and the city, the originary peoples continue to care for and strengthen their forms of consensus and to cultivate assemblies as organs of government where through the voice of everyone together profoundly democratic agreements are made, across entire regions, through assemblies that articulate with agreements of other assemblies, which themselves emerge from the profound will of each family.
  6. While the governments impose their decisions to benefit the few, supplanting the popular will of the people and criminalizing and repressing whoever opposes their projects of death which they impose at the cost of the blood of our peoples—such as the New Airport of Mexico City, pretending to consult them while actually imposing death—we originary peoples have consistent ways and forms for free, prior and informed consent, however small or large that may be.
  7. While the bad governments hand energy sovereignty over to foreign interests through privatization, and the high cost of gasoline reveals the face of capitalism which in fact only opens a road toward inequality and the rebellious response of the indigenous and non-indigenous peoples of Mexico, the powerful can neither hide nor silence this rebellion. We peoples unite and fight to stop the destruction of our territories through fracking, wind farms, mining, oil wells, and gas and oil pipelines in the states of Veracruz, Sonora, Sinaloa, Baja California, Morelos, Oaxaca, Yucatán and the entire national territory.
  8. While the bad governments impose their toxic and genetically modified food on consumers across the countryside and in the cities, the Mayan people continue their indefatigable struggle to stop the planting of genetically modified seed on the Yucatan peninsula and across the country in order to conserve the ancestral genetic wealth that also symbolizes our life and collective organization and is the basis for our spirituality.
  9. While the political class only destroys and makes empty promises, we peoples build, not only in order to govern but also in order to exist with autonomy and self-determination.

Our resistances and rebellions constitute the power of below. We don’t offer empty promises or actions, but rather real processes for radical transformation where everyone participates and which are tangible in the diverse and enormous indigenous geographies of this nation. This is why, as the National Indigenous Congress, which brings together 43 peoples of this country in this Fifth Congress, WE AGREE to name an Indigenous Governing Council with men and women representatives from each one of the peoples, tribes, and nations that make up the CNI. This council proposes to govern this country. It will have an indigenous woman from the CNI as its spokesperson, which is to say a woman who has indigenous blood and who knows her culture, and this indigenous woman spokesperson from the CNI will be an independent candidate for the presidency of Mexico in the 2018 elections.

That is why we, the CNI, as the Home for All Indigenous Peoples, are also the principles that configure the ethic of our struggle. In these principles there is room for all of the originary peoples of this country. Those principles that house the Indigenous Governing Council are:

To obey, not command

To represent, not supplant

To serve others, not serve oneself

To convince, not defeat

To go below, not above

To propose, not impose

To construct, not destroy

This is what we have invented and reinvented, not simply because we want to, but because it is the only way that we have to continue existing – by following new paths forged from the collective memory of our own forms of organization and that are the product of resistance and rebellion, in order to confront, every day, the war that has not ended and yet has not been able to do away with us. Using these forms it has not only been possible for us to build a path toward the full reconstitution of our peoples, but also toward new civilizational forms. In other words, it has been possible to build collective hope that is transformed into communities, municipalities, regions, states, and which is able to respond precisely to the real problems that the country is facing, far away from the political class and their corruption.

From this Fifth National Indigenous Congress, we call on the originary peoples of this country, the collectives of the Sixth, the workers, the coalitions and committees who struggle in the countryside and the city, the students, intellectuals, the artists, and scientists, the elements of civil society that are not organized, as well as all good-hearted people to close ranks and go on the offensive. We call on you to dismantle the power of above and to reconstitute ourselves now from below and to the left, not only as peoples but as a country. We make a call to come together in a single organization where dignity will be our final word and our first action. We call on all of you to organize with us to stop this war, and to not be afraid to build ourselves and sow our seeds on the ruins left by capitalism.

This is what humanity and our mother earth demand of us. It is the time for rebellious dignity. We will make this a material reality by convoking a constituent assembly of the Indigenous Governing Council for Mexico in the month of May 2017. From there we will build bridges toward the compañeros and compañeras of civil society, the media, and the originary peoples in order to make the earth tremble at its core, to overcome fear and recuperate what belongs to humanity, what belongs to the earth and what belongs to the peoples. We do this so that we can recuperate the territories that have been invaded or destroyed, so that the disappeared of this country can be returned, so that all political prisoners are freed, so that there can be truth and justice for all of those who have been murdered, so that there can be dignity for the countryside and the city. That is, have no doubt, we are going for everything, because we know this might be the last opportunity we have as originary peoples and as Mexican society to peacefully and radically change our forms of government, making dignity the epicenter of a new world.

From Oventik, Zapatista Territory, Chiapas, Mexico

Never Again a Mexico Without Us

National Indigenous Congress

Zapatista Army for National Liberation

Radio Zapatista

(Español) CNI acuerda crear Concejo Indígena de Gobierno para elecciones del 2018

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

  • _mg_4112
  • _mg_4063
  • _mg_4062
  • _mg_4058
  • _mg_4053
  • _mg_4040
  • _mg_4031
  • _mg_4028
  • _mg_4026
  • _mg_4016
  • _mg_4011
  • _mg_4006
  • _mg_4003
  • _mg_3998
  • _mg_3987
  • _mg_3981
  • _mg_3980
  • _mg_3975
  • _mg_3971
  • _mg_3968
  • _mg_3966
  • _mg_3964
  • _mg_3960
  • _mg_3954
  • _mg_3944
  • _mg_3940
  • _mg_3939
  • _mg_3937
  • _mg_3933
  • _mg_3927
  • _mg_3918
  • _mg_3915
  • _mg_3912
  • _mg_3911
  • _mg_3909
  • _mg_3907
  • _mg_3904
  • img_7639
  • img_7671
  • img_7667
  • img_7666
  • img_7651
  • img_7646
  • img_7641
  • img_7639
  • img_7632
  • img_7631
  • img_7624
  • img_7617
  • img_7616
  • img_7613
  • img_7607
  • img_7598
  • img_7595
  • img_7586
  • img_7581
  • img_7580
  • img_7562
  • img_7554
  • img_7541
  • img_7524
  • img_7501

Primero de enero de 2017, Caracol de Oventic, Los Altos de Chiapas, montañas del sureste mexicano. Aquí, en un atiborrado auditorio repleto de delegados y delegadas del Congreso Nacional Indígena (CNI), padres y madres de los noralistas desaparecidos y asesinados de Ayotzinapa, científicos invitados al encuentro ConCIENCIAS, adherentes a la Sexta Declaración de la Selva Lacandona y bases de apoyo, insurgentes y comandantes del Ejército Zapatista de Liberación Nacional, se dio el anuncio histórico de la decisión de crear un Concejo Indígena de Gobierno para gobernar al país, cuya voz será la de una mujer indígena que se postulará como candidata a las elecciones presidenciales del 2018.

La decisión surge de la propuesta hecha por el EZLN durante la asamblea del V Congreso Nacional Indígena realizada el pasado octubre en el Cideci/Universidad de la Tierra, Chiapas. En esa ocasión, los delegados de 33 pueblos, naciones y tribus originarios acordaron iniciar una consulta en todas las comunidades del CNI para aprobar o rechazar la propuesta. Ahora, en este 23 aniversario del levantamiento zapatista, se dio a conocer el resultado de la consulta y se aprobaron los resolutivos acordados el 30 y 31 de diciembre de 2016 en asamblea, con la presencia de casi un millar de delegadxs de 43 pueblos, naciones y tribus originarias del país.

Los principales acuerdos fueron:

  1. Conformar un Concejo Indígena de Gobierno con representantes hombres y mujeres de los pueblos, tribus y naciones originarias que integran al CNI.
  2. Este Concejo será colectivo, o sea, “que no uno manda”, y se regirá por los siete principios de gobierno del EZLN y el CNI: obedecer y no mandar; representar y no suplantar; bajar y no subir; servir y no servirse; convencer y no vencer; construir y no destruir; proponer y no imponer.
  3. Que la voz de este Concejo sea la de una mujer indígena perteneciente al CNI.
  4. Que esa mujer indígena sea postulada como candidata independiente a las elecciones presidenciales del 2018.

Tanto los miembros del Concejo como su vocera serán propuestos y legitimados en asamblea y nombrados según los usos y costumbres, y sus puestos serán revocables por la asamblea del CNI. Además, se acordó una serie de medidas para fortalecer al CNI y a los pueblos indígenas, como eliminar todo aquello que divide, como partidos políticos y proyectos gubernamentales, y desarrollar la autonomía en todos sus ejes, sobre todo en la educación, la justicia y el autogobierno.

La consulta se realizó en un total de 525 comunidades de 43 pueblos en 25 estados; de esas, 430 comunidades aprobaron la propuesta. Otras 80 consultas continúan en proceso, y a éstas se sumaran otras que lo soliciten al CNI, con pueblos indígenas, afrodescendientes y migrantes. Los delegados explicaron también que en algunas comunidades no se pudo realiar la consulta por varias razones, entre ellas la violencia que se vive en varias partes del país.

Para conformar el Concejo Indígena de Gobierno, se realizará una Asamblea Constituyente en mayo de 2017.

La asamblea finalizó con las palabras del Subcomandante Insurgente Moisés, quien dijo que el EZLN respalda plenamente la propuesta. “Tienen nuestro apoyo con toda nuestra fuerza”, dijo, porque “tal vez sea la última oportunidad de que estos suelos no desaparezcan entre tanta muerte”.

La propuesta y la decisión surge del brutal despojo y violencia que sufren las comunidades indígenas del país ante los proyectos de muerte en todo el territorio nacional. Un análisis detallado de este despojo se dio a conocer en octubre tras las reuniones del V Congreso Nacional Indígena (ver “Que retiemble en sus centros la tierra“).

“Que retiemble en sus centros la tierra” fue el lema que surgió de la asamblea del CNI el pasado octubre. Y retembló la tierra ante el anuncio de la consulta. Expresiones, por un lado, de un racismo profundo, visceral, enraizado en la cultura mexicana; y, por otro, la esperanza de una alternativa real para el país, fundamentada en la experiencia de autogobierno horizontal, radicalmente democrático, del EZLN y los pueblos del CNI. La esperanza de que en México pueda reinar una justicia verdadera, de que se pueda frenar la violencia y el despojo de la tríade gobierno-empresas-crimen organizado, de que entre los escombros dejados por la destrucción sistemática que nos acomete pueda florecer la vida: una casa para todos y todas, donde quepan muchos mundos.

Como en todas las iniciativas del CNI y del EZLN, lo fundamental está en el proceso. Los próximos meses prometen ser una lección, para el país y el mundo, de que es posible crear formas otras de democracia radical con justicia y dignidad.

Escucha los audios:

Lectura de resolutivos del 30 de diciembre de 2016:
(Descarga aquí)  

Lectura de resolutivos del 31 de diciembre de 2016:
(Descarga aquí)  

Carta de Gonzalo Molina, preso político de la CRAC-PC:
(Descarga aquí)  

Carta del Chanti Ollin:
(Descarga aquí)  

Carta de padres y madres de los 43 de Ayotzinapa:
(Descarga aquí)  

Palabra de padres y madres de los 43 de Ayotzinapa:
(Descarga aquí)  

Y Retembló: Informe desde el epicentro” – Palabras conjuntas del CNI y del EZLN:
(Descarga aquí)  

Palabras de clausura del Subcomandante Insurgente Moisés:
(Descarga aquí)  


Nota: Para mejor entender la propuesta, ver: CNI y EZLN: Que retiemble en sus centros la tierra (CNI y EZLN), Preguntas sin respuestas, respuestas sin preguntas, concejos y consejos (Subcomandante Galeano), No es decisión de una sola persona (Subcomandante Moisés) y Una historia para tratar de entender (Subcomandantes Moisés y Galeano).


The Cat-Dog and the Apocalypse


The Cat-Dog and the Apocalypse

Listen here (in Spanish): (Descarga aquí)  

December 29, 2016.

Science fiction.

Remember that: science fiction. You’ll see that, in your coming nightmares, it will help you to not become so distressed, or at least not uselessly distressed.

Perhaps you remember some science fiction movie. Perhaps science fiction set some of you down the path of scientific science.

It didn’t do that for me, perhaps because my favorite science fiction movie is La Nave de los Monstruosi with the unforgettable Eulalio González, known as “el Piporro,” the soundtrack for which has been unjustly excluded from the Oscars, the Golden Globes, and the local and renowned “Clay Pozol Bowl.”ii Perhaps you’ve heard talk of the movie: it’s a “cult” film, according to one of those specialized magazines that nobody reads, not even the people who edit it. If you remember the film and/or you see it, you’ll doubtless understand why I ended up lost in the mountains of the Mexican Southeast and not in the suffocating bureaucratic web that, at least in Mexico, chokes scientific investigation.

You’ll also cheer the fact that that movie is my point of reference for science fiction, instead of 2001: A Space Odyssey by Kubrick, or Alien by Ridley Scott (with Lieutenant Ripley breaking with Charlton Heston’s blueprint of the macho survivor in “Planet of the Apes”), or Blade Runner, also by Ridley, where the question “Do androids dream of electric sheep?” is the nodal point.

So you should thank Piporro and his “Star of Desire”iii and the robot Tor in love with a jukeboxiv for the fact that that I’m not on their side in this encounter.

(Continuar leyendo…)

Radio Zapatista

(Español) Día 5 – ConCIENCIAS por la Humanidad

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

L@s Zapatistas y las ConCIENCIAS por la Humanidad
30 de diciembre de 2016
Cideci / Universidad de la Tierra Chiapas

  • img_7410
  • img_7407
  • radio-zapatista-30-diciembre-6
  • radio-zapatista-30-diciembre-6-5
  • radio-zapatista-30-diciembre-6-2
  • radio-zapatista-30-diciembre-5
  • radio-zapatista-30-diciembre-5-9
  • radio-zapatista-30-diciembre-5-7
  • radio-zapatista-30-diciembre-5-4
  • radio-zapatista-30-diciembre-5-1
  • radio-zapatista-30-diciembre-4-7
  • radio-zapatista-30-diciembre-3-3
  • radio-zapatista-30-diciembre-3-1
  • radio-zapatista-30-dic-2-4
  • radio-zapatista-30-dic-2-1
  • radio-zapatista-30-dic-1
  • radio-zapatista-30-dic-1-9
  • radio-zapatista-30-dic-1-2
  • img_7494
  • img_7489
  • img_7484
  • img_7477
  • img_7472
  • img_7468
  • img_7463
  • img_7457
  • img_7456
  • img_7455
  • img_7451
  • img_7443
  • img_7439
  • img_7434
  • img_7432
  • img_7430
  • img_7427
  • img_7421
  • img_7419
  • img_7413
  • img_7412

En este quinto día del encuentro L@s Zapatistas y las ConCIENCIAS por la Humanidad, continuaron las discusiones sobre el sobre la necesidad de pensar y hacer una ciencia libre y comunitaria, vinculando los conocimientos tradicionales a los producidos por el quehacer científico, rumbo a saberes emancipatorios en defensa de la vida y la construcción de alternativas para nuestro mundo. Desde la astronomía y la astrofísica a la biología, la ecología y la medicina, los científicos reflexionaron con profundidad y respondieron las preguntas incisivas de lxs alumnxs zapatistas.

En el cierre, el Subcomandante Insurgente Moisés presentó a dos miembros del Congreso Nacional Indígena, quienes, al hablar de “Los Pueblos Originarios y las ciencias para la vida”, hicieron un recuento de los “espejos” del despojo y la resistencia de los pueblos, desarrollados desde la compartición entre lxs zapatistas y el CNI en La Realidad en 2004 hasta ahora. El despojo que sufren los pueblos, sobre todo indígenas y campesinos, son el resultado de una ciencia puesta al servicio de los intereses empresariales aliados al gobierno y al crimen organizado, que están devastando el país y los territorios de los pueblos que defienden la vida. (En ese sentido, ve el análisis de SubVersiones sobre las resistencias del Congreso Nacional Indígena.)

Mientras el ConCIENCIAS continúa, iniciaron a puerta cerrada las discusiones, en las instalaciones del Cideci/Universidad de la Tierra Chiapas, del V Congreso Nacional Indígena entre cientos de delegados y delegadas del CNI y del EZLN. Mañana, el 1 de enero de 2017, en el Caracol de Oventic, tendrá lugar la plenaria del V CNI, en la que se dará a conocer el resultado de la consulta sobre la conformación de un Concejo Indígena de Gobierno cuya voz y cuerpo será una mujer indígena como candidata independiente en las elecciones presidenciales de 2018, y se discutirán los próximos pasos a seguir.


M. en C. Jesús Vergara Huerta: “La irrupción de la ciencia libre y comunitaria en el siglo XXI”
(Descarga aquí)  

Ing. Gibran Mubarqui Guevara: “De lo impuesto a lo comunitario. Rehaciendo las ciencias”
(Descarga aquí)  

Dr. Jérôme Leboeuf – “Riesgos que conlleva la Inteligencia Artificial”:
(Descarga aquí)  

Dr. John Vandermeer – “Ecología como una ciencia y como un componente de las cosmovisiones”:
(Descarga aquí)  

Dra. Ivette Perfecto – “Ecología como una ciencia y como un componente de las cosmovisiones II”:
(Descarga aquí)  

Palabras del Subcomandante Insurgente Moisés y del Congreso Nacional Indígena – “Los Pueblos Originarios y las ciencias para la vida”:
(Descarga aquí)  

Pláticas de divulgación

Dra. Ivette Perfecto. “Complejidad ecológica en cafetales de Chiapas”
(Descarga aquí)  

Preguntas y respuestas – Dra. Ivette Perfecto:
(Descarga aquí)  

Dr. Yuri Nahmad Molinari. “Cosechando el Sol”
(Descarga aquí)  

Preguntas y respuestas – Yuri Nahmad Molinari:
(Descarga aquí)  

Fis. Alejo Stark. “Cosmos sin fronteras: La poética lógica relacional de la cosmología física”
(Descarga aquí)  

Preguntas y respuestas – Alejo Stark:
(Descarga aquí)  

Médico Lilia Piélago García – “Cuidados Paliativos, un derecho de todos”:
(Descarga aquí)  

Preguntas y respepuestas – Lilia Piélago García:
(Descarga aquí)  

Dr. Juan Manuel Malda Barrera – “Empatía y evolución”:
(Descarga aquí)  

Dr. Remy Froissart – “Bacteriófagos vs. bacterias”:
(Descarga aquí)  


Entrevista a Dr. Remy Froissart:
(Descarga aquí)  

Entrevista a Médico Lilia Piélago García:
(Descarga aquí)  

Entrevista a Alejo Stark:
(Descarga aquí)  


(Español) 5° Congreso Nacional Indígena: las resistencias y las rebeldías

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.


Fuente: SubVersiones

Por María González
Fotografías por SubVersiones
Las afirmaciones y ejemplos de este artículo fueron recogidas durante las sesiones del 5° CNI de octubre de 2016. No es una presentación exhaustiva. Algunos datos complementarios se han obtenido de las páginas web de pueblos y medios libres compañeros. 

Las formas en que los pueblos originarios de México –participantes del Congreso Nacional Indígena (CNI)– resisten y se rebelan ante los malos gobiernos, las empresas voraces y sus proyectos de muerte, implican procesos de organización popular de largo aliento. Resulta sustancial comprender que sus procesos son heterogéneos, llevan ritmos variados e implican condiciones, duraciones, obstáculos, metas y acciones diversas, aunque todos coinciden en que lo primordial es la defensa del territorio (con todo lo que implica), las comunidades que lo habitan y la vida.

Por tal motivo, resulta enriquecedor asistir a la escucha de la multiplicidad de caminos y experiencias que delegadas y delegados de cada lugar comparten cuando están junt@s. El horizonte convenido es el cumplimiento –por ahora en los hechos– de los Acuerdos de San Andrés Sacamch’en, que el gobierno federal ha incumplido desde su firma, el 16 de febrero de 1996, y que son el fruto de las negociaciones por la paz tras el levantamiento armado del Ejército Zapatista de Liberación Nacional (EZLN) en enero de 1994, por democracia, libertad y justicia.

Durante las mesas de trabajo que se realizaron el 11 de octubre de 2016, en el marco del 5° Congreso y 20 aniversario del CNI –que se encuentra en sesión permanente y reanuda trabajos el 30 de diciembre–, pudimos escuchar cómo los pueblos han ido implementando a lo largo de su lucha un entramado de acciones encaminadas a generar su autonomía y salvaguardar sus territorios –incluidos los bienes materiales/naturales (tierras, ríos, bosques, montañas, etc.) y los inmateriales/culturales (lenguas, costumbres, formas de organización, identidad, etc.).

Autodeterminación y democracia

(Continuar leyendo…)


(Español) L@s zapatistas y las ConCiencias por la Humanidad (día 4)

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Fuente: SubVersiones

Texto: Raúl Romero (@cancerbero_mx), Gustavo Rojas, Carla Escobar y Diego Delezé
Fotografía: Regina López, Dante Saucedo, María Gonzalez, Xilonen Pérez y Elis Monroy

Por cuarto día consecutivo, zapatistas, escuchas e integrantes de pueblos originarios, atendieron a las reflexiones que cientific@s de distintas disciplinas hacen sobre diversas problemáticas.

Al punto de las 10 de la mañana, en el CIDECI en San Cristóbal de las Casas, Chiapas; comenzó la séptima sesión general del encuentro. La primera intervención corrió a cargo del Dr. Adolfo Olea Franco, con la ponencia «La función social de la ciencia». Olea señaló que la persecución que antes hacía la iglesia contra el conocimiento científico, hoy la hace el capital. Sin embargo, aclaró, la persecución hoy se da de forma distinta: ya no se queman a científicos, como ocurrió con Giordano Bruno, sino que se han creado nuevos mecanismos, como el «escarnio público». Así, dijo, no es sólo el salario o los presupuestos lo que limitan la posibilidad de una ciencia crítica, hay que tomar en cuenta elementos que son interiorizados por l@s propios científic@s.

Por su parte, la Dra. Eva Jablonka envío una ponencia sobre la «epigenética», ciencia que estudia los patrones de expresión de los genes y como la evolución de estos responde a factores fisiológicos y culturales. En su texto, Jablonka explicó cómo la herencia epigenética contempla experiencias traumáticas de nuestros ancestros, las cuales puedan tener efectos transgeneracionales en distintos ámbitos, uno de ellos, por ejemplo, el proceso de aprendizaje. Las experiencias traumáticas, como el estrés causado por situaciones de guerra, pueden expresarse en una mayor vulnerabilidad a otro tipo de traumas. Sin embargo, la Dra. Jablonka enfatizó en las posibilidades de revertir los efectos transgeneracionales de la herencia genética, lo anterior a través de la acción política que posibilita la transformación del ambiente social. Así, concluyó el texto, la acción política como resistencia ante las formas de destrucción del mundo social y de la genética tiene el potencial de transformar la fisiología de la gente y de las futuras generaciones.

(Continuar leyendo…)


The Arts and the Sciences in the history of (neo) Zapatismo


Listen here: (Descarga aquí)  

The Arts and the Sciences in the history of (neo) Zapatista

Words of Subcomandante Insurgente Galeano

December 28, 2016.

Last night I spoke to you about the interplanetary upheaval that had given rise to the question “Why is this flower this color? Why does it have this shape? Why does it have this scent?”

Ok, maybe I was exaggerating with the claim of “interplanetary.” I should have said the upheaval created by the question that young Rosita had put to Subcomandante Insurgente Moisés in the micro-cosmos of Zapatismo had provoked.

Although I believe it is obvious, it doesn’t hurt to mention that the response that SubMoy gave to the young Zapatista woman was the same one that, I’m not sure, but probably, I’m imagining, has fueled the advance of science since its very beginning: “I don’t know.”

Now I think that, certainly, the young woman knew what his response would be, but she also hoped that SubMoy would understand that, within the flower, there was a larger question.

We know now, because we are here in this meeting, that SubMoy knew that the response, “I don’t know” was not only insufficient, but also useless if it did not lead to other questions.

In a few minutes he is going to talk to you about what, as it were, is the context of the question…and about his response.

I am meant to speak to you briefly about the prehistory of this question and this response.

The arts and sciences prior to the uprising, within the eezeelen, had a very small universe and a brief history. Both the sciences and the arts had a purpose, a direction, and an imposed reason: war.

First in the guerilla encampments, then in the barracks, and later in the communities, the arts were limited to music, poetry, and a little bit of drawing and painting, all with exclusively revolutionary messages. Of course, it was not unusual that soon songs of love and broken hearts, corridos, rancheras and even the occasional Juan Gabriel ballad would appear, but that was only clandestinely within our clandestinity.

(Continuar leyendo…)

Terra Nostra Films

Ejido Tila, Chiapas: Celebrating one year of autonomy

EJIDO TILA, CHIAPAS – Festejando un año de autonomía from Terra Nostra Films on Vimeo.

See also (in Spanish): ¿Cómo es un pueblo libre? Primer aniversario de la autonomía de Tila

Radio Zapatista

(Español) Día 4 – ConCIENCIAS por la Humanidad

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

L@s Zapatistas y las ConCIENCIAS por la Humanidad
29 de diciembre de 2016
Cideci / Universidad de la Tierra Chiapas

  • radio-zapatista-29-dic-4-3
  • radio-zapatista-29-dic-3
  • radio-zapatista-29-dic-3-8
  • radio-zapatista-29-dic-3-5
  • radio-zapatista-29-dic-3-4
  • radio-zapatista-29-dic-3-3
  • radio-zapatista-29-dic-3-2
  • radio-zapatista-29-dic-2-9
  • radio-zapatista-29-dic-2-8
  • radio-zapatista-29-dic-2-6
  • radio-zapatista-29-dic-1-9
  • radio-zapatista-29-dic-1-2
  • img_7403
  • img_7402
  • img_7397
  • img_7390
  • img_7388
  • img_7384
  • img_7382
  • img_7378
  • img_7377
  • img_7373
  • img_7371
  • img_7366
  • img_7359
  • img_7355
  • img_7335
  • img_7332
  • img_7331
  • img_7324
  • img_7315
  • img_7314

Este cuarto día de ConCIENCIAS continuó la reflexión sobre el papel social de la ciencia, discutiendo las dificultades impuestas por el sistema para hacer una ciencia al servicio de la humanidad, y también su dimensión de esperanza cuando se aplica a la vida. Se habló de genética y de transgénicos, de la crisis energética, de las relaciones de producción, de la relación entre arte, ciencia y ética. Finalmente, el Alquimista SupGaleano, en compañía del gato-perro y de la niña Defensa Zapatista, reflexionó con ironía sobre la apocalipsis en curso.


Dr. Adolfo Olea Franco: “La función social de la Ciencia”
(Descarga aquí)  

Ing. Fayez Mubarqui Guevara: “Senti-Pensando la crisis energética”
(Descarga aquí)  

Dra. Eva Jablonka: “Epigenetics: The science that conects”
(Descarga aquí)  

Dra. Melina Gómez Bock: “La oscuridad de una física teórica”
(Descarga aquí)  

Dr. Lev Jardón Borbolla. “La tormenta en las ciencias y las ciencias ante la tormenta: es posible cambiar las relaciones de producción”
(Descarga aquí)  

Dr. Octavio Valadez Blanco: “Les científiques y humanistes como luchadores sociales: desafíos en el Capitaloceno mexicano”
(Descarga aquí)  

Alquimista SupGaleano: “El Gato-Perro y el Apocalipsis”
(Descarga aquí)  

Pláticas de divulgación

Dr. John Vandermeer. “Factores ecológicos en el control de la roya del café”
(Descarga aquí)  

Dr. John Vandermeer. “Factores ecológicos en el control de la roya del café” – Preguntas:
(Descarga aquí)  

Entrevista a John Vandermeer:
(Descarga aquí)  

Dr. Carlos Román Zúñiga. “Gestación y vida de las estrellas”
(Descarga aquí)  

Dr. Carlos Román Zúñiga. “Gestación y vida de las estrellas” – Preguntas:
(Descarga aquí)  

Entrevista a Dr. Carlos Román Zúñiga:
(Descarga aquí)  

Ing. Iván Domenzain del Castillo Cerecer. “L@s Frankensteins también siembran”
(Descarga aquí)  

Ing. Iván Domenzain del Castillo Cerecer. “L@s Frankensteins también siembran” – Preguntas:
(Descarga aquí)  

Entrevista a Ing. Iván Domenzain del Castillo Cerecer:
(Descarga aquí)  

Dr. Alejandro Vásquez Arzola. “La luz y sus enigmas” (fragmento):
(Descarga aquí)  

Dr. Alejandro Vásquez Arzola. “La luz y sus enigmas” – Preguntas:
(Descarga aquí)  

Entrevista a Dr. Alejandro Vásquez Arzola:
(Descarga aquí)  

Dr. Claudio Martínez Debat. “Organismos Vegetales Genéticamente Modificados en el Uruguay”
(Descarga aquí)  

Dr. Claudio Martínez Debat. “Organismos Vegetales Genéticamente Modificados en el Uruguay” – Preguntas
(Descarga aquí)  

Entrevista a Dr. Claudio Martínez Debat:
(Descarga aquí)  

Dr. Grodecz Alfredo Ramírez Ovando. “La geometría: Un mundo donde caben muchos mundos”
(Descarga aquí)  

Radio Zapatista

(Español) Día 3 – ConCIENCIAS por la Humanidad

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

L@s Zapatistas y las ConCIENCIAS por la Humanidad
28 de diciembre de 2016
Cideci / Universidad de la Tierra Chiapas

  • img_7243
  • img_7242
  • img_7239
  • img_7236
  • img_7233
  • dscn3453
  • radio-zapatista-28-dic-1-10
  • radio-zapatista-28-dic-1-9
  • img_7300
  • img_7295
  • img_7291
  • img_7273
  • img_7270
  • img_7269
  • img_7266
  • img_7261
  • img_7260

Este tercer día de encuentro continuaron las reflexiones sobre cómo puede ser una ciencia en beneficio de la vida y las críticas a la ciencia que se pone a servicio del lucro y del poder, en el contexto de una crisis civilizacional. Viajamos a los orígenes y descubrimos la poesía del universo, reflexionamos sobre la conjunción de saberes tradicionales y científicos en varias áreas, sobre todo la agroecología, nuevamente se discutió el papel de la academia y se hicieron fuertes críticas a las políticas públicas mexicanas, y se exploraron alternativas ante la reforma energética. En las pláticas de divulgación, viajamos sobre todo por la biología y por la ecología y su relación con la vida humana.

Finalmente los Subcomandantes Insurgentes Moisés y Galeano hicieron un recuento del papel de las artes y las ciencias en la historia zapatista y mostraron cómo las nuevas generaciones, lxs jóvenxs que crecieron en la autonomía zapatista, tienen sed de conocimiento no sólo técnico, sino científico. Y con esto, una invitación a lxs científicxs presentes y a otrxs más: que este encuentro sea el inicio de una relación de largo plazo, que lxs científicxs puedan continuar viniendo a ofrecer talleres, clases, intercambios, que permitan traer las ciencias a los pueblos rebeldes de las selvas y montañas del sureste mexicano.

A continuación, los audios de las ponencias y las pláticas de divulgación.


M. en C. Elfego Ruiz Gutiérrez – “Reflexiones críticas y prácticas sobre del quehacer científico para la vida”:
(Descarga aquí)  

Dr. Carlos Román Zúñiga – “Astronomía: La poesía de las Ciencias Exactas”:
(Descarga aquí)  

Dr. Igor Valencia Sánchez – “Ciencia, chupasangre, biohackers”:
(Descarga aquí)  

Dr. Jaime del Sagrado Corazón Morales Hernández – “La agroecología y las ciencias hacia la sustentabilidad”:
(Descarga aquí)  

Dr. Yuri Nahmad Molinari – “Vicios y beneficios de la reforma energética de México”:
(Descarga aquí)  

Dra. Gabriela Piccinelli Bocchi – “Ciencia… y conCiencia, ¿para qué?”
(Descarga aquí)  

Subcomandante Insurgente Moisés y Subcomandante Insurgente Galeano – “Las Artes y las Ciencias en la historia del (neo) Zapatismo”:
(Descarga aquí)  

Pláticas de divulgación:

Como las pláticas de divulgación son más interactivas y hacen un uso más extenso de recursos visuales, los audios por sí solos resultan muchas veces poco comprensibles. Por eso, siempre que posible, presentamos, además de las presentaciones, entrevistas a los científicos, en las que nos cuentan resumidamente el contenido de las pláticas y sus impresiones sobre el encuentro.

Dra. Natalia Ismene Pavón Martínez. “Estrógenos y su influencia en el corazón”:
(Descarga aquí)  

Preguntas a Natalia Ismene Pavón Martínez:
(Descarga aquí)  

Mat. Eric López González. “Matemáticas emocionales”:
(Descarga aquí)  

Preguntas a Eric López González:
(Descarga aquí)  

Entrevista a Eric López González:
(Descarga aquí)  

Biol. Adriana Raquel Aguilar Melo. “Unámonos, separémonos y volvámonos a unir para el buen vivir: El caso de los primates no humanos”:
(Descarga aquí)  

Entrevista a Adriana Raquel Aguilar Melo:
(Descarga aquí)  

Mat. Elisa Rocha Cardozo. “¿Cómo se distribuyen los seres vivos en el espacio?”:
(Descarga aquí)  

Preguntas a Elisa Rocha Cardozo:
(Descarga aquí)  

Entrevista a Elisa Rocha Cardozo:
(Descarga aquí)  

Dr. Gabriel Ramos Fernández. “Complejidad, resiliencia e incertidumbre: Los socioecosistemas y la biodiversidad”:
(Descarga aquí)  

Preguntas a Gabriel Ramos Fernández:
(Descarga aquí)  

Entrevista al Dr. Gabriel Ramos Fernández:
(Descarga aquí)  

Dr. Lev Jardón Barbolla:
(Descarga aquí)  

Preguntas a Lev Jardón Barbolla:
(Descarga aquí)  

Página 10 de 146« Primera...89101112...203040...Última »