{"id":20202,"date":"2017-01-05T23:15:27","date_gmt":"2017-01-06T05:15:27","guid":{"rendered":"https:\/\/radiozapatista.org\/?p=20202"},"modified":"2017-10-27T09:52:07","modified_gmt":"2017-10-27T14:52:07","slug":"john-berger-y-un-discurso-de-1972-la-claridad-es-mas-importante-que-el-dinero","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/radiozapatista.org\/?p=20202","title":{"rendered":"John Berger y un discurso de 1972: \u201cLa claridad es m\u00e1s importante que el dinero\u201d"},"content":{"rendered":"<p><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><a href=\"https:\/\/radiozapatista.org\/wp-content\/uploads\/2017\/01\/berger-john.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter size-full wp-image-20203\" src=\"https:\/\/radiozapatista.org\/wp-content\/uploads\/2017\/01\/berger-john.jpg\" alt=\"berger-john\" width=\"278\" height=\"181\" \/><\/a><\/p>\n<p>Por John Berger \/ The Guardian \u2013 Rebeli\u00f3n \/ Resumen Latinoamericano \/ 05 de enero de 2017<\/p>\n<p><strong>Discurso en el Caf\u00e9 Royal al aceptar el Premio Booker (de 5000 libras) por la novela \u201cG\u201d, en 1972<br \/>\n<\/strong><\/p>\n<p>Ya que me han concedido ustedes este premio, acaso les interese saber \u2013en pocas palabras\u2013 lo que significa para m\u00ed.La competitividad de los premios me repugna. Y en el caso de este premio en particular, la publicaci\u00f3n de la lista breve, el suspense con buscado efecto propagand\u00edstico, las c\u00e1balas sobre unos y otros escritores como si fueran caballos de carrera, el \u00e9nfasis puesto en vencedores y vencidos, todo ello es falso y est\u00e1 fuera de lugar en el contexto de la literatura.Sin embargo los premios obran como est\u00edmulos \u2013no para los mismos escritores, sino para editores, lectores y libreros. As\u00ed, el valor cultural b\u00e1sico de un premio depende de qu\u00e9 tipo de est\u00edmulo representa. Hacia la conformidad del mercado y el consenso de la opini\u00f3n promedio; o hacia la independencia imaginativa tanto del lector como del escritor. Si un premio s\u00f3lo estimula hacia la conformidad, \u00fanicamente est\u00e1 subrayando el \u00e9xito tal y como se lo entiende convencionalmente. No es m\u00e1s que otro cap\u00edtulo en una historia de \u00e9xitos. Pero si estimula hacia la independencia imaginativa, entonces fortalecer\u00e1 el deseo de buscar alternativas. O, por decirlo de manera muy sencilla: animar\u00e1 a la gente a hacer preguntas.<\/p>\n<p>La raz\u00f3n de la importancia de la novela estriba en que plantea preguntas que ning\u00fan otro g\u00e9nero literario puede plantear: preguntas sobre el trabajo individual en la forja del propio destino; preguntas sobre los usos que uno puede darle a la vida \u2013incluyendo la vida de uno mismo. Y plantea estas preguntas de manera muy \u00edntima. La voz del novelista funciona como una voz interior.<\/p>\n<p><!--more-->Aunque podr\u00eda parecer inoportuno en mi caso, me gustar\u00eda ensalzar \u2013y agradecer\u2013 la independencia y seriedad en estas cuestiones que ha manifestado el jurado de este a\u00f1o. Cada uno de los libros de su lista breve se situaba en los territorios de ese inconformismo imaginativo del que estoy hablando. Que concedieran el premio a mi libro me complaci\u00f3 \u2013porque ello representaba una respuesta, una respuesta por parte de otros escritores.<\/p>\n<p>Me llev\u00f3 cinco a\u00f1os escribir G. Desde entonces he estado planeando los siguientes cinco a\u00f1os de mi vida. He comenzado a trabajar en un proyecto sobre los trabajadores emigrantes en Europa. No s\u00e9 qu\u00e9 forma cobrar\u00e1 al final el libro. Quiz\u00e1 una novela. Acaso un libro que no encaje en ninguna categor\u00eda. Lo que s\u00e9 a estas alturas es que deseo que algunas de las voces de los once millones de trabajadores emigrantes de Europa, y de los cuarenta millones aproximadamente que constituyen sus familias \u2013la mayor\u00eda se han quedado atr\u00e1s en pueblos y ciudades, pero dependen del salario del trabajador ausente\u2013, hablen a lo largo de las p\u00e1ginas del libro. La pobreza obliga a los emigrantes, un a\u00f1o tras otro, a abandonar sus propias tierras y culturas para venir a hacer gran parte del trabajo m\u00e1s sucio y peor pagado en las \u00e1reas industrializadas de Europa, donde forman el ej\u00e9rcito laboral de reserva. \u00bfC\u00f3mo ven el mundo? \u00bfC\u00f3mo se ven a s\u00ed mismos, y a nosotros? \u00bfC\u00f3mo ven su propia explotaci\u00f3n?<\/p>\n<p>Necesitar\u00e9 viajar para llevar a cabo este proyecto, y alojarme en muchos sitios. A veces tendr\u00e1n que acompa\u00f1arme amigos m\u00edos turcos que hablan turco, o amigos portugueses, o griegos. Quiero volver a trabajar con un fot\u00f3grafo, Jean Mohr, con quien hice el libro sobre el m\u00e9dico rural. Incluso si vivimos de la modesta manera en que deber\u00edamos, y viajamos de la manera m\u00e1s barata posible, este proyecto de cuatro a\u00f1os costar\u00e1 unas diez mil libras. No s\u00e9 c\u00f3mo reuniremos este dinero. Yo no lo tengo. Pero de momento la concesi\u00f3n del Premio Booker nos permitir\u00e1 empezar.<\/p>\n<p>Ahora bien: no tiene que ser uno un novelista experto en v\u00ednculos sutiles para rastrear el origen de estas cinco mil libras hasta las actividades econ\u00f3micas de donde vienen. Booker McConnell comerci\u00f3 e hizo negocios en el Caribe durante m\u00e1s de 130 a\u00f1os. La actual pobreza del Caribe es el resultado directo de esta explotaci\u00f3n y de otras semejantes. Una de las consecuencias de esta pobreza caribe\u00f1a es que cientos de miles de trabajadores se han visto obligados a venir a Gran Breta\u00f1a como inmigrantes. De manera que mi libro sobre trabajadores emigrantes se financiar\u00eda con los beneficios logrados directamente a costa de ellos, sus parientes y sus antepasados.<\/p>\n<p>Pero hay todav\u00eda m\u00e1s. La Revoluci\u00f3n Industrial, y las invenciones y la cultura que la acompa\u00f1aron y crearon la Europa moderna, se financi\u00f3 inicialmente con los beneficios del tr\u00e1fico de esclavos. Y la naturaleza esencial de la relaci\u00f3n entre Europa y el resto del mundo, entre negros y blancos, no ha cambiado. En G. la estatua de los cuatro moros encadenados es la imagen individual m\u00e1s importante del libro. Por eso debo volver este premio contra s\u00ed mismo. Y me propongo hacerlo comparti\u00e9ndolo de cierta manera. La mitad que d\u00e9 cambiar\u00e1 la mitad que guarde.<\/p>\n<p>Primero, d\u00e9jenme esclarecer del todo la l\u00f3gica de mi posici\u00f3n. No es un asunto de culpa o de mala conciencia. Ciertamente no es una cuesti\u00f3n de filantrop\u00eda. Ni siquiera es primordialmente una cuesti\u00f3n pol\u00edtica. Lo que est\u00e1 en juego es la continuidad de mi desarrollo como escritor: es un asunto entre m\u00ed y la cultura que me ha formado.<\/p>\n<p>Antes de que comenzase el tr\u00e1fico de esclavos, antes de que el europeo se deshumanizase a s\u00ed mismo, antes de que se encastrase en su propia violencia hubo de existir un momento en el que negro y blanco se aproximaron el uno al otro con el asombro de los potencialmente iguales. Y pasado aquel momento, el mundo se dividi\u00f3 entre esclavos potenciales y potenciales amos. Y los europeos trajeron de vuelta esta mentalidad a sus propias sociedades. Pas\u00f3 a formar parte de su manera de verlo todo.<\/p>\n<p>Al novelista le ata\u00f1e la interacci\u00f3n entre destino individual y destino hist\u00f3rico. El destino hist\u00f3rico de nuestro tiempo va aclar\u00e1ndose. Los oprimidos se abren paso a trav\u00e9s del muro de silencio que construyeron dentro de sus propias mentes los opresores. Y en su lucha contra la explotaci\u00f3n y el neocolonialismo \u2013y s\u00f3lo a trav\u00e9s de su lucha com\u00fan, y a causa de ella\u2013, vuelve a ser posible que el descendiente del esclavo y el del amo se acerquen el uno al otro con la asombrada esperanza de los potencialmente iguales.<\/p>\n<p>Por esta raz\u00f3n, me propongo compartir el premio con los caribe\u00f1os que est\u00e1n luchando para acabar con su explotaci\u00f3n. El movimiento de los Panteras Negras ha surgido en Londres de lo que Bookers y otras empresas hicieron en el Caribe; quiero compartir este premio con el movimiento de los Panteras Negras porque ellos, en cuanto negros y en cuanto trabajadores, resisten para que no contin\u00fae la explotaci\u00f3n de los oprimidos. Y porque tienen v\u00ednculos \u2013a trav\u00e9s del Black People\u2019s Information Centre\u2013 con las luchas en Guyana, la sede de la riqueza de Booker McConnell, en Trinidad y en el Caribe entero: las luchas cuyo objetivo es expropiar todas las empresas semejantes.<\/p>\n<p>Ustedes saben tan bien como yo que la cantidad de dinero de que hablamos \u2013en cuanto deja uno de pensar en ella como premio literario\u2013 es muy peque\u00f1a. Yo seguir\u00e9 teniendo necesidad de dinero para mi proyecto sobre los trabajadores emigrantes en Europa. El movimiento de los Panteras Negras seguir\u00e1 necesitando dinero para su prensa y otras actividades. Pero compartir este premio significa que nuestros objetivos son el mismo. Y al reconocer eso, muchas cosas se aclaran. Pues al cabo \u2013tanto como al principio\u2013 la claridad es m\u00e1s importante que el dinero.<\/p>\n<p>The Guardian (Londres), 24 de noviembre de 1972. Traducci\u00f3n de Jorge Riechmann.<\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Por John Berger \/ The Guardian \u2013 Rebeli\u00f3n \/ Resumen Latinoamericano \/ 05 de enero de 2017 Discurso en el Caf\u00e9 Royal al aceptar el Premio Booker (de 5000 libras) por la novela \u201cG\u201d, en 1972 Ya que me han concedido ustedes este premio, acaso les interese saber \u2013en pocas palabras\u2013 lo que significa para [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[953,183],"tags":[1139,1154,1096],"class_list":["post-20202","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-mundo","category-blog","tag-artes","tag-ciencias","tag-john-berger"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/radiozapatista.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/20202","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/radiozapatista.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/radiozapatista.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/radiozapatista.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/radiozapatista.org\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=20202"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/radiozapatista.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/20202\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/radiozapatista.org\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=20202"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/radiozapatista.org\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=20202"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/radiozapatista.org\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=20202"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}