Noticias:

solidaridad

image/svg+xml image/svg+xml
radio
Alberto Patishtán

Patishtán en ayuno por su libertad

Desde la cárcel No. 5 de San Cristóbal de Las Casas, Chiapas Alberto Patishtán preso político de la Voz del Amate anuncia que lleva 4 días en ayuno con el fin de exigir a las autoridades federales del Consejo de la Judicatura federal y el Primer Tribunal colegiado de Vigésimo Circuito de Chiapas a que retomen y resuelvan si reconocimiento de inocencia.

radio
La Jornada

El caso de Alberto Patishtán: La masacre de Simojovel

Caso Alberto Patishtán
Masacre de Simojovel

Crónica de una matanza de policías (casi) olvidada

Siete uniformados fueron emboscados y asesinados el 12 de junio de 2000

Se acusó al EPR, a paramilitares y a zapatistas

Una semana después se detuvo al profesor Alberto Patishtán

El indígena Salvador López fue culpado también por la PGJE

Foto

Un anciano camina por las calles del municipio El Bosque, en Chiapas, de donde es originario el profesor Alberto Patishtán GómezFoto Moysés Zúñiga Santiago
Hermann Bellinghausen
Enviado
Periódico La Jornada
Sábado 23 de marzo de 2013, p. 2

San Cristóbal de las Casas, Chis. 22 de marzo.

La notoriedad alcanzada por la lucha de Alberto Patishtán Gómez para conseguir su libertad ha impedido que el crimen que dio origen a su personal desgracia de 12 años en prisión (y 48 más que le faltan, según su sentencia) fuera olvidado, lo cual de seguro contraría a muchas autoridades, al menos estatales, desde 2000 hasta el presente, tras cuatro gobernadores de, literalmente, todos los partidos. ¿Qué sucedió la mañana del 12 de junio de 2000 en el paraje Las Lagunas de Las Limas, Simojovel? ¿Cuál pudo ser el móvil de los perpetradores? ¿Qué estaba sucediendo ahí por esos días?

El asesinato de siete policías –el comandante estatal Francisco Pérez Morales, cinco agentes bajo sus órdenes y el comandante municipal de El Bosque, Alejandro Pérez Cruz–, representaba un hecho de enorme gravedad. Hoy tal vez nos hemos acostumbrado a noticias de ese calibre, pero en ese entonces, incluso para el Chiapas militarizado y paramilitarizado, resultaba extraordinario. Ocupó por supuesto todos los titulares periodísticos del día siguiente.

En tres semanas más se celebrarían los comicios en los que el PRI habría de perder la Presidencia, y en agosto la gubernatura. El presidente Ernesto Zedillo, histórica y personalmente involucrado con el desarrollo de la guerra contra los indígenas de Chiapas, en general, y de los de El Bosque, en particular, se disponía a visitar la entidad el martes 13 para inaugurar una carretera en la selva Lacandona, pero suspendió la gira. El candidato priísta a gobernador, Sami David, hizo lo propio. El Ejército federal envió centenares de efectivos, ocupó el lugar de la emboscada, la cabecera municipal, los caminos, e incursionó enseguida en las comunidades zapatistas. Sin embargo, la primera hipótesis de la Secretaría de la Defensa Nacional fue que podía tratarse de una célula del Ejército Popular Revolucionario (EPR) (La Jornada 13/06/2000), algo que sorprendió pues ni entonces, ni nunca, éste tuvo presencia en la zona.

Más creíble pareció la hipótesis, el mismo día, de la Central Independiente de Obreros Agrícolas y Campesinos (CIOAC), esa sí con presencia histórica en la región: pudieron ser paramilitares del Mira (aunque visto en perspectiva, el grupo paramilitar en El Bosque, temible y letal, era conocido como Los Plátanos por el nombre de la comunidad donde se asentaban, junto con policías judiciales, desde donde habían salido el 10 de junio de 1998 para participar en la masacre de zapatistas en Unión Progreso; en Los Plátanos, este reportero presenció, meses antes de la emboscada, una quema mediática de plantíos de mariguana con la pretensión, a la postre fallida, de culpar al EZLN).

La policía federal habló inicialmente de narcotraficantes; no era ningún secreto el trasiego de mariguana procedente de Huitiupán.

La masacre fue un lunes. El sábado previo los zapatistas habían conmemorado el segundo aniversario de la ocurrida en Unión Progreso y Chavajeval y el encarcelamiento de las autoridades autónomas de San Juan de la Libertad. Diego Cadenas, entonces joven abogado del Frayba, declaró a La Jornada el día de la emboscada que ese 10 de junio, cuando viajaba a Unión Progreso para participar en los actos religiosos por el segundo aniversario de la masacre de 1998, en los retenes militares de Puerto Caté y San Andrés Larráinzar los militares le dijeron que estaban suspendidas las garantí­as individuales. No era sí.

Dos días después, un comando de entre 10 y 15 individuos, con parapetos construidos y armas de alto poder, emboscó eficazmente la pick up verde oscuro en que se trasladaban, procedentes de Simojovel, ocho policías y el chofer oficial del ayuntamiento de El Bosque, menor de edad e hijo del alcalde Manuel Gómez Ruiz. Gravemente heridos, el joven Rosemberg Gómez Pérez, quien conducía el vehículo con los dos comandantes en la cabina, y el agente de Seguridad Pública Belisario Gómez Pérez en la góndola con sus compañeros de corporación, habrían sido dados por muertos por los atacantes, y al sobrevivir devendrían los únicos testigos presenciales.

La Jornada informaba también que en lo que iba de 2000, esta era la octava emboscada; los ataques ya habían dejado 20 muertos y un número igual de lesionados. Los policías caídos en Las Lagunas fueron Francisco Escobar Sánchez, Rodolfo Gómez Domínguez, Guadalupe Margarito Rodrí­guez Félix, Arbey Vázquez Gómez y Francisco Pérez Mendoza. Dos de ellos todavía hoy son recordados por sendas cruces de cemento en la curva donde fueron acribillados. Se contaron 85 impactos de AK-47 y R-15.

El EZLN se deslinda e investiga

Al día siguiente de la emboscada, el Comité Clandestino Revolucionario Indígena, Comandancia General del EZLN se pronunció con un breve comunicado: “De acuerdo con los datos, el ataque fue realizado con tácticas de narcotraficantes, paramilitares o militares. El uso del llamado ‘tiro de gracia’ es recurrente en estos grupos armados. El ataque se realizó en una zona saturada de tropas gubernamentales (Ejército y policía), en la que es muy difícil que se pueda movilizar un grupo armado sin ser detectado y sin la complicidad de las autoridades. El grupo atacante contaba con información privilegiada sobre los movimientos y número de personas emboscadas. Dicha información sólo podría ser obtenida por gente del gobierno o cercana a él”.

La comandancia rebelde señalaba: “El EZLN está investigando para esclarecer la identidad y motivos del grupo atacante. Todo apunta a que fueron del gobierno (o con el auspicio gubernamental) las personas que realizaron la agresión, ya que así tendrían el pretexto para aumentar la militarización en Chiapas, y para justificar el ataque a comunidades zapatistas o al EZLN. Es de notar que este hecho refuerza el clima de inestabilidad con el que amenaza el candidato oficial si no gana.

Franca provocación o no, el hecho violento es ya un argumento para aumentar la presencia militar en todo el estado, incluso en zonas muy alejadas del lugar de la agresión, añade el comunicado (13/6/2000), detallando que en las últimas horas se han reforzado aún más los cuarteles federales de Guadalupe Tepeyac, en Las Margaritas; Cuxuljá, en Ocosingo; Caté, en El Bosque, y las cabeceras municipales de Simojovel y El Bosque. Así mismo se ha incrementado el número de aeronaves artilladas y de sus sobrevuelos en las zonas Altos, selva y norte. Y finalmente, el EZLN se deslinda de este acto y hace un llamado a la opinión pública para que no se deje engañar.

La captura de Patishtán

No obstante, el gobierno estatal de Roberto Albores Guillén, a través de su procurador Eduardo Montoya Liévano, impulsó enseguida la hipótesis de que los atacantes pudieron ser zapatistas, en presunta venganza por la masacre contra ellos ordenada por el propio Albores Guillén dos años atrás, aunque tambien reconoce que pudieron ser asaltantes. El convoy atacado, se dijo, patrullaba para combatir gavilleros.

Foto

Alberto Patishtán Gómez durante una revisión médica en el Hospital de La Vida, en septiembre de 2012. El profesor indígena se encuentra preso en el penal número 5 de San Cristóbal de las CasasFoto Moysés Zúñiga Santiago

El senador Carlos Payán Velver, miembro de la Cocopa, propuso que la instancia legislativa viajara a la entidad, pues la situación era grave y crítica. El diputado Gilberto López y Rivas, también de la Cocopa, señaló que aquello tenía visos de una provocación de los paramilitares que se fomentan desde el gobierno mismo del estado (La Jornada 14/6/2000).

En la misma fecha, Víctor Manuel Pérez López, dirigente de la CIOAC, reveló que el gobierno de Chiapas armó y financió en 1997 a disidentes del Partido del Trabajo para combatir al fugaz gobierno municipal de dicho partido y la CIOAC. Cualquiera en la zona sabe quiénes son, dijo, y que una vez cumplido el objetivo de devolver al PRI la alcaldía, estos se dedicaron al asalto y el narcotráfico. Actúan, añadió, en completa impunidad, en pleno día, aun cuando militares y policías realizan patrullajes frecuentes.

Para entonces, en dos emboscadas previas, habían sido asesinadas cuatro personas, según la CIOAC bases zapatistas. El 13 de enero, en el camino a Chavajeval, fue asesinado Martín Sánchez Hernández por encapuchados fuertemente armados, y luego, el primero de febrero, Rodolfo Gómez Ruiz, Lorenzo Pérez Hernández y Martín Gómez. Todos tzotziles.

Diputados del PRD y el PAN acusaron de negligencia al secretario de Gobierno Mario Lescieur Talavera, y dijeron que la emboscada serviría de pretexto para el arribo de más elementos de la Policía Federal Preventiva. Los tanques, helicópteros y artillería del Ejército federal ya habían llegado.

El episodio se salía de cauce. Urgía un control de daños. El gobierno creyó lograrlo, así que el presidente Zedillo pudo viajar el 19 de junio a Marqués de Comillas para inaugurar su carretera. Ese mismo día, en la cabecera municipal de El Bosque, el Ejército y la PFP capturaron, sin mostrar orden de aprehensión, al maestro Alberto Patishtán Gómez. Un grupo de pobladores, identificados como miembros del PRI, visiblemente conmocionados (La Jornada, 20/6/2000), solicitaron la intervención del Congreso estatal, sostuvieron que el detenido era inocente, se deslindaron de los hechos violentos del 12 de junio, y argumentaron no estar armados ni pertenecer a ningún grupo paramilitar. No les hicieron caso, antes bien los amenazaron.

Patishtán permaneció un mes ilegalmente arraigado en el hotel Safari de Tuxtla Gutiérrez. Sus familiares, amigos y correligionarios ocuparon la presidencia municipal y demandaron la liberación del profesor. Ni siquiera su propio partido los respaldó. Y no sólo eso. El entonces diputado priísta Ramiro Miceli Maza, compadre del alcalde, o sea padrino de bautizo del joven Rosemberg, resultó pieza clave para amedrentarlos e inculpar al maestro y líder comunitario, quien terminó encarcelado en el penal de Cerro Hueco.

También aquel 19 de junio, al pronunciarse respecto a los inminentes comicios del 3 de julio de 2000, el subcomandante Marcos escribió: “Mientras tanto, acá estamos temblando. Y no porque el ‘croquetas’ Albores haya contratado al Alazraki para que le ‘levante’ su imagen (probablemente Albores ya busca chamba en la promoción de alimento para perros), ni por los seiscientos mil dólares que le va a pagar (con dinero destinado originalmente a ‘resolver las condiciones de pobreza y marginación de los indígenas chiapanecos’, Zedillo dixit). Tampoco por los ladridos del ‘cachorro’ Montoya Liévano (más que ahora está nervioso porque ya se está descubriendo que fueron sus ‘muchachos’ –es decir, sus paramilitares– los responsables del ataque a la Seguridad Pública en El Bosque, el pasado 12 de junio). No, estamos temblando porque estamos empapados por la lluvia. Y es que, entre helicópteros y tormentas, no encuentra uno buen techo”.

Ahora contra los zapatistas

El 10 de julio siguiente, pasados los comicios federales, un mes después de la emboscada, la policía estatal detuvo en Bochil a dos bases de apoyo del EZLN residentes de Unión Progreso, acusándolos de participar en el crimen. Ello, aunque la Procuraduría General de la República sostenía que los atacantes habían sido un grupo de priístas disidentes, entre ellos Patishtán; estos cruzaban acusaciones con el alcalde Manuel Gómez Pérez, a quien impugnaban desde meses atrás por su escandalosa corrupción.

La Procuraduría General de Justicia del Estado (PGJE) tenía sus propias líneas de investigación. Recurriendo a la policía destacada en Los Plátanos, que sabe de eso, las autoridades sembraron magras evidencias de delito en dos indígenas de Unión Progreso (La Jornada, 15/7/2000). Uno de ellos, Salvador López González, torturado e interrogado sin traductor, firmó una declaración inculpatoria ad hoc y fue encarcelado. En prisión se encontró con su coacusado: Patishtán. Sin conocerse siquiera, ambos cargaron con todo el peso de la emboscada.

La Jornada informó desde Unión Progreso: “El destacamento policiaco que detuvo a los zapatistas ha tenido a la vista, durante largo tiempo, los cultivos de mariguana que hay en Los Plátanos. La violencia interna en esa población, controlada por un conocido grupo paramilitar, ha servido siempre de pretexto para acusar y atacar a los vecinos zapatistas. Según el representante de Unión Progreso, ‘nos acusan de lo que ellos hacen’. El Ejército federal ha ingresado a Los Plátanos para destruir estos plantíos, los únicos detectados en la región. Al menos en dos ocasiones, aunque sin detenidos”.

Salvador y su hermano Manuel fueron agarrados el 10 de julio; sus familiares declararon: Los de Seguridad Pública (SP) los golpearon, descalzaron y desnudaron, y dejaron inconciente a Salvador. Con los detenidos se encontraban un niño (que lloraba mucho) y un adolescente, quienes vinieron a avisar que a los compañeros se los habían llevado.

Como los captores no eran de Bochil sino de El Bosque, alquilaron la cárcel un rato. Enseguida los detenidos fueron remitidos a Cerro Hueco. Los de la SP les pusieron un puñito de mariguana y un puñito de bala y les robaron 28 cajas de refrescos. Manuel sería pronto liberado.

Exactamente un mes atrás, el 10 de junio, horas antes de la matanza de policías, la SP acantonada en Los Plátanos interceptó una camioneta de Unión Progreso. El chofer era el mismo Salvador. Lo interrogaron sobre una lista de nombres. Desde entonces querían culpar a los compañeros, declaró un representante de su comunidad: No sabemos cuántos están en la lista. A lo mejor estamos acusados todos. (Curiosamente, casi con las mismas palabras habían expresado su respectivo temor los correligionarios de Patishtán cuando éste fue detenido).

Con dos chivos expiatorios tan disímbolos como Alberto y Salvador, el caso comenzaba a ser resuelto, o al menos olvidado por los medios nacionales.

radio
Frayba

Luchando por la #LibertadPatishtan, festejemos su cumpleaños

San Cristóbal de Las Casas, Chiapas, México

21 de marzo de 2013

Boletín de prensa No. 08

Luchando por la #LibertadPatishtan, festejemos su cumpleaños

19 de abril, 4 mil 686 días en prisión

El pasado miércoles 20 de marzo del 2013, en las instalaciones de este Centro de Derechos Humanos, el Profesor Alberto Patishtán (en adelante Patishtán), preso político de Chiapas, convocó vía telefónica a una nueva etapa en la búsqueda de la justicia y exigencia por su libertad.

Después de la decisión desafortunada de la Suprema Corte de Justicia de la Nación (SCJN) de no reasumir el caso, el recurso jurídico sobre la petición de inocencia se resolverá ante el Primer Tribunal Colegiado del Vigésimo Circuito en el mes de abril. Por tal motivo, la familia de Patishtán, Organizaciones Civiles, Colectivos y Personas consideramos que es importante realizar acciones para exigir su libertad.

En este marco llamamos a sumarnos a esta etapa nombrada: Luchando por la #LibertadPatishtan, festejemos su cumpleaños.

Para esto se propone las siguientes acciones:

  1. Queremos lograr que juntas y juntos lleguemos a la meta de enviar del 21 de marzo al 15 de abril, 4 mil 686 cartas, una carta por cada día que Patishtán ha estado en la cárcel, dirigidas al Presidente Ministro del Consejo de la Judicatura Federal, Juan N. Silva Meza y a los ministros del Primer Tribunal Colegiado del Vigésimo Circuito. (se anexan cartas modelo).

Puedes mandar tus cartas a las siguientes direcciones:

  1. Ministro Juan N. Silva Mesa

Consejo de la Judicatura Federal

  • Vía postal: Insurgentes Sur 2417, San Ángel. Álvaro Obregón. C.P. 01000, México D.F.

  • Por fax al Teléfono: +52 (55) 5490-8000 extensión 1072

  • Por correo electrónico a: luis.angulo.jacobo@correo.cjf.gob.mx,

presidenciacjf@correo.cjf.gob.mx

2.- A los magistrados del Primer Tribunal Colegiado del Vigésimo Circuito

  • Vía postal: Palacio de Justicia Federal edificio C, planta baja, ala A Boulevard Ángel Albino Corzo N0. 2641, Colonia las Palmas, Tuxtla Gutiérrez, Chiapas, C.P. 29040

  • Por fax al teléfono: +52 961 6170294 extensión 1185

  • Por correo electrónico a: 1tcc20cto@correo.cjf.mx

Envía copia de tus cartas a la dirección: presoschiapas@gmail.com

Así también convocamos a acciones en las redes sociales:

  1. En Facebook a partir del viernes 23 de marzo pedimos que cambiemos nuestra foto de perfil por la libertad de Alberto Patishtán. (la imagen aparecerá en el Facebook de Alberto Patishtán www.facebook.com/alberto.patishtan) y te invitamos a que cada viernes invites a tus amigas y amigos a sumarse a esta acción.

  2. En Twitter queremos lograr que cada viernes sumemos 4 mil 686 Retwits por la #LibertadPatishtan; Iniciando este 23 de marzo, y continuando cada viernes, 29 de marzo y 5, 12 y 19 de abril, dele un Retwit #LibertadPatishtan

El # de la etapa proponemos sea: #LibertadPatishtan

  1. Otra de las acciones propuestas es que del 21 de marzo al 15 de abril enviemos una foto, un poema, un pensamiento, un dibujo, un cartel, unas mañanitas, etc, por la libertad de Patishtán, en conmemoración de su cumpleaños 42. Puedes enviarlas a la dirección de correo presoschiapas@gmail.com o si gustas de manera física al Centro de Derechos Humanos Fray Bartolomé de Las Casas, calle Brasil No. 14 Barrio de Mexicanos, San Cristóbal de Las Casas, Chiapas, México, C.P. 29240.

Con lo que manden servirá para mostrarlo en las movilizaciones a realizar el 19 de abril y posteriormente entregarle a Patishtán todas sus muestras de solidaridad y cariño.

  1. Para el 19 de abril, día del cumpleaños de Patishtan, se convoca a acciones de movilización pacífica, de forma simultánea a nivel nacional e internacional, exigiendo la libertad de Patishtán.

Sería importante entregar ese día físicamente cartas en la oficialía de partes o ventanilla de atención:

En la ciudad de México (D.F) en el Consejo de la Judicatura Federal, quien observan el trabajo de los magistrados y jueces en México, en Insurgentes Sur No. 2417, San Ángel. Álvaro Obregón. C.P. 01000, México D.F.

En Tuxtla Gutiérrez en el Primer Tribunal Colegiado del Vigésimo Circuito, en el Palacio de Justicia Federal edificio “C”, planta baja, ala “A”, Boulevard Ángel Albino Corzo N0. 2641.

En las acciones mundiales pueden manifestarse y entregar las cartas en las embajadas y consulados de México en sus países de origen.

Les pedimos que nos avisen de sus acciones que realizarán el 19 de abril y nos manden una foto y/o un vídeo de lo que hagan, al correo presoschiapas@gmail.com para poder informar a los medios nacionales y al profesor Patishtán de todas las muestras de apoyo por su libertad.

Si buscas saber más sobre la situación del Profesor Alberto Patishtán te invitamos a consultar www.albertopatishtan.blogspot.mxdonde podrás encontrar información sobre su caso y las acciones por su libertad.

Más nos parece mejor rebelarnos

Y no renunciar ni a la menor alegría

Y rechazar firmemente a los inventores de las penas

¡y, por fin, hacernos habitable el mundo!

Bertolt Brecht

Audio de Patishtán en la Conferencia de Prensa del 20 de marzo del 2013: http://www.goear.com/listen/176cb99/conferencia-nueva-etapa-acciones-libertad-patishtan-alberto-patihtan-

radio
Red de Solidaridad Zapatista del Reino Unido

Solicitud desde el Reino Unido: cartas para la liberación del Profesor Alberto Patishtán

Adelante con la libertad de Patishtán

Una solicitud desde la Red de Solidaridad Zapatista del Reino Unido sobre cartas exigiendo la liberación de Alberto Patishtán Gómez

Compañeras y Compañeros,
La siguiente carta, exigiendo la liberación de Alberto Patishtán Gómez, puede ser imprimida y enviada por grupos, colectivos o’ individuos. Al final se encuentran las direcciones de unos funcionarios de gobierno. Sólo es necesario cambiar el destinatario y añadir el nombre y algunos datos de contacto.

También pueden enviarlo a su propia embajada o consulado del gobierno de México, y a los medios de comunicación y otras organizaciones.

Les enviamos abrazos calurosos.
Red de Solidaridad Zapatista del Reino Unido
Aqui va la carta:
Marzo de 2013
Estimado………
Por medio de esta carta quisiéramos exigir libertad y justicia para el profesor Alberto Patishtán Gómez, muy bien conocido preso político y defensor de derechos humanos, que el Estado mexicano ha mantenido injustamente en prisión durante casi 13 años.
Nosotros que firmamos esta carta hemos seguido de cerca las acciones por la libertad del Sr. Patishtán, indígena tsotsil y profesor de educación básica, originario del municipio de El Bosque, Chiapas, quien se encuentra detenido actualmente en el Centro Estatal para la Reinserción Social de Sentenciados No 5, (Cerss No. 5), en San Cristóbal de Las Casas, Chiapas, México.
El Sr. Alberto Patishtán está injustamente sentenciado a 60 años de prisión, por lo ocurrido el 12 de junio de 2000, en el municipio de El Bosque, Chiapas. Hechos que claramente Patishtán no cometió. Muchos testigos afirman su presencia a muchos kilómetros del lugar al momento del incidente.
Según información de organizaciones de derechos humanos y abogados expertos en la materia, la sentencia conferida al profesor tsotsil fue el culmen de una serie de violaciones a las garantías judiciales y al proceso judicial, que se dieron durante el proceso de procuración y administración de justicia. Durante su estancia en la cárcel, sus derechos humanos, especialmente con relación a su estado de salud, han sido muchas veces violados.
La Suprema Corte de Justicia de la Nación ha decidido a no reasumir su competencia en el caso, y por lo tanto ha dejado la responsabilidad al Primer Tribunal Colegiado del Vigésimo Circuito con sede en Tuxtla Gutiérrez, Chiapas, por hacer la decisión histórica de impartir justicia y libertad a esto preso político y defensor de derechos humanos.
Apelamos a los magistrados del Primer Colegiado de Distrito a que cumplan con su deber jurídico, poniendo en libertad a Patishtan inmediatamente. Apelamos y exigimos también al Estado Mexicano que se haga justicia.
La inocencia de Patishtán provoca que preguntemos ¿Por qué los culpados verdaderos se quedan impunes? ¿Porque hay tanto impunidad en México? Su culpabilidad fue fabricada, pero la muerte de siete policías no ha sido investigada, y los criminales responsables queden libres.
Reiteramos nuestra petición por la libertad incondicional del preso político encarcelado injustamente, Alberto Patishtán Gómez.
Atentamente……….
Lic. Enrique Peña Nieto
Presidente de la República
Residencia Oficial de los Pinos
Casa Miguel Alemán
Col. San Miguel Chapultepec,
C.P. 11850, México DF
Tel: (52.55) 2789.1100 Fax: (52.55) 5277.2376
Lic. Miguel Ángel Osorio Chong
Secretario de Gobernación
Bucareli 99, 1er. Piso, Col. Juárez,
Del. Cuauhtémoc,
C.P. 06600 México D.F.
Fax: (52 55) 50933414;
Lic.  Manuel Velasco Coello
Gobernador Constitucional del Estado de Chiapas
Palacio de Gobierno del Estado de Chiapas, 1er Piso
Av. Central y Primera Oriente, Colonia Centro, C.P. 29009
Tuxtla Gutiérrez, Chiapas, México
Fax: +52 961 61 88088 – + 52 961 6188056
Extensión 21120. 21122;
Dr. Noé Castañón León
Secretario General de Gobierno del Estado de Chiapas
Palacio de Gobierno del Estado de Chiapas, 2do Piso
Av. Central y Primera Oriente, Colonia Centro, C.P. 29009
Tuxtla Gutiérrez, Chiapas, México
Conmutador: + 52 (961) 61 2-90-47, 61 8-74-60
Extensión: 20003;
Lic. Raciel López Salazar
Procuraduría General de Justicia de Chiapas
Libramiento Norte Y Rosa Del Oriente, No. 2010, Col. El Bosque
C.P. 29049 Tuxtla Gutiérrez, Chiapas
Conmutador: 01 (961) 6-17-23-00. Teléfono: + 52 (961) 61 6-53-74, 61 6-53-76, 61 6-57-24,
61 6-34-50
radio
Comités de la Palabra Verdadera

Desde India, Colombia, y Inglaterra: Declaracion en Apoyo a l@s Zapatistas de San Marcos Avilés

Declaración de los Comités de la Palabra Verdadera de Kolkata, India, Oeste de Colombia, y Sur-oeste de Inglaterra en Apoyo a l@s Zapatistas de San Marcos Avilés

Queremos expresar nuestra profunda preocupación por la vida e integridad de las bases de apoyo zapatistas (BAZ) que viven en la comunidad ejidal de San Marcos Avilés, municipio oficial de Chilón, Chiapas.

Como resultado del proceso de construcción actual de su autonomía, y especialmente después de la construcción de su escuela autónoma, llamada Emiliano Zapata en su honor, ellos han sido objeto de una pesadilla por segunda vez, una campaña de violencia y de intimidación, que culminó en amenazas inminentes de desalojo de sus hogares. Reconocemos que estas acciones son parte de la estrategia de contrainsurgencia o’ guerra de desgaste, en contra de todo el movimiento zapatista, que se lleva a cabo por parte de los tres niveles de gobierno de México. Sin embargo los zapatistas son inspiración para muchas personas de todo el mundo, estando en resistencia durante casi veinte años y ahora están nuevamente resurgiendo. Una de las estrategias de los gobiernos es el uso de grupos de corte paramilitar, armados y financiados por el Estado, para atacar y socavar la base de apoyo de la organización. En San Marcos Avilés, los ataques vienen de miembros de los partidos políticos, en este caso del PRI, PRD y PVEM. El resultado de sus actos continuos de agresión y hostigamiento es que las BAZ no tienen acceso a todas sus tierras, y algunos de sus cultivos y cosechas han sido robados o destruidos, al igual que muchas de sus pertenencias.

Las mujeres están en peligro de asalto y violación, los animales están siendo sacrificados, y los niños son amenazados. Los acontecimientos de los últimos días sugieren que un desplazamiento inminente de las BAZ es muy probable. El 19 de febrero un grupo de autoridades ejidales y policías de la comunidad llegaron agresivamente exigiendo el pago del impuesto predial, diciendo que esto era por orden del presidente municipal y de la secretaría de Hacienda. Las BAZ explicaron que no pagan impuestos porque no reciben nada del gobierno. La respuesta fue “Si no pagan serán desalojados. Los vamos a detener nosotros mismos y los llevaremos con las autoridades. Les vamos a cortar la luz y el agua”.

Al día siguiente, los simpatizantes de los partidos se reunieron para discutir la manera de desplazar a las BAZ; y el 21 de febrero se reunieron con las autoridades locales para avanzar en el plan y solicitar una orden para el desalojo. Desde entonces, las BAZ han sido amenazadas con un desplazamiento. En septiembre de 2010 se produjo el primer desplazamiento: 170 mujeres, niños y hombres pasaron 33 días en el monte, tiempo durante el cual dos mujeres dieron luz, en la intemperie sin comida ni refugio. Después de un retorno en grupo, encontraron sus casas saqueadas y las amenazas e intimidaciones continuaron como siempre. Todo esto porque quieren vivir con dignidad y libertad y luchan por la justicia, dignidad, libertad, y democracia como indígenas zapatistas que son. Ninguna de las autoridades gubernamentales ha tomado medidas para resolver la situación, de hecho lo han alentado, con la esperanza de que las BAZ se vean ante la situación de responder agresivamente, o de renunciar a la lucha. Sus derechos humanos están siendo ignorados y violados.

En este momento es más importante que nunca que las personas de buen corazón en todo el mundo expresen su solidaridad con las BAZ de San Marcos Avilés, y eleven sus voces para decirles que no están solos, e informarles a los represores que estamos vigilándolos. Durante un gran parte del año pasado una campaña internacional, “Eco Mundial en Apoyo a l@s Zapatistas”, se puso en marcha en apoyo a los zapatistas de San Marcos Avilés y de otras comunidades agredidas de las BAZ, y la fortaleza de sus actividades puso un alto a las amenazas de desalojo en la comunidad. Además, se crearon ‘Comités de la Palabra Verdadera’ en respuesta a este gran esfuerzo de organización. Todos l@s que participaron en esta campaña no sólo se alarman de los nuevos desarrollos en San Marcos Avilés, sino que también se sienten ante la necesidad de movilizar la solidaridad mundial una vez más para tratar de evitar el desplazamiento de las BAZ.

Hacemos un llamado a todos ustedes para tomar medidas con urgencia. Para más información, vean este artículo: http://desinformemonos.org/2013/03/pesadilla-interminable-la-amenaza-de-desplazamiento-forzado-contra-zapatistas/

Para ver el mensaje de video:  http://www.youtube.com/watch?v=rY-8CBt3Vkg

Visite el sitio web aquí:  http://sanmarcosaviles.wordpress.com/ultimas-noticias/

Reciban abrazos solidarios, Los Comités de la Palabra Verdadera de Kolkata, India, Sur-oeste de Inglaterra, y Oeste de Colombia

radio
Frayba

El Primer Tribunal Colegiado del Vigésimo Circuito decidirá otorgar o no la libertad al profesor tsotsil Alberto Patishtán

San Cristóbal de Las Casas, Chiapas, México;

14 de marzo de 2013

Boletín de prensa No. 05

El Primer Tribunal Colegiado del Vigésimo Circuito decidirá otorgar o no la libertad al profesor tsotsil Alberto Patishtán

Este Centro de Derechos Humanos Fray Bartolomé de Las Casas (Frayba) considera que tras la desafortunada decisión de la Suprema Corte de Justicia de la Nación (SCJN), de no asumir su competencia originaria para conocer y resolver el Incidente de Reconocimiento de Inocencia, presentado por la defensa de Alberto Patishtán Gómez (en adelante Patishtán), deja la responsabilidad al Primer Tribunal Colegiado del Vigésimo Circuito la decisión histórica de hacer justicia y libertar al preso político y defensor de derechos humanos.

Consideramos que la Primera Sala de la SCJN al no reasumir su competencia en el caso, argumentando que éste no resulta trascendental y que en el mismo no se incorporan argumentos novedosos, constituye una denegación de Justicia a miles de personas cuyos procesos estuvieron repletos de irregularidades, tal como es el caso de Patishtán en el que se encontraron elementos contundentes que dan cuenta de la violaciones al debido proceso, lo cual generó una sentencia fraudulenta de 60 años de prisión, misma que constituye desde el ámbito internacional de los derechos humanos, en graves violaciones.

El Frayba espera que los magistrados del Primer Tribunal Colegiado retomen el proyecto presentado por la ministra Olga Sánchez Cordero, apoyado por el voto del ministro Arturo Zaldivar, al considerar ambos, procedente el Incidente de Reconocimiento de Inocencia a favor del profesor Patishtan.

Las acciones sistemáticas de injusticia del Estado mexicano que han mantenido por casi 13 años en prisión al profesor Patishtán, han restringido su proyecto de vida en todos los ámbitos. Por tal motivo este Centro de Derechos Humanos apela a los magistrados del Primer Colegiado de Distrito con sede en Tuxtla Gutiérrez a que cumplan con su deber jurídico poniendo en libertad a Patishtan. Así mismo convocamos a todos y todas los solidarios de todas partes del mundo a que estén atentos de las próximas acciones de exigencia de libertad y justicia para el profesor Patishtan.


radio
RvsR

Del 28 de marzo al 3 de abril, Konvokatoria: Foro de la vida kon akopio para las eskuelitas zapatistas

VIAJE Y FORO DE LA VIDA CON AKOPIO PARA LAS ESKUELITAS ZAPATISTAS

Vamos a Chiapas kon el akopio de útiles eskolares para apoyar a las eskuelitas zapatistas, ke komo la de San Marcos Avilés, sufren el acoso de paramilitares. Saldríamos rumbos los caracoles el 28 de marzo y para regresar el miérkoles 3 de abril, saliendo el jueves 28 a las 8 de la noche.

La propuesta es llevar el akopio y realizar también el Foro de la Vida (presentaciones kulturales y talleres kon niñxs y grandes)

El kosto aproximado del viaje es de 1100 varos

¡El akopio de útiles eskolares es permanente!

Red vs la Represión y por la Solidaridad

AKOPIO DE UTILES ESKOLARES PARA LAS ESKUELITAS ZAPATISTAS

Ante la krisis del mundo ke konocemos…aparecen ya formas de kreación de mundos nuevos, donde kaben muchos mundos, donde se vive en komunidad y se respeta a la naturaleza…donde la palabra y los sueños krean realidades alternativas y autónomas.

Los caracoles zapatistas son un ejemplo de estos mundos nuevos. Son ejemplo para la humanidad toda, pero son permanentemente agredidos y hostigados por paramilitares y militares del mal gobierno.

En la organización de los caracoles zapatistas, es esencial el esfuerzo de la edukación autónoma, las eskuelitas zapatistas, ke coordinan lxs promotorxs de edukación kon propuestas edukativas propias.

Desde akí llamamos a las personas kon korazón humilde y sencillo, a los korazones soñadores ke kada día krean otros mundos, y ke komo nosotrxs aprenden de las niñas y los niños zapatistas, a akopiar:

*cuadernos
* làpices
* sacapuntas
* gises
* borradores
* crayolas
* y otros materiales didáktikos
para las eskuelitas de las komunidades zapatistas en resistencia….
puedes traer tus úiles a:

*UNIOS, DR. Carmona y Valle 32, Metro Cuauhtémoc

*Espacio social y kultural LA KARAKOLA espacio colektivo de kreación
Plaza Madrid 7, La Cibeles, colonia Roma, Ciudad de México, Planeta Tierra
http://karakolaglobal.blogspot.com
fb: La Karakola
twitter: #karakolaglobal
karakolaglobal@yahoo.com

* para giros y depósitos: komuníkate kon nosotrxs

CENTRO DE AKOPIO en CUERNAVACA, MORELOS:

Calle mina #1 Colonia Tetela del Monte
Cuernavaca, Morelos

Araceli Salazar Coronel
araceli.salazar@insp.mx
arsaco1976@hotmail.com
fb: Araceli Salazar

INVITAMOS A LXS KOMPAS Y KOLEKTIVOS DE OTRAS GEOGRAFIAS A HACER CENTROS DE AKOPIO PERMANENTES POR UTILES ESKOLARES….
Y A APOYAR LAS CAMPAÑAS DE AKOPIO KE YA EXISTEN PARA LA COMUNIDAD COMANDANTE ABEL Y PARA SAN MARCOS AVILES

RED VS LA REPRESION Y POR LA SOLIDARIDAD

radio
Amnistía Internacional

Acción Urgente: Amenaza de muerte por defender a migrantes, en la 72

Amenaza de muerte por defender a migrantes

Un hombre al que se cree implicado en la extorsión de migrantes para obtener de ellos dinero ha amenazado con matar a un activista que defiende los derechos de las personas migrantes en México.

Un hombre amenazó con matar al defensor de los derechos de las personas migrantes Rubén Figueroa el 4 de marzo en el albergue para migrantes “La 72”, en la localidad de Tenosique, en el estado meridional de Tabasco. Los trabajadores del albergue, según ellos mismos han dicho, negaron al hombre en cuestión la entrada al albergue porque creían que era una amenaza para los migrantes. El hombre culpó de ello a Rubén Figueroa y dijo: “lo traemos entre ceja y ceja, dile a tu amigo Rubén que le vamos a dar piso, ya los contactos saben”.

Los trabajadores del albergue habían visto al hombre el 3 de marzo en la estación de ferrocarril de Tenosique, donde los migrantes irregulares suben a bordo de trenes de mercancías para dirigirse hacia el norte, hacia la frontera con Estados Unidos. Se cree que ese hombre está implicado en bandas delictivas que extorsionan a los migrantes para obtener de ellos dinero a cambio de dejarles viajar en el tren. La amenaza tuvo lugar después de que los trabajadores del albergue hubieran visto al hombre. El hombre dijo que creía que Rubén Figueroa había dicho el día antes al director del albergue, fray Tomás González, que él estaba en la localidad y constituía una amenaza para los migrantes.

El personal del albergue ha denunciado la amenaza de muerte contra Rubén Figueroa ante la Procuraduría General de la República (PGR) en Tenosique, que ha abierto una investigación. Sin embargo, las autoridades locales han retirado recientemente las medidas de protección proporcionadas tras las amenazas previas contra trabajadores de “La 72”, unas medidas que incluían patrullas de policía ante el albergue.

Escriban inmediatamente, en español, en inglés o en su propio idioma:

–      expresando preocupación porque un presunto miembro de una banda delictiva ha amenazado con matar a Rubén Figueroa, y porque otros trabajadores del albergue corren peligro;

–      pidiendo a las autoridades que brinden protección, conforme a los deseos de los propios afectados, a Rubén Figueroa, fray Tomás González y otros defensores de los derechos humanos que trabajan en el albergue para migrantes “La 72”, en Tenosique, y que muestren claramente un apoyo público hacia el trabajo del albergue;

–      instando a las autoridades a investigar de forma exhaustiva e imparcial las amenazas contra fray Tomás González y Rubén Figueroa, y a llevar a los responsables ante la justicia.

ENVÍEN LLAMAMIENTOS, ANTES DEL 22 DE ABRIL DE 2013, A:


Jesús Murillo Karam

Procurador General de la República

Paseo de la Reforma 211-213

Col. Cuauhtémoc, Distrito Federal.

C.P. 06500, México

Fax: +52 55 5346 0908 (insistan, y digan: “fax”)

Correo-e.: ofproc@pgr.gob.mx

Tratamiento: Sr. Procurador General

Gobernador del Estado de Tabasco

Arturo Núñez Jiménez

Gobernador

Independencia # 2, Col. Centro, Villahermosa, Tabasco, México, CP 86000

Correo-e.: gobernador@tabasco.gob.mx

Tratamiento: Sr. Gobernador

Y copia a:

Albergue para migrantes “La 72”

Correo-e.: ruben_migrante@hotmail.com

INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA

Rubén Figueroa y fray Tomás González trabajan en el albergue “La 72”, y han sido víctimas de amenazas y actos de intimidación constantes por su trabajo ayudando y defendiendo a los migrantes irregulares que atraviesan México.

Cientos de miles de migrantes irregulares tratan cada año de atravesar México desde América Central y del Sur para llegar a Estados Unidos. Muchos son detenidos por las autoridades de inmigración mexicanas y devueltos a sus países de origen. Amnistía Internacional visitó México para investigar los informes sobre las violaciones de derechos humanos que sufren estas personas. Durante su visita, descubrió que muchas habían sido secuestradas por bandas, en ocasiones con la complicidad de funcionarios locales. La impunidad por los abusos contra los migrantes, que se encuentran en una situación extremadamente vulnerable, ha permitido que dichos abusos aumenten, pese a los compromisos del gobierno de garantizar el respeto por los derechos de los migrantes.

En 2012, la Cámara de Diputados y el Senado de México aprobaron por unanimidad la Ley para la Protección de Personas Defensoras de Derechos Humanos y Periodistas, que fue firmada por el presidente. El proceso de aplicación de esta ley ya ha comenzado, e incluye la participación directa de representantes de la sociedad civil, pero es preciso establecer urgentemente protocolos operativos y directrices claras sobre cooperación entre autoridades federales y estatales, y asignar recursos, para garantizar su eficacia. Resulta crucial que las autoridades no asuman que sus responsabilidades se limitan a establecer un mecanismo de protección.

Amnistía Internacional lanzó una acción para dar visibilidad a la terrible situación de los migrantes que atraviesan México y para proporcionar a los migrantes que cruzan el país la ayuda que tanto necesitan. Las acción puede encontrarse en: http://mandacalcetines.org/

Nombre: Rubén Figueroa (hombre), fray Tomás González (hombre) y miembros del albergue para migrantes “La 72”

Sexo: Hombres y mujeres

AU: 62/13 Índice: AMR 41/010/2013 Fecha de emisión: 11 de marzo de 2013

radio
Les Trois Passants

Desde Francia : Solidaridad con las denunciantes del caso Atenco

Compañeras denunciantes del caso Atenco;
Compañeras de la Sexta;
A la Sexta:

11 de marzo de 2013

No podemos dejar de mandarles estas líneas, no podemos dejar de recordar
el significado tan profundo que representó para ustedes y para nosotros y
nosotras ese 3 y 4 de mayo de 2006, cuando el terrorismo de Estado golpeó,
humilló, reprimió y torturó sexual y psicológicamente y con todo el peso
de su soberbia y prepotencia a las compañeras y compañeros que se
encontraban en Texcoco y en San Salvador Atenco.

Muchas imágenes, testimonios, fotos, palabras, nos invaden ahora mismo el
pensamiento, entre esas frases que nos han calado muy muy hondo, tan hondo
que al día de hoy no olvidamos y seguimos sembrando en la memoria como
podemos,fue la frase de la compañera Italia Méndez que decía: “El papel de
la denuncia social ha sido fundamental. Mientras estuvimos aisladas,
fueron
trozos de papel los vehículos de comunicación, cientos de voces fueron
altavoz de nuestra palabra, los relatos de horror cobraron un valor
reparador: lo innombrable, lo inenarrable se escuchaba en voz alta, poco a
poco se desvanecía el tabú que supone hablar de algo tan íntimo; la
vergüenza desaparecía (…) Sólo podemos reparar lo roto si continuamos
organizándonos, luchando por autonomía y libertad”.

No olvidamos tampoco las palabras que se transcribieron vía telefónica y
que volaron lejos, cuando Mariana Selvas estaba todavía presa: “Cada
quien, desde nuestras diferentes trincheras, seguimos resistiendo y
luchando contra este sistema que nos tiene encarcelados a todos (…)
permítanme mandarles un fuerte abrazo lleno de libertad, fuerza y
confianza de que el camino se está construyendo y que llegaremos juntos
hasta alcanzar ese otro mundo donde exista justicia y libertad (…)
Sigamos luchando, compañeros, no importa la represión. No importa lo que
venga. Hay que seguir luchando.

Estas palabras, como muchas otras, compañeras, trascendieron fronteras,
llegaron a corazones lejanos que como el nuestro, les dice hoy, que ¡ No
están solas !

Es difícil creer en la justicia que se imparte, ejerce y utiliza desde
arriba, en esta lucha de abajo, la construcción de nuestra propia
justicia, o como decidamos abajo y a la izquierda llamarle, tenemos que
empezarla a construir, es un reto, pero ya la solidaridad de por si es un
gran paso para ello. Compañeras, sabemos que todo este proceso legal ha
sido desgastante para ustedes y que a tantos años de lo ocurrido todavía
no existe la voluntad política para esclarecerlo, sabemos que ha sido
larga su batalla ante la Comisión Interamericana de Derechos Humanos, para
demostrar la responsabilidad del Estado mexicano en el caso de Atenco,
pero después de tantos años de esfuerzo, este 14 de marzo de 2013, ustedes
comparecerán ante ésta Comisión.

Desde aquí, desde nuestro espacio y aunque lejos estamos, unimos nuestra
voz junto con los compañeros y compañeras de la Red contra la Represión y
por la Solidaridad y les decimos que pensaremos especialmente en ustedes
ese día 14 de marzo, que estaremos pendientes y dando difusión de esta
etapa en su camino de lucha, que de alguna manera también es el nuestro.
¡No están solas compañeras ! ¡Echénle ganas, ánimo y fuerza! Cuando algo
las agobie, piensen en esas palabras de aliento, en esas pancartas, en
esas manifestaciones, en esos pasos, en esos rostros ajenos que pensaban
en ustedes, que anhelaban su libertad y su reconstrucción como mujeres
dignas que siempre han sido. Desde aquí con nuestra rabia, corazón y
rebeldía, les retribuimos esas palabras que ustedes mismas nos mandaron un
día: “No importa lo que venga. Hay que seguir luchando”.

En solidaridad y contra el olvido.
Les trois passants, Francia

radio
CGT

CGT con las mujeres en lucha: Atenco 2006 – Washington 2013

..como propuesta de movilización y apoyo a su lucha, lanzamos una propuesta abierta a todas aquellas personas y organizaciones que deseen colaborar en la visualización de la denuncia de estas mujeres:

Si pudiésemos viajar a través del tiempo hasta llegar al 3 y 4 de mayo de 2006, en las calles de Texcoco y San Salvador Atenco y observar la escena como si pudiésemos ser simples espectadores, de nuevo sentiríamos náuseas viscerales de ver un operativo policial de 3000 policías cazando literalmente a todo lo que se moviese, ya fuese persona o perro.

Allí olía a sangre, a represión y a muerte. Allí olía a Enrique Peña Nieto. Si, el mismo que hoy (des)gobierna México como presidente del país. Él fue el cerebro político de la represión de Atenco, así como el principal responsable también de la represión del 1 de diciembre de 2012 en su toma de posesión como presidente, bien lo sabe nuestro compañero adherente a la Sexta Francisco Kuykendall Leal a quien la policía federal agredió brutalmente, con especial saña, aquél reciente día.

Hoy, 8 de marzo de 7 años más tarde, la Red contra la Represión y por la Solidaridad ha emitido un comunicado por el cual se anuncia que las mujeres de Atenco, denunciantes de tortura sexualizada cometida por los elementos policíacos a las órdenes del déspota arriba mencionado, ya tienen fecha de audiencia testimonial en presencia de una delegación del Estado mexicano ante la Comisión Interamericana de Derechos Humanos (CIDH). Será el próximo jueves 14 de marzo.

Ese día todas y todos debemos tener la atención puesta en Washigton. El Estado defenderá presumiblemente que esta legitimado para imponer su ley y su orden a costa de lo que sea necesario. Las mujeres denunciantes expondrán sus razones por lo que han resistido éstos largos y duros años: que se reconozca la verdad y, además, que cada quien asuma su responsabilidad al más alto nivel. ¿Dónde quedará la reparación del daño el 15 de marzo?

Si la lucha ha valido el dolor y el desgarro y si la lucha logra trascender los rígidos parámetros de la justicia oficial en cualquiera de sus instancias ha sido, justamente, por esa ansia rebelde de señalar, de desnudar, los mecanismos de la represión política que ejerce el Estado contra cualquier persona u organización que le contradiga en su pensamiento único.

Que la justicia no se garantiza en las altas esferas jurídicas nos ha vuelto a quedar muy clarito este miércoles 6 de marzo al negar la Suprema Corte de Justicia de la Nación (SCJN) la asunción del reconocimiento de inocencia presentado a favor del profesor chiapaneco Alberto Patishtán Gómez. La lucha de las mujeres de Atenco, como la de Pathisthán, va mucho más allá. Va por recobrar su soberanía en todos sus espacios y territorios como mujeres que son, frente a una hostilidad misógena sin tregua. Va por tejer con autonomía redes personales y colectivas que nos permitan construir relaciones que superen el actual estado de las cosas.

Desde la CGT queremos mandar un abrazo fraterno a todas las compañeras y decirles una vez más que no están solas. Ellas lo saben, pero debemos recordarlo bien alto en este momento tan especial.

Así mismo, y como propuesta de movilización y apoyo a su lucha, lanzamos una propuesta abierta a todas aquellas personas y organizaciones que deseen colaborar en la visualización de la denuncia de estas mujeres: la difusión por el medio que se considere más adecuado del proyecto “Mirada Sostenida” de Liliana Zaragoza Cano, el cual se encuentra en www.miradasostenida.net

¡Vivan las mujeres de Atenco, vivan las mujeres indomables!

Confederación General del Trabajo (CGT) del Estado español. 8 de marzo de 2013

http://www.cgtchiapas.org/documentacion/comunicados-cgt/cgt-con-mujeres-lucha-atenco-2006-%E2%80%93-washington-2013

Página 30 de 45« Primera...1020...2829303132...40...Última »