News:

presos políticos

image/svg+xml image/svg+xml
radio
Movimiento por la libertad de los defensores del agua y de la vida de San Pedro Tlanixco

(Español) Convocatoria a la Jornada por la libertad de los defensores del agua y la vida de San Pedro Tlanixco.

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

carteltlanixco

Al Congreso Nacional Indígena
Al Comité Clandestino Revolucionario Indígena – Comandancia General del EZLN
A la Sexta Nacional e Internacional
A la Red vs la Represión y por la Solidaridad
Con especial dolor y cariño, a los pueblos, familias y amig@s de pres@s por defender la vida
A los pueblos, tribus, barrios y naciones de México y del Mundo
A las compañeras y compañeros que luchan en el Mundo
A las y los compañeros de los medios libres, autónomos, alternativos o como se llamen

Recordando que este nuestro México día con día continua siendo devastado por las políticas feroces del gran capital, sistema encarnado como hidra por las grandes empresas multinacionales que vienen por todos nuestros recursos, mientras los malos gobiernos locales, estatales y federales continúan entregándoselos y sometiendo con terror, muerte y cárcel a quienes todavía defendemos nuestras tierras y territorios, nuestra agua, nuestra vida.

No olvidamos que en las guerras de conquista en 1492, de independencia en 1810 y de revolución en 1910, lxs indígenas parimos esta nuestra patria. Que a cambio de nuestra sangre derramada fuimos negadxs jurídicamente y que fue hasta el levantamiento del EZLN en 1994, cuando una nueva luz de esperanza se levantó, materializándose en los acuerdos de San Andrés. Que estas esperanzas fueron traicionadas por los tres partidos políticos en el poder, PRI, PAN y PRD en el año 2001 y que ahora los gobiernos a través de su política institucional indigenista nos someten, nos dividen y pretenden exterminarnos negociando nuestros derechos de migaja en migaja.

Nosotros hombres, mujeres, niños y ancianos de la comunidad indígena Nahua de San Pedro Tlanixco, compartimos nuestra palabra y damos a conocer nuestras próximas acciones por la libertad de nuestrxs presxs.

(Continuar leyendo…)

radio
Prison Radio

Mumia Abu-Jamal: A New Day

police

(Descarga aquí)  

The events of last week continue to reverberate throughout national consciousness.

The unprovoked killings by cops in the streets of America’s Midwest, and the subsequent killings of cops in Texas, show us that a new stage has been reached in America’s longest internal war, and that no one knows how it will end.

The problem of police violence, of course, isn’t new.

When Rev. Dr. Martin Luther King Jr. led anti-segregation protests in Selma, Alabama in the 1960s, cops didn’t ‘assist’ protestors; they beat them, savagely, for violating the unjust laws of white supremacy. They beat men and women, indiscriminately, to protect white privilege. The Edmund-Pettus bridge became slick with Black blood.

(Continuar leyendo…)

radio
Red contra la Represión y por la Solidaridad

(Español) Bailongo solidario y jornada de cartas de la campaña ¡Luis Fernando libre!

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

índice

Bailongo solidario por Luis Fernando Sotelo

Sábado 2 de julio de las 17:00 a las 22:00 horas en el local del SITUAM, ubicado en Calzada de Tlalpan #1036, cerca del metro Nativitas, cooperación solidaria $50.

A LOS COMPAÑERXS ABAJO Y A LA IZQUIERDA

A LA RED CONTRA LA REPRESIÓN Y POR LA SOLIDARIDAD

A LAS ORGANIZACIONES, COLECTIVOS E INDIVIDUOS ADHERENTES A LA SEXTA DECLARACION DE LA SELVA LACANDONA

A LA ZEZTA INTERNACIONAL

A LXS COMPAÑERXS SOLIDARIXS:

Nuestro compañero Luis Fernando Sotelo Zambrano lleva más de un año  privado de su libertad dentro del reclusorio sur de la ciudad de México, desde el día 5 de noviembre del año 2014 día en el que se encontraba retirándose de las instalaciones de ciudad universitaria pues había ido a solidarizarse con las diferentes actividades dentro de la tercera jornada global en solidaridad con Ayotzinapa, acusado de ataques a la paz pública, y daño agravado por quemar una unidad del metrobus así como una estación del mismo transporte, aunque en ningún momento desde su detención aportara el ministerio público o la empresa, prueba alguna en su contra, nuestro compañero fue consignado; durante el proceso han existido violaciones flagrantes a sus derechos humanos y al debido proceso del propio sistema judicial donde, a pesar de que no existen pruebas en su contra, ya que el chofer del metrobús dijo no reconocerlo y que en su primera declaración existían cosas que él no había dicho, así como una serie de contradicciones de las testimoniales de todos los policías que ofreció el ministerio público. Aunado a esto tenemos que enfrentarnos al retraso del proceso ya que todas y cada una de las instancias judiciales han prolongado los términos legales lo más posible, vemos que al ser evidente que es un caso imposible de sostener por el ministerio público, el sistema judicial lo cobija alargando el proceso en cada instancia, tiempo que transcurre mientras que nuestro compañero continua privado de su libertad.

Es por ello que hoy hacemos un llamado a todos las organizaciones, colectivos y personas solidarias a quienes convocamos a:

JORNADA DE CARTAS DIRIGIDAS AL JUZGADO CUARTO DE DISTRITO EN MATERIA DE AMPARO PENAL EN LA CIUDAD DE MÉXICO (INSURGENTES SUR NUM. 2065 PISO 12° TORRE “A” SAN ANGEL DELEGACION ALVARO OBREGON CIUDAD DE MÉXICO 01000) PARA EXIGIRLE A LA JUEZ  QUE NO RETRASE MAS LA RESOLUCIÓN DE AMPARO INDIRECTO INTERPUESTO POR LA DEFENSA DE LUIS FERNANDO SOTELO Y EXIGIENDO LA LIBERTAD INMEDIATA DE NUESTRO COMPAÑERO:

¡Libertad y Justicia para Luis Fernando¡
¡Presos Políticos Libertad¡

Campaña ¡ Luis Fernando Libre¡

radio
Roberto Paciencia Cruz

(Español) Desde el interior del CERESO No 5 Roberto Paciencia se solidariza con la lucha magisterial

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

A la opinión publica,
A los medios de comunicación estatales,nacionales e internacionales,
A los medios alternativos,
A la Sexta,
A la diócesis de San Cristóbal de las Casas,
A los hermanos del pueblo creyente,
A los defensores de los derechos humanos ONGS,
Al congreso nacional indígena y al EZLN,

Preso injustamente Roberto Paciencia Cruz adherente a la Sexta Declaración de la Selva Lacandona del EZLN. Recluido en el penal N°5 de San Cristobal de las Casas, Chiapas.

La injusticia , las desapariciones forzadas,encarcelamientos,asesinatos,cada día esta aumentando con los gobernantes indignos que rijes en cada estado y país, un echo tan doloroso como sucedió en Oaxaca que perdieron la vida a nuestros hermanos, hoy 24 de junio hinicié una jornada de ayuno y horacion de 6 a 6 por 12 horas diarias durante 2 días con el fin de solidarisarme con la CNTE que llevan mas de un mes luchando contra la mala reforma educativa.

En este lugar de resistencia pido a días que le toque el corazón a las autoridades competentes que le den una pronta solución a esta grabe problemática que estamos enfrentando.

Por otro lado exijo al presidente Enrique Pena Nieto que exorte al gobernador de Veracruz Javier Duarte de Ochoa por la libertad del compañero Alejandro Diaz Santiz, ya que lleva mas de tres quintas partes de su condena que esta pagando injustamente.

Por ultimo invito a toda la población entera a unir nuestras fuerzas con el magisterio.

Libertad a todos los presos politicos y presas injustamente del pais

Fraternalmente
Roberto Paciencia Cruz

http://noestamostodxs.tk/desde-el-cereso-n0-5-roberto-paciencia-inicia-ayuno-en-solidaridad-a-la-lucha-magisterial/

radio
Radio Zapatista

(Español) Policía asesina a maestros y pobladores en Nochixtlán, Oaxaca

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Por Alejandro Reyes

En la mañana de este domingo, 19 de junio de 2016, elementos de la policía federal llegaron a la localidad de Nochixtlán, Oaxaca, para desalojar el bloqueo que miembros de la CNTE, estudiantes y padres de familia y personas solidarias mantenían desde hace ocho días. Con extrema violencia, la policía atacó a los maniestantes primero con gas lacrimógeno y balas de goma y después con armas de fuego durante varias horas. En la refriega perdieron la vida ocho personas.

Además, según información de la CNTE, más de 60 personas resultaron heridas, entre docentes y pobladores, a los cuales la policía les negó el acceso al hospital local. Los heridos fueron atendidos por la población en una iglesia y finalmente trasladados a otros hospitales. Según información de los Servicios de Salud de Oaxaca, 31 heridos de gravedad se encuentran ahora en el Hospital General “Pilar Sánchez Villavicencio” de Huajuapan de León y en el Hospital General “Benito Juárez” del IMSS en la ciudad de Oaxaca.

Se reporta también un número indeterminado de niños y niñas que se perdieron de sus padres y madres al momento de la represión, y cuyos familiares los siguen buscando.

Más de 20 personas fueron detenidas y hasta el momento se reportan 22 personas desaparecidas.

Según información de Regeneración Radio, Radio Pozol y Emeequis, los fallecidos son:

(Continuar leyendo…)

radio
Red contra la Represión

(Español) JUEVES 26 DE MAYO, 10:00 HORAS: MITÍN POR LUIS FERNANDO SOTELO ZAMBRANO

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

mitin_lf

radio
Colectivos de Francia

(Español) Colectivos de Francia se organizan por lxs presxs políticos de la Sexta en México

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

solidaridadpresos9avril16def

Este pasado 9 de abril, varios colectivos de Besançon y Toulouse, Francia, realizaron una jornada de ocho horas en solidaridad con los presos políticos de la Sexta Declaración de la Selva Lacandona en México, en la ciudad de Besançon. Anunciaron también que el 11 de junio se realizará otra jornada en la ciudad de Toulouse. Abajo, la carta de los colectivos a los presos políticos.

[Besançon, Francia] Jornadas de Solidaridad con los presos en lucha en México

Exposición, Comida, Presentación y Proyección [primera parte]

A Fernando Bárcenas Castillo
A Luis Fernando Sotelo Zambrano
A Miguel Angel Peralta Betanzos
A Alvaro Sebastián Ramírez
cc : Cruz Negra Anarquista de México [CNA ­MX]
cc : Red contra la Represión y por la Solidaridad [RvsR]

Besançon, Francia mes de abril 2016

Compañeros, antes que nada, reciban un fuerte abrazo con ánimo y rebeldía para cada uno de ustedes. Esperemos que se encuentren bien de salud y con mucha fuerza para seguir resistiendo en sus trincheras de lucha.

Por medio de estas breves líneas, queremos decirles que durante esta jornada solidaria, que se realizó el día 9 de abril 2016 en la ciudad de Besançon, varios colectivos juntamos nuestras fuerzas, rebeldías y rabias para pasar su mensaje por medio de sus cartas enviadas, mismas que hicieron resonancia entre los asistentes a esta jornada que comenzó a las 14 horas de la tarde y terminó a las 22 horas de la noche.

(Continuar leyendo…)

radio
Colectivos de Europa

(Español) Desde Europa, carta para el CNI y sus presxs

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

A LXS PRESXS DEL CONGRESO NACIONAL INDIGENA (MÉXICO)

 “Nosotros no les pedimos nada a los malos gobiernos, pues en este momento si les queremos decir en claro una cosa, que la libertad de nuestro compañero Mario Luna no les pertenece y que no se la pueden quitar así nada más. Les decimos que esa libertad es suya y de su pueblo y que tienen que devolver lo que tomaron a la fuerza”

(Comunicado del CNI y del EZLN por la libertad de Mario Luna, vocero de la tribu Yaqui)

A los pueblos, naciones, barrios y tribus que integran el Congreso Nacional Indígena.

A lxs compas presxs de Tlanixco: Rómulo Mireles, sentenciado a 54 años de cárcel, Pedro Sánchez Berriozábal, sentenciado a 52 años de cárcel, Teófilo Pérez González, sentenciado a 50 años de cárcel, Lorenzo Sánchez Berriozábal, en espera de su sentencia, Marco Antonio Pérez González, en espera de su sentencia, y Dominga González Martínez, en espera de su sentencia.

A los compas presos de San Sébastián Bachajón: Santiago Moreno Pérez, Emilio Jiménez Gómez, Esteban Gómez Jiménez.

A los compas presos de San Miguel Aquila, Michoacán: Agustín Villanueva Ramírez, sentenciado a 27 años de cárcel, Vicente Villanueva Ramírez, sentenciado a 27 años de cárcel y Efraín Villanueva Ramírez, sentenciado a 27 años de cárcel.

A los compas presos Loxichas, de Oaxaca: Álvaro Sebastián Ramírez, Justino Hernández José, Eleuterio Hernández García, Agustín Luna Valencia, Abraham García Ramírez, Fortino Henriquez Hernández, Zacarías Pascual García López.

A sus familiares y seres queridos, a sus comunidades de origen, y a todxs lxs miembros del CNI bajo amenaza de arresto y detención.

Al Ejercito Zapatista de Liberación Nacional y a la Sexta, en México y en el mundo

A los pueblos de México y del mundo

Compas:

En este vigésimo año de existencia del Congreso Nacional Indígena (CNI) en México, y en continuidad con la jornada internacional de solidaridad con lxs presxs políticos llevada a cabo el 17 de abril pasado, les escribimos, desde la Europa de abajo, para manifestar nuestra solidaridad total con la digna resistencia de las comunidades y de los compañeros y compañeras del CNI encarceladxs por el Estado mexicano por la defensa de sus tierras, de sus comunidades y de la Madre-tierra que compartimos todxs, y en contra de esta depredación capitalista que intenta aplastarnos en todos lados.

(Continuar leyendo…)

radio
Grupo de Trabajo No Estamos Todxs

(Español) GT “No Estamos Todxs“ por Alejandro Diaz, al cumplir 17 años de injusta privación de su libertad

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Alejandro-Diaz-Santis

Hoy, 11 de mayo, alzamos la voz y denunciamos nuevamente a los tres niveles del mal gobierno del Estado mexicano racista y opresor por la injusticia que comete día a día contra nuestro compañero Alejandro Díaz Santiz, indígena tzotzil de 35 años, originario de los Altos de Chiapas. Hoy Alejandro cumple 17 años de injusta privación de la libertad en el CEFERESO de máxima seguridad de Villa Comatitlán, Tapachula, por un crimen que no cometió. Detenido arbitrariamente, torturado, juzgado y sentenciado sin defensa legal adecuada; su único crimen, ser indígena y pobre.

Alejandro es el último integrante aún preso de los “Solidarios de la Voz del Amate“, organización adherente a la Sexta Declaración de la Selva Lacandona que denuncia los atropellos y abusos de poder así como la corrupción en los centros penitenciarios. El 10 de septiembre del 2015, por seguir concientizando a otros presos y defender sus derechos, Alejandro fue víctima  de otra venganza política del mal gobierno y fue trasladado de forma violenta del CERESO Nº5 a un penal de máxima seguridad, a pesar que su caso no es de fuero federal.

(Continuar leyendo…)

radio

(Español) Dos años de encarcelamiento injusto a tsotsiles víctimas de tortura

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

San Cristóbal de Las Casas, Chiapas, México
A 04 de mayo 2016

Boletín de prensa No. 11

Dos años de encarcelamiento injusto a tsotsiles víctimas de tortura

Frayba insta a Magistrados resuelvan por la libertad inmediata de Margarita y David

El Centro de Derechos Humanos Fray Bartolomé de Las Casas, (Frayba) insta a los Magistrados de la Sala Regional Colegiada Mixta, Zona 03, del Tribunal Superior de Justicia del Estado, dicten libertad inmediata a Margarita Gómez López (Margarita) y David Hernández Gómez (David),1 integrantes del Pueblo tsotsil, quienes se encuentran ante un proceso de resolución de su libertad por apelación ante la segunda instancia. Ambas personas han sido víctimas de Privación Arbitraria de la Libertad, Tortura, Tratos o Penas Crueles Inhumanos o Degradantes y Violaciones al Debido Proceso, violaciones a derechos humanos probadas ante las autoridades judiciales. Lo anterior ha tenido un impacto de dos años de encierro injusto e inhumano, dejando a sus 5 hijas y 2 hijos, la mayoría menores, en desamparo y desarraigo.

Actualmente el caso de Margarita y David se encuentra a cargo del Lic. Julio César Pascacio Pérez, magistrado presidente de la ponencia A de la Sala Regional Colegiada Mixta, Zona 03, del Tribunal Superior de Justicia del Estado, en el toca penal 202-A-1P03/2014 en el consecutivo III.

El pasado 29 de enero de 2016, el Juez del Ramo Penal del Distrito Judicial de San Cristóbal dictó sentencia condenatoria de ocho años de prisión, por el delito de homicidio, a Margarita y David, sin tomar en cuenta los siguiente actos de violación a derechos humanos:

(Continuar leyendo…)

Página 58 de 101« Primera...102030...5657585960...708090...Última »