News:

presos

image/svg+xml image/svg+xml
radio
Colectivos de Europa

(Español) Desde Europa, carta para el CNI y sus presxs

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

A LXS PRESXS DEL CONGRESO NACIONAL INDIGENA (MÉXICO)

 “Nosotros no les pedimos nada a los malos gobiernos, pues en este momento si les queremos decir en claro una cosa, que la libertad de nuestro compañero Mario Luna no les pertenece y que no se la pueden quitar así nada más. Les decimos que esa libertad es suya y de su pueblo y que tienen que devolver lo que tomaron a la fuerza”

(Comunicado del CNI y del EZLN por la libertad de Mario Luna, vocero de la tribu Yaqui)

A los pueblos, naciones, barrios y tribus que integran el Congreso Nacional Indígena.

A lxs compas presxs de Tlanixco: Rómulo Mireles, sentenciado a 54 años de cárcel, Pedro Sánchez Berriozábal, sentenciado a 52 años de cárcel, Teófilo Pérez González, sentenciado a 50 años de cárcel, Lorenzo Sánchez Berriozábal, en espera de su sentencia, Marco Antonio Pérez González, en espera de su sentencia, y Dominga González Martínez, en espera de su sentencia.

A los compas presos de San Sébastián Bachajón: Santiago Moreno Pérez, Emilio Jiménez Gómez, Esteban Gómez Jiménez.

A los compas presos de San Miguel Aquila, Michoacán: Agustín Villanueva Ramírez, sentenciado a 27 años de cárcel, Vicente Villanueva Ramírez, sentenciado a 27 años de cárcel y Efraín Villanueva Ramírez, sentenciado a 27 años de cárcel.

A los compas presos Loxichas, de Oaxaca: Álvaro Sebastián Ramírez, Justino Hernández José, Eleuterio Hernández García, Agustín Luna Valencia, Abraham García Ramírez, Fortino Henriquez Hernández, Zacarías Pascual García López.

A sus familiares y seres queridos, a sus comunidades de origen, y a todxs lxs miembros del CNI bajo amenaza de arresto y detención.

Al Ejercito Zapatista de Liberación Nacional y a la Sexta, en México y en el mundo

A los pueblos de México y del mundo

Compas:

En este vigésimo año de existencia del Congreso Nacional Indígena (CNI) en México, y en continuidad con la jornada internacional de solidaridad con lxs presxs políticos llevada a cabo el 17 de abril pasado, les escribimos, desde la Europa de abajo, para manifestar nuestra solidaridad total con la digna resistencia de las comunidades y de los compañeros y compañeras del CNI encarceladxs por el Estado mexicano por la defensa de sus tierras, de sus comunidades y de la Madre-tierra que compartimos todxs, y en contra de esta depredación capitalista que intenta aplastarnos en todos lados.

(Continuar leyendo…)

radio
Frayba

(Español) Violaciones a derechos humanos en sistema de justicia en Chiapas

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Sentencian a indígenas víctimas de tortura

Magistrados de la Sala Regional Colegiada Mixta, Zona 03, del Tribunal Superior de Justicia de Chiapas, ignoran violaciones a derechos humanos cometidas en contra de indígenas tsotsiles y ratifican la sentencian de 8 años de prisión, por el delito de homicidio, en contra de Margarita Gómez López y David Hernández Gómez, víctimas de tortura, privación arbitraria de la libertad y violaciones al debido proceso, se encuentran en reclusión en el Centro Estatal de Reinserción Social de Sentenciados No. 5 varonil y femenil, respectivamente, en el municipio de San Cristóbal de Las Casas, Chiapas, enfrentando un proceso ilegal e injusto desde el 24 de abril del 2014.

El Centro de Derechos Humanos Fray Bartolomé de las Casas documentó que a Margarita y David se les detuvo sin presentarles orden de aprehensión, sin flagrancia ni motivos de urgencia, por instrucciones de la Fiscalía del Ministerio Público de Distrito Altos con residencia en Teopisca a cargo del licenciado Pedro López Girón. Ambas personas fueron torturadas por elementos de la Policía Especializada de Chiapas, en las instalaciones del Ministerio Público de Teopisca y de la Fiscalía de Distrito Altos, en San Cristóbal de Las Casas, desde el momento de su ilegal detención y durante su traslado; se les obligó a firmar una declaración autoinculpatoria bajo tortura, poniendo sus firmas y huellas digitales en documentos desconociendo el contenido porque no saben leer ni escribir y no tuvieron acceso a un defensor ni a un interprete de su confianza correspondiente a su cultura como marca la legislación nacional.

(Continuar leyendo…)

radio
Roberto Paciencia Cruz

(Español) Carta de Roberto Paciencia Cruz, preso injustamente

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

A los medios de cominicación estal, nacional e internacional
A los medios alternativos
A la sociedad civil
A la diosesis de San Cristóbal
A los hermanos-as del Pueblo Creyente
A los defensores de los derechos humanos
A las organizaciones independientes

Preso injustamente Roberto Paciencia Cruz, recluido en el penal No. 5, San Crsitóbal de las Casas, Chiapas. 30 de abril día de felicidad gozo para todos los papas a lado de sus seres queridos que son sus hijos-as. Hoy es un dia muy especial para que también los papas puedan abrazar y ver que cada 30 de abril estan creciendo cada dia sus hijos-as. Desafortunadamente para todos-as nosotros-as que nos encontramos privadas de libertad en diferentes centros penitenciarios del pais. Es un dia de tristeza al no poder estar junto con nuestros hijos-as. Miles de personas incocentes no pueden decirle a sus hijos-as te quiero o tan siquiera regalarle un juguete por la injustuicia que existe y sigue existiendo en el estado y en el país. Nuestros-as hijos-as solo reciben malas noticias y solo escuchan rumores, a tu papa ya lo trasladarona otro penal, y los-as niños-as solo quedan con las manos vacias y el corazón destrozado al no poder ver a su papa o mama en la casa. Es por eso que invito a todas las organizaciones independientes Estatales, Nacionales e Internacionales a sumarse al reclamo de justicia y la libertad que nos han robado los malos gobernantes. Para que nuestros-as hijos-as ya no sigan sufriendo nuestras ausencias. Por último exijo al precidente de la Republica Enrique Peña Nieto y al mandatario chiapaneco que liberen al Compañero Alejandro Diaz Santis  ya todos-as los-as presos-as políticos y presos-as injustamente en el país.

Justicia y Libertad

Fraternalmente

Roberto Paciencia Cruz
Cereso No. 5 San Cristóbal de las Casas Chiapas a 30 de abril del 2016

http://noestamostodxs.tk/carta-de-roberto-paciencia-cruz-preso-injustamente/

radio
Presos en el Cereso 5, Chiapas

Letter from prisoners on the Day of the Dead

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Roberto Paciencia Cruz, Lucio Hernández Patishtan y Juan de la Cruz Ruiz, presos en el Cereso No.5 en San Cristóbal de Las Casas Chiapas, dan a conocer que a causa de las injusticias, en este 1 de noviembre no podrán visitar las tumbas de sus difuntos pero realizarán un altar en conmemoración de quienes han muerto en la lucha. Invitan a las organizaciones sociales a seguir la exigencia de justicia y libertad por las personas injustamente encarceladas.

Fuente: http://chiapasdenuncia.blogspot.mx/2015/10/carta-de-presos-en-el-dia-de-muertos.html


A la opinion publica
A los medios de comunicacion, Estatales, nacionales, Internacionales
A los medios alternativos
A las organizaciones independientes
A la sociedad Civil, Estatal, Nacional e Internacional
A los Defensores de los Derechos Humanos ONGS

La injusticias, discriminación, encarcelamientos injustos, es los que estamos viviendo en el país.

Acausa de esto a todos-as nosotros-as no hemos podido estar en cada uno de nuestros hogares y desafortunadamente han fallecido nuestras familias cercanos. Hoy 1 de noviembre del año 2015, un día especial en todo México y en diferentes estados, municipios y comunidades, la mayoría de la gente selebramos el dia de los santos difuntos, mucha jente van y vienen en las diferentes tumbas donde descansan los restos de cada uno de sus seres queridos.

Hoy y en este lugar acemos nuestro altar con la memoración de nuestros-as familias, amigos-as y a todos-as a los hermanos caidos de 1994 como también a los-as hermanos de la masacre de acteal, a tatic Samuel Ruiz García que lamentablemente se han adelantado de este mundo, algunos murieron luchando ya no estan precente en persona pero sus espiritus estara en cada uno de nuestros corazones.

No hemos podido llevar tan siquiera un ramo de flores, por las injusticias que nos tienen privados de nuestros libertades, desde este penal nos solidarizamos en oracion, juntas-os rescordar estos casos dolosos. Por otro lado exijimos al precidente de la Republica Enrique Peña Nieto que libere a nuestros compañeros presos en DF, Oaxaca a alejandro diaz santiz y también a nuestras libertades por ultimo invitamos a todas las organizaciones independientes estatales, nacionales e internacionales a sumarse en exijencia de justicia y las libertades de todos los presos politicos y de conciencia.

“justicia y libertad”
FRATERNALMENTE
Roberto Paciencia Cruz
Lucio Hernández Patishtan
Juan de la Cruz Ruiz

Cereso No. 5 San Cristóbal de Las Casas, Chiapas, a 1 de noviembre 2015

radio
Presos injustamente

(Español) Presos injustamente del CERESO 5 escriben a Alejandro Díaz en su cumpleaños

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

A la opinión publica
A los medios de Comunicación, Estatales, Nacionales e Internacionales
A los Medios Alternativos
A las Organizaciones Independientes
A la Sociedad Civil Estatales, Nacionales e Internacionales
A los Defensores de los Derechos Humanos O.N.G.S

Presos injustamente Roberto Paciencia Cruz, Lucio Hernandez Patishan, Juan de la Cruz Ruiz cautivos en el pena No. 5 San Cristóbal de las Casas Chiapas. La injusticia, discriminación, humillación es lo que estamos viviendo, en especial a todos-as nosotros los-as presos-as en diferentes cárceles del estado y el país, que desafortunadamente no hemos podido celebrar y festejar con la familia, y escuchar la voz de nuestros hijjos-jas feliz cumpleaños papa.

Hoy 24 de octubre del año 2015 cumple 35 años nuestro compañero Alejandro Diaz Santiz que días le a regalado, lo peor de él que lo esta pasando su cumpleaños en la prisión y no ha podido estar junto con sus seres amados en vez de estar contento y alegre solo lo están llenando de tristeza con el traslado que hicieron estos malos gobernantes. Nosotros enviamos estas felicitaciones desde nuestros atolondrados corazones estas letras de cariño y de respeto, queremos mandarle un regalo pero desafortunadamente somos pobres presos políticos y no tenemos nada. Compa Alex y a todos los presos políticos que todos los días se levantan para seguir luchando que le dan una lección de dignidad a este país a todos ustedes nos fundamos en un abrazo proletario. Por otro lado hacemos un llamado al presidente de la República Enrique Peña Nieto que exhorte al gobernador Manuel Velazco Coello que cumpla su promesa que le hizo a nuestro hermano Alejandro, el pasado 4 de julio del 2013 donde se comprometió de ver su caso o buscar los medios ante las autoridades del estado de Veracruz.

Por ultimo invitamos a todas las organizaciones locales, estatales, nacionales e internacionales a sumarse en exigencia de justicia y libertad de todos los presos políticos y presos de conciencia y de nuestras libertades.

Fraternalmente

Roberto Paciencia Cruz
Lucio Hernandez Patishan
Juan de la Cruz Ruíz

Cereso No 5 San Cristóbal de las Casas Chiapas a 24 de octubre 2015

Página 5 de 512345