News:

mujeres

image/svg+xml image/svg+xml
radio
EZLN

Invitation to the Second International Gathering of Women Who Struggle

Source: Enlace Zapatista

ZAPATISTA ARMY FOR NATIONAL LIBERATION
MEXICO

INVITATION TO THE SECOND INTERNATIONAL GATHERING OF WOMEN WHO STRUGGLE

September 2019

To women who struggle all over the world:

Sister, compañera, woman in struggle:

We send you greetings, from the indigenous and Zapatista women that we are.

Perhaps you remember that at our First Gathering, we made an agreement that we must live. We see of course that the killing and disappearance of women continues—of women of all ages and social positions. We are killed and disappeared because we are women, and then told it is our fault, that these things happen because of how we were dressed, because of where we were walking, because we were out at certain hours in certain places. Both men and women in the bad government utter such stupidities to imply that we shouldn’t go out at all. According to this mindset, women should be shut up in their homes; they shouldn’t go out, shouldn’t study, shouldn’t work, shouldn’t enjoy themselves, shouldn’t be free.

We see clearly that the capitalist and patriarchal system is like a judge that has declared us guilty of being born women and sentenced us to violence, death, or disappearance.

It’s hard to put it into words, sister and compañeras, it’s like an evil so great that it can’t be named. Now they call it “femicide” or whatever but the name doesn’t change anything, the deaths and disappearances continue to accumulate. And then our families, friends, and acquaintances have to fight so that we are not effectively killed and disappeared all over again when our murderers go unpunished, or when it is said that we were merely victims of bad luck; or worse, that we were asking for it.

(Continuar leyendo…)

radio
Cideci Unitierra

(Español) Conversatorio con Rita Segato y Raúl Zibechi: “La guerra contra las mujeres”

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

(Continuar leyendo…)

radio
Grupo de Trabajo No Estamos Todxs

(Español) Una historia de fuerza y de dignidad que rompe con el estigma de la prisión

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

La cárcel no sólo castiga a quien la habita, también dentro de su perverso mecanismo de dolor hay madres, esposas, hijas, hermanas que tienen que ver como toda la vida que conocián hasta ese momento cambia de manera drástica para luchar y acompañar la vida de un ser querido privado de libertad.

Ésta es la historia de la madre y la hermana de uno de los compañeros que el 15 de marzo pasado decidió emprender una huelga de hambre, junto con 5 compañeros más, en la lucha por su libertad. Es también la historia de su propia lucha desde fuera de los muros en contra de la injustica del encierro. Una historia de fuerza y de dignidad que rompe con el estigma de la prisión y con el papel de víctima que la sociedad espera para una mujer presa. O para las familiares, principalmente mujeres, de una persona presa.

Fortaleza, coraje dignidad y valentía contra los grises muros de las prisiones.

Comparte y difunde!
#DíaDeLasMadres #Chiapas #presos #presosenlucha

Pagina: www.noestamostodxs.tk
Facebook: www.facebook.com/GTNoEstamosTodxs
Twitter: www.twitter.com/NoEstamosTodxs

radio
Regeneración Radio

Las madres de desaparecidos no festejaron: «Vivimos el horror»

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Estamos aquí «para que no se pierdan en la soledad del olvido, ni sus sueños, ni sus cuerpos. Sin nada que festejar porque no les hemos recuperado» afirman las madres de las víctimas de desaparición forzada en un mitin realizado al pie del Ángel de la Independencia en la Ciudad de México, después de marchar desde el Monumento a la Madre.

«Hijo, escucha, tu madre está en la lucha» se escucha mientras caminan. Con lágrimas en los ojos, flores en las manos, un bebé en la espalda, una fotografía que cargan en un viaje de más de 24 horas, un bordado que cuenta una historia, una manta con características físicas y la esperanza de encontrar, mujeres de diferentes puntos del país claman el regreso de sus hijos: algunas los esperan con vida, otras exigen, al menos el cuerpo para velarlo con dignidad.

(Continuar leyendo…)

radio
Mujeres y la Sexta | Red de feminismos decoloniales

(Español) Violencias múltiples y despojo – CDMX, 16 de mayo

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

 

radio
Red Binacional de Mujeres que Luchan

First Binational Encounter of Women Who Fight

Echoing the call of the Zapatista women to Organize in our times, our ways, in our spaces, we are calling all women who fight, who resist, who are working for a world where dignity is the norm and justice is served.

We, members of different collectives and organizations from the U.S-Mexican border and who make the seven Zapatista principles ours, too, have come together to convene and find each other in our distinctive latitudes, to listen to each other’s problems, causes, experiences in the struggle, resistance, wisdoms and pains.

The urgent need to organize comes precisely from the context in which our Zapatistas brothers and sisters are in, where they constantly suffer under the direct military brunt and divisive tactics that seem to never end government to government.
In that same context, it is no surprise the rise of persecutions, repressions, feminicides, and enforced disappearances. Not only do our sisters suffer under the paramilitaries that repress them, but also, the discrimination, exploitation, the racist and fascist attacks; which are all too familiar to those who fight on both side of the border and its wall.

For these reasons, the first binational encounter of women who fight will revolve around the following 4 themes:
A. Art
B. Body-Territory
C. Migration
D. Organizing and Resistance

We are calling all the women and girls, who are working class, office workers, students, artist, feminists, agricultural workers, indigenous, collectives and militants, to keep the light the Zapatistas gifted us burning, so that through this first binational encounter, we can continue creating networks and liaisons in our fight. We need to respond to the national emergencies–the patriarchal, necrocapitalist, and fascist system—in an effectively organized front, even more so when the Right hides behind the so-called Left.

We recognize the pluralities of bodies from within their own epistemic and territorial development and expression. Their presence is of imminent importance.

If you want to participate, either to collaborate or to share a workshop, please email us at encuentrobinacionaldemujeres@gmail.com

To multiply the light into many lights that will illuminate the darkness!
To regenerate the community and our social fabric!
To organize from the bottom-up and to the left, where our hearts lay!
Never a world without us, ever again!

https://m.facebook.com/story.php?story_fbid=2334976150116302&id=100008118195459&sfnsn=mo

Teléfonos.
686 180 44 18 Silvia Reséndiz Flores
686 348 34 52 Diana Gabriela Aranguré Quevedo

radio
Consejo Supremo Indígena de Michoacán

(Español) Consejo Supremo Indígena de Michoacán denuncia desaparición forzada de Nilda Rosario Francisco de la Cruz

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Comunicado del Consejo Supremo Indígena de Michoacán ante la desaparición forzada de Nilda Rosario Francisco de la Cruz

¡Vivos se los llevaron, Vivos los queremos!
¡Presentación con vida de Nilda Rosario!

Comunidades P´urhépecha a 30 de abril del 2019.

Al Gobierno Federal. Al Gobierno de Michoacán.
A la Fiscalia General de la República. A la Fiscalia General del Estado de Michoacán.
A los Medios de Comunicación. Al Pueblo de Michoacán.

El Consejo Supremo Indígena de Michoacán (CSIM), consejo autónomo e independiente de gobiernos, partidos políticos y órdenes religiosas, conformado por autoridades civiles, comunales y tradicionales de más de 50 comunidades originarias, manifestamos por medio del presente comunicado lo siguiente:

En Michoacán, la desaparición forzada es una política de Estado presente desde 1974, fecha en que ocurrieron las desapariciones forzadas de 5 integrantes de la familia p´urhépecha Guzmán Cruz originaria de Tarejero, a 45 años de inicio de la desaparición forzada en la entidad, el Estado mexicano, entendido por las instituciones burocráticas federales y estatales, no ha sido capaz de resolver ni un sólo caso de desaparición forzada, esto con independencia de la filiación política del partido en el poder.

(Continuar leyendo…)

radio
Frayba

(Español) Ejército mexicano realiza actos de espionaje a defensoras del territorio en Chiapas

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

  • Cese de hostigamientos a quienes defienden derechos humanos en Chicomuselo.

Integrantes del 101 Batallón de Infantería, pertenecientes al Ejército mexicano, realizaron actos de espionaje durante el encuentro de defensoras del territorio: “Los Derechos de las Mujeres también son Derechos Humanos”, el pasado 23 de marzo de 2019, en la comunidad Lázaro Cárdenas, del municipio de Chicomuselo, Chiapas, México.

El Centro de Derechos Humanos Fray Bartolomé de Las Casas (Frayba) documentó que Victorino Morales Morales y Alejandro Yera Reyes, militares vestidos de civil, vigilaban y fotografiaban la actividad convocada por la Coordinación Diocesana de Mujeres (CODIMUJ), de la Parroquia San Pedro y San Pablo. Lo anterior constituye una violación al derecho de libertad de reunión y asociación, así como un riesgo a la seguridad e integridad personal de quienes defienden derechos humanos en Chicomuselo.

(Continuar leyendo…)

radio
CNI - CIG

(Español) Convocatoria al Segundo Encuentro Nacional de Mujeres CNI-CIG en la comunidad nahua de San Juan Volador, Mpio. Pajapan, sur de Veracruz

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

“¿Dónde está pues tu lucecita que te dimos?

Con Ramona,
Nuestra mayora, color de la tierra

Con Bety Cariño,
Nuestra hermana asesinada por los cobardes

Con Eulodia Díaz y todas las mujeres asesinadas y desaparecidas,

Nosotras las mujeres del Concejo Indígena de Gobierno/Congreso Nacional Indígena

En armonía con nuestra madre naturaleza, con nuestras ancestras y con todos los buenos espíritus de este mundo,

Las invitamos a todas las mujeres que luchan con resistencia y rebeldía por construir un mundo no patriarcal, no capitalista y no colonial (o que quieren aprender a hacerlo) a participar en nuestro

SEGUNDO ENCUENTRO NACIONAL DE MUJERES

LOS DÍAS 27 Y 28 DE JULIO DEL 2019 (llegada desde el 26 de Julio por la tarde)

EN LA COMUNIDAD NAHUA DE SAN JUAN VOLADOR, MPIO DE PAJAPAN, SUR DE VERACRUZ

En seguimiento al primer encuentro realizado en Julio 2018 en la comunidad de San Lorenzo Nenamicoyan, Jilotepec, Estado de México, con los siguientes objetivos:

  1. Evaluar y compartir nuestros avances relativos a los acuerdos del primer encuentro de mujeres que convocamos las mujeres del CNI
  2. Intercambiar nuestras experiencias de lucha para seguir articulando nuestra organización como mujeres anticapitalistas, descolonizadoras y antipatriarcales.
  3. Concretizar el acuerdo de formar una red de compartición de saberes.
  4. Compartir nuestros sueños y sus expresiones diversas hacia otros mundos posibles.
  5. Tomar acuerdos para realizar nuestros sueños en la lucha antipatriarcal, descolonizadora y anticapitalista.
  6. Seguir tejiendo redes nacionales e internacionales de mujeres comprometidas con la lucha antipatriarcal, descolonizadora y anticapitalista.

 

Favor de registrarse al más tardar el 21 de Julio al siguiente correo: encuentromujcni2019@gmail.com

(Continuar leyendo…)

radio
Frayba

(Español) Frayba: La militarización no resuelve la crisis humanitaria por desplazamiento forzado

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

  • A más de 100 días del gobierno de Andrés Manuel López Obrador persiste riesgo a la vida por ataques armados y agresiones en comunidades de Aldama y Chalchihuitán.

La militarización no es la solución a la crisis humanitaria por desplazamiento forzado en la región Altos de Chiapas. En la entidad, la memoria histórica colectiva refiere responsabilidad del Ejército mexicano en crímenes de lesa humanidad. Un ejemplo es la Masacre de Acteal, donde la estrategia de contrainsurgencia paramilitar estuvo diseñada y ejecutada por mandos castrenses quienes financiaron, entrenaron y protegieron a civiles autores materiales del terror que provocó más de 10 mil personas desplazadas, en el municipio de Chenalhó, sólo entre diciembre de 1997 y marzo de 1998.(2)

En la entidad chiapaneca la presencia del Ejército mexicano en las comunidades ha significado múltiples violaciones a derechos humanos de pueblos originarios: abuso sexual y violaciones, tortura, ejecuciones extrajudiciales, desapariciones forzadas, entre otras, especialmente en contra de quienes se organizan pacíficamente desde la autonomía. Lo anterior conforma un patrón de exterminio con fuertes impactos psicosociales colectivos.(3)

Desde el pasado se teje continuidad de actores armados de corte paramilitar con vínculos de protección en los tres niveles de gobierno. El actual presidente de Chenalhó, Abraham Cruz Gómez es hijo de Agustín Cruz, originario de Ejido Puebla quien según testimonios bendijo las armas usadas en la Masacre de Acteal. Abraham Cruz fue tesorero de Rosa Pérez, presidenta de Chenalhó quien reactivo a grupos civiles armados de corte paramilitar responsables de la actual crisis humanitaria en la región Altos. Durante el gobierno de Manuel Velasco Coello y el actual de Rutilio Escandón Cadenas, la impunidad persiste.

(Continuar leyendo…)

Página 25 de 45« Primera...1020...2324252627...3040...Última »