[:es]
Novena Parte: La Nueva Estructura de la Autonomía Zapatista.
Noviembre del 2023.
Herman@s y compañer@s:
Les voy a tratar de explicar cómo es que reorganizamos la autonomía, o sea la nueva estructura de la autonomía zapatista. Ya les explicaré más luego con más detalle. O tal vez no les explicaré más, porque la práctica es lo que importa. Claro que también pueden venir al aniversario y mirar las obras de teatro, canciones, poesías y lo de arte y cultura de esta nueva etapa de nuestra lucha. Si no, ahí los Tercios Compas les mandarán fotos y videos. En otro momento les contaré lo que vimos de bueno y de malo en la valoración crítica de MAREZ y JBG. Ahora sólo les diré cómo queda. Va:
Primero. – La base principal, que es no sólo donde se sostiene la autonomía, también sin la cual no pueden funcionar las otras estructuras es el Gobierno Autónomo Local, GAL. Hay un GAL en cada comunidad donde habitan bases de apoyo zapatistas. Los GAL zapatistas son el núcleo de toda la autonomía. Son coordinados por los agentes y comisariados autónomos y están sujetos a la asamblea del pueblo, ranchería, comunidad, paraje, barrio, ejido, colonia, o como se autonombre cada población. Cada GAL controla sus recursos autónomos organizativos (como escuelas y clínicas) y la relación con pueblos hermanos no-zapatistas vecinos. Y controla el buen uso de la paga. También detecta y denuncia las malas administraciones, las corrupciones y los errores que puede haber. Y está pendiente de quienes se quieren hacer pasar como autoridades zapatistas para pedir apoyos o ayudas que usan para beneficio propio.
Entonces, si antes había unas decenas de MAREZ, o sea de Municipios Autónomos Rebeldes Zapatistas, ahora hay miles de GAL zapatistas.
Segundo. – De acuerdo a sus necesidades, problemas y avances, varios GAL se convocan en Colectivos de Gobiernos Autónomos Zapatistas, CGAZ y aquí se discuten y se toman acuerdos sobre asuntos que interesan a los GAL convocantes. Cuando así lo determinen, el Colectivo de Gobiernos Autónomos convoca a asamblea de las autoridades de cada comunidad. Aquí se proponen, discuten y se aprueban o rechazan los planes y necesidades de Salud, Educación, Agroecología, Justicia, Comercio, y las que se vayan necesitando. A nivel de CGAZ están los coordinadores de cada área. No son autoridades. Su trabajo es que se cumplan los trabajos que piden los GAL o que se ven necesarios para la vida comunitaria. Como, por ejemplo: campañas de medicina preventiva y vacunación, campañas para enfermedades endémicas, cursos y capacitación especializada (como técnicos en laboratorio, rayos X, ultrasonido, mastografías y los que vayamos aprendiendo), de alfabetización y niveles superiores, encuentros deportivos, culturales, festividades tradicionales, etc. Cada región o CGAZ tiene sus directivos, que son los que convocan a asambleas si hay algún problema urgente o que afecta a varias comunidades.
Es decir que, donde antes habían 12 Juntas de Buen Gobierno, ahora habrá centenares.
Tercero. – Luego siguen las Asambleas de Colectivos de Gobiernos Autónomos ZAPATISTAS, ACGAZ. Que son lo que antes se conocían como zonas. Pero no tienen autoridad, sino que dependen de los CGAZ. Y los CGAZ dependen de los GAL. La ACGAZ convoca y preside las asambleas de zona, cuando sean necesarias según las peticiones de GAL y CGAZ. Tienen su sede en los caracoles, pero se mueven entre las regiones. O sea que son móviles, según las demandas de atención de los pueblos.
Cuarto. – Como se podrá ver en la práctica, el Mando y Coordinación de la Autonomía se ha trasladado de las JBG y MAREZ a los pueblos y comunidades, a los GAL. Las zonas (ACGAZ) y las regiones (CGAZ) están mandadas por los pueblos, deben rendir cuentas a los pueblos y buscar la forma de cumplir con sus necesidades en Salud, Educación, Justicia, Alimentación y las que se presenten por emergencias ocasionadas por desastres naturales, pandemias, crímenes, invasiones, guerras, y las demás desgracias que depare el sistema capitalista.
Quinto. – Se ha reorganizado la estructura y disposición del EZLN de modo de aumentar la defensa y seguridad de los poblados y de la madre tierra en caso de agresiones, ataques, epidemias, invasión de empresas depredadoras de la naturaleza, ocupaciones militares parciales o totales, catástrofes naturales y guerras nucleares. Nos hemos preparado para que sobrevivan nuestros pueblos, incluso aislados unos de otros.
Sexto. – Entendemos que tengan problemas para asimilar esto. Y que, durante un tiempo, van a batallar en entenderlo. A nosotros nos tomó 10 años pensarlo, y de esos 10 años, 3 en prepararlo para su práctica.
También entendemos que les parezca que está revuelto su pensamiento. Por eso es necesario que se cambien su canal de entendimiento. Sólo mirando muy lejos, hacia atrás y hacia adelante, se podrá entender el paso presente.
Esperamos que comprendan que es una estructura nueva de autonomía, que apenas estamos aprendiendo y que tardará un poco en caminar bien.
En realidad, este comunicado tiene sólo la intención de decirles que la autonomía zapatista sigue y avanza, que pensamos que estará así mejor para los pueblos, comunidades, parajes, barrios, colonias, ejidos y rancherías donde viven, es decir, luchan las bases de apoyo zapatistas. Y que ha sido su decisión de ellos, tomando en cuenta sus ideas y propuestas, sus críticas y autocríticas.
También, como se irá viendo, es que esta nueva etapa de la autonomía se hace para enfrentar lo peor de la Hidra, su bestialidad más infame y su locura destructiva. Sus guerras e invasiones empresariales y militares.
No existen para nosotros fronteras ni geografías lejanas. Todo lo que pasa en cualquier rincón del planeta, nos afecta e incumbe, nos preocupa y duele. En la medida de nuestras muy pequeñas fuerzas, apoyaremos a seres humanos en desgracia sin importar su color, raza, nacionalidad, creencia, ideología y lengua. Aunque no sepamos muchos idiomas ni entendamos muchas culturas y modos, sabemos comprender el sufrimiento, el dolor, la pena, y la digna rabia que provoca el sistema.
Sabemos leer y escuchar a los corazones hermanos. Seguiremos tratando de aprender de ellos, de sus historias y de sus luchas. No sólo porque hemos padecido eso por siglos enteros y sabemos lo que es. También y sobre todo porque, como desde hace 30 años, nuestra lucha es por la vida.
Seguramente hemos cometido muchos errores en todos estos años. De seguro haremos más en los siguientes 120 años. Pero NO nos rendiremos, NO cambiaremos de camino, NO nos venderemos. Siempre estaremos revisando con mirada crítica nuestra lucha, sus tiempos y modos.
Siempre estarán nuestra mirada, nuestro oído, nuestra cabeza y nuestro corazón, dispuestos a aprender de otros que, aunque diferentes en muchas cosas, tienen nuestras mismas preocupaciones y semejantes anhelos de democracia, libertad y justicia.
Y siempre buscaremos lo mejor para nuestros pueblos y para las comunidades hermanas.
Somos, pues, zapatistas.
Mientras haya al menos un, una, unoa zapatista en cualquier rincón del planeta, resistiremos en rebeldía, es decir, lucharemos.
Ahí lo vean amigos y enemigos. Y los que no son ni una cosa ni otra.
Sólo por ahora.
Desde las montañas del Sureste Mexicano.
Subcomandante Insurgente Moisés.
México, noviembre del 2023.
Más de 500, 40, 30, 20, 10 años después.
P.D.- Aquí les dejo un dibujo a ver si se entiende un poco.

[:en]
Ninth Part: The new structure of Zapastista Autonomy
November 2023
Brothers, sisters, comrades:
I am going to try to explain to you how we reorganized the autonomy, that is, the new structure of the Zapatista autonomy. I will explain more to you later in more detail. Or maybe I won’t explain more, because practice is what matters. Of course you can also come to the anniversary and watch the plays, songs, poems and the art and culture of this new stage of our struggle. If not, Tercios Compas will send you photos and videos. At another time I will tell you what we saw good and bad in the critical evaluation of MAREZ and JBG. Now I’ll just tell you how it looks. Here it goes:
First: The main base, which is not only where autonomy is sustained, also without which the other structures cannot function, is the Local Autonomous Government, LAG [GAL for its acronym in Spanish]. There is a GAL in each community where Zapatista support bases live. The Zapatista GALs are the core of all autonomy. They are coordinated by autonomous agents and commissioners and are subject to the assembly of the town, ranchería, community, area, neighborhood, ejido, colony, or however each population calls itself. Each GAL controls its autonomous organizational resources (such as schools and clinics) and the relationship with neighboring non-Zapatista brother towns. And controls the proper use of the pay. It also detects and reports mismanagement, corruption and errors that may exist. And is attentive to those who want to pass themselves off as Zapatista authorities to ask for support or aid that they use for their own benefit.
So, if before there were a few dozen MAREZ, that is, Zapatista Rebel Autonomous Municipalities, now there are thousands of Zapatista GALs.
Second. – According to their needs, problems and advances, various GALs are convened into Collectives of Zapatista Autonomous Government, ZAG [CGAZ for its acronym in Spanish], and here discussions are held and agreements are made on matters that interest the convening GALs. When they so determine, the Collective of Autonomous Governments calls an assembly of the authorities of each community. Here the plans and needs of Health, Education, Agroecology, Justice, Commerce, and those that are needed are proposed, discussed and approved or rejected. The coordinators of each area are at the CGAZ level. They are not authorities. Their job is to ensure that the work requested by the GAL or that are deemed necessary for community life. Such as, for example: preventive medicine and vaccination campaigns, campaigns for endemic diseases, courses and specialized training (such as laboratory technicians, x rays, ultrasound, mammograms and those that we learn on the way), literacy and higher levels, sporting and cultural events, traditional festivities, etc. Each region or CGAZ has its directors, who are the ones who summon assemblies if there is an urgent problem or one that affects several communities.
That is to say, where before there were 12 Good Government ‘Juntas’, now there will be hundreds.
Third. – Next, the Assemblies of Collectives of ZAPATISTA Autonomous Governments, ACZAG [ACGAZ for its acronym in Spanish]. Which are what were previously known as zones. But they have no authority, and depend on the CGAZ. And the CGAZ depend on the GAL. The ACGAZ convenes and presides over zone assemblies, when necessary according to the requests of GAL and CGAZ. They are based in the caracoles, but move between regions. In other words, they are mobile, according to the towns demands for attention.
Fourth. – As will be seen in practice, the Command and Coordination of Autonomy has been transferred from the JBG and MAREZ to the towns and communities, to the GAL. The zones (ACGAZ) and the regions (CGAZ) are governed by the towns, they must be accountable to the towns and must find a way to meet their needs in Health, Education, Justice, Food and those that arise due to emergencies caused by natural disasters, pandemics, crimes, invasions, wars, and the other misfortunes that the capitalist system brings.
Fifth. – The structure and disposition of the EZLN has been reorganized in order to increase the defense and security of towns and mother earth in the event of aggressions, attacks, epidemics, invasion of companies that prey on nature, partial or total military occupations, natural catastrophes and nuclear wars. We have prepared so that our towns survive, even isolated from each other.
Sixth. – We understand that you may have problems assimilating this. And that, for a while, you will struggle to understand it. It took us 10 years to think about it, and of those 10 years, 3 to prepare it for its practice.
We also understand that it seems to you that your thinking is scrambled. That is why it is necessary to change your channel of understanding. Only by looking far away, backwards and forwards, can the present step be understood.
We hope you understand that it is a new structure of autonomy, that we are just learning and that it will take a while to get going well.
In reality, this statement has only the intention of telling you that Zapatista autonomy continues and advances, that we think it will be better for the towns, communities, places, neighborhoods, colonies, ejidos and rancherías where they live, that is, the bases of Zapatista support. And that it has been their decision, taking into account their ideas and proposals, their criticisms and self-criticisms.
Also, as will be seen, this new stage of autonomy is made to confront the worst of the Hydra, its most infamous bestiality and its destructive madness. Their wars and business and military invasions.
For us, there are no borders or distant geographies. Everything that happens in any corner of the planet affects us and concerns us, worries us and hurts us. To the extent of our very small strength, we will support human beings in distress regardless of their color, race, nationality, belief, ideology and language. Although we do not know many languages or understand many cultures and ways, we know how to understand the suffering, pain, sorrow, and proud rage that the system provokes.
We know how to read and listen to brother hearts. We will continue trying to learn from them, their stories and their struggles. Not only because we have suffered from this for centuries and we know what it is like. Also, and above all because, as for 30 years, our fight is for life.
Surely we have made many mistakes in all these years. We will surely do more in the next 120 years. But we will NOT give up, we will NOT change path, we will NOT sell out. We will always be reviewing our struggle, its times and ways with a critical eye.
Our eyes, our ears, our heads and our hearts will always be ready to learn from others who, although different in many things, have our same concerns and similar desires for democracy, freedom and justice.
And we will always seek the best for our people and for our sister communities.
We are, therefore, Zapatistas.
As long as there is at least one man, one woman, one ‘otroa’ Zapatista in any corner of the planet, we will resist in rebellion, that is, we will fight.
See it for yourselves, friends and enemies. And those who are neither one thing nor another.
That is it, for now.
From the mountains of the mexican southeast.
Insurgent Subcommander Moisés.
Mexico, November 2023.
More than 500, 40, 30, 20, 10 years later.
P.S.- Here I leave you a drawing to see if you understand it a little.

[:]