News:

Chiapas

image/svg+xml image/svg+xml
radio
Grieta Medio para armar

(Español) Los rostros (no tan) ocultos del mal llamado “tren maya”. Parte 2: La explotación velada detrás de la “cortina de desarrollo”

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Condiciones de trabajo en las maquiladoras del sur del Estado de Yucatán. El gobierno de López Obrador pretende que la “cortina de desarrollo” del mal llamado “tren maya” consista entre otras cosas en la ampliación de la industria maquiladora. Foto: Tomada de Haz ruido.

Colectivo Grieta, 10 de agosto de 2020

El 10 de enero de este año, López Obrador tuvo un encuentro con el Presidente del Consejo Nacional de la Industria Maquiladora (INDEX) donde se lanzaron elogios al mal llamado Tren Maya y al Corredor Transístmico que, según los presentes en la reunión, serán proyectos esenciales para traer inversión extranjera al país y crear lo que el presidente ha denominado “cortinas de desarrollo” que funcionarán para generar empleo. Luis Aguirre Lang, presidente de INDEX, agradeció y felicitó al presidente, diciéndole que “coincidimos con usted en saldar la deuda histórica con el sur de México”, como si estos megaproyectos de despojo y las grandes transnacionales que ansiosamente vienen detrás de ellos para operar en forma de maquilas, tuvieran algo que ofrecerle a los pueblos de la región, más allá de precarias condiciones de trabajo, salarios miserables e inseguridad laboral.

Por su parte Jiménez Pons, titular del Fondo Nacional para el Fomento al Turismo (Fonatur), al hablar del mal llamado Tren Maya señala que éste no solo presenta proyectos agropecuarios, sino que también funge como una especie de promotor industrial. Efectivamente, en enero de 2020 el funcionario federal se extendía hablando no solamente del papel del proyecto de tren del gobierno de la 4T en la agroindustria, sino que señalaba que los “polos de desarrollo” esperan crear “ciudades pequeñas y subcentros urbanos con hoteles, viviendas, centros comerciales, naves industriales y de manufacturas”, mientras prometía que esta vez los beneficios, ahora sí, llegarían a las comunidades indígenas, comunidades que han escuchado exactamente la misma promesa de los patrones en turno durante los últimos 500 años.

La industria maquiladora de exportación ha operado con protagonismo en el sureste mexicano desde la década de los 80, especialmente en el estado de Yucatán, donde no ha dejado ningún beneficio para la población trabajadora, más que empleos precarios, migración, bajísimos salarios y una masiva incorporación de mujeres jóvenes  al mercado laboral. Para finales de 2019, había 40 mil personas en este estado, trabajando en plantas maquiladoras de grandes firmas trasnacionales vinculadas a la industria de ropa, como las Fruit of the Loom o VF Corporation, que tiene una importante presencia en la región, o plantas de industria automotriz con grandes empresas como Leoni. Estas corporaciones han establecido sus operaciones en esta región del país porque ahí se localiza la fuerza de trabajo más barata de México donde también predomina un modelo sindical corporativo coercitivo.

Como lo demuestra el cuadro siguiente, de todos los estados con fuerte presencia de la industria maquiladora, Yucatán es el que registra el promedio de salarios y sueldos más bajos del país, con sólo la mitad del salario que se gana en los estados maquiladores de la frontera norte y del Bajío.

Sueldos y salarios mensuales de personal de la industria maquiladora por estado , pesos (2019)*

Nuevo León 11302
Aguascalientes 10965
México 10849
Querétaro 10591
Coahuila de Zaragoza 10413
Jalisco 10331
Baja California 10280
Puebla 10225
Guanajuato 9637
San Luis Potosí 9424
Sonora 8956
Tamaulipas 8814
Chihuahua 8127
Durango 6597
Yucatán 5422

Fuente: Inegi, Banco de Información Estadística, https://www.inegi.org.mx/sistemas/bie/

*Las cifras oficiales que aquí se presentan  son más altas que el salario de un obrero u obrera porque los promedios incluyen sueldos de administrativos. Si se contabilizaran sólo salarios de las y los trabajadores manuales, los montos serían menores.

 

Hablar de una “cortina de desarrollo” edificada por los empleos que generarán el mal llamado Tren Maya y las inversiones extranjeras que con él vendrán, sólo puede considerarse un mensaje de atracción a las grandes corporaciones transnacionales, porque las inversiones extranjeras en industria de exportación (y especialmente en turismo) ya han existido desde hace muchos años y sólo han generado destrucción y precariedad laboral en la región. El mal llamado Tren Maya no sólo busca generar las condiciones necesarias para el despojo e inmensa apropiación privada de recursos naturales, como  ya fue descrito anteriormente, sino también para que el capital pueda incorporar una fuerza de trabajo barata, la más barata del país, y explotarla al máximo. Así lo ha demostrado la importante presencia de la maquila en Yucatán, que no ha generado ningún desarrollo para la población de la región, sino que ha profundizado los problemas de empleo, de bajos salarios y la migración, por lo cual resulta una mentira hablar de la “cortina del desarrollo”, cuando lo único que predominará, por la experiencia que ha dejado la inversión extranjera en la región, es la ambición del capital que quiere instalarse ahí, extraer toda la riqueza y engrosar la ganancia.

El infierno de la explotación en el paraíso del turismo

Además de servir como medio de transporte de carga y traslado de mercancías vinculadas a la agroindustria, el mal llamado Tren Maya se ha presentado oficialmente como un proyecto que dinamizará la tan vanagloriada industria del turismo en la región, ocultando la dramática destrucción ambiental que este sector económico ha generado en el territorio y escondiendo la pauperización extendida de la población trabajadora que ha migrado desde el campo para ser empleada en condiciones de profunda inseguridad laboral.

Al gobierno le resulta conveniente anunciar una y otra vez los miles de empleos que van a surgir con esta “cortina de desarrollo” vinculada al turismo, pero nunca habla de las condiciones de dichos empleos, porque de hacerlo tendría que reconocer la barbarie laboral que se extiende con esta industria. Caso ejemplar de ello han sido las décadas de crecimiento de la región turística de la Riviera Maya, marcados por polos de inversión (en su mayoría extranjera) para la conversión del paisaje en una mercancía de clase mundial, al mismo tiempo que polos de miseria marcados por el crecimiento urbano generado a partir de la migración del campo de miles de personas para trabajar en la industria de construcción hotelera o en la industria de servicios para el turismo, habitando pequeños cuartos que se conocen como “cuarterías” y viviendo en condiciones urbanas de alta marginación, sin servicios básicos de educación, escuelas ni alimentación. Es decir, un mundo de explotación y despojo de la vida que se esconde en las sombras de grandes y lujosos hoteles, restaurantes, centros de entretenimiento, casinos, etc.

Manifestación de trabajadores del grupo Mandala en Cancún, Quintana Roo, el pasado 2 de junio. Los trabajadores, junto a otros de la región ganan el salario mínimo, pero la empresa les adeudaba 3 meses de sueldo. Según cifras oficiales, en Cancún el 29% de los trabajadores vive en pobreza alimentaria. Foto: Noticaribe

El turismo es quizá la industria donde más claramente se manifiestan las condiciones de inseguridad, precarización y flexibilización del trabajo. Es por esto que Rubí-González y Palafox-Muñoz, en un estudio realizado sobre el caso Cozumel, caracterizan al turismo como “catalizador de pobreza”  y no como una actividad que sirva para brindar empleos dignos. El mercado de trabajo para choferes, recamareras, guardias, jardineros, meseros, personal de limpieza, trabajadoras domésticas, dependientes de tiendas y boutiques, entre otros, se caracteriza por el empleo temporal e inestable, sin prestaciones, jornadas extendidas, simulación de contratación por prestaciones de servicios y bajos salarios.

El caso ejemplar es el de Cancún que la investigadora Cristina Oehmichen ha definido como “un verdadero infierno en el paraíso”. En su estudio sobre las dinámicas de reproducción urbana en esta ciudad, nos advierte que la promoción de  Cancún para el turismo “de clase mundial” sólo esconde un escenario de miseria laboral y urbana para la población trabajadora, de manera que el crecimiento urbano

“ha redundado en la emergencia de la drogadicción, el alcoholismo, la prostitución, el narcomenudeo, el pandillerismo y la desintegración familiar, así como en un elevado número de suicidios, sobre todo de jóvenes de las colonias populares. El estado de Quintana Roo, junto con el de Tabasco, se encuentra en el primer lugar de suicidios en el país, con una tasa de 9.8 muertes por cada 100 000 habitantes” 

Esta ciudad, donde reina el poder del dinero, el capital y la propiedad privada y donde sólo destacan condiciones degradadas en las que se envuelve la vida de los trabajadores y trabajadoras, es precisamente el espejo de la “cortina de desarrollo” de la que habla el presidente, la clase política y los consejos empresariales que diariamente exponen su triunfalismo en torno al mal llamado Tren Maya. Grandes capitales acumulando inmensidad de ganancias a costa del despojo, la degradación ambiental y la explotación del trabajo.

Cartel exigiendo cumplimiento del pago de salario en una maquiladora de Conkal, Yuc., durante 2019. El incumplimiento en el pago de los ya miserables salarios y prestaciones de la industria maquiladora es una constante en la región. Foto: MayaPolitikon

Recientemente la Coparmex de Yucatán, en voz de su presidente, celebraba la “oportunidad” del mal llamado Tren Maya. Para los empresarios, la “oportunidad” (les viene como anillo al dedo dirían desde la Presidencia de la República) radica en los llamados “polos de desarrollo”, donde esperan poder incrementar su negocio: la explotación de esta mano de obra barata que llega, como es la macabra tendencia histórica del capitalismo desde hace unos siglos, en la forma de campesinos que han perdido sus tierras. La transformación de los campesinos en trabajadores urbanos, sea en la industria o en el turismo, suele traer la ruptura del tejido social, pone en riesgo la reproducción cultural de los pueblos y los vuelve dependientes del salario para poder resolver sus necesidades materiales. Así, las celebraciones de los grandes empresarios suelen significar las peores desgracias para los de abajo.

El historial de explotación en la industria del turismo y en las maquiladoras en Yucatán es amplio, desde la falta de pagos en Conkal hasta la reciente exposición de trabajadores pertenecientes a grupos de riesgo al contagio por COVID-19 en maquiladoras que fabrican cubrebocas, las maquiladoras no han tenido que esperar a su gran “oportunidad” para traer precariedad laboral. También por eso las comunidades y grupos organizados de la zona maya se oponen al tren de la 4T y la llamada “cortina de desarrollo”, por lo que en las semanas recientes, a pesar del confinamiento por la enfermedad COVID-19, han seguido tejiendo palabras en defensa de la tierra y del territorio.

Con información de:

Oehmichen, C. (2010). Cancún: la polarización social como paradigma en un México Resort. Alteridades20(40), 23-34.

Rubi, Gonzalez F. A., & Palafox, Muñoz (2017). El turismo como catalizador de la pobreza: trabajo turistico y precariedad en Cozumel, México.

radio
Grieta Medio para armar

(Español) Los rostros (no tan) ocultos del mal llamado “tren maya”. Parte 1 : El tren de la 4T y el fomento de la agroindustria

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Campo de soya transgénica en las cercanías del tramo carretero ente Dzibalchén y Hopelchén. El modelo “labranza cero” que impulsan las grandes granjas implica una dependencia total de insumos externos y es posible solo porque la soya es resistente a herbicidas, los cuales se aplican masivamente. Foto: Colectivo Grieta

Colectivo Grieta, 04 de agosto de 2020

Ciudad de México.- La publicidad y el discurso oficial tienden a presentar al mal llamado tren maya solo como un proyecto de desarrollo turístico. A partir de eso el mismo discurso oficial ha tendido a circunscribir los posibles impactos ecológicos y sociales al mero trazo de la vía férrea y, si acaso, a mencionar los terrenos necesarios para la construcción de las estaciones. Sin embargo, el proyecto del mal llamado tren maya se inserta en la lógica de destrucción/despoblamiento- reconstrucción/reordenamiento que impulsa el gran capital, es decir, la destrucción de la vida social, de la cultura de la gente y de su relación con la naturaleza, el despojo de los medios de vida -incluyendo la tierra- y la reconstrucción de acuerdo a los intereses de los grandes empresarios, reorganizando la vida de las personas para que solo produzcan y consuman aquello que da ganancias al capitalismo; quienes no asuman ese modo de vida impuesto no caben en el mundo capitalista. A lo largo de los últimos meses se ha acumulado información sobre cómo el mal llamado “tren maya” busca transformar la producción agrícola de la región suroriental y oriental de México como parte de este proceso continuado de despojo y destrucción. Esta transformación busca destruir la vida campesina para convertir a sus mujeres y hombres en población asalariada, sea en la agroindustria o en las maquiladoras que ya explotan a los trabajadores. Por ejemplo, el Consejo Mexicano para la Silvicultura Sostenible ha explicado que existe un fuerte riesgo de desplazamiento de poblaciones locales justamente debido al acaparamiento de tierra y a la destrucción de las agricultura comunitaria de la zona.

El autodenominado “programa agroalimentario” del mal llamado “tren maya” contempla usar la vía férrea para transportar hasta 5,500 millones de toneladas de “carga agroalimentaria”. Si bien este impacto en la región ha sido ocultado en los documentos legales clave como la Manifestación de Impacto Ambiental (MIA), al presentar el programa frente al Comisión de Asuntos de la Frontera Sur de la Cámara de Diputados, el titular de turismo del gobierno de la 4T se sinceró“Andrés Manuel (López Obrador) siempre habló de un tren que si bien en su primera etapa es muy elocuente y es la parte, digamos, muy llamativa, atractiva, inicial del proyecto como un tren turístico, en el fondo es un proyecto integral de desarrollo que incide en todos los sectores y fundamentalmente en la región en el área agroalimentaria”. En esa misma reunión, el funcionario federal detalló que existe incluso un calendario estimado de cómo se intensificaría el tráfico de mercancías entre el 2021 y el 2023.

Pero ¿cuál es el tipo de producción agrícola que se impulsa como parte del proyecto? ¿qué implica para la vida de las comunidades campesinas que allí se encuentran? Por otra parte, resulta revelador que sea hasta ahora (después de la farsa que llamaron consulta, realizada por el gobierno en la que se “aprobó” el megaproyecto) que el gobierno de la 4T reconozca, a cuenta gotas, la intención real de este “tren”: mover más rápido las mercancías. Así lo han reportado los medios cercanos al gran capital donde se han recogido y celebrado los planes del gobierno para construir infraestructura agroindustrial alrededor de las estaciones del tren. Estas instalaciones incluirían plantas frigoríficas y de secado de vegetales y carne, más aún, como detalla el propio gobierno cuando habla frente a diputados o representantes del gran capital se piensa en que el mal llamado tren maya traslade entre otros productos: caña de azúcar, palma aceitera y carne de cerdo.

Protesta contra la granja porcícola de Homún. La manifestación fue realizada el pasado 23 de septiembre de 2019. Foto: Diario de Yucatán.

El que se piense precisamente en el traslado de palma aceitera y carne de cerdo revela que el impacto ecológico y social del proyecto de tren de la 4T es mucho mayor al reconocido en la Manifestación de Impacto Ambiental, pues tanto las plantaciones de palma aceitera como las granjas porcícolas son conocidas por los efectos devastadores en los agroecosistemas de la región. Las granjas porcícolas han sido ampliamente denunciadas por la contaminación que generan, la palma aceitera desgasta brutalmente los suelos, reduce la agrobiodiversidad y ambos sistemas de producción se caracterizan por una explotación salvaje de los trabajadores asalariados; la caña de azúcar altamente demandante de nitrógeno degradaría los suelos de la región en aras del mercado. Un cuarto elemento que entra en juego es el crecimiento de las granjas menonitas que, acaparando tierras al amparo de la reforma salinista al artículo 27 constitucional, han extendido el monocultivo de soya transgénica y ahora también de arroz, incluso desmontando bosque tropical, el monte de los ejidos y comunidades en la península de Yucatán y que es un elemento muy importante en su subsistencia al proveerles entre otras cosas agua, leña, frutos y ocasionalmente animales para la caza en épocas de dificultad. En la cadena de producción de la soya transgénica producida para fines industriales participa de manera importante la empresa Enerall, propiedad de Alfonso Romo, jefe de la Oficina de la presidencia, en patente conflicto de interés. Así la apuesta del gobierno y los empresarios es destruir los sistemas de milpa y de huertos de la región donde se cultivan variedades  de calabaza, maíz, frijol, chile, jitomate y frutales -algunas de las cuales son endémicas de la zona maya- que dan alimento a sus comunidades y reemplazarlos por monocultivos comerciales. Tal es el desarrollo prometido por la 4T: acumulación de riqueza para unos cuantos, dilapidación de la tierra y de la vida de los seres humanos para los de abajo.

Maquinaria pesada empleada en la agricultura industrial en Campeche. Los vehículos son de tales dimensiones que ocupan dos carriles en las estrechas carreteras de la región. Los campesinos son transformados en jornaleros o, si acaso, en rentistas que reciben una cantidad minúscula comparada con las ganancias que deja al agronegocio el agotamiento de sus suelos. Foto: Colectivo Grieta.

Por ello, las comunidades indígenas de la región, por ejemplo a través de la Asamblea Muuch’ Xíinbal’, del Consejo Regional Indígena Maya de Bacalar, de Guardianes de los Cenotes Kanan Ts’ono’ot y del Consejo Regional Indígena y Popular de Xpujil han luchado contra las granjas porcícolas, contra la soya transgénica y el avance de la palma aceitera, incluso desde antes de que el gobierno de López Obrador relanzara el proyecto calderonista del tren. Esta lucha se ha articulado y fortalecido aún más en los últimos meses. Así, en las tierras donde la 4T impulsa el mal llamado tren maya existe un historial de lucha de los apicultores contra el cultivo de soya transgénica y una lucha de los pueblos y comunidades contra las granjas porcícolas altamente contaminantes como en el caso de Homún. Todo ello ha llevado al fortalecimiento de los vínculos entre las comunidades en lucha que se han expresado una y otra vez de forma clara en defensa de su territorio y contra el megaproyecto como lo hicieron en junio de 2019 y más recientemente el pasado 21 de mayo, sumando el apoyo de intelectuales y académicos.

No en balde el proyecto del mal llamado tren maya ha sido caracterizado por GRAIN como un proyecto de “mega zona económica especial” que busca acaparar territorios. Por eso la lucha de los pueblos y comunidades mayas contra el mal llamado tren maya es una lucha por la vida. Los términos del pensamiento mercantil en cuyo horizonte se mueve el actual gobierno y aquéllos a quienes sirve, no pueden conciliarse con la vida de los pueblos. La lucha contra el tren maya fue uno de los ejes de las Jornadas en Defensa de la Tierra y el Territorio “Samir somos Todas y todos”, realizadas del 20 al 22 de Febrero de 2020 y convocadas por la Asamblea en Resistencia de Amilcingo, el EZLN y el Congreso Nacional Indígena, y sigue siendo uno de los ejes de los pueblos en defensa de la vida, como lo plantea la Asamblea Muuch’ Xíinbal’ en su texto del 21 de mayo de 2020:

NO permitiremos que sigan pisando nuestra dignidad como pueblos originarios: ¡ESTA LUCHA ES POR LA DEFENSA DE NUESTRO TERRITORIO Y POR NUESTRAS VIDAS!”

radio

(Español) Celebración 20 años de reubicación del Campamento de desplazad@s Nuevo Yibeljoj

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Celebración 20 años de reubicación del Campamento de desplazad@s Nuevo Yibeljoj

radio
Rojo y Negro

(Español) CGT ha manifestado su apoyo a la gira zapatista anunciada por el Comité Clandestino Revolucionario Indígena-Comandancia General del Ejército Zapatista de Liberación Nacional

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Desde la Confederación General del Trabajo, hemos saludado y comunicado al CCRI, a través del subcomandante Galeano, nuestra disponibilidad para apoyar esta gira que conmemorará los 20 años de la Marcha por el Color de la Tierra y permitirá continuar tejiendo los lazos de apoyo mutuo que nos unen.

Compartimos con la organización y el mundo el comunicado del CCRI publicado en el sitio web enlace zapatista http://enlacezapatista.ezln.org.mx/2020/10/05/sexta-parte-una-montana-en… que reproducimos a continuación:

Secretaría de Relaciones Internacionales de CGT

radio
Subcomandante Insurgente Moisés

Part Six: A Mountain on the High Seas. Zapatistas will travel through the 5 continents

Español
Tradução em portugês
Traducione Italiano
Deutsch Übersetzung

Part Six: A Mountain on the High Seas

Communique from the Indigenous Revolutionary Clandestine Committee
General Command of the Zapatista Army for National Liberation

MEXICO

October 5, 2020

To the National Indigenous Congress—Indigenous Governing Council:
To the Sixth in Mexico and abroad:
To the Networks of Resistance and Rebellion:
To all honest people who resist in every corner of the planet:

Sisters, brothers, hermanoas:
Compañeras, compañeros and compañeroas:

We Zapatista originary peoples of Mayan roots send you greetings and want to share with you our collective thought about what we have seen, heard, and felt.

First: We see and hear a socially sick world, fragmented into millions of people estranged from each other, doubled down in their efforts for individual survival but united under the oppression of a system that will do anything to satisfy its thirst for profit, even when its path is in direct contradiction to the existence of planet Earth.

This abomination of a system and its stupid defense of “progress” and “modernity” crashes into the wall of its own criminal reality: femicides. The murder of women has no color or nationality; it is global. If it is absurd and unreasonable for someone to be persecuted, disappeared, or murdered for the color of their skin, their race, their culture or their beliefs, it’s simply unbelievable that the fact of being a woman is equivalent to a death sentence or a life of marginalization.

The criminal logic of the murder of women is that of the system, escalating in predictable fashion (harassment, physical violence, mutilation, and murder) and backed by structural impunity (“she deserved it,” “she had tattoos,” “what was she doing out at that hour?” “dressed like that, what did she expect?”). This happens to women across geographies, social classes, races and ages from early girlhood to old age; gender is the one constant. The system is incapable of explaining how this reality goes hand in hand with its “development” and “progress.” The outrageous statistics say it all: the more “developed” a society is the higher the number of victims in this veritable war on women.

(Continuar leyendo…)

radio

CONVOCATORIA A LA JORNADA NACIONAL DE MOVILIZACIÓN EN DEFENSA DE LA MADRE TIERRA Y CONTRA LA GUERRA AL EZLN, LOS PUEBLOS Y COMUNIDADES INDÍGENAS

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Al CCRI-CG EZLN
Al Ejército Zapatista de Liberación Nacional.
A la Comisión Sexta del EZLN
Al Congreso Nacional Indígena.
Al Concejo Indígena de Gobierno y su vocera María de Jesús Patricio Martínez.
A la Sexta Nacional e Internacional.
A las Redes de Resistencia y Rebeldía
A los medios de comunicación, independientes, alternativos o como se llamen.
Al pueblo de México y al Mundo.

Herman@s.

12 DE OCTUBRE. 528 AÑOS DE RESISTENCIA

*JORNADA NACIONAL DE MOVILIZACIÓN EN DEFENSA DE LA MADRE TIERRA Y CONTRA LA GUERRA AL EZLN, LOS PUEBLOS Y COMUNIDADES INDÍGENAS.

Este 12 de octubre, se cumplen 528 años del mal llamado Encuentro de Dos Mundos; este aniversario que para unos pocos es motivo de festejo, para nosotros los pueblos originarios y los pobres de México, es una fecha que nos recuerda el inicio del sufrimiento, de la destrucción de nuestras culturas y el despojo de nuestras tierras y de los bienes que en ellas existen.   Pero también es un día en el que celebramos la Resistencia Digna de nuestros pueblos, rememoramos qué en estos 528 años, nuestros abuelos y abuelas, nuestros padres y madres han luchado para defender lo nuestro, es una fecha que tiene un gran valor simbólico, por ello y frente a la grave situación que vivimos y ante la urgente necesidad de levantar la voz y exigir sean respetados los derechos de nuestros pueblos, los estamos convocando a sumarse una gran jornada de movilización nacional.

Vivimos una larga noche que dura ya 528 años, tiempo donde los invasores y sus descendientes han sometido con violencia y engaños a muchos de nuestros pueblos, no son pocos los que han sucumbido ante la avaricia y la sed de ganancia de los poderosos, mientras muchos otros, la gran mayoría sobreviven en medio de la pobreza, la violencia y la discriminación.

Nuestros pueblos dieron su esfuerzo y su sangre para expulsar al conquistador español, sin embargo, una vez independientes, nuestras gentes no encontraron la libertad; ofrendaron a sus hijos para expulsar a los invasores norteamericanos y franceses, pero siguieron sufriendo despojos y violencia; se levantaron en contra del Dictador Díaz, al que derrotaron, pero los gobiernos que asesinaron a Flores Magón, a Villa y a Zapata han estado al servicio de los grandes capitales nacionales y extranjeros. A pesar de tanta lucha, nuestras gentes siguen enfrentando día a día la violencia, la miseria y los atropellos de los poderosos.

(Continuar leyendo…)

radio
Ejido Tila

(Español) Operativo de fuerzas mixtas entran al poblado de Tila

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Ejido Tila Chiapas, México a 1 de octubre de 2020

Al Congreso Nacional Indígena
Al Concejo Indígena de Gobierno
A los medios de comunicación nacional e internacional no gubernamental
A los centros de derechos humanos nacional e internacional no gubernamental
A los compañeros de lucha por tierra y territorio
A los pueblos originarios que están en lucha por tierra y territorio

Compañeros y compañeras reciban un saludo por parte del ejido Tila, hoy 1 de octubre de este año un grupo de avecindados y pobladores que estaban bloqueando la carretera desde al pasado 25 de agosto por órdenes de Arturo Sánchez Sánchez, Francisco Arturo Sánchez Martínez, Adelaida Cruz de Santis Martínez Parcero, Rodrigo Martínez Parcero, Mercedes del Carmen Bonifaz Gutiérrez, Martín de Celiz Guillen, Ruperta Gómez, Juan López López, Antonio Gómez Gómez, Alonso Sánchez Pérez, Gregorio Urbano López Martínez, Pablo Martínez Jiménez, Faustino Pérez Gutiérrez, Jorge Gordillo Sánchez sobrino de Arturo Sánchez Sánchez y primo de Francisco Arturo Sánchez Martínez, acompañado con el grupo de maleantes Ethan Darío Cordero Domínguez, Aldo Valentino Vázquez Pérez, Darlin de Jesús Velasco Hernández, Jorge Albert Gordillo Sánchez, José Nazario Vázquez Jiménez, Jovany Grajales Lugo cabe mencionar quien estuvo apoyando para darles la alimentación a la Guardia Nacional y la policía estatal y la policía municipal es el ing. Salvador Falcón Aguilar originario de Veracruz y su esposa es originario de Jolmasoja

Estas personas ya mencionados hoy por la mañana ingresaron al núcleo de población Ejidal a las 10:45 a.m. horario normal acompañados de la fuerza pública, 2 de la policía estatal, 2 camionetas blancas de la misma corporación, 1 de escudo urbano, 2 de la policía municipal, 1 de la fuerza ciudadana y 2 de la Guardia Nacional, estas unidades ingresaron sin autorización de la máxima autoridad que es la asamblea general de ejidatarios violando nuestra autonomía y la libre determinación emanado en el art. 2, A) fracción II, así como el 39 de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos violando el art. 21 al 33 de la Ley agraria en vigor y el art. 169 de la OIT sobre el derecho de los pueblos indígenas. Estas corporaciones ingresaron por órdenes de los dirigentes paramilitares que han estado intimidando nuestro ejido desde el 25 de agosto quienes tiraron el portón de seguridad y empezaron a obstruir el paso a los transeúntes, así obstruyendo el paso de vehículos de servicio público de carga y privados.

(Continuar leyendo…)

radio
Radio Pozol

(Español) Jean Robert: «Pensar más allá del pensamiento único que se llama capitalismo»

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Sergio Rodríguez

El día de hoy, murió el compañero y amigo Jean Robert. Alguien que a pesar de su modestia no lograba esconder su gran sabiduría.

Pero Jean era antes que nada un hombre bueno, alguien con el cual te sentías bien, alguien que sabía escuchar y que siempre estaba listo para sonreír.

Pero es imposible entender esa forma de ser de Jean sin reconocer la importancia de Sylvia Marcos, con la cual compartió muchas décadas de su vida. Ella no era su compañera. Ellos fueron y son compañer@s

Quiero publicar unas palabras que pronunció Jean en uno de tantos seminarios a los que asistió invitado por los pueblos mayas del EZLN:

“Los Zapatistas no son separatistas. Constituyen un movimiento único, pues su horizonte es el mundo”, me dijo un amigo que los conoce bien, y añadió: “un mundo que, para quien se libera de sus escamas, es proporcional”.

Esta proporcionalidad se refleja en los caracoles, los consejos autónomos del pueblo zapatista, que rompen con el gran esquema piramidal del orden colonial, neo-colonial y capitalista.

Estoy convencido de que estamos aquí en el lugar adecuado para pensar más allá del pensamiento único que se llama capitalismo. Creo que estamos en el territorio en que lo impensable ya empezó a pensarse.

Aquí, el redescubrimiento de la relación entre territorio, dignidad y coraje no viene de definiciones exteriores o estatales de la identidad sino de la propia necesidad interior que es también ganas de seguir siendo lo que se es. De la izquierda y desde abajo, pero sobre todo, desde adentro.

Porque esta reunión está auspiciada por gente que sabe mejor que nadie lo que es la justa proporción entre el respeto de la tradición y la necesidad de cambio, entre el apego al propio ser y la apertura al otro. La fuerza viva de la tradición es aquí mesoamericana y, sobra decirlo, del sur.

El mismo amigo: “Esta fuerza viva es latente en los pueblos del Sur profundo. Se manifiesta mientras evitan la intoxicación o se mantienen desintoxicados. Lo que los anima es una espiritualidad antagónica a la modernidad y sus modas. Una espiritualidad que se encuentra, por ejemplo, entre las mujeres de Chiapas…

Hoy es un día muy triste para los que tuvimos la oportunidad de hablar con él, de escucharlo, de compartir unas conferencias, de comer con él, de caminar con él. Un fuerte abrazo para nuestra querida Sylvia. Que la tierra le sea leve.

Foto: Radio Zapatista

radio
FrayBa

(Español) Riesgo para la vida en comunidades del Pueblo Maya Tsotsil en el municipio de Aldama

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

28 personas heridas y 6 muertas por armas de fuego durante ataques a comunidades de Aldama en dos años y medio.

El día de hoy, 30 de septiembre de 2020, Artemio Pérez Pérez, de 26 años de edad, originario de la comunidad de Tabak, Aldama, Chiapas, México, fue herido de bala, durante un ataque armado procedente del punto llamado T’elemax, en Santa Martha, Chenalhó. Su estado es de gravedad y fue trasladado al Hospital de Las Culturas, en San Cristóbal de Las Casas.

Con Artemio Pérez Pérez son 28 personas heridas, además de 6 muertas, durante agresiones con armas de alto calibre a comunidades del Pueblo Maya Tsotsil de Aldama, desde marzo de 2018. En este mes de septiembre se registraron seis personas heridas de bala.1

Desde el día 29 de septiembre de 2020, a las 18:09 horas, el Centro de Derechos Humanos Fray Bartolomé de Las Casas, documentó agresiones armadas a la comunidad de Tabak. Los ataques persisten hasta el día de hoy. De acuerdo a reportes de la Comisión Permanente de los 115 Comuneros Desplazados de Aldama:

Sigue muy fuerte los disparos de altos calibres en contra de la comunidad de Tabac Aldama, los disparos provienen en el punto de T’elemax Santa Martha Chenalhó, siendo las 10:00 horas».

Reiteramos al Estado mexicano su obligación de proteger la vida, seguridad e integridad de las mujeres, niñas, niños, adolescentes, personas mayores y hombres en situación de riesgo en los límites de los municipios de Aldama-Chenalhó. Urgimos:

  • A la Secretaría de Salud: Se brinde y garantice el acceso a una atención médica oportuna, pronta, inmediata e integral a Artemio Pérez Pérez, ante posibles daños que afecten su estado de salud.
  • A la Fiscalía General del Estado: iniciar las investigaciones en contra de quienes resulten responsables de los hechos delictuosos y sancionar a los autores materiales e intelectuales.

Solicitamos a la solidaridad nacional e internacional firmen la acción urgente que encontrarán en la página www.frayba.org.mx y/o hagan llamamientos al Estado mexicano exigiendo:

  • Garantice de manera inmediata los derechos a la vida, seguridad e integridad física y psicológica de las familias del Pueblo Maya Tsotsil del municipio de Aldama.
  • Aplique los Principios Rectores del Desplazamiento Forzado de la Organización de las Naciones Unidad para proporcionar atención humanitaria a las familias en desplazamiento forzado de 13 comunidades en Aldama.
  • Investigue de manera pronta y adecuada, así como sancione, desarme y desarticule a los grupos civiles armados de corte paramilitar de Chenalhó, responsables directos de los ataques que han provocado desplazamientos forzados en la región Altos de Chiapas.

Riesgo para la vida en comunidades Maya Tsotsiles en el municipio de Aldama.

 1 Juan Pérez Gutiérrez de 27 años y Mario Pérez Gutiérrez de 22 años, originarios de la comunidad de Cotsilnam, heridos de bala, el 04 de septiembre de 2020; Andrés Ruiz Santis, de 61 años de edad, originario de la comunidad de Sepelton, fue herido de bala, en el camino de Tabak. el 12 de septiembre de 2020; Raymundo Pérez Sántiz de 16 años y Armando Pérez Sántiz de 31 años, heridos de bala, en Tabak, el 13 de septiembre de 2020.

San Cristóbal de La Casas, Chiapas, México

30 de septiembre de 2020

Acción Urgente No. 13

Descargar: Riesgo para la vida en comunidades del Pueblo Maya Tsotsil en el municipio de Aldama.

radio
Ejido Tila

Ejido tila chiapas a 22 de septiembre de 2020 Comunicado Al congreso nacional indígena Al Concejo Indígena de Gobierno A los medios de comunicación nacional e internacional no gubernamental A los defensores de derechos humanos nacional e internacional no gubernamentall A los luchadores sociales en defensa de la tierra y territorio A los pueblos originarios de México y el mundo Compañeros y compañeras de las distintas organizaciones no gubernamentales una vez mas les enviamos un cordial saludo de resistencia en la defensa de la madre tierra y el territorio para comunicarles que hemos recibido varias invitaciones para una mesa de dialogo para platicar el asunto sobre la población. Les comunicamos que somos sabedores de muchos diálogos y negociaciones que paso por la vía política para controlarnos nombrando regidores y varios consejos municipales uno de gobierno uno de pobladores y uno de ejidatarios cuando hay destitución de alcaldes mientras avanzaban con más adjudicaciones de las tierras Ejidales seguían avanzando la compra venta de tierras que compraban en un termino económico y se revendía mas caro el propio ayuntamiento compraba terrenos sin permiso de la asamblea general de ejidatarios. La asamblea general extraordinaria el 19 de diciembre de 2015 determino que no se va dialogar menos a la negociar, para sus amplios conocimientos nuestros primeros representantes iniciaron caminando en las montañas para entregar la solicitud de 3 de febrero de 1932 hasta el año de 1961 que tardo 41 años para poder legalizar el ejido tila fue un desgaste físico y económico, los ejidatarios capacitados nos platicaron que vendieron sus productos que se cosecha del campo, aves de corral, cerdos y su pequeño colectivo de ganado para lograr toda la documentación y los principales se mantuvieron en oración para pedirle al creador que saliera adelante la legalización y el peligro que corrían las comisiones porque no existía carretera todo fue caminando a pie así se logro la resolución presidencial de 30 de julio de 1934 diario oficial de 16 de octubre de 1934, el acta de posecion de 28 de diciembre de 1936 y el acta de deslinde definitivo del 5 de abril de 1959 y la aprovacion del plano definitivo del 2 de junio de 1961. El ejido esta bien documentado pero hasta hoy en día se lleva 77 años de constante despojo que inicio el registro publico y de comercio de la ciudad de Yajalon con fecha de 24 de julio de 1943 y el plano regulador por el departamento agrario y colonización hoy secretaria de la reforma agraria le ordeno al H. cuerpo consultivo agrario para insertar la nota y el punto de acuerdo en sesión de 30 de septiembre de 1966 que el caserío del poblado no forma parte del ejido considerándose como fundo legal y el ayuntamiento municipal no se sentía seguro de su administración en terrenos Ejidales solicito la demarcación ante a secretaria de la reforma agraria y comisionaron un experto agrario con fecha 9 de marzo de 1966 el ayuntamiento municipal al ver que no había municipio libre se presento ante la cuarta legislatura del estado con el plano regulador y la demarcación de las 130 hectáreas para solicitar la legalización del fundo legal el congreso del estado emite un decreto núm. 72 el 29 de julio de 1980 y el gobierno del estado de Juan Sabines Gutiérrez lo publica en el diario oficial del gobierno el 17 de diciembre de 1980 para asegurar el decreto y el diario oficial nos reprimieron con un conflicto armado el 10 de mayo de 1981, pasando 3 días estábamos reunidos platicando sobre el problema del ejido pasaron en camioneta nos volvieron a balear con armas de fuego hiriendo un ejidatario que es uno de los 836 capacitados hiriendo en el hombro que fue atendido en la clínica IMSS COPLAMAR de nombre Domingo Martínez, en este segundo enfrentamiento inicio disparando un avecindado de nombre Eliasin Barcenas matando a un hijo de ejidatario de nombre Pedro Alejandro Jimenes Perez y dejando a otro herido de nombre Angel Darinel Vázquez Ramírez que aun esta en proceso de recuperación, con la participación del ex presidente Arturo Sanchez Sanchez y el profesor Elmar Martínez Lopez que hoy descansa en paz por el segundo ataque que nos dieron en nuestra propia tierra el viernes 11 de septiembre de este año 2020, por la pandemia de la corrupción se presento el amparo 259/1982 para impugnar el decreto num. 72 y el diario oficial de 17 de diciembre de 1980 y se presento el incidente de inejecución 1302/2010 que ya fue discutido en la suprema corte de justicia de la nación que las tierras Ejidales es propiedad legitima de los 836 capacitados a raíz de esto el gobierno del estado Rutilio Escandon Cadena decreto con el art. 132 para que quede insubsistente el decreto núm.72 y el diario oficial del 17 de diciembre de 1980,que hasta la actualidad se lleva 38 años del desgaste físico y económico por tal razón tomamos el art. 2 A) fracción II para declarar nuestra libre determinación y nuestra autonomía y resolver nuestro propio conflicto interno y recuperamos nuestro pueblo chol indígena, como dice la parte contraria nuestro ejido estuvo secuestrado mas de 70 años, de acuerdo con el art. 39 de la constitución política de los estados unidos mexicanos, porque intentaron desparecer nuestro pueblo originario chol nuestros usos y costumbres ligado a la madre tierra y despojar las 130 hectáreas para utilidad pública. Para que conozcan cual es nuestra defensa sobre nuestra tierra y territorio que las supuesta 130 hectáreas solo esta ocupado 52 hectáreas, 78 hectáreas esta cultivado en cafetales ,platanares y algunas parcelas para la siembra de la alimentación de la vida cotidiana el maíz y el frijol y les hacemos saber que ya no son 836 somos miles de personas que nos alimentamos de la madre tierra y la gran mayoría somos de escasos recursos económicos, vivimos de la madre tierra porque el Ejido Tila esta compuesto en anexo y barrios y tenemos 13 kilómetros de afectación por la carretera tanto de mariscal y carrizal y que rebasa mas de lo mencionado ya que están establecidas las diferentes escuelas donde dan clases los maestros que tuvieron bloqueando carretera y tumbaron el portón con los lideres de paramilitares y operadores político con pandilleros y drogadictos. Los que deben dialogar con los pobladores y avecindados es el gobierno para que asuman la responsabilidad los 4 responsables que afectaron nuestro ejido,para indemnizarles los que construyeron en terreno ajeno que es patrimonio propio de los 836 capacitados y que tiene personalidad juridica. para nosotros pedimos que se les aplique el peso de la ley a los agitadores y los involucrados que llevo a la muerte a dos pobladores en el enfrentamiento y un hijo de ejidatario porque contrataron gentes de otros ejidos, así como pandilleros, drogadictos y asesinos para enfrentar a los ejidatarios, este es nuestra postura para no dialogar y negociar un amparo en vía de ejecución y el respeto de la resolución presidencial de 30 de julio de 1934 que es el sacrificio de nuestros abuelos. Atentamente Ejido tila Tierra y libertad Nunca más un México sin nosotros

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Ejido Tila Chiapas a 22 de septiembre de 2020

Comunicado

Al Congreso Nacional Indígena

Al Concejo Indígena de Gobierno

A los medios de comunicación nacional e internacional no gubernamental

A los defensores de derechos humanos nacional e internacional no gubernamentall

A los luchadores sociales en defensa de la tierra y territorio

A los pueblos originarios de México y el mundo

Compañeros y compañeras de las distintas organizaciones no gubernamentales una vez mas les enviamos un cordial saludo de resistencia en la defensa de la madre tierra y el territorio para comunicarles que hemos recibido varias invitaciones para una mesa de dialogo para platicar el asunto sobre la población.

Les comunicamos que somos sabedores de muchos diálogos y negociaciones que paso por la vía política para controlarnos nombrando regidores y varios consejos municipales uno de gobierno uno de pobladores y uno de ejidatarios cuando hay destitución de alcaldes mientras avanzaban con más adjudicaciones de las tierras Ejidales seguían avanzando la compra venta de tierras que compraban en un termino económico y se revendía mas caro el propio ayuntamiento compraba terrenos sin permiso de la asamblea general de ejidatarios.

La asamblea general extraordinaria el 19 de diciembre de 2015 determino que no se va dialogar menos a la negociar, para sus amplios conocimientos nuestros primeros representantes iniciaron caminando en las montañas para entregar la solicitud de 3 de febrero de 1932 hasta el año de 1961 que tardo 41 años para poder legalizar el ejido tila fue un desgaste físico y económico, los ejidatarios capacitados nos platicaron que vendieron sus productos que se cosecha del campo, aves de corral, cerdos y su pequeño colectivo de ganado para lograr toda la documentación y los principales se mantuvieron en oración para pedirle al creador que saliera adelante la legalización y el peligro que corrían las comisiones porque no existía carretera todo fue caminando a pie así se logro la resolución presidencial de 30 de julio de 1934 diario oficial de 16 de octubre de 1934, el acta de posecion de 28 de diciembre de 1936 y el acta de deslinde definitivo del 5 de abril de 1959 y la aprovacion del plano definitivo del 2 de junio de 1961.

El ejido esta bien documentado pero hasta hoy en día se lleva 77 años de constante despojo que inicio el registro publico y de comercio de la ciudad de Yajalon con fecha de 24 de julio de 1943 y el plano regulador por el departamento agrario y colonización hoy secretaria de la reforma agraria le ordeno al H. cuerpo consultivo agrario para insertar la nota y el punto de acuerdo en sesión de 30 de septiembre de 1966 que el caserío del poblado no forma parte del ejido considerándose como fundo legal y el ayuntamiento municipal no se sentía seguro de su administración en terrenos Ejidales solicito la demarcación ante a secretaria de la reforma agraria y comisionaron un experto agrario con fecha 9 de marzo de 1966 el ayuntamiento municipal al ver que no había municipio libre se presento ante la cuarta legislatura del estado con el plano regulador y la demarcación de las 130 hectáreas para solicitar la legalización del fundo legal el congreso del estado emite un decreto núm. 72 el 29 de julio de 1980 y el gobierno del estado de Juan Sabines Gutiérrez lo publica en el diario oficial del gobierno el 17 de diciembre de 1980 para asegurar el decreto y el diario oficial nos reprimieron con un conflicto armado el 10 de mayo de 1981, pasando 3 días estábamos reunidos platicando sobre el problema del ejido pasaron en camioneta nos volvieron a balear con armas de fuego hiriendo un ejidatario que es uno de los 836 capacitados hiriendo en el hombro que fue atendido en la clínica IMSS COPLAMAR de nombre Domingo Martínez, en este segundo enfrentamiento inicio disparando un avecindado de nombre Eliasin Barcenas matando a un hijo de ejidatario de nombre Pedro Alejandro Jimenes Perez y dejando a otro herido de nombre Angel Darinel Vázquez Ramírez que aun esta en proceso de recuperación, con la participación del ex presidente Arturo Sanchez Sanchez y el profesor Elmar Martínez Lopez que hoy descansa en paz por el segundo ataque que nos dieron en nuestra propia tierra el viernes 11 de septiembre de este año 2020, por la pandemia de la corrupción se presento el amparo 259/1982 para impugnar el decreto num. 72 y el diario oficial de 17 de diciembre de 1980 y se presento el incidente de inejecución 1302/2010 que ya fue discutido en la suprema corte de justicia de la nación que las tierras Ejidales es propiedad legitima de los 836 capacitados a raíz de esto el gobierno del estado Rutilio Escandon Cadena decreto con el art. 132 para que quede insubsistente el decreto núm.72 y el diario oficial del 17 de diciembre de 1980,que hasta la actualidad se lleva 38 años del desgaste físico y económico por tal razón tomamos el art. 2 A) fracción II para declarar nuestra libre determinación y nuestra autonomía y resolver nuestro propio conflicto interno y recuperamos nuestro pueblo chol indígena, como dice la parte contraria nuestro ejido estuvo secuestrado mas de 70 años, de acuerdo con el art. 39 de la constitución política de los estados unidos mexicanos, porque intentaron desparecer nuestro pueblo originario chol nuestros usos y costumbres ligado a la madre tierra y despojar las 130 hectáreas para utilidad pública.

Para que conozcan cual es nuestra defensa sobre nuestra tierra y territorio que las supuesta 130 hectáreas solo esta ocupado 52 hectáreas, 78 hectáreas esta cultivado en cafetales ,platanares y algunas parcelas para la siembra de la alimentación de la vida cotidiana el maíz y el frijol y les hacemos saber que ya no son 836 somos miles de personas que nos alimentamos de la madre tierra y la gran mayoría somos de escasos recursos económicos, vivimos de la madre tierra porque el Ejido Tila esta compuesto en anexo y barrios y tenemos 13 kilómetros de afectación por la carretera tanto de mariscal y carrizal y que rebasa mas de lo mencionado ya que están establecidas las diferentes escuelas donde dan clases los maestros que tuvieron bloqueando carretera y tumbaron el portón con los lideres de paramilitares y operadores político con pandilleros y drogadictos.

Los que deben dialogar con los pobladores y avecindados es el gobierno para que asuman la responsabilidad los 4 responsables que afectaron nuestro ejido,para indemnizarles los que construyeron en terreno ajeno que es patrimonio propio de los 836 capacitados y que tiene personalidad juridica. para nosotros pedimos que se les aplique el peso de la ley a los agitadores y los involucrados que llevo a la muerte a dos pobladores en el enfrentamiento y un hijo de ejidatario porque contrataron gentes de otros ejidos, así como pandilleros, drogadictos y asesinos para enfrentar a los ejidatarios, este es nuestra postura para no dialogar y negociar un amparo en vía de ejecución y el respeto de la resolución presidencial de 30 de julio de 1934 que es el sacrificio de nuestros abuelos.

Atentamente

Ejido Tila

Tierra y Libertad

Nunca más un México sin nosotros