News:

CCRI

image/svg+xml image/svg+xml
radio
Medios Libres en La Realidad

Words by Comandante David at the Closure of the Exchange between the CNI and the EZLN

(Descarga aquí)  

Buenas tardes compañeros, compañeras del Congreso Nacional Indígena.

Compañeros, compañeras de La Sexta Declaración

Compañeros, compañeras, bases de apoyo, consejos autónomos, juntas de buen gobierno.

Compañeros, compañeras, milicianos, insurgentes, donde quiera que se encuentren.

Compañeros, compañeras, responsables locales, regionales.

Compañeros, compañeras, de los medios alternativos, nacional e internacional.

El día de hoy hemos llegado a la culminación de nuestro primer encuentro y compartición entre compañeros y compañeras del Congreso Nacional Indígena, y del Ejército Zapatista de Liberación Nacional.

(Continuar leyendo…)

radio
Medios Libres en La Realidad

Declarations from the Exchange between the CNI and the EZLN (9 Aug 2014 – La Realidad)

radio
Medios libres, alternativos, autónomos o como se llamen

Words of the EZLN’s General Command in the voice of Subcomandante Insurgente Moisés

Listen to or download the audio:
(Descarga aquí)  


WORDS OF THE GENERAL COMMAND OF THE EZLN, IN THE VOICE OF SUBCOMANDANTE INSURGENTE MOISÉS, IN HOMAGE TO COMPAÑERO GALEANO.

MAY 24, 2014 IN LA REALIDAD, CHIAPAS, MEXICOO

Compañera and compañero comandantes, compañera and compañero bases of support, militia, and insurgentes.

Compañeras and compañeros of the Sixth. Good morning, good afternoon, or good evening to all of you, wherever you may be.

Compañeras and compañeros, brothers and sisters:

Through my voice speaks the voice of the Zapatista Army for National Liberation.

Through my voice speaks the pain and rage of hundreds of thousands of indigenous people, men, women, children, and elders of the Zapatista Army for National Liberation.

We are here with the compañer@s of La Realidad, to support them with all of our dignified rage.

The compañeros and compañeras of the Sixth must understand something: the EZLN cannot involve itself in the affairs of the communities and the autonomous governments anytime it wants to. Because when we as the EZLN say “respect,” it isn’t just talk, it is our practice. The EZLN, as a force of the people, can only become involved in an issue in the Zapatista communities if the autonomous authorities request this. This is so because an army, of whatever kind, should always respect and serve the people, the civilians.

(Continuar leyendo…)

radio
CCRI - EZLN

¿Escucharon? Communiqué by the EZLN – 21 December 2012