Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

A la Red contra la Represión y por la Solidaridad
Al Grupo de Trabajo No estamos todxs
Al Compañero Alejandro Diaz Santiz
A todas y todos aquellos que sientan estas palabras

13 de septiembre 2015

Compañeros y compañeras

Por medio de la presente carta, queremos expresarles nuestra indignación y rabia ante el traslado que sufrió el compañero Alejandro Diaz Santiz hacia la prisión de máxima seguridad CEFERESO de Villa Comaltitlán, así como los 400 presos que fueron trasladados sin aviso alejándolos de sus familias y amigos para nutrir al monstruo de la industria carcelaria y explotarlos como esclavos en cárceles -maquilas, campos de exterminación del sistema capitalista.

Nos preocupa el carácter arbitrario en que este traslado tuvo lugar, y nos preocupa igualmente el estado en el que se encuentre Alejandro, sabemos que su trabajo siempre consistió en nunca bajar la voz, en animar a los demás detenidos a organizarse, a escribir, a denunciar, a no rendirse, a no dejarse, a no decaer, su labor consistió en dar una cabida al proceso organizativo desde las entrañas de la propia cárcel.

Nosotros que pudimos visitarlo en varias ocasiones, salíamos sorprendidos por la capacidad con la que el compañero convocaba a las reuniones en el patio del CERESO 5, independientemente de las condiciones carcelarias, la voz estaba allí, el intercambio y el aprendizaje, ahora con su traslado les toca a los detenidos que durante las reuniones aprendieron a no detenerse, a no callar, a dar la batalla por que esta arbitrariedad no quede en el olvido, y vemos que así esta siendo y que un comunicado ha sido emitido por sus compañeros de lucha.

Con los compas en el encierro hemos platicado y hemos escuchado ese “siganle, no se cansen” y hoy aunque sea por medio de estas lineas les queremos decir que aquí seguimos, que el encierro, el encadenamiento, el sometimiento son cosas que se viven en varias trincheras, en un afuera relativo y que es de la mano de nuestros compas presos y presas que el camino se va abriendo para encontrar soluciones, puertas y ventanas.

Al compa Alejandro le mandamos un fuerte saludo, sabemos qué esta carta llegara a sus manos, por que los puentes que se han logrado construir han permitido que estas palabras lleguen a su destino, sabemos que estará usted leyendo estas lineas en algún momento y no nos queda mas que decirle que no se desanime, que esta noticia de su transado corrió rápido, inmediatamente del otro lado, muy lejos de Chiapas y de México nos llego la noticia, que ya estamos dando difusión de esta arbitrariedad planificada, por que todo tiene un fin, desarticular la lucha venga de donde venga, paralizarla, debilitarla, aislarla, por eso es que se lo llevaron, pero sus compas también ya están levantando la voz y aquí ya estamos bien enterados, no decaiga compañero!

A los grupos de apoyo, animo, por que el camino esta pesado, pero no están solos, hay ecos y latidos aunque lejanos estén y ustedes lo saben.

En aquellos muros del CERESO 5, múltiples son las firmas, las pintas, los poemas, las palabras, los deseos de mucha gente que ha pasado por allí para platicar con los compañeros de los solidarios de la voz del Amate, estamos seguros y seguras que la gente que paso por ahí, están ahora – como nosotros- mirando esto que esta pasando y no quedaran indiferentes.

¡Aquí seguimos!

¡ Fuego a las cárceles !

En solidaridad :

Les trois passants (Libérons-les !) Francia
Confederación General del Trabajo (CGT) Estado español