News:

Presos

image/svg+xml image/svg+xml
radio
Marcelino Ruiz Gómez

(Español) Denuncia de Marcelino Ruiz Gómez preso en lucha a la Fiscalía Antitortura por encubrir a las autoridades implicadas y no buscar la justicia

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

CERSS No 10 Comitán, Chiapas, México.

COMUNICADO DE PRESOS INDÍGENAS EN LUCHA

Organización Vineketik en resistencia. Adherente a la Sexta declaración de la Selva Lacandona E.Z.L.N

Al Ejército Zapatista de Liberación Nacional.

A los y las defensoras de derechos humanos.

A la sexta nacional e internacional.

Al Congreso Nacional Indígena.

Al Consejo Indígena de Gobierno.

A los medios de comunicación.

Al Pueblo Creyente.

A la sociedad civil organizada.

Al pueblo de México y al mundo.

El día miércoles 10 de abril del presente año miembros de la Fiscalía Antitortura me vinieron a notificar de la conclusión de que mi queja el fiscal del ministerio publico investigador que no hubo tortura y que fui golpeado por parte de la judicial eso fue según el análisis que estuvo, ahí vemos una vez mas el encubrimiento de la injusticia entre ellos mimos se tapan con la misma cobija. Como todxs sabemos la fiscalía es y siempre ha sido una fabrica de delitos es sistemático que ahí emana la vil corrupción.

Como preso indígena en lucha y defensor de los derechos humano dentro de la cárcel exijo justicia para mi y para todxs lxs que hemos sido victimas de tortura y que seguimos secuestradxs por el estado, exijo nuestras libertades incondicionalmente y el mejoramiento de las condiciones que imperan dentro de las cárceles.

Exijo al gobierno que tome cartas en cuenta sobre la opinión 43/2021 del Grupo de Trabajo Sobre Detención Arbitraria de la ONU, ya que han pasado poco menos de seis meses y el gobierno ha hecho caso omiso y seguimos encarcelados viendo pasar el tiempo, seguimos compurgando sentencias impuestas injustamente por delitos prefabricados y con medios de tortura..

Es por eso que exijo nuestras libertades inmediata e incondicionalmente, exijo justicia e igualdad en la impartición de justicia, no más impunidad.

¡Hasta que todxs seamos libres!

¡Libertad a lxs presxs políticxs!

Atentamente:

Marcelino Ruiz Gómez.

 

radio
Presos en Lucha y Defensores de los Derechos Humanos dentro del CERSS No. 5

(Español) Denuncia de presos en lucha en CERSS 5 de despojo de pertenencia por parte del Grupo Lobo

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Denuncia Publica de nuestros compañeros presxs en lucha de la organización La Verdadera Voz del Amate, tras el robo de material, dinero y destrucción de sus alimentos por parte de funcionarios pertenecientes al Grupo Lobo.

El día 11 de abril del presente año.

Al Centro de Derechos Humanos Fray Bartolome de las Casas

Al Grupo de Trabajo No Estamos Todxs.

La Organización la Verdadera Voz del Amate adherente a la Sexta Declaración de la Selva Lacandona del Ejercito Zapatista de Liberación Nacional.

La vos de los presos en lucha sacamos una denuncia en contra del gobierno del estado de Chiapas por el abuso de las autoridades

El día domingo 10 de abril del presente año hubo un amotinamiento de los presos internos dentro del área de población, por ese motivo entraron el grupo de la Secretaría de Seguridad Publica conocido como Grupo Lobo a revisar las instalaciones del CERSS No. 5 carretera kilómetro 20 de los Pinos en San Cristóbal de las Casas, Chiapas donde esta encargado el señor director criminologo Obdelin Meza de los Santos y el inspector Pablo Mendoza Morales.

El día lunes, 11 de abril, aproximadamente de 8 am a 9 am entraron a robar los del Grupo Lobo en el área donde nos encontramos ubicados, el área de encamados.

Mientras nos tienen separados en la celda, ellos entraron en el campamento donde nos cocinamos y trabajamos, donde sufrimos de frio y de hambre hace tres años durante la huelga de hambre y de plantón. Existe una minuta de trabajo firmada por las autoridades donde se respetaría el campamento, si se rompía dicho acurdo regresaríamos en plantón indefinido. Ese día rompieron el acuerdo, porque entraron a robar, a mi German me robaron el material con el que se hago artesanías para nuestro sustento dentro del penal, nos robaron chaquira, llaveros y además de $1500 de mi ahorro, a mi hermano Abraham le robaron $1000 de ahorro, estos ahorros han sido juntados con gran sacrificio con la venta que realizamos en el interior de este centro. A nuestro compañero, preso solidario, Abrelio Sánchez le robaron $1000 de su producto. Aparte de ello que nos llevaron las llaves y el desarmador de las maquinas para bordar, ese materia es para trabajar y no para otra cosa, nosotros luchamos por ellos. Además de ello nos vinieron a regar y destruir nuestra despensa, nuestra comida pisoteada, trastes quebrados y se llevaron cargadores de los cuales tenemos permiso para tenerlos.

Exigimos que nos regresen todo lo robado.

Lo que queremos es saber si fue una orden del gobierno del estado de Chiapas, del gobierno de Rutilio Escandon Cadenas dio la orden a José Miguel Alarcon por que no dijo que el no lo haría.

Esperamos que esta denuncia llegue a su mano al gobierno, pues son las autoridades que roban al pobre preso los materiales que usan para sobrevivir.

Porque el director de este centro no dio la orden que entren el Grupo Lobo, el licenciado Israel del Grupo lobos entro por su huevos. También exigimos que nos pongan una caseta telefónica para poder comunicarnos con nuestros familiares.

Lo que paso es una violación de los derechos humanos, no más abuso, humillación y discriminación de las autoridades.

Exigimos a los tres niveles de gobierno que se haga algo.

Palabras de presos en lucha y defensores de los derechos humanos dentro del CERSS No. 5.

Atentamente:

German López Montejo.

Abraham López Montejo.

Solidario con la organización:

Abrelio Sánchez Pérez

 

radio
Comité de Derechos Humanos “Jcanan Lum” El Cuidador del Pueblo via CDH Fray Bartolomé de las Casas

(Español) El Comité de Derechos Humanos “Jcanan Lum” de Teopisca exige la libertad de los defensores comunitarios de Chilón

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Teopisca, Chiapas, México

6 de abril de 2022

 

Hermanas y hermanos,

El Comité de Derechos Humanos “Jcanan Lum” El Cuidador del Pueblo de la Parroquia de San Agustín de Hipona, municipio de Teopisca, nos unimos al Viacrusis por la vida, la justicia, la unidad y la dignidad para nuestra madre tierra y expresamos nuestra solidaridad a nuestras hermanas y hermanos del ejido San Sebastián Bachajón del municipio de Chilón, Chiapas. Especialmente al Pueblo Creyente del Centro Pastoral Jet Ha’ en el municipio de Chilón.

Hacemos nuestra la exigencia por la libertad inmediata e incondicional de nuestros compañeros defensores del territorio CÉSAR HERNÁNDEZ y JOSÉ LUIS GUTIERREZ, por la autonomía y libre determinación de nuestros pueblos y nos unimos a la lucha contra la militarización en nuestros pueblos.

CÉSAR HERNÁNDEZ y JOSÉ LUIS GUTIERREZ son defensores comunitarios que se encuentran criminalizados por defender su territorio contra la construcción de un cuartel de la Guardia Nacional. Fueron detenidos arbitrariamente en octubre del 2020, actualmente se encuentran libres pero enfrentan un proceso penal con graves violaciones a derechos humanos, lo que demuestra la represión del Estado contra los pueblos indígenas.

Nos unimos a la exigencia de nuestras hermanas y hermanos defensores de Derechos humanos del municipio de Chilón y hacemos un llamado a la solidaridad nacional e internacional para unir nuestras voces de libertad y justicia.

 

Fraternalmente,

Comité de Derechos Humanos “Jcanan Lum” El Cuidador del Pueblo

 

radio
ORGANIZACIÓN VINIKETIK EN RESISTENCIA

(Español) Carta de la organizaciòn Viniketik en resistencia en el marco de la caravana por el agua y la vida en su paso por Toluca

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

CERESO NÚMERO 10 COMITÁN CHIAPAS MÉXICO

COMUNICADO DE PRESOS INDÍGENAS EN LUCHA

ORGANIZACIÓN VINIKETIK EN RESISTENCIA, ADHRENTES A LA SEXTA DECLARACIÓN DE LA SELVA LACANDONA DEL EZLN

AL EJÉRCITO ZAPATISTA DE LIBERACIÓN NACIONAL
A LA SOCIEDAD CIVIL NACIONAL E INTERNACIONAL
A LOS DEFENSORES DE DERECHOS HUMANOS
A LA SEXTA NACIONAL E INTERNACIONAL
AL CONGRESO NACIONAL INDÍGENA
AL CONCEJO INDÍGENA DE GOBIERNO
A LOS MEDIOS DE COMUNICACIÓN
AL PUEBLO CREYENTE
AL PUEBLO DE MÉXICO Y AL MUNDO
A LA CARAVANA POR LA DEFENSA DEL AGUA Y DE LA VIDA

HERMANAS, HERMANOS, HERMANOAS

Compañeros que luchan por la vida y el agua, la libertad y la justicia, resivan un saludo cariñoso y rebelde.

Desde nuestras trincheras de lucha y resistencia como presos indígenas en lucha, los acompañamos con nuestro espíritu rebelde y nuestra palabra en esta caravana por la vida y por el agua.

Seguimos resistiendo a los opresores, represores y genocidas, ya que como sabemos esto no es nuevo, llevamos más de 500 años de resistencia indígena ante el proyecto colonial que ha continuado con el saqueo, la extracción, y la contaminación de nuestros ríos.

Guiados por la codicia santurrona, explotan nuestras tierras, nuestras aguas. Poniéndoles precio con el fin de enriquecerse a costa de la vida de nuestros pueblos.

El Estado ha visto y les hemos demostrado la resistencia indígena que ha llevado a resurgir nuestra resistencia, a pesar de las represiones, de las intimidaciones, el encarcelamiento y los asesinatos, no hemos dejado de luchar por la justicia, la dignidad, la libertad y por la vida.

Así como nosotros, los indígenas presos tzotziles en lucha hemos vivido en carne propia las barbaridades del sistema opresor y las injusticias del mal gobierno, hemos sufrido la tortura de esta encarcelación injusta, y la separación de nuestras familias que también han resistido las represiones y las injusticias, pero no hemos dejado de luchar, porque tenemos un sueño de un mundo mejor, un mundo con justicia de igualdad y libertad. Seguiremos sembrando las semillas de un despertar de conciencia y seguir tejiendo la solidaridad con todos los pueblos oprimidos, esa es la semilla que nos han dejado nuestros ancestros, proteger las tierras sagradas y seguir resistiendo el siniestro sistema político capitalista.

Al mismo tiempo exijo la libertad de nuestros hermanos y compañeros presos políticos de Eloxochitlán de Flores Magón.

Exigimos la libertad a nuestro hermano y compañero Fidencio Aldama de la Tribu Yaqui.

Exigimos nuestra libertad Abraham López Montejo, Germán López Montejo y Marcelino Ruiz Gómez, presos indígenas tzotziles en lucha.

¡LIBERTAD INMEDIATA E INCONDICIONAL!
¡EL AGUA ES LA VIDA, SE DEFIENDE! ¡NO SE VENDE!
¡JUSTICIA PARA SAMIR!
¡JUSTICIA PARA SIMÓN PEDRO!
¡JUSTICIA PARA AYOTZINAPA!
¡LIBERTAD A TODOS LOS PRESOS POLÍITCOS EN LUCHA!

¡HASTA QUE TODOS SEAMOS LIBRES!

ATENTAMENTE
ORGANIZACIÓN VINIKETIK EN RESISTENCIA
MARCELINO RUIZ GÓMEZ

radio
CDH Fray Bartolomé de las Casas

Exigimos al Estado mexicano el cumplimiento de la opinión 43/2021 del Grupo de Trabajo sobre Detenciones Arbitrarias de la ONU

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

San Cristóbal de Las Casas, Chiapas, México

24 de marzo de 2022

Boletín No. 11

escribo

como el que por primera vez se ve las manos

y tiene sed

y bebe golondrinas

Joaquín Vázquez Aguilar

Exigimos al Estado mexicano el cumplimiento de la opinión 43/2021 del Grupo de Trabajo sobre Detenciones Arbitrarias de la ONU

  •  Libertad inmediata a Marcelino, Abraham y Germán, indígenas tsotsiles.

El Centro de Derechos Humanos Fray Bartolomé de Las Casas (Frayba) desde hace tres años ha conocido las situaciones de injusticia de los señores Marcelino Ruíz Gómez (Marcelino), Abraham López Montejo (Abraham) y Germán López Montejo (Germán), quienes se encuentran recluidos de manera arbitraria en las cárceles de Chiapas. Ellos son parte de la lucha digna y legítima que junto a Juan de la Cruz Ruiz (Juan) y Adrián Gómez Jiménez (Adrián) -ambos en libertad por su persistente lucha y la de sus madres y hermanas- decidieron enfrentar al sistema de justicia mexicano que les ha robado su proyecto de vida.

En el Frayba somos testigos de la acción radical donde estuvieron al borde la muerte los señores: Marcelino, Abraham, Germán, Juan y Adrián, al irse a huelga de hambre por 130 días en búsqueda de la libertad; a través de su palabra han sustentado su exigencia de justicia, denunciado a sus perpetradores. La respuesta de los gobiernos federal y estatal ha sido la de administrar las peticiones y mantener el pacto de impunidad.

Después de que realizamos desde el Frayba una revisión escrupulosa de los expedientes penales, podemos argumentar que los procedimientos están cubiertos de violaciones al debido proceso, consistente en las lamentables diligencias judiciales que van desde la falta de traductor, presunción de inocencia, defensa adecuada, además de ser víctimas y sobrevivientes de tortura, discriminación, donde se constituye las actuaciones de impunidad, bajo la consideración de tratarse de personas que son parte de un pueblo originario. Así también se suma un retardo judicial injustificable.

A la par, los presos injustamente presos han padecido el sistema carcelario que representa el lugar de exterminio social, zonas de constante riesgo a la integridad personal y a la vida, entre otras graves violaciones a los derechos humanos que son incontables y que Marcelino, Abraham, Germán, Juan y Adrián han sufrido y sufren las personas que aun se encuentran injustamente privadas de su libertad con el acompañamiento incansable de sus familias en estos largos años de agonía, pero con gran esperanza por obtener la libertad de sus compañeros en lucha.

Por tal razón nos sumamos a la exigencia de los presos injustamente y de sus familiares para que el Estado mexicano cumpla con la opinión 43/2021 que emitió el Grupo de Trabajo sobre Detenciones Arbitrarias de la Organización de Naciones Unidas quien refiere que la privación de la libertad de los presos indígenas fue arbitraria, exigiendo una investigación exhaustiva e independiente de los hechos y se castigue a los responsables de la violación de sus derechos. Sin dilación el Estado mexicano debe reparar integralmente el daño causado e invitamos a todas las personas, colectivos, organizaciones a sumarse por el clamor de libertad, así también a escuchar la propia palabra de Marcelino, Abraham, Germán, Juan y Adrián, la voz que desde su alta dignidad exigen Libertad y Justicia.

Por último, en este marco internacional del derecho a la Verdad, evocamos a quienes con su persistente lucha y defensa radical de los derechos humanos continúan obstinadamente por la Memoria, Verdad y Justicia.

 

Verdad y Justicia para Acteal,

Verdad y Justicia por los crímenes de lesa humanidad cometidos en la zona Norte de Chiapas,

Verdad y Justicia por las víctimas de la Masacre de Viejo Velasco,

Verdad y Justicia para los miles de personas desaparecidas de este país,

Verdad y Justicia por las presas y presos en resistencia…

 

-*-

         
radio
Enlace Zapatista

(Español) El colectivo Hasta que estemos libres todxs! convoca a acción por la libertad inmediata del defensor de la tribu Yaqui, Fidencio Aldama Perez

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Fuente: Enlace Zapatista

AL CONGRESO NACIONAL INDÍGENA
A LA SEXTA NACIONAL E INTERNACIONAL
A LX COMPAÑERXS SOLIDARIXS

Fidencio Aldama Pérez es un compañero indígena Yaqui, defensor del territorio, desde el año 2009 vivía en la comunidad de Loma de Bácum, Ha estado privado de su libertad en el Centro de Reinserción Social de Ciudad Obregón, Sonora desde el 27 de octubre de 2016, acusado y sentenciado a 15 años y seis meses de prisión, por un delito que no cometió.

El 21 de octubre de 2016 la comunidad de loma de Bacúm realizaba una asamblea en la que se oponían a la construcción del gasoducto Sonora proyecto de infraestructura energética Nova, S.A. de C.V, (IENOVA), pues dicho gasoducto atravesaría los 8pueblos yaquis invadiendo su territorio y peligrando su autonomía y la vida de la tribu, ésta asamblea fue asaltada por un grupo armado quien buscaba derrocar a las autoridades tradicionales de la comunidad e imponer otras autoridades a favor del gasoducto, el ataque culminó con un muerto, varios lesionados y autos quemados; Fidencio Aldama fue detenido el 27 de octubre de 2016 acusado de esos hechos.

(Continuar leyendo…)

radio
Frayba

(Español) Palabra del defensor del territorio Cristóbal Sántiz a 2 años de prisión injusta

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

A la opinión pública
A las organizaciones sociales independientes y democráticas.
A los organismos de Derechos Humanos independientes.
A la Comisión estatal de los Derechos Humanos.
A la Comisión Nacional de los Derechos Humanos.
A la Comisión interamericana de los derechos humanos.
A los diferentes medios de comunicación Estatal, Nacional e Internacional.
A los medios de comunicación honesto, libres y autónomos.

Hoy 14 de marzo cumple dos años de mi detensión y encarcelado por el gob. del estado de Chiapas y por la fiscalía del Estado. 2 años estar secuestrado sin tener culpabilidad por el delito que me acusan, sin estar con mi familia y mis hijos se encuentran desamparados y sin solución al problema que originó mi detensión sobre los problemas agrarios de Sta. Martha Chenalhó y Aldama, sin esperanza de encontrar una solución justa y duradera, mientras a los verdaderos responsables que agreden a las comunidades de Aldama gozan de libertad y de impunidad, que de día y de noche, sufren a los constantes ataques y atentan la seguridad  de los habitantes de mi pueblo.

(Continuar leyendo…)

radio
Fidencio Aldama

(Español) Mensaje de preso político Yaqui Fidencio Aldama

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

(Descarga aquí)  

Hola mi nombre es Fidencio Aldama Pérez, preso político que se encuentra en Ciudad Obregón, Sonora por un acto delictivo el cual no cometí. Más bien es una cuestión de injusticia lo que está pasando conmigo, porque hubo una falsificación de pruebas, prefabricación de delitos. Yo no participé en ese homicidio, más sin embargo hubo una prefabricación de delito en la que me achacaron el caso.

Yo le pido a toda esa comunidad que pues se solidaricen con mi caso y que estoy esperando la resolución del amparo, para que pues también tengan ese apoyo de difundir este mensaje, este comunicado aquellas personas que desean apoyarme para que pues con este apoyo pueda recibir mi libertad, ya que pues es una injusticia por la que estoy pasando en estos momentos.

De antemano les agradezco a todos su participación, a todos ustedes, a toda la comunidad, organizaciones, colectivos, todas esas personas que, pues deseen apoyarme, de antemano pues gracias estaré muy agradecido por este gran apoyo.

radio
CDH Fray Bartolomé de las Casas

(Español) Caso Ronay: Poder Judicial del estado de Chiapas con Jueces de consigna

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

San Cristóbal de Las Casas, Chiapas, México
2 de marzo de 2022

Boletín No. 7

Poder Judicial del estado de Chiapas con Jueces de consigna

Inexistente la división de poderes, prevalece la corrupción

El 1 de marzo de 2022, después de siete audiencias de juicio oral realizadas en dos meses, la Juez de Enjuiciamiento Ana Lilia Portela Hernández dictó su fallo, reafirmando la sentencia de 31 años y 6 meses de prisión para Yonny Ronay Chacón González (Yonny Ronay). En repetidas ocasiones, la Juez de Enjuiciamiento subsanó las deficiencias y argumentó a favor de la Fiscalía General del Estado (FGE), además incorporó hechos que no fueron probados en juicio, valorando pruebas sin ser desahogadas de acuerdo al Código Nacional de Procedimientos Penales.

A la Juez de Enjuiciamiento no le corresponde tomar parte en el juicio, fue dependiente y parcial, violando el debido proceso y un juicio justo, demostrando el sometimiento del Poder Judicial del estado de Chiapas a los intereses de la Fiscalía, con jueces de consigna que confirma la inexistencia de la división de poderes.

Durante el desarrollo de las audiencias se violentó el derecho a un juicio público, siendo este un principio del sistema acusatorio, se negó el acceso a observadoras de derechos humanos nacionales e internacionales, obstruyendo la documentación y defensa de los derechos humanos, intentando frenar la publicación y difusión de las audiencias que constitucionalmente son públicas, violando el principio de publicidad para ocultar la verdad y justicia. El caso de Yonny Ronay pone una vez más en evidencia, un sistema de procuración e impartición de justicia corrupto que fabrica carpetas de investigación, víctimas y pruebas para mantener a personas inocentes y privadas arbitrariamente de su libertad.

Junto a la familia, desde el Centro de Derechos Humanos Fray Bartolomé de Las Casas  continuaremos agotando los recursos legales correspondientes y denunciando las prácticas sistemáticas y generalizadas de la FGE hasta que la justicia y la verdad se hagan presentes.

Finalmente agradecemos toda la solidaridad expresadas a Yonny Ronay y a su familia, les pedimos sigan atentas, sumándose a las acciones de exigencia de justicia, hasta que veamos a Yonny fuera de los muros de la injusticia y obtenga plenamente su libertad.

radio
CDH Fray Bartolomé de las Casas

(Español) Yonny Ronay: vamos a demostrar mi inocencia y seguiremos peleando por esta injusticia

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Villaflores, Chiapas. 01/03/2022, CERSS #8

Al público en general: 

El dia de hoy nuevamente Volvieron a Culparme por un delito que no cometi; Me Siento Frustrado ya que apesar de que se demostraron todas las anomalias que hay dentro del Caso; Es realmente injusto este tipo de atropellos, Vamos a demostrar mi inocencia y seguiremos peleando por esta injusticia.

Mi Caso no va a quedar aqui, vamos a seguir Luchando Porque no vamos a permitir este tipo de abuso de autoridad que gente inocente este detras de las rejas pagando por delitos que no Cometieron.

No Solo hablo por mi Caso sino por todos aquellos inocentes Condenados.

Pido Sigan pendiente de mi Caso.

 

Yonny Ronay Chacón González

Descarga la Palabra de Yonny Ronay en PDF (1005.02 KB)

Página 12 de 46« Primera...1011121314...203040...Última »