News:

Autonomy and Resistance

image/svg+xml image/svg+xml
radio
Las Mujeres de la Organización sociedad Civil Las Abejas de Acteal

(Español) Actualmente la ola de violencia que invade nuestras comunidades, nos recuerda la misma complicidad de las autoridades aliadas a los paramilitares

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Organización Sociedad Civil Las Abejas de Acteal

Tierra Sagrada de los Mártires de Acteal

Acteal, Chenalhó, Chiapas, México. 8 de marzo del 2024

Al Congreso Nacional Indígena
Al Consejo Indígena de Gobierno
A la Comisión Interamericana de Derechos Humanos
A las y los Defensores de los Derechos Humanos
A los Medios Libres y Alternativos
A los Medios de Comunicación Nacional e Internacional A la Sociedad Civil, Nacional e Internacional
A todas las mujeres que luchan

Hermanas y hermanos:

Hoy estamos reunidas como mujeres Abejas, las representantes de las distintas áreas y coordinadoras de nuestra organización, junto con los compañeros de la mesa directiva, sus esposas y todas las y los miembros de Las Abejas de Acteal para conmemorar especialmente a nuestras mujeres, ancianas, adultas, embarazadas, jovencitas, niñas y lactantes, mártires de Acteal, quienes, a 26 años de haber sufrido crueldades inimaginables, siguen vivas en nuestra memoria y, sin ver la justicia.

Han pasado 26 años, y sigue impune el sufrimiento de nuestras mártires de la masacre, a quienes les violaron todos sus derechos, su integridad, su vida, su dignidad, al ser asesinadas con saña, con la intención de hacer daño, algunas con pruebas de violencia sexual, otras ultimadas con tiro de gracia después de ser macheteadas, a otras les abrieran el vientre para matar a sus bebés, escuchando las burlas de sus agresores y alegrarse cuando agonizaban y morían creyendo “haber matado la semilla”, la impunidad para las sobrevivientes que quedaron afectadas con lesiones de por vida, como la de nuestra compañera Catarina Méndez Paciencia, que sufrió 7 impactos de bala, por arma de grueso calibre en sus piernas, que le han dejado huellas imborrables del dolor que vivió ese día y sin consecuencia alguna para los agresores y autores intelectuales.

Nuestras 45 hermanas y hermanos mártires y cuatro bebes no nacidos fueron asesinados por los paramilitares priístas y cardenistas de Chenalhó, coordinados en un operativo contrainsurgente, cuyos responsables intelectuales pertenecen a los tres niveles del gobierno.

Actualmente la ola de violencia que invade nuestras comunidades, nos recuerda la misma complicidad de las autoridades aliadas a los paramilitares, que masacraron a nuestras hermanas. Hoy como en el pasado, las autoridades se encuentran vinculadas con el crimen organizado que pone en riesgo la vida de las mujeres y hombres que integramos nuestra organización ya que nos encontramos en medio del fuego cruzado que pone en peligro nuestra integridad física, psicológica.

Hoy estamos viviendo las consecuencias de la impunidad, consentida por el actual gobierno que le fue más fácil, solucionar con dadivas engañosas, que hacer una investigación seria a los responsables de una tragedia que sacudió a México en 1997, dejando ciega la justicia, en medio de la violencia que sigue escalando y trayendo terror y muerte a nuestras comunidades. Nuestra organización siempre ha luchado con la verdad, por la construcción de la paz sin violencia, sin venganza, con perdón, y porque tenemos memoria no olvidamos, sabemos que la sangre de nuestras hermanas martirizadas, paró la espiral de violencia iniciada por los priistas, y la verdad es la fuerza de nuestra lucha.

Con nuestras acciones no-Violentas hemos podido solucionar nuestros problemas, construyendo así la paz que tanto necesitamos. Pero también hemos comprobado cómo sólo con la ayuda de Dios nuestro Padre y Madre que nos ayuda y nos protege, es que logramos que se nos vaya el miedo. Por eso hoy en ayuno y oración, nos reunimos para pedirle que tenga piedad de su pueblo, y nos dé su fuerza para resistir el miedo que nos impide seguir luchando.

No olvidamos a las mujeres trabajadoras que murieron calcinadas por defender sus derechos, en una fábrica de telas en Nueva York, el 25 de marzo de 1911. Nos recuerda nuestro propio dolor e indignación por lo ocurrido en esta Tierra Sagrada de los Mártires de Acteal, 86 años después, donde también fueron más mujeres quienes fueron asesinadas.

Pero Nuestra esperanza se hace más fuerte al saber que desde hace muchos años, son más, las mujeres que luchan, que no se conforman con su sufrimiento y han hecho todo lo que pueden, para cambiar las situaciones de violencia en el tiempo que les tocó vivir, como el que vivieron nuestras 21 hermanas mártires que se encontraban haciendo ayuno y oración por la paz, de nuestro pueblo.

Ayer y hoy nosotras, mujeres de la organización, exigimos VERDAD, JUSTICIA y RESPETO, pues de nosotras, se han llevado nuestros testimonios, pero no hay justicia. Todo lo que ha hecho el gobierno, ha sido proteger a los culpables, premiándolos.

Hoy nos unimos a las, miles de mujeres que se reúnen en todo el mundo para conmemorar a todas nuestras hermanas y compañeras caídas, que lucharon, por el reconocimiento de nuestros derechos a lo largo de la historia. También con las que continúan dando su vida por nuestros derechos, sin violencia, en favor de la paz
Las Mujeres Abejas, agradecemos y les pedimos a todas las mujeres que se encuentran en todos los rincones del mundo, que hagan eco de nuestras justas exigencias.

EXIGIMOS A LOS TRES NIVELES DE GOBIERNO:

  1. a)  Que garantice la seguridad de todas y todos los integrantes de nuestra organización, pues la situación de impunidad que han propiciado al negar la justicia para el Caso Acteal, es la que fomenta la espiral la violencia en nuestras comunidades.
  2. b)  Exigimos a la Comisión Interamericana de Derechos Humanos (CIDH) que publique de una vez por todas el Informe de Fondo del Caso 12.790 Manuel Santiz Culebra y señale al estado mexicano su responsabilidad por las graves violaciones a los Derechos Humanos cometidos en contra de nuestra organización para abrir rendijas de justicia en medio de la pesadilla que estamos viviendo, y…
  3. c)  Responsabilizamos a los tres niveles del gobierno, si algo le sucede a alguna Abeja en el contexto de la violencia que estamos viviendo por el crimen organizado, pues insistimos en que los Militares no garantizan nuestra seguridad, sólo el estado de derecho puede garantizarla.

    ¡Vivan las mujeres!
    ¡Vivan nuestras mártires de Acteal!
    ¡Vivan las mujeres que luchan por la paz! ¡Vivan las mujeres en resistencia!
    ¡Vivan las mujeres organizadas que defienden la vida! ¡Vivan las mujeres de Las Abejas de Acteal!

    Desde Acteal, Casa de la Memoria y Esperanza. Atentamente,

Las Mujeres de la Organización sociedad Civil Las Abejas de Acteal.

Por las Mujeres Coordinadoras:

María Vázquez Gómez Elena Pukuj Jiménez

Por la Mesa Directiva:

Victorio Pérez Paciencia        Oscar Hernández Gómez

Presidente Secretario

Alfredo Jiménez Pérez

Sub-Presidente

Juan Pérez Santiz

Tesorero

 

radio
Avispa Midia

(Español) Fabricación de Delitos: la trágica realidad de Indígenas Tseltales y Ch’ol en Chiapas

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Fuente: Avispa Midia

Por Ñaní Pinto

El martes pasado organizaciones se manifestaron afuera de las instalaciones del Tribunal Superior de Justicia del Estadode Chiapas, para exigir el cese a la criminalización de personas defensoras de territorio en contra de quienes, denuncian,se han fabricado sistemáticamente delitos. Exigen la liberación inmediata de José Díaz Gómez preso político zapatista y de los cinco defensores de San Juan Cancuc.

Te puede interesar – Justicia anula condena de 25 años contra indígenas tzeltales, pero permanecerán en prisión

José Díaz Gómez, indígena Ch’ol y Base de Apoyo del Ejercito Zapatista de Liberación Nacional (BAEZLN), permanece recluido en el Centro Estatal de Reinserción Social para Sentenciados (CERSS), número 17 del municipio de Catazajá, Chiapas. “A José le fue fabricado un delito en su contra como represalia a su adherencia política zapatista”, sostiene el Centro de Derechos Humanos Fray Bartolomé de las Casas (Frayba), en un comunicado, por lo que permanece recluido en prisión preventiva desde el 25 de noviembre de 2022.

De acuerdo con la organización, su proceso se ha visto postergado maliciosamente. El juzgado que lleva la causa ha aprobado en tres ocasiones la ampliación del plazo de investigación en beneficio de la Fiscalía, pese a que esta no ha realizado ninguna investigación adicional.

“Este tipo de dilaciones han sido identificadas como parte de un patrón en que fiscales y jueces extienden el proceso y en consecuencia la prisión sin sentencia, todo ello con un fin de simulación. Durante este lapso ha sido cambiada en múltiples ocasiones su defensa pública, vulnerando los derechos a una defensa continua y diligente”, denuncia Frayba.

Te puede interesar – México: Justicia de Oaxaca, instrumento de tortura contra los presos políticos de Eloxochitlán

El Frayba ha solicitado en tres ocasiones el cambio de medida cautelar, lo que permitiría llevar a cabo su proceso en libertad, a fin de mitigar las afectaciones a su salud y economía familiar. Sin embargo, la respuesta ha sido negativa en cada ocasión.

Los 5 defensores de Cancuc

Denunciaron también la criminalización penal en contra de Manuel Sántiz Cruz, Agustín Pérez Domínguez, Juan Velasco Aguilar, Agustín Pérez Velasco y Martín Pérez Domínguez defensores tseltales del territorio.

Los tres primeros fueron aprehendidos por policías municipales y estatales, la Guardia Nacional y elementos del Ejército mexicano el 29 de mayo de 2022 en el municipio de Cancuc.

Posteriormente fueron entregados a la Fiscalía Especializada de Justicia Indígena en San Cristóbal de Las Casas, “quien cometió actos de incomunicación y desaparición forzada por más de veinticuatro horas; esta fiscalía fabricó una versión completamente distinta de la detención asentando que los tres habían sido aprehendidos el 30 de mayo – es decir un día después – en San Cristóbal de Las Casas por portación de enervantes”, explica Frayba en el comunicado.

Durante su detención se fabricaron pruebas para inculparlos de un segundo delito que no cometieron, y se solicitó una orden de aprehensión por el mismo. Tras ser liberados por el primer delito, nuevamente fueron aprendidos tras abrir unasegunda carpeta de investigación fabricada y llevados directamente al CERSS No. 5. Esta situación “atiende al patrón documentado en decenas de casos por el Frayba”, según la organización.

El día 01 de junio de 2022, familiares de los tres detenidos y dos testigos, en compañía del personal del Frayba y de una organización internacional de observación de Derechos Humanos, se trasladaron al juzgado de control donde se llevaría a cabo la audiencia inicial contra los tres defensores. Estando fuera del CERSS, arribaron policías ministeriales quienes se llevaron a los dos testigos de nombres Martín Pérez Domínguez y Agustín Pérez Velasco, sumándolos a la lista de defensores criminalizados.

A lo largo del juicio, el Frayba ha señalado diversas violaciones a derechos humanos como la detención arbitraria, privación ilegal de la libertad, traducción inadecuada durante el juicio y admisión de pruebas claramente deficientes por parte del juzgado.

“Desafortunadamente el proceso ha sido un laberinto burocrático que ha prolongado su detención preventiva por casi tres años”, sostiene Frayba.

La organización hace un llamado para que los “jueces escuchen las denuncias de las víctimas sobre las violaciones a derechos humanos cometidas con el fin de construir delitos en su contra, que estudie detenidamente las pruebas fabricadas para cerciorarse de sus inconsistencias, y que no sea parte de la prolongación indebida de la prisión preventiva que es una forma más de castigo al ejercicio de los derechos políticos”.

 

radio
Avispa Midia

(Español) México: Gobierno comunitario de Ostula repele crimen organizado de su territorio

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Fuente: Avispa Midia

Por Sare Frabes

Foto por Regina López

Pueblos y organizaciones de diversos estados de México lanzaron un comunicado en el cual reconocen la labor del Gobierno Indígena Comunitario de Santa María Ostula, municipio de Aquila, Michoacán, en la defensa de los derechos colectivos del pueblo indígena nahua y por velar por seguridad en su territorio.

La comunidad indígena nahua de Santa María Ostula se encuentra enclavada en la región costa, sierra del Estado de Michoacán, una región rica en recursos naturales, minerales y forestales. Sin embargo, es una de las zonas más violentas de México. La disputa entre diferentes grupos del crimen organizado por el control del territorio y sus recursos ha derivado en cientos de personas asesinadas y desaparecidas.

En este contexto, las habitantes de la comunidad indígena Nahua de Santa María Ostula, “han entendido que solo la unidad, el trabajo comunitario, el fortalecimiento de sus sistemas normativos internos y el cuidado de la madre tierra, pueden generar una alternativa para generar condiciones de vida digna dentro de su territorio”, sostiene el comunicado.

Desde el 2011, en el ejercicio de su derecho a la libre determinación, según los términos constitucionales y tratados internacionales, como lo es el Convenio 169 de la Organización Internacional del Trabajo y la Convención de las Naciones Unidas para los Derechos de los Pueblos Indígenas, las 24 comunidades y encargaturas, que conforman la comunidad indígena de Santa María Ostula, han fortalecido sus sistemas normativos internos conforme a su derecho como pueblo indígena a la libre determinación.

De acuerdo a las decisiones tomadas en asambleas generales, como máximo órgano de gobierno, han fortalecido sus instituciones de Gobierno Indígena, basado en sus autoridades agrarias, Consejo Comunal, Jefatura de Tenencia, Encargados del Orden y la Guardia Comunal.

En tal sentido, el gobierno indígena de Santa María Ostula “es garante de la legitimidad y capacidad de sus instituciones propias para generar mejores condiciones de vida en su territorio, que es uno de los lugares más seguros del país, a pesar de estar en una de las zonas más violentas”, sostienen las organizaciones.

Ante la falta de capacidad por parte de las dependencias del Estado para brindar seguridad, los grupos del crimen organizado mantienen el control de gran parte de la región costa – sierra de Michoacán y han intentado ingresar en los terrenos comunales de Ostula generando violencia y tensión, afirman.

Te puede interesar – Comunidad nahua de Ostula denuncia ataques continuos del crimen organizado

A pesar de ello, la comunidad de manera organizada ha logrado repeler los ataques y ha buscado por medio del diálogo fortalecer las alianzas con el Gobierno Federal para, en conjunto y coordinación, hacer frente a la situación de violencia en la región.

De acuerdo a las organizaciones, la historia reciente “nos enseña que solo con la participación y control, legal y legítimo del Gobierno Indígena Comunal de Santa María Ostula, ha sido posible la construcción de la paz y la seguridad, que son dos de los temas más sensibles que enfrentamos como pueblo mexicano”.

radio
FEDERACIÓN DE ESTUDIANTES SOCIALISTAS DE MÉXICO (FECSM)

(Español) Comunicado de la Federación de Estudiantes Socialistas de México sobre el asesinato de Yanqui Kothan Gómez Peralta, estuadiante de la normal rural de Ayotzinapa

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

FEDERACIÓN DE ESTUDIANTES SOCIALISTAS DE MÉXICO

(FECSM)

ESCUELA NORMAL RURAL “RAÚL ISIDRO BURGOS”

DE AYOTZINAPA

A LA OPINIÓN PÚBLICA, A LOS MEDIOS DE COMUNICACIÓN, A LAS ORGANIZACIONES SOCIALES, ESTUDIANTILES, MAGISTERIALES Y AL PUEBLO EN GENERAL

“PARA EL ESTADO SER ESTUDIANTE ES UN PECADO, SER NORMALISTA ES UN DELITO, PERO SER DE AYOTZINAPA MERECE LA MUERTE”

A lo largo de la historia de nuestra escuela normal rural “Raúl Isidro Burgos” de Ayotzinapa, Guerrero se han tenido una gran cantidad de represiones y hostigamientos, mismos que han atentado de manera directa y física contra la integridad de la comunidad sstudiantil, en estas se han visto involucrados distintas órdenes de gobierno, pero principalmente los cuerpos y elementos de la policia estatal, tales como aquel 12 de diciembre de 2011, así mismo la noche del 26 y madrugas del 27 de septiembre de 2014, aunado a esto, el dia 07 de marzo de este año en curso no fue la excepción, pues acribillaron de manera cruel a uno de nuestros compañeros.

Ante los hechos suscitados el dia 07 de marzo de 2024 sobre la carretera federal Chilpancingo-Tixtla, a la altura del hotel Petatlán, elementos de la policia estatal agredieron a compañeros estudiantes de nuestra escuela Normal, haciendo uso de sus armas de fuego, ocasionando que uno de nuestros compañeros falleciera por este ataque. Comotal, resposabilizamos de manera directa al gobiernoestatal por el ataque armado, así mismo por la fabricación de delitos y la siembra de armas en la unidad vehicular en donde se trasladaban los compaeros, mismos hechos que intentaron hacer en aquel ya lejano 12 de diciembre de 2011, conel mismo discurso de que nuestros compañeros agredieron a los policias y que estos respondieron a dicha agresión, puesto que los policias montaron el crimen manipulando la escena, limpiando el vehículo donde se trasladaban estos compañeros.

Responsabilizamos de manera directa a los tres niveles de gobierno, de la criminalización en contra de la normal de Ayotzinapa, la política de oídos sordos, la represión y la muerte, por lo que exigimos que los perpetradores materiales e intelectuales paguen y se haga justicia, ya que este hecho no tiene que quedar como un acto más de impunidad en este estado.

Repudoamso su política de simulación, su política de falta de democracia, ya que horas antes habían tratado de detener a otros dos compaleros, a los cualesagredieron verbalmente y los amenazaron, además, el gobierno federal había amenazado con abror carpetas de investigación por los hechos de la jornada de lucha en la cd. de México, esa es la manera en que el gobierno atiende las problemáticas del pueblo, para el gobierno es más peligroso un estudiante que los mismos delincuentes que se pasean por todos lados.

Pretende el gobierno callar nuestra voz, pretende que abandonemos la búsqueda de nuestros hermanos desaparecidos, sin embargo, le decimos que Ayotzinapa nose callará jamás, hoy gritaremos más fuerte que nunca que son unos malditos asesinos.

Exigimos esclrecimiento del caso del compañero asesinado Yanqui Khotan Gómez Peralta, así como la liberación inmediata de nuestro compañero detenido.

¡POR LA LIBERACIÓN DE LA JUVENTUD Y LA CLASE EXPLOTADA!

¡VENCEREMOS!

¡7 DE MARZO NO SE OLVIDA, ES DE LUCHA COMBATIVA!

¡NI PERDÓN NI OLVIDO, CASTIGO A LOS ASESINOS!

 

MARZO COMBATIVO

radio
Avispa Midia

(Español) ONU alerta que extradición de Assange vulneraría la libertad de expresión

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Fuente: Avispa Midia

Por Sare Frabes

El pasado viernes (1), Irene Khan, experta de las Naciones Unidas, ha levantado la voz para mostrar su preocupación por las posibles implicaciones que podría tener la extradición y el subsiguiente procesamiento en Estados Unidos del fundador de WikiLeaks, Julian Assange, para la libertad de expresión a nivel global.

Irene Khan es relatora especial sobre la libertad de expresión de la ONU, quien puntualiza que “recopilar, informar y difundir información, incluida la relativa a la seguridad nacional cuando es de interés público, es un ejercicio legítimo del periodismo y no debe tratarse como un delito”.

Las declaraciones de la relatora se presentan en el momento más álgido del caso de Assange, ya que espera la decisión del Tribunal Superior del Reino Unido sobre su apelación contra la extradición a Estados Unidos.

Ver también: Julian Assange se enfrenta a un momento decisivo sobre posible extradición a EEUU 

Assange se ha destacado como editor, redactor y activista, se enfrenta a 17 cargos en virtud de la Ley de Espionaje de 1917 por la publicación de información clasificada en la plataforma de WikiLeaks, lo que podría acarrearle una pena máxima de 175 años de prisión.

De acuerdo con la relatora Khan, la principal preocupación radica en el uso de esta ley en el caso de Assange, ya que, “este estatuto no proporciona ninguna protección para la publicación de información de interés público”.

Incluso, la especialista advierte que, en caso de que procesen a Assange en Estados Unidos por su labor informativa, “sentaría un precedente peligroso que podría tener un efecto amedrentador sobre el periodismo de investigación en Estados Unidos y posiblemente en otras partes del mundo”, afirmó Khan, además de que no es la primera vez que un periodista recurre a documentos clasificados de interés público.

Khan insta a las autoridades británicas para que no extradite a Assange a los Estados Unidos, así mismo, que le retiren los cargos en su contra.

El caso del periodista ha sido objeto de controversia durante años, lo que incluye su arresto en 2010 y su permanencia en la prisión londinense de alta seguridad de Belmarsh desde 2019.

El activista australiano ha sido objeto de una persecución legal prolongada, que muchos grupos defensores de la libertad de prensa consideran un intento de criminalizar el periodismo.

También te puede interesar: La hipocresía de Joe Biden sobre la libertad de expresión y el caso Assange

Los cargos presentados por el Departamento de Justicia de la administración Donald Trump están relacionados con la publicación de documentos clasificados por parte de Manning en 2010, que detallaban crímenes de guerra y abusos cometidos por el gobierno estadounidense en Irak, Afganistán y Guantánamo.

El destino de Assange sigue siendo incierto, pero su caso continuará siendo un punto de referencia crucial para el futuro del periodismo de investigación y la libertad de expresión en todo el mundo. Diversos periodista y activistas en el mundo se han pronunciado para que lo liberen y le retiren los cargos en su contra.

radio
Comité de madres y padres de los 43

(Español) Carta de los padres y madres de los 43 al presidente Andrés Manuel López Obrador

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

El dia de hoy el Comité de madres y padres de los 43 intentó entregar esta carta en palacio nacional solicitando una audiencia para tratar el tema de los 800 folios que no ha entregado el ejército, sobre el paradero de los 17 estudiantes de Ayotzinapa que estuvieron en la barandilla municipal y que fueron desaparecidos ese dia. Además sobre la situación de la extradición de Tomás Zeron de Lucio solicitada al gobierno de Israel.

Este es el asunto que debe primar sobre la negativa del gobierno de Andrés Manuel López Obrador de no recibir a las madres y padres de los 43 que estuvieron durante diez dias en plantón en el Zócalo de la ciudad de México.

Finalmente una funcionaria del gobierno recibió el documento y firmó el acuse de recibido.

Las madres y padres de los 43 anunciaron que regresarán en fecha próxima, después de la semana santa a la ciudad de México.

 

ASUNTO: Solicitando reunión

Zócalo de la Ciudad de México a 5 de marzo del año 2023 (SIC).

 

C. LIC. ANDRÉS MANUEL LÓPEZ OBRADOR

PRESIDENTE DE LOS ESTADOS UNIDOS MEXICANOS

PRESENTE.

 

Los que suscribimos y al final firmamos comité de madres y padres de los 43, ante Usted con el debido respeto exponemos.

Por medio del presente escrito y con fundamento en lo que disponen los artículos 1, 2, 8  y 35 fracción V de la Constitución de los Estados Unidos Mexicanos, acudimos a su investidura para solicitarle una reunión en la que abordemos los temas esenciales de la investigación del caso Ayotzinapa, en razón de que Usted nos ha dicho que conduce personalmente la indagatoria.

En efecto, como es de su conocimiento con fecha 20 de septiembre del año 2023 presentamos un escrito en el que le solicitamos la entrega de 800 folios que el ejército mexicano no entregó al Grupo Interdisciplinario de Expertos Independientes (GIEI) y a la Comisión para la Verdad y el Accesos a la Justicia (CoVAJ), así como información adicional relacionada con el posible traslado de 17 estudiantes de los separos de barandilla municipal a un lugar a las afueras de la ciudad de Iguala.

Nuestra petición no ha sido contestada satisfactoriamente ya que la respuesta que dio el secretario de la Defensa Nacional en reunión con la secretaria de Gobernación llevada a cabo el dia 25 de septiembre de 2023 no contiene los 800 folios faltantes ni la información relacionada con los 17 estudiantes.

Ahora bien, el ofrecimiento de Usted de abrir los archivos militares en un lapso de dos o tres meses, resulta ocioso en razón de que los archivos ya fueron abiertos y revisados durante casi dos años y de esta revisión faltan 800 folios por entregar, en tal virtud, es menester su entrega y que pueda revisarlos un ente independiente como el GIEI o en su caso la Comisión Interamericana de Derechos Humanos (CIDH). Si de esa revisión surge la necesidad de una nueva apertura de los archivos, no tendríamos ningún inconveniente en participar.

Por lo tanto, es necesaria una próxima reunión con Usted para dialogar este tema. Aunado a lo anterior resulta relevante abordar lo relacionado con la línea de investigación de los 17 estudiantes trasladados de los separos de barandilla municipal de Iguala, la extradición de Tomás Zeron de Lucio prófugo en Isael (SIC)  y la extradición de José Ulises Bernabé prófugo en los Estados Unidos de Norte América.

Reiteramos nuestra solicitud de una próxima reunión para abordar los tópicos anotados, esperando una respuesta positiva a la presente.

Sin más le reiteramos nuestras consideraciones.

ATENTAMENTE

 

Comité de madres y padres de los 43

Firmas al calce

C. Mario César González Contreras

C. Hilda Legideño Vargas

C. Emiliano Navarrete Victoriano

C. Cristina Bautista Salvador

C.   Martínez Zeferino

 

radio
Periodistas Unidos | Somos el Medio

Jóvenes de Ayotzinapa derriban una puerta del Palacio Nacional con López Obrador adentro

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

EFE. Ciudad de México. 06 de marzo de 2024.- Jóvenes mexicanos que protestan por la desaparición de los 43 estudiantes de Ayotzinapa rompieron este miércoles una de las puertas principales del Palacio Nacional mientras el presidente, Andrés Manuel López Obrador, realizaba adentro su conferencia matutina.

Los manifestantes, quienes acusan a López Obrador de no resolver el caso para proteger a militares involucrados, tomaron una camioneta que pertenece a la Comisión Federal de Electricidad (CFE) para tumbar la puerta 1 sobre la calle Moneda del centro histórico de Ciudad de México.

Mientras respondía preguntas de la prensa, el mandatario se enteró del hecho, al que llamó una «provocación», aunque descartó represalias.

“No va a escalar, es que lo que quisieran es que nosotros respondiéramos de manera violenta, nosotros no somos represores. Se va a arreglar la puerta y no hay ningún problema, pero lo que quieren es provocar”, manifestó el gobernante mexicano.

Los estudiantes de Ayotzinapa protestan porque López Obrador no ha cumplido su promesa de resolver la desaparición de sus 43 compañeros en septiembre de 2014 en el sureño estado de Guerrero, aunque la Comisión de la Verdad creada por él concluyó en 2022 que fue un «crimen de Estado» en el que también participó el Ejército.

En las últimas semanas han secuestrado camiones, han vandalizado instalaciones del Gobierno y han realizado un plantón en el Zócalo para exigir una audiencia con López Obrador.

«Ya es un movimiento en contra de nosotros, llevan como una semana que fueron a (la Secretaría de) Gobernación y rompieron vidrios, ayer en la Lotería Nacional, es un plan de provocación, o sea, clarísimo y entonces nosotros no vamos a caer en ninguna provocación”, comentó el presidente.

Pese a las manifestaciones, el gobernante mexicano indicó que no los recibiría, al argumentar que dentro de «unos 15 o 20 días más» recibirá a las familias de los 43 estudiantes para «hablar con ellos y mostrar pruebas de cómo se manipuló la investigación».

El mandatario dijo a los padres que está «avanzando mucho en la investigación» pero «lo que sucede es de que ellos están siendo manipulados» por la Comisión Interamericana de Derechos Humanos (CIDH), la Organización de los Estados Americanos (OEA) y «grupos conservadores de derecha apoyados por gobiernos extranjeros».

«Lo que me importa es encontrar a los jóvenes y ya la actitud, no de los padres, sino de los asesores y de las organizaciones que supuestamente defienden derechos humanos, es una actitud, en el mejor de los casos política, muy de confrontación en contra nuestra”, expuso.

radio
Asamblea Nacional por el Agua y la Vida

LIBERTAD PARA SAÚL ROSALES MELÉNDEZ

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Al Ejército Zapatista de Liberación Nacional

A la Comisión Sexta del EZLN

Al Congreso Nacional Indígena

Al Concejo Indígena de Gobierno

A Ma. de Jesús Patricio Martínez, Vocera del CNI-CIG

A los Pueblos del Mundo que resisten contra el Sistema Capitalista y Patriarcal

A los Pueblos, Tribus, Naciones, Comunidades y Barrios Originarios que nunca fueron conquistados

A los Pueblos que luchan y resisten en la Cuenca del Anáhuac

A los pueblos afrodescendientes y originarios del Abya Yala

A la Europa Insumisa, Digna y Rebelde

A la Sexta Nacional e Internacional

A las Redes de Resistencia y Rebeldía

A quienes firmaron la Declaración por la Vida

A todas las personas del mundo que luchan contra el capitalismo

A los medios libres, independientes, alternativos o como se llamen…

A los que integramos la Asamblea Nacional por el agua y la vida

A las comunidades tlaxcaltecas

A las 94 comunidades de Tlaxcala que se rigen por los usos y costumbres

A los pueblos y municipios autónomos de México

A los pueblos indígenas de México y del mundo

A los defensores del territorio, el agua y la vida

A las Organizaciones ciudadanas, asociaciones civiles, colectivos, grupos organizados, brigadas del cuidado de la montaña, autoridades comunitarias, ciudadanos tlaxcaltecas y pueblo en general.

Quienes integramos la asamblea por el agua y la vida, le recordamos al Estado mexicano que tiene una obligación en materia de protección a defensores del territorio.

El Estado mexicano castiga a los pueblos originarios de Tlaxcala mediante la detención arbitraria de Saúl Rosales Meléndez, como un castigo ejemplar a quienes nos atrevemos a organizarnos, a quienes nos atrevemos a defender los cerros, a quienes corremos la suerte de nacer en un territorio originario.

El Estado mexicano atenta contra el artículo dos constitucional, el convenio 169 de la OIT, y tratados internacionales en materia de protección de defensores del territorio, pues un elemento que resalta para declararlo culpable de homicidio calificado es ser representante comunitario legítimo y acompañar las asambleas comunitarias para la defensa de la Matlalcueyetl.

Deslegitimar los cargos tradicionales es atentar contra la autonomía y autodeterminación de los pueblos, para imponer gubernaturas indígenas de apariencia no partidistas pero que tienen vínculos partidistas, legitimadas desde el INPI donde despacha el traidor de los pueblos, de clientelismo político, pero sobre todo obedientes y serviles al Estado represor y también para legitimar e imponer MEGAPROYECTOS DE MUERTE y aspecto de control social llamado política partidista vinculada al narco Estado capitalista.

A más de 500 años de desprecio, de racismo, de clasismo de invisibilización de los pueblos, desplazados, despojados, criminalizados, perseguidos, desaparecidos de manera forzada, ejecutados extrajudicialmente, torturados sexualmente en muchos de los casos, torturados psicológicamente y físicamente para imponer miedo y terror, cuando ejercemos nuestra autodeterminación, nuestra autonomía y la defensa de nuestro territorio.

Por lo anterior expuesto, nos indigna llegar a la cuarta Asamblea por el Agua y la vida el 23 y 24 de Marzo de 2024 sin nuestro hermano nahua Saúl Rosales Meléndez quien nos ha enseñado con su ejemplo a defender y amar a la Matlalcueyetl, siendo nuestra autoridad comunitaria de San Pedro Tlalcuapan legítima, no impuesta, no elegida por clientelismo político, no elegido con fraudes electorales, en el municipio de Chiautempan, Tlaxcala.

Hay una serie de irregularidades en el debido proceso de nuestro compañero Saúl Rosales Meléndez, durante 1 año y 7 meses, el Estado Mexicano lo acusa de homicidio calificado derivado de un hecho presentado en la comunidad en donde, ni siquiera estuvo presente. El día 1 de marzo las juezas Aída Báez Huerta, Rossana Rubio Marchetti y Olivia Mendieta Cuapio lo declararon culpable, a pesar de que después de diecisiete audiencias en las que se ha dividido el juicio oral, la Procuraduría General de Justicia del Estado de Tlaxcala (PGJET) fue incapaz de aportar pruebas suficientes para demostrar su culpabilidad, y a pesar de demostrar en la defensa jurídica, la no participación de Saúl en los hechos a los cuales se le vincula, la impunidad se impone para mantenerlo en prisión.

El argumento jurídico de los jueces que condenan a Saúl Rosales de homicidio calificado es que Saúl Rosales Meléndez era presidente de comunidad cuando sucedieron los hechos y su obligación era defender al hoy occiso, según las juezas. Pero vemos que a nivel de la república existen miles de desaparecidos, comunicadores comunitarios asesinados por el Estado pero no hemos visto que los jueces juzguen a los alcaldes y gobernadores partidistas por no garantizar seguridad y protección en la defensa territorial. Señalamos este ejemplo claro de ejercicio de poder de impunidad, para estigmatizar, hostigar y criminalizar con esta detención arbitraria las representaciones comunitarias como también ocurre frecuentemente con las comunidades zapatistas, recordamos la situación de Manuel Gómez Base de apoyo zapatista.

La injusta sentencia en contra de don Saúl Rosales, no sólo atenta contra sus derechos individuales, también atenta contra todos los pueblos que defendemos nuestro territorio. Es una agresión más en contra de los representantes comunitarios con mensaje muy claro de castigo a la autonomía y autodeterminación de los pueblos y comunidades indígenas, así mismo atentado a nuestros derechos ancestrales históricos que tenemos los pueblos originarios, impidiéndonos avanzar en el ejercicio de tareas de autogobierno de manera tradicional, sin embargo, le recordamos existimos antes de que existiera el propio Estado y no estamos dispuestos a desaparecer.

La Asamblea Nacional por el Agua y la Vida, exigimos al ejecutivo estatal, federal, jueces, la fiscalía, la CDH y todos aquellos involucrados en fabricar delitos a quienes no estamos de acuerdo con la sobreexplotación de los bienes naturales, a los que no estamos de acuerdo que sigan mercantilizando con una ambición desmedida e insaciable el futuro de nuestros hijos, nietos y parte de nuestra propia existencia como pueblos originarios y que castigan a Saúl Rosales manteniéndolo en prisión para castigarnos a todos los que nos consideramos pueblos originarios, a todos los que apostamos a construir día a día la autonomía como el único camino visible de emancipación comunitaria, de agua y vida, atentan también aparentemente de manera indirecta a todos los que defendemos los cerros, el agua y la tierra pues el mensaje es claro que TODOS somos Saúl Rosales Meléndez.

A los pueblos y comunidades originarias les pedimos difundir, asistir, realizar, registrar diversas actividades encaminadas a realizar una jornada nacional e internacional por la libertad inmediata e incondicional de Saúl Rosales.

Jornada de acciones por la libertad de Saúl:
-A partir del martes 5 de marzo, campaña mediática #SaúlNOesculpable#LibertadParaSaúlRosales, envía fotos, carteles, videos, cartas, etc. al correo sambleanacionalporelagua@gmail.com
-Foro virtual: Presxs Políticos de la 4a Transformación
Miércoles, 6 de marzo, 7:00 pm
-Rueda de prensa sobre el caso de Saúl Rosales
Jueves, 7 de marzo, 1:00 pm
CCH Azcapotzalco
-Audiencia en contra de Saúl Rosales
Viernes, 8 de marzo, 4:00 pm
Segunda instancia de la Procuraduría General de Justicia de Tlaxcala

Acciones dislocadas por Saúl Rosales, videos de apoyo, pronunciamientos, firmas electrónicas, cartas a las autoridades competentes, foros, mitin, marchas en plazas públicas, poder judicial de cada estado de la República hasta lograr la libertad inmediata e incondicional de Saúl Rosales y todos los presos políticos.

 

ATENTAMENTE

La Autonomía de los Pueblos y la defensa de la vida NO son un crimen

Presos políticos libertad

Un Nosotrxs sin Estado

Alto a la criminalización a la autonomía y autodeterminación de los pueblos

Alto a la estigmatización, señalamiento, hostigamiento y criminalización de representantes comunitarios.

La autonomía es un derecho, la detención arbitraria es un crimen de Estado

¡Libertad a Saúl Rosales Meléndez!

Asamblea Nacional por el Agua y la vida

 Organizaciones firmantes

radio
Asamblea Nacional por el Agua y la Vida

PRONUNCIAMIENTO DE LA ASAMBLEA NACIONAL POR EL AGUA Y LA VIDA EN EXIGENCIA POR LA LIBERTAD DE LOS COMPAÑEROS SAÚL RODALES Y RAYMUNDO CAHUATZI

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Al pueblo de San Pedro Tlalcuapan
A Colectivos por la defensa de la identidad y territorio de Tlaxcala
A los pueblos y comunidades que defienden la vida y el territorio

El día de hoy, 1 de marzo del 2024, se llevará a cabo la audiencia final en la que se definirá la libertad de los compañeros Saúl Rosales y Raymundo Cahuatzi, autoridades tradicionales del pueblo de San Pedro Tlalcuapan, Tlaxcala que fueron encarcelados desde el 14 de julio del 2022, acusados de un delito que no cometieron.

Los compañeros han sido cuidadores y defensores del bosque de la Matlalcueitl y sabemos que ésa es la verdadera razón de la privación de su libertad.

La cárcel debería ser para quienes talan y permiten la tala de nuestros bosques, para quienes roban y contaminan el agua, para quienes entregan nuestro territorio al mejor postor y para quienes imponen la muerte para nuestros pueblos y comunidades. NO para quienes defienden la vida.

Para nuestros pueblos los bosques son sagrados, nos proveen de agua y alimentos, es nuestro hogar y el de miles de especies. En nuestros bosques se origina la vida, nuestra historia y cultura. Por ello los defendemos con la vida misma.

Hoy, los pueblos, comunidades, organizaciones y colectivos que integramos la Asamblea Nacional por el Agua y la Vida exigimos la libertad inmediata y sin condiciones de los compañeros Saúl y Raymundo.

No descansaremos hasta verlos libres.

ATENTAMENTE

La Autonomía de los Pueblos y la defensa de la vida NO son un crimen

Asamblea Nacional por el Agua y la Vida

1 de marzo del 2024

#LibertadParaSaúlyRaymundo
#PresxsPolíticxsLibertad

radio
Radio Zapote | Medios Libres | Grupo de monitoreo desde las resistencias

(Español) Las madres y padres de Ayotzinapa anunciaron que no levantarían el plantón en el Zócalo

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Movilización mitin en la Secretaría de Relaciones Exteriores de parte del Comité de Madres y Padres de los 43.

https://www.instagram.com/reel/C380_TWOLft/

En el evento madres y padres anunciaron que no levantarían el plantón en el Zócalo a pesar de que las autoridades les “solicitaron” que para el primero de Marzo tendrían que quitarse para dar paso al evento de inauguración de la campaña de Claudia Sheinbaum

Durante su participación el Defensor de los Derechos Humanos Vidulfo Rosales declaro:

“De los gobiernos priistas por lo menos salía una comisión a recibirte, hoy en día este presidente y este gobierno, por que creen que tienen los consensos políticos, por que sienten que tienen el triunfo electoral en las manos, por que saben que van a ganar, se dan el lujo de tener la prepotencia de mirar con desprecio a las víctimas. Tienen la prepotencia y esa insensibilidad para no recoger el clamor de justicia de las víctimas en uno de las violaciones más graves a los derechos a manos de la historia reciente de nuestro país”

“Están seguros de su triunfo electoral, y mientras eso suceda, qué les importa los 43, qué les importa el caso Ayotzinapa. Hoy están preocupados por que mañana tendrán su gran concentración en el Zócalo, de manera fastuosa están gastando millones de pesos en esa megaestructura que colocaron ahí, pantallas que cuestan miles de pesos, para abrir una campaña de un gobierno que se precia que la columna vertebral de su política es la austeridad. Ellos le apuestan a eso, están preocupando por ese evento que van a tener el día de mañana, mientras tratan de invisibilizar a nuestro movimiento que se encuentra en el zócalo. Por eso les decimos compañeras y compañeros: No nos vamos a levantar, el plantón ahí va a continuar mañana. No nos vamos a mover hasta que haya respuesta. Estamos solicitando que haya una fecha para audiencia.”

Luego de no ser recibidos por ningún funcionario otra vez, Madres y Padres de Padres Y Madres De Ayotzinapa y estudiantes normalistas concluyeron el mitin cantando el himno “Venceremos”. Al finalizar los comités de lucha estudiantiles realizaron pintas y colocaron artefactos explosivos en la entrada de la Secretaria de Relaciones Exteriores. La demanda fundamental ante la SRE es la extradición de Tomás Zerón quien ha sido protegido por la entidad sionista “Israel”.

https://www.facebook.com/reel/730248475842806

https://www.facebook.com/share/v/LzRryMn8WmH28bMs/?mibextid=oFDknk

Página 6 de 195« Primera...45678...203040...Última »