News:

World

image/svg+xml image/svg+xml
radio
Red Europea de Colectivos por México

(Español) Pronunciamiento de la Red Europea de Colectivos por México en contra de la Ley de Seguridad Interior

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Febrero de 2017.

A los Organismos Nacionales e Internacionales de Derechos Humanos
A la Comisión Interamericana de Derechos Humanos
Al Pueblo de México
A los colectivos y activistas
A la sociedad civil

Los que integramos la Red Europea de Colectivos por México vemos con profunda preocupación la inminente aprobación de la Ley de seguridad Interior. Esta iniciativa de ley vulnera no sólo nuestras garantías individuales, hasta ahora protegidas por nuestra Constitución, sino que otorga total poder de acción y decisión al Ejecutivo y a las fuerzas armadas de nuestro país. La propuesta ley neutraliza al Congreso en la aprobación de decisiones tomadas por el Presidente y no prevé ningún filtro que garantice el respeto a nuestra Constitución y a nuestros derechos.

Hemos visto y sabemos de primera mano que las medidas ejercidas para disminuir la violencia (la militarización sistemática que se ha venido dando desde 1994 y que vio su punto más álgido en el sexenio de Calderón), no ha logrado su objetivo. Al contrario, el ambiente de inseguridad e impunidad que recorre nuestro país es cada día más grande. El excesivo uso de las fuerzas militares ha llevado a México a una crisis de Derechos Humanos. Ahora nos enfrentamos además con la creación de fuerzas paramilitares que actúan allá, dónde el ejercito aún no ha podido actuar. Nuestro pueblo vive en medio de una guerra por el control del tráfico de drogas.
Las reformas que se discuten ahora en el Congreso, creadas y apoyadas por el PAN-PRI-PRD, están fuera de las facultades que pueden ejercer los diputados y senadores. Es decir, el Congreso no está legalmente autorizado para tomar decisiones en materia de seguridad interior. Sin embargo, la discusión e inminente aprobación de la propuesta Ley de seguridad Interior sigue adelante.

Según lo estipulado en el artículo 21 de nuestra Constitución, la seguridad pública está a cargo de autoridades civiles. Esto significa que, al ser aprobada dicha iniciativa de ley, se estaría otorgando competencias civiles a las fuerzas militares. Se les estaría dando luz verde para el pleno uso de tácticas y métodos militares con el fin de llevar a cabo investigaciones que deberían ser realizadas por el poder judicial. Esto resulta altamente preocupante porque desgraciadamente ha habido actividades del ejército en el pasado que han sido acusadas de mostrar una sistemática violación a los derechos humanos. Ninguno de esos casos han sido aclarados satisfactoriamente. Los militares no han tenido que responder por sus actos. La propuesta Ley de Seguridad Interior abre una brecha para que ese tipo de acciones ocurran en futuro incluso dentro de un marco legal.

Aunado a esto, se pretende reformar la Ley reglamentaria del artículo 29. De esta forma se pretende dotar al Ejecutivo del poder para suspender las garantías individuales de manera que el ejercito pueda actuar libremente (Estado de Excepción), siendo posible prorrogar el tiempo de actuación de dicha medida por periodos indeterminados, según el ejecutivo lo considere necesario. Además de debilitar al Congreso y al Poder Judicial, la iniciativa de ley bloquea la vigilancia y la actuación ante cualquier posible violación a los D.D.H.H.

Frente a esto, Los colectivos abajo firmantes EXIGIMOS A LOS DIPUTADOS Y SENADORES DEL CONGRESO DE LA UNIÓN DESESTIMAR COMPLETAMENTE LAS REFORMAS A LA LEY DE SEGURIDAD INTERIOR Y DECIR NO AL ESTADO DE EXCEPCIÓN. Les recordamos que juraron representar los intereses del pueblo. En su lugar proponemos la creación de un plan de mejoramiento del aparato judicial del Estado, con instituciones más fuertes y capaces, libres de corrupción, así como el fortalecimiento del poder legislativo para hacer frente a este tipo de iniciativas que alejan al país de la democracia. También les EXIGIMOS seguir las recomendaciones realizadas por la Oficina del Alto Comisionado de los D.D.H.H. en México sobre la desmilitarización paulatina del territorio nacional. El territorio nacional al PUEBLO MEXICANO.

¡No a la Ley Golpista!
¡Alto a la Militarización del territorio Nacional!
¡Por una Democracia Real!

#Nomilitarizacion #Noalaleygolpista #defendamosnuestrasgarantiasindividuales

Red Europea de Colectivos por México.
ACTIVISTAS INTERNACIONALES EUROPA-MEXICO (AIEM) (Euskal Herria, Catalunya, Paris, Oakland, Chiapas, Belgica.)
SHEFFIELD MEXICO SOLIDARITY (Reino Unido)
MANCHESTER FOR AYOTZINAPA (Reino Unido)
BORDAMOS POR LA PAZ-PARIS (Francia).
¡ALERTA! LATEINAMERIKA GRUPPE DÜSSELDORF (Alemania)
SMX COLLECTIVE (Paises Bajos)
SOLIDARIDAD CON AYOTZINAPA (Suecia)
NODO MXM (Madrid, España)
COCHEHUA-COLECTIVO DESPERTAR (Suiza)

radio
Amig@s de Mumia de México

(Español) Presentación del libro Agosto Negro: CDMX, 16 feb

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Presentación-'agosto-negro'- mártíres-

Les invitamos a participar en la presentación del libro Agosto Negro: presas y presos políticos en pie de lucha, que se llevará a cabo en la Escuela de Cultura Popular Mártires del 68 en la Ciudad de México el jueves 16 de febrero a las 7:00 pm. Escrito por Carolina Saldaña y publicado por SubVersiones, este libro es una actualización y ampliación de versiones anteriores.

¿A qué se refiere ‘Agosto Negro’? La tradición surgió a finales de los años 70 para honrar a George Jackson y otros revolucionarios caídos en las luchas dentro de las prisiones de California, y ahora se ha convertido en un esfuerzo para exigir libertad para todas las y los presos políticos del Movimiento de Liberación Negra en Estados Unidos.

A todos los y las combatientes retratados en este libro, les agradecemos sus palabras de inspiración y sus historias de lucha.

A través de la proyección de los siguientes documentales y la lectura de la poesía de Assata Shakur, destacaremos algunos de los participantes en este movimiento, sus casos y sus luchas.

Tributo a George Jackson, Freedom Archives, 2012, EUA, 9:50 min. Retrato del preso, escritor, organizador y teórico de un movimiento revolucionario dentro de las prisiones de California.

Las voces de 3 presos políticos: segmento sobre Jalil Muntaqim, 19 min. Freedom Archives, San Francisco, 2002.

Ashanti Alston en la presentación del libro Love and Struggle escrito por David Gilbert, 20 min, 2012

También vean una versión digital del libro para leer en línea, descargar, copiar o compartir: https://radiozapatista.org/?p=20428

radio
SubVersiones

(Español) Libro “Agosto Negro”: historias de presxs políticxs del Movimiento de Liberación Negra en EU (Descarga)

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

agostonegro_portada

Descarga aquí.

En conmemoración a la tradición de Agosto Negro (Black August) que surgió en los años 70 para honrar a George Jackson y otros compañeros del movimiento revolucionario dentro de las prisiones de California, nos solidarizamos con decenas de presas y presos políticos del Movimiento de Liberación Negra encarcelados en las prisiones de Estados Unidos durante décadas.

En este libro compartimos el espíritu revolucionario de personas de enorme compromiso y valor, con impresionantes historias de lucha en sus comunidades y dentro de las prisiones. Estos hombres y mujeres se han mantenido dignos e inquebrantables ante todo tipo de trato cruel y degradante. A pesar de la guerra desatada contra ellos a través del programa COINTELPRO del FBI y los continuos esfuerzos de la policía organizada y los medios comerciales para borrarlos de la historia es posible encontrar información verídica sobre sus casos en algunos libros, documentales o sitios web, pero casi todo en inglés.

(Continuar leyendo…)

radio
Mumia Abu-Jamal

(Español) Los vetos del Imperio, texto de Mumia Abu-Jamal

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

¿Se acuerdan cuando el presidente saliente, Obama, aseguró a la nación  que todo estaba bien después del ascenso de Donald Trump a la Oficina Oval?

Pues, ha pasado una semana y ¡adivinen qué! Todo no está bien.

Tal vez para los Obama está bien, porque la familia tendrá una vida de riqueza y privilegios.

Pero éste no es el caso para millones de estadounidenses que son musulmanes, por no hablar de los millones de musulmanes que viven en el extranjero.

A ellos les da pavor el anuncio que sólo se puede considerar como una prohibición contra los musulmanes en Estados Unidos.

Trump, el Presidente de la Paranoia, quien hizo una campaña basada en el miedo al Otro, la xenofobia, la misoginia y un crudo racismo,  piensa que el mundo quiere acabar con él,  nacido rico con todo tipo de ventajas.

Su veto a los inmigrantes musulmanes ha sido el mejor cartel de reclutamiento que Al Qaeda o Isis jamás pudo haber soñado. (Según algunos informes ISIS rezó para que Trump ganara.)

Pues, sus oraciones han sido atendidas.

Una semana, y la nación está inmersa en caos.

Sí, señor.  Impresionante tu trabajo para ‘hacer América grande de nuevo’.

Desde la nación encarcelada soy Mumia Abu-Jamal.

–©’17maj
29 de enero de 2017
Audio grabado por Noelle Hanrahan: www.prisonradio.org
Texto circulado por Fatirah Litestar01@aol.com
Traducción Amig@s de Mumia, México
https://amigosdemumiamx.wordpress.com/2017/02/01/los-vetos-del-imperio/
radio
Red de Colectivos Europeos

(Español) Comunicado conjunto sobre México de la Red de Colectivos Europeos

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

11 de Enero 2017

Lic. Enrique Peña Nieto, presidente de los Estados Unidos Mexicanos:

La Red de Colectivos Europeos rechaza enérgicamente sus medidas económicas y la represión del Estado ante el descontento social que se vive en el país.
Mintió al asegurar que el precio de los combustibles, el gas y la electricidad no iban a subir y ahora justifica las desastrosas consecuencias de sus reformas achacándolas a factores externos. No más mentiras. La actual situación económica, política y social del país no es más que el resultado de la incapacidad y la avaricia de usted y sus cómplices.
Mientras los recortes a los programas sociales y la escasez de insumos en la sanidad pública aumentan, suben también los beneficios y las prestaciones de la clase política, magistrados, consejeros electorales y por supuesto, de usted y su familia. Solo quienes llevan años sirviéndose del erario y viviendo una vida de lujos, son incapaces de ver esta incongruencia. Usted y la clase política son incapaces de entender a quienes sufren las consecuencias de sus pésimas decisiones.

A través de nuestra experiencia en el exterior vemos con rabia lo que pasa en nuestro país. Somos testigos de que las cosas se pueden hacer bien; los niveles de corrupción son incomparables al de México; la conformación de gabinetes de gobierno no se basa en amistades, ni los aprendices tienen puestos de primer nivel; hay una escala de salarios y que éstos corresponden a la realidad de cada país; en nuestros países de residencia sería inaceptable un circo donde el investigado nombre a su fiscal, asegurando así su absolución.

No nos venga a decir que ahora sí va a combatir la corrupción, cuando gobernadores, ex gobernadores y líderes sindicales se han enriquecido sin que nadie los investigue, los juzgue y los encarcele. Incluso se les premia con curules y consulados.
Nuestro repudio a los legisladores que aprobaron las reformas que tanto están dañando a nuestro país. Son una vergüenza para sus representados y un lastre para México. Ante el “gasolinazo” se otorgan vales de combustible, en lugar de revertirlo reduciendo el Impuesto Especial sobre Producción y Servicios. Enrique Peña Nieto no ha hecho tanto mal a México por sí solo; para eso ha contado con su incondicional complicidad.
El Acuerdo para el Fortalecimiento Económico y Protección de la Economía Familiar, es un ejemplo más de su forma de hacer mal las cosas; el propio sector patronal lo califica de “improvisado, incompleto e insuficiente”. Un acto más pensado desde y para la televisión. Y todo esto en un país rico en recursos naturales pero con niveles de pobreza extrema producto de décadas mala administración y de saqueo.

Nosotros, como muchos ciudadanos en muchas ciudades de México, exigimos su renuncia. Es más que evidente que está rebasado por las circunstancias, que el cargo le queda grande y que es incapaz de dar soluciones reales; que los problemas de inseguridad, corrupción y pobreza no serán solucionados ni por usted ni por su gabinete. Queremos un México que usted es incapaz de darnos. Queremos un México libre de corrupción, de alianzas con el narcotráfico y de privilegios a la clase política. Queremos tener garantías en seguridad, en salud, en igualdad y un sistema de justicia eficaz. La historia lo condenará Señor Presidente.

Nuestro corazón por siempre con México.


SMX Collective. Países Bajos

Solidaridad con Ayotzinapa-Suecia

Cochehua-colectivo despertar. Suiza

Manchester for Ayotzinapa. Reino Unido

Sheffield México Solidarity. Reino Unido

NodoMxM. España

Asamblea Ayotzinapa Catalunya

MaxiBelga. Bélgica

AIEM. Lleida, Catalunya.

AIEM. París, Francia

AIEM. California, Estados Unidos

Kolective for ayotzinapa Hamburgo. Alemania

radio
The Guardian – Rebelión / Resumen Latinoamericano

(Español) John Berger y un discurso de 1972: “La claridad es más importante que el dinero”

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

berger-john

Por John Berger / The Guardian – Rebelión / Resumen Latinoamericano / 05 de enero de 2017

Discurso en el Café Royal al aceptar el Premio Booker (de 5000 libras) por la novela “G”, en 1972

Ya que me han concedido ustedes este premio, acaso les interese saber –en pocas palabras– lo que significa para mí.La competitividad de los premios me repugna. Y en el caso de este premio en particular, la publicación de la lista breve, el suspense con buscado efecto propagandístico, las cábalas sobre unos y otros escritores como si fueran caballos de carrera, el énfasis puesto en vencedores y vencidos, todo ello es falso y está fuera de lugar en el contexto de la literatura.Sin embargo los premios obran como estímulos –no para los mismos escritores, sino para editores, lectores y libreros. Así, el valor cultural básico de un premio depende de qué tipo de estímulo representa. Hacia la conformidad del mercado y el consenso de la opinión promedio; o hacia la independencia imaginativa tanto del lector como del escritor. Si un premio sólo estimula hacia la conformidad, únicamente está subrayando el éxito tal y como se lo entiende convencionalmente. No es más que otro capítulo en una historia de éxitos. Pero si estimula hacia la independencia imaginativa, entonces fortalecerá el deseo de buscar alternativas. O, por decirlo de manera muy sencilla: animará a la gente a hacer preguntas.

La razón de la importancia de la novela estriba en que plantea preguntas que ningún otro género literario puede plantear: preguntas sobre el trabajo individual en la forja del propio destino; preguntas sobre los usos que uno puede darle a la vida –incluyendo la vida de uno mismo. Y plantea estas preguntas de manera muy íntima. La voz del novelista funciona como una voz interior.

(Continuar leyendo…)

radio
Ramón Vera Herrera

(Español) Fallece John Berger

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

berger2
Foto: Víctor Camacho

El novelista, dramaturgo, guionista, poeta, crítico de arte, pintor y sobre todo compañero John Berger falleció en París el pasado 2 de enero de 2017 a los 90 años de edad. Lamentamos su ausencia con nosotrxs pero celebramos su obra y su vida y la vida que con su caminar y su mirada encendió en tantas y tantos en los más diversos tiempos y geografías.

Enseguida, un texto de Ramón Vera Herrera:

John Berger

John Berger vivió influyendo decisivamente a las personas que trabaron contacto con él. Establecía relaciones reales, y su responsabilidad con lo mutuo no admitió nunca la asepsia de abandonar su persona en aras de ser un personaje inolvidable. John tuvo siempre la generosidad de ser él mismo, al igual que Julio Cortázar, ambos conscientes de que ser humanos era su brega más fundamental, buscando hacer sentido, como simples mortales, dudando de ser narradores, porque en verdad lo eran.

Es lugar común que John nos transformó el modo de aprehender las artes. Su mirada rompió los moldes en que nos tenían encasillados críticos y dealers.

Con sencillez nos devolvió la conciencia de ser sujetos ante el arte, y que la mirada de los artistas puede obedecer a modas y criterios propios de los enclaves de poder. De manera sorpresiva para su tiempo, develó que nuestra mirada y entendimiento de la realidad, lo que nos asombra y la pertinencia que conferimos en nuestra vida cotidiana a la creación artística pasada y presente, se apegan a un condicionamiento social e imaginativo que nos imponen mediante una deshabilitación histórica implacable.

(Continuar leyendo…)

radio
La Sexta Bachajón

(Español) Videomensaje de agradecimiento de San Sebastián Bachajón

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Video sobre la Semana de Acción Global en Solidaridad con los adherentes a la Sexta de San Sebastián Bachajón, del 4 al 10 de diciembre de 2016

En el marco del cierra de la Semana de Acción Global en Solidaridad con los ejidatarios de San Sebastián Bachajón las y las ejidatarios y los familiares del finado Juan Vázquez Guzmán han enviado un videomensaje de agradecimiento y solidaridad en voz de Julian, hermano de Juan Vázquez Guzmán. Julian enumera los nombres de todos los y las países, organizaciones y luchadores sociales que han participado y envía abrazos de compañerismo y agradecimiento a tod@s. Los países participantes incluyen: Canadá, Inglaterra, Alemania, Italia, México, Perú, España, Estados Unidos y Uruguay.

Con abrazos de amor y solidaridad,

Hermann Bellinghausen, México
Movimiento por Justicia del Barrio, Estados Unidos
Raúl Zibechi, Uruguay
Sylvia Marcos, México
Jean Robert, México
Gustavo Esteva Figueroa, México
Grupo Solidaridad con Chiapas de Dorset, Inglaterra
Hugo Blanco Galdos, Peru
Malú Huacuja del Toro, Estados Unidos
Circulo de las Primeras Naciones de l’UQAM, Canada
John Gibler, México

radio
Manchester Zapatista Collective

(Español) Desde el Noroeste de Inglaterra: Pronunciamiento del Manchester Zapatista Collective en apoyo la Sexta Bachajón

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Semana de Acción Global en Solidaridad con los ejidatarios de San Sebastián Bachajón
del 4 al 10 de diciembre de 2016.

https://vivabachajon.wordpress.com/

Desde el Noroeste de Inglaterra: Pronunciamiento del Manchester Zapatista Collective en apoyo la Sexta Bachajón

Desde el Noroeste de Inglaterra mandamos amor, solidaridad, rabia, respeto, ternura y fuerza a lxs compañerxs de la Sexta Bachajón. Desde el 4 de diciembre se han posteado a través de la red de Facebook de Manchester Zapatista Collective a diario noticias sobre la lucha de la Sexta Bachajón y sobre la semana de solidaridad. Acudiendo a un llamado del MZC, éstos posts fueron re-enviados por muchas personas conectadas con esta página.

El 10 de diciembre se celebró la feria anarquista del libro de Salford y Manchester, ciudades hermanas en el Noroeste de Inglaterra. A la feria llegaron individuos y colectivos de toda la región del Noroeste, incluyendo las ciudades de Manchester, Salford, Bolton, Bradford, y Liverpool, y de la región de Gales. Se distribuyeron volantes sobre la situacion que enfrentan lxs compas de la Sexta Bachajón, se informó sobre el caso en una charla que dió MZC  sobre la situacion actual de la Sexta y las comunidades zapatistas, y se impulsó la creación de un tipo de poster, usando los materiales que había (o sea, papel y plumas de colores…) dónde personas y colectivos que participaron en la feria dejaron sus mensajes de solidaridad para la Sexta Bachajón.

¡Tierra, justicia y libertad para los ejidatarios de San Sebastián Bachajón!
¡Juan Vázquez Guzmán vive! ¡Juan Carlos Gómez Silvano vive! ¡La lucha de Bachajón sigue!
¡No más agresiones contra adherentes a la Sexta!
¡Libertad y justicia para los presos de la Sexta Bachajón!
¡Viva el EZLN! ¡Viva el CNI! ¡Vivan las comunidades autónomas zapatistas!

radio

(Español) Pronunciamientos en la semana de Acción Global en solidaridad con San Sebastián Bachajón

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Desde Italia: Pronunciamiento de Asociación Ya Basta Milano en apoyo a la Sexta Bachajón

La Hidra que con sus miles cabezas quiere dominar el mundo y que se llama capitalismo no puede soportar que haya hombres y mujeres rebeldes que no quieren servir al capital como consumidores, no puede soportar que haya comunidades indígenas que defienden su territorio de la codicia de los empresarios megaturisticos, no puede soportar que haya hombres y mujeres dignos que aman y cuidan a la naturaleza, no puede soportar que haya comunidades organizadas que se solidarizan con sus compañeros secuestrados por el malgobierno porque defendieron su territorio y su cultura.

Así la Hidra responde a los insumisos secuestrando, matando, amenazando, sembrando miedo, corrompiendo, robando, desalojando.

Nosotros compañeroas de la Asociación Ya Basta Milano, Italia solidarizamos con el compañero Domingo Pérez Álvaro  que fue amenazado, secuestrado, golpeado por agentes del malgobierno y agentes de los partidos corruptos que la Hidra utiliza como títeres.

Solidarizamos con la familia de Domngo y solidarizamos con, uno por uno,  todos los ejidatarios y ejidatarias de San Sebastian Bachajon que, ya desde muchos años, resisten en pie de lucha para defender su territorio, para defender los bosques y el agua que dan vida y alegría a sus abitantes, para conservar la dignidad de los de abajo contra la prepotencia de los de arriba.

¡RESPETO PARA LOS DERECHOS HUMANOS COLECTIVOS DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS!

¡ALTO A LA MILITARIZACIÓN DEL TERRITORIO DE CHIAPAS Y A LA PROTECCIÓN DE LOS PARAMILITARES AL SERVICIO DE LOS EMPRESARIOS!

¡UN ABRAZO SOLIDARIO Y COMBATIVO A DOMINGO!

¡CASTIGO A LOS AGRESORES DEL COMPAÑERO DOMINGO!

¡JUSTICIA PARA JUAN VÁZQUEZ GUZMÁN!

¡JUSTICIA PARA JUAN CARLOS GÓMEZ SILVANO!

¡SOLIDARIDAD AL PUEBLO ORGANIZADO DE SAN SEBASTIAN BACHAJON!

Asociación Ya Basta Milano, Italia

Lxs Adherentes a la Sexta de Barcelona se suman a la Semana de Acción Global en Solidaridad con los ejidatarios de San Sebastián Bachajón

 En la jornada Global de solidaridad y apoyo a los ejidatarios de San Sebastian Bachajón en su lucha contra el despojo , lxs Adherentes a la Sexta de  Barcelona ofreceremos una exposición y unos vídeos en los locales que nos cede la Federación Local de CGT Barcelona. Informaremos sobre la expropiación de tierras y recursos naturales que pretende realizar el mal Gobierno Mexicano y la imposición de sus megaproyectos de despojo y muerte para los pueblos originarios. El  territorio ubicado en la zona norte de la  Selva  de Chiapas, se encuentran las cascadas de agua azul,que por su belleza y curioso color cuentan con mucho atractivo e interes turístico. Dicho territorio, forma parte de un plan integral mega turístico, en el cual incluyen proyectos como hoteles de lujo, un aeropuerto y campos de golf. Pretenden seguir  destruyendo  a la madre tierra  y a todxs los que viven en armonia con ella ,a los ultimxs cuidadorxs de la tierra que quedan ,los pueblos originarios, por seguir inflando aun más las arcas del gran capital. Aparte ,también existe el proyecto de construcción de la carretera San Cristóbal – Palenque, la cual, de llevarse a cabo, afectaría a varias comunidades en la trayectoria del proyecto. Sin importarles que esas tierras son la vida, la casa, el sustento, para las comunidades que allí  habitan..Sin olvidarnos de los compas presos que por esa defensa de sus tierras les han quitado la libertad…

https://vivabachajon.wordpress.com/2016/12/06/jornada-global-en-solidaridad-con-ejidatarios-y-presos-de-san-sebastian-bachajon-7-de-diciembre-adherentes-a-la-sexta-bcn/

Manifestacíon en el Consulado Mexicano de Nueva York en apoyo a la Sexta Bachajón

El domingo, 4 de diciembre de 2016, Movimiento por Justicia del Barrio dio inicio a la Semana de Acción Global en Solidaridad con los ejidatarios de San Sebastián Bachajón con una manifestacíon en frente del Consulado Mexicano en Nueva York.

Esa tarde familias migrantes de El Barrio, Nueva York se trasladaron al Consulado del mal gobierno de México. Durante la acción, varias compañeras, integrantes de Movimiento, tomaron la palabra exigiendo lo siguiente:

1)   Respeto para los derechos humanos fundamentales de los pueblos indígenas tseltales de San Sebastián Bachajón, y garantías de su seguridad e integridad

2)   Respeto y garantías para su derecho al pleno uso y disfruto de su territorio, y a la autodeterminación y la construcción de su autonomía.

3)   El fin del saqueo, el despojo y el robo de lo común.

4)   Alto a la presencia permanente de policías y la militarización de la zona, y a las amenazas y la violencia que se están experimentando

5)   Una investigación justa e integral de los asesinatos de Juan Vázquez Guzmán y Juan Carlos Gómez Silvano, para saber quiénes fueron los autores materiales e intelectuales de su muerte. Asimismo una investigación justa e integral del ataque salvaje en contra de Domingo Pérez Álvaro, y el castigo de los responsables.

6)   Libertad y justicia para Esteban Gómez Jiménez, preso en Cintalapa de Figueroa, y para Santiago Moreno Pérez y Emilio Jiménez Gómez, presos en Playas de Catazaja

Las mujeres, hombres, niñas y niños clausuraron la manifestacíon al clamor de las siguientes consignas:

¡Tierra, justicia y libertad para los ejidatarios de San Sebastián Bachajón!

¡No más agresiones contra adherentes de la Sexta Bachajón!

¡Juan Vázquez Guzmán vive! ¡La lucha de Bachajón sigue!

¡Juan Carlos Gómez Silvano vive! ¡La lucha de Bachajón sigue!

¡Viva la Sexta Bachajón!

¡Viva el EZLN!

Click aquí para ver fotos: https://vivabachajon.wordpress.com/2016/12/06/manifestacion-en-el-consulado-mexicano-de-nueva-york-en-apoyo-a-la-sexta-bachajon/

Desde Uruguay: Pronunciamiento de Raúl Zibechi

Una vez más, ellos nos atacan y nos amenazan y nos golpean. Intentan destruir nuestra resistencia, nuestra vida.

Una vez más, nosotroas resistimos y seguiremos construyendo donde ellos destruyen.

Una vez más, como lo hacen desde hace más de 500 años, ellos se creen los dueños de las tierras y de las personas.

Una vez más, nosotroas recuperamos y defendemos los bienes comunes que no son propiedad de nadie más que de los pueblos.

Esta vez fue el compa Domingo Pérez Álvaro el que ha sido amenazado primero, golpeado y herido después.

Debemos hacerles saber que los golpes que recibió Domingo son golpes que recibimos todos y todas, y que seguiremos adelante por Domingo y su familia y por todos los compas de la comunidad San Sebastián Bachajón, que seguirá de pie mientras quede un comunero, una comunera, vivos.

TODA LA SOLIDARIDAD CON DOMINGO!!

Raúl Zibechi (Uruguay)

Desde Oaxaca, México: Pronunciamiento de Gustavo Esteva en apoyo a la Sexta Bachajón

A LOS COMPAÑEROS DE LA SEXTA DE SAN SEBASTIÁN BACHAJÓN

Es un momento de peligro. En todas partes. La pesadilla está en la realidad, no en el sueño.

Es el momento de afirmarnos en nuestra resistencia. Y lo que hemos aprendido en estos años es que la mejor forma de resistir es forjar un mundo nuevo. No basta decir que no. Al mismo tiempo necesitamos abrirnos a todos los síes que cada día inventan los pueblos.

La semana mundial por Bachajón es expresión de ese mundo nuevo. Ante los formidables desafíos que enfrentamos hoy, en todos los rincones del planeta, parecería irrelevante preocuparse y ocuparse de los compas que han resistido ahí tantos años, que han enfrentado la agresión que ya costó la vida al compañero Juan Vázquez Guzmán y que amenaza a muchos otros, que han lidiado cotidianamente con toda suerte de acechanzas y traiciones, que no se han dejado arredrar por todas las formas que adopta el mal gobierno para acosarlos, para intimidarlos, para desaparecerlos… Pero aquellos desafíos no se enfrentan arriba, en los centros del poder opresor. Se enfrentan abajo, entre nosotros, entrecruzando brazos y cabezas y corazones para hacernos presentes en las luchas. Lejos de ser insignificantes, son las que tienen verdadero significado.

Desde un rincón de Oaxaca queremos hacer sentir nuestro abrazo solidario a los compas de Bachajón. Queremos seguir a su lado. No podemos tener optimismo alguno, bajo la tormenta, pero estamos llenos de esperanza. Y la esperanza nace de esos corazones valientes que no se arredran ante ninguna adversidad.

Todos y todas, hermanados, seguiremos dando vida al compañero Juan Vázquez Guzmán.

¡Viva la lucha de San Sebastián Bachajón!

Gustavo Esteva

Desde México: Pronunciamiento de Sylvia Marcos y Jean Robert  en apoyo a la Sexta Bachajón

No quiero dejar pasar esta posibilidad de apoyar a los compañeros de San Sebastian Bachajón  con unas frases de indignación, compañerismo y solidaridad.

Estamos con ellos, los guardianes de la tierra, cuidadores del agua y protectores del aire, en este México que se hunde con el despojo y destrucción guiado por el capital voraz apoyado por los poderes del Estado, quien busca expropiar sus tierras, recursos y territorio.

Las cascadas de agua azul y su territorio son herencia de los pueblos que las cuidan y mantienen.

Los compas de Bachajón  son hostigados constantemente , perseguidos  y asesinados como nuestro querido y admirado Juan Vásquez.

Que viva su lucha y resistencia y estamos con ellos.

Sylvia Marcos

Jean Robert

Desde el D.F, México: Pronunciamiento de John Gibler en apoyo a la Sexta Bachajón

Es ya una conocida característica del capitalismo y sus malos gobiernos esa capacidad de hacer de la belleza, destrucción y dolor: asesinar, desalojar pueblos, tumbar arboles, envenenar las aguas y la tierra misma con sus llamados “hoteles de lujo” y todo para poder vender boletos a un desfile de turistas quienes pagarán para tomarse la foto en frente de unas cascadas ya dislocadas de la vida, sometidas ante la mirada que busca siempre su conquista.

Y es una conocida fortaleza de los pueblos su capacidad de vivir entre la belleza, sembrar su milpa al lado de las cascadas, gozar de y cuidar la vida, las aguas, y la tierra con el trabajo y el cariño que caracterizan la vida campesina.

Y ahí está la lucha. Ahí están las compañeras y los compañeros de San Sebastián Bachajón, resistiendo la invasión, evitando el despojo, cuidando la vida.

Todo mi respeto y mis abrazos, compañeros y compañeras.

¡La lucha sigue!

John Gibler

Página 61 de 85« Primera...102030...5960616263...7080...Última »