News:

Chiapas

image/svg+xml image/svg+xml
radio
Población desplazada de Primero de Agosto

Displaced families from Primero de Agosto denounce new threats

(Continuar leyendo…)

radio
Koman Ilel

Frayba appoints new director

This August 8 a new director was appointed at the Fray Bartolomé de Las Casas Human Rights Center, in the city of San Cristóbal de Las Casas, Chiapas.

Below are the audios of the event.

Palabras de jTatik Raúl Vera:
(Descarga aquí)  
Palabras de Pedro Faro:
(Descarga aquí)  
Palabras de agradecimiento Víctor H. López:
(Descarga aquí)  
Palabras de la Mesa Directiva de la Sociedad Civil Las Abejas de Acteal:
(Descarga aquí)  
Palabras del poblado Vicente Guerrero:
(Descarga aquí)  
Carta del Movimiento por la Paz con Justicia y Dignidad:
(Descarga aquí)  
Palabras de la organización Movimiento Sueco por la Reconciliación (SweFOR):
(Descarga aquí)  
Palabras de la Red Nacional de Organismos Civiles de Derechos Humanos “Todos los Derechos para Todas y Todos
(Descarga aquí)  

radio
EZLN

EZLN: Truth and Justice Will Never, Ever, Come from Above.

Zapatista Army for National Liberation
Mexico

August 16, 2015

To the National and International Sixth:
To the National Indigenous Congress:
To those below in the world:
To whom it may concern:

It is once again made clear that truth and justice will never, ever come from above.

From above the only thing we can expect is pretense, deceit, impunity, and cynicism.

The criminal above will always receive absolution and reward, because the one who judges him is the same one who pays him. They are the same, criminals and judges. They are poisonous heads of the same Hydra.

Now we have a new example:

As Zapatistas, we have realized that the intellectual authors of the murder of the compañero and teacher Galeano have returned, fat and happy, to their homes in the village of La Realidad. They were supposedly being held prisoner for the murder of our teacher and compañero. We already know that they have been declared innocent of this crime by the same people who financed and supported them: the federal and Chiapas state governments. On August 12 of this year, the self-proclaimed “judge” Victor Manuel Zepeda López, of the criminal court in Comitán de Domínguez, Chiapas, declared that Mr. Carmelino Rodríguez Jiménez and Mr. Javier López Rodríguez are innocent, despite that fact that they and their accomplices in the CIOAC-Histórica know that they are guilty of organizing the crime. They aren’t the only ones responsible, but they are guilty.

They were secretly brought back to La Realidad. They were told not to be out and about much and to be discreet, but the pridefulness of those who know they have impunity with regard to justice from above means that they have loose tongues. Thus they are declaring, to anyone who will listen, that they weren’t prisoners at all, but rather staying at a house where they received plentiful attention and congratulations from the state government of Manuel Velasco and the leaders of the CIOAC-Histórica for the murder of the teacher Galeano. They were told that they would have to wait for a time before returning to their village “to continue the work left pending.”

(Continuar leyendo…)

radio
Agencia Subversiones

Ya se mira el horizonte: tres generaciones de niños y niñas zapatistas

(Continuar leyendo…)

radio
SIPAZ

Trespass in the office of SIPAZ at San Cristobal. Intimidatory note left.

URGENT RELEASE

San Cristóbal de Las Casas
August 17, 2015

A TRESPASS IN THE OFFICE OF SIPAZ,
LEAVING INTIMIDATORY NOTE

Between Friday, August 14 and the midnight of August 17, 2015, the office of the International Service for Peace (SIPAZ), located in Avenida Chilón #8 in San Cristóbal de Las Casas, Chiapas, was trespassed. A working desk had evidence of disorder, where a team member had left money from an outing that had not yet been recorded. Of that money, 4,196 pesos are missing and 210 pesos were left on the desk in different places. Subsequently, a note was found among the papers that reads “be careful white girl” (see photo). The doors were not forced, nor were the windows, and there is no lack of material value, including computers.

SIPAZ is an organization of international observation and accompaniment. Since 1995, SIPAZ has developed as a permanent program in Chiapas that serves the role of dissuasion and prevention of socio-political violence in Chiapas, Oaxaca, and Guerrero, to contribute from the perspective of nonviolence in the construction of positive peace in these states. SIPAZ consists of a coalition of 47 international organizations, and a board of directors from Europe and America.

Given the seriousness of the events, we express our grave concern regarding our safety and security, as well as the people and defense processes we accompany. It should be recalled that under the provisions of the Declaration on Human Rights Defenders adopted by the UN General Assembly on December 9, 1998, in relation to Article 1: “Everyone has the right, individually and in association with others, to promote and to strive for the protection and realization of human rights and fundamental freedoms at the national and international levels.

Sincerely,
Marina Pagès
SIPAZ Coordinator

Source: SIPAZ

radio
Koman Ilel

Justicia para Manuel y rechazo a la impunidad sembrada por la dizque “Suprema Corte de Justicia” en el caso Acteal.

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Mesa Directiva de Las Abejas y sobrevivientes de la masacre de Acteal.

A 6 años del comienzo de la excarcelación de los paramilitares que asesinaron a 45 personas y cuatro bebes no nacidos en 1997, en la comunidad de Acteal, Chiapas, la Sociedad Civil de Las Abejas de Acteal, denuncian la construcción de la impunidad por medio de la Suprema Corte de Justicia de la Nación, o como ellos le llaman: “Suprema Corte de Injusticia de la Nación”, ya que al no hacer justicia hacen que cada vez existan más hechos violentos y muertes, como la de uno de sus miembros el pasado 23 de junio.

Manuel López Pérez fue asesinado en complicidad de las autoridades locales del municipio de Pantelho, por ello denuncian a la Fiscalía Especializada de Justicia Indígena de Chiapas, porque a casi dos meses no ha investigado a los responsables del asesinato.

Mira y escucha los videos de la conferencia:

(Continuar leyendo…)

radio
Radio Pozol Radio Zapatista

Our Nadia, in defese of memory

“Our Nadia, in Defense of Memory”
Press Conference by the relatives of
Nadia Dominique Vera Pérez

Your solidarity is what sustains us in the midst of so much pain.

[showtime]

Presentation – Fray Bartolomé de Las Casas Human Rights Center, in the voice of Víctor Hugo López:
(Descarga aquí)  

Pronouncement by the family of Nadia Dominique Vera Pérez, “Our Nadia, in defense of memory”, read by her mother, Mirtha Luz Pérez Robledo:
(Descarga aquí)  

Poem “Canción balada de una niña citadina”, by Mirtha Luz Pérez Robledo, music by Roel Osorio:
(Descarga aquí)  

Words of gratitude by Nadia’s family:
(Descarga aquí)  

(Continuar leyendo…)

radio
Rostros del Despojo

Tseltales de Banavil en retorno provisional carecen de agua

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

En entrevista para Radio Tepeyac, Miguel López Girón narra cómo ha sido el retorno provisional de su familia a Banavil, después de 3 años y 8 meses en desplazamiento forzado; denuncia la falta de agua y hace un llamado a la solidaridad.

“Lo más importante para nosotros es venir a limpiar nuestras casas, continuar trabajando las tierras. Como pueblos originarios, es lo que no podemos olvidar: nuestros usos y costumbres, nuestra vida de trabajar en el campo.”

Escuche el testimonio completo, el jueves 6 de agosto, 17 hrs en el Programa Los crucificados de hoy, con el padre Pedro Arriaga por la 93.3 fm, San Cristóbal de Las Casas, Chiapas y en internet por www.radiotepeyacRetorno provisional de familias desplazadas de Banavil

Soy Loreno López Girón desplazado forzado de Banavil, actualmente vivimos con mi familia, 19 personas, en San Cristóbal de Las Casas, desde que el 4 de diciembre de 2011 un grupo priísta armado entraron en mi casa, desaparecieron forzadamente a mi papá Alonso López Luna y no hemos podido regresar pero queremos ir a trabajar nuestra tierra e iremos el día 3 de agosto a nuestra comunidad para delimitar las colindancias de nuestro terreno, limpiar nuestras casas y el panteón donde está enterrada Antonia López Méndez muerta en desplazamiento forzado y otras niñas nuestras.

Invitamos a las organizaciones y colectivos nacionales e internacionales para que nos acompañen algunos día el 3 y 17 de agosto, o nos puedan apoyar con despensas, con lo económico o con palabras en formas de cartas.

Firma en apoyo exigiendo: Verdad, justicia y retorno: ¡Nomásdesplazamientoforzado!
www.rostrosdeldespojo.org/participa/peticion/

radio

SPECIAL CASES

If you have not received an email with a “pass” to the second grade, it could be because…

…the email address you used to register for first grade has expired, or was erased, or you have forgotten your password.

…you have the same email but you haven’t received a “pass” because we got mixed up and we need your information again…or because you didn’t pass to second grade. If after following the instructions we detail below you don’t receive a “pass” email within a month, then it’s because you didn’t pass first grade.

In either case, the way to resolve the issue is simple: it is sufficient to send a new email to this address: casosespeciales@ezln.org.mx, from a new email account with the following information:

  • your full name and date of birth
  • where you live
  • your registration code if you remember it or have it
  • the dates in which you went to first grade
  • the place where you went to first grade (if you went to a community, the name of the community and the caracol it corresponds to); (if it was by videoconference, the name of the place, neighborhood, city, country, and continent where you had the videoconference)
  • the name of your Votán.

Traduzione italiano
En español

radio
SupMoi y SupGaleano

Second Grade of the Zapatista School

Second Grade of the Zapatista Little School

ZAPATISTA ARMY FOR NATIONAL LIBERATION
MEXICO

July 27, 2015

To the National and International Sixth:
To the former students of the Zapatista Little School:
Compas:

The date for the second grade (only for those who passed the first) of the Zapatista Little School is approaching.

As we had previously announced, the dates are July 31 and August 1 and 2 of 2015.

No, don’t rush. This time it isn’t about coming to Zapatista territory. Rather, this time it is about not coming here, at least not for the Little School. The second grade will be everywhere, outside of Zapatista territories.

Let us explain:

(Continuar leyendo…)

Página 145 de 197« Primera...102030...143144145146147...150160170...Última »