News:

Video

image/svg+xml image/svg+xml
radio
Nodo Solidale / La PIRATA - GT "No Estamos Todxs"

Video-entrevista a Abraham Ramírez Vásquez: palabras de un hombre libre

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Una entrevista a Abraham Ramirez Vasquez, que salió libre e inocente el 29 de abril de 2011 despues de 6 años de injusta detencion. Abraham fue el primer preso politico del mal gobierno de Ulises Ruiz Ortiz en Oaxaca, es integrante del Comite de Defensa de Derechos Indigenas (CODEDI) de la comunidad zapoteca de Santiago Xanica y de la Alianza Magonista Zapatista (AMZ), adherente a la Sexta Declaracion de la Selva Lacandona del EZLN. En esta entrevista relata su experiencia y lucha en los penales de Oaxaca y nos invita a seguir luchando. PRESOS POLITICOS LIBERTAD.

Producido por: Nodo Solidale / La PIRATA – GT “No Estamos Todxs”, Chiapas

radio
Movimiento por Justicia del Barrio

VIDEOMENSAJE: Desde Nueva York a San Sebastián Bachajón

Saludos compas,

Desde El Barrio, Nueva York, el pueblo migrante del Movimiento por Justicia del Barrio, La Otra Campaña Nueva York, les enviamos saludos y abrazos cariñosos.

Aqui les enviamos el primer videomensaje de parte de Movimiento por Justicia del Barrio para San Sebastián Bachajón.

El 23 de junio del 2011, en San Sebastián Bachajón, Chiapas, l@s ejidatarios se juntaron en una asamblea especial sobre las acciones que se han organizado al nivel mundial en apoyo a su digna lucha y por la liberación de sus cinco presos políticos.

Durante ese día se compartieron todas las cronicas, fotos y la declaración mundial en apoyo a Bachajón.

Esa noche también se volvió a romper la frontera neoliberal con la presentación del primer videomensaje de parte de Movimiento por Justicia del Barrio, La Otra Campaña Nueva York para San Sebastián Bachajón. Este videomensaje es una respuesta a tres videomensajes que l@s ejidatarios han enviado.

radio
Radio Zapatista

Bajo la sombra del guamúchil: Presentación del libro y video

Presentation of the book
Bajo la sombra del guamúchil:
Historias de vida de mujeres indígenas y campesinas en prisión

Cideci-Unitierra, San Cristóbal de Las Casas, 7 July 2011.

The book tells the stories of indigenous and mestizo women (almosta all of them of rural origin) prisoners at Cereso Morelos, where 206 women and 15 children have been isolated from society by a legal system that views punishment and imprisonment as a solution in the face of the failure of a social model, which through exclusion and poverty has contributed to produce criminality. These publications (book and video) attempt to aproximate us to such experiences of inequity through the voices and writings of nine prisoners, within the context of the “Life Stories” workshop.

Introduction – Rosalva Aída Hernández (co-author):(Descarga aquí)  

Commentaries – Gabriela Patishtán (Voces Inocentes), Mercedes Oliveira, Xóchtil Leyva:(Descarga aquí)  

Questions and answers:(Descarga aquí)  

(Continuar leyendo…)

radio
KMN, imágenes en movimiento

Video sobre ma movilización zapatista en apoyo marcha nacional por la paz y la justicia

On April 28, 2011, the EZLN declared with a communiqué that it would participate on May 7 in the Silent March for Peace, called for by the poet Javier Sicilia. On May 7 in San Cristóbal de Las Casas, tens of thousands of Zapatista bases of support, together with communities, organizations and individuals adherents to the Sixth Declaration of the Lacandon Jungle, marched to the Plaza of Resistance in front of the San Cristóbal Cathedral. Comanders of the EZLN read a speech sent by Subcomandante Insurgente Marcos for the Clandestine Revolutionary Indigenous Committee – General Command of the EZLN.

(Listen to and read the full speech here.)

radio
Indymedia Chiapas

Video: discurso del EZLN en voz del Comandante David / Marcha 7 de mayo

In response to the call by Javier Sicilia, thousands of zapatista bases of support and hundreds of adherents to the Other Campaign marched in silence in the streets of San Cristóbal. In the Plaza de la Paz (Plaza of Resistance), part of the Clandestine Revolutionary Indigenous Committee – General Command of the EZLN read a document from the EZLN signed by Subcomandante Marcos, in Spanish, Tsotsil, Tseltal, Tojolabal, and Chol. In the images, Comandante David reads the document in Spanish.

radio
MorphoMaría

Video: No a la Supervía Poniente, D.F. México

The Mexico City government wants to build a superhighway connecting Santa Fé with the Periférico. The cost will be almost 500 million dollars. The residents of the affected neighborhoods have been threatened with removal.

radio
Indymedia Chiapas

¡Estamos hasta la madre! Marcha Nacional por la Justicia y contra la Impunidad / Del 5 al 8 de Mayo

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

.

.
La Red ciudadana por la Paz y la Justicia en Morelos surgió el 28 de marzo, cuando se conoció la noticia del asesinato de Juan Francisco Sicilia Ortega, hijo del compañero Javier Sicilia, los hermanos Luis Antonio y Julio Cesar Romero Jaimes, Gabriel Alejos Cadena y tres personas más. La primera acción de la red, formada por ciudadanxs, artistas, promotorxs culturales, poetas, escritorxs y miembrxs de organizaciones no gubernamentales, fue constituir una ofrenda permanente a las puertas del palacio de gobierno estatal, en el zócalo de Cuernavaca, hasta en tanto no se esclarecieran dichos asesinatos.

Lejos de hacerlo, el gobierno incurre una vez más en violaciones a su sistema de justicia, como alertan la Comisión Independiente de Derechos Humanos de Morelos y el Centro de Derechos Humanos Digna Ochoa sobre la práctica instituida en Colombia, de presentar supuestos resultados mediante personas a modo de chivos expiatorios, como consideran fue el caso del joven torturado que las autoridades presentaron ante los medios como culpable de los asesinatos.

Estos días, a través de su sitio en Internet, la red da cuenta de la organización, a nivel nacional e internacional, de la Marcha Nacional a la que Javier Sicilia nos convoca. Entre el 5 y el 8 de mayo nos llama a participar en esta iniciativa social contra el absurdo de la guerra del poder. Tanto más importante cuando esta misma semana tratan de aprobar la Reforma de Ley de Seguridad Nacional que ahonda en el establecimiento de un estado policiaco-militar que abre la vía militar a la represión de movimientos sociales.

Blog para coordinarse e informarse y organizarse para la Marcha Nacional del 8 de mayo. Incluye Chiapas.

Acciones e información sobre la reforma de la Ley de Seguridad Nacional

Minuta de Reforma a la Ley de Seguridad Nacional y más información al respecto

radio
LA Ruta

Video-reportaje Dudas sobre Ciudades Rurales Sustentables

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

La construcción de Ciudades Rurales pretende imponer un ordenamiento territorial que, por un lado, libere extensas áreas de tierra para su aprovechamiento por parte de empresas de todo tipo, y por el otro, concentre a la población en centros poblacionales, donde los habitantes ya no se dediquen más a sus actividades campesinas tradicionales sino que se conviertan en mano de obra para dichas empresas. En uno de los documentos oficiales de Ciudades Rurales, se destaca, como uno de los componentes del proyecto, la “Reconversión productiva”, que incluiría elementos como agricultura intensiva,(1) proyectos turísticos (ecoturismo, turismo rural), agroindustrias, minería, oportunidades a la inversión privada, cadenas productivas, microempresas, reglamentación del comercio, microfinanzas, entre otros.

La estrategia de la concentración poblacional está relacionada a la reestructuración neoliberal de la economía campesina. Explicada en el documento EDES del Banco Mundial también habla de la “baja densidad poblacional” del sur de México, en términos econométricos de “mercados flacos” (Banco Mundial 2003: 21-23). En el mismo documento, el Banco Mundial propone una estrategia para cambiar el “altamente fragmentado sistema comunal de la tenencia de la tierra” en la región, reconociendo la potencial oposición de los pueblos afectados.

Bajo el mandato de Juan Sabinés, gobernador del estado mexicano de Chiapas en México, se están construyendo las Ciudades Rurales Sostentables. Las personas más marginadas de Chiapas están siendo reagrupadas para vivir en estos pueblos rurales donde deberían encontrar un mejor acceso al empleo, la educación y la salud. Esta política tiene como objetivo erradicar la pobreza y contribuir de este modo al logro de los Objetivos del Milenio. La Ruta visitó la nueva ciudad rural de Santiago El Pinar y pidió la opinión de ambas partes.

Nota: La Ruta perteneciente a la agencia de NoticiasNL basada en Holanda y especializada en América Latina, han colaborado y compartido sus trabajos con Oaxaca Libre desde el verano de 2010

Fuente: Oaxaca Libre

radio
Movimiento por Justicia del Barrio

Tercer videomensaje de San Sebastián Bachajón

radio
Movimiento por Justicia del Barrio

NUEVA CONVOCATORIA: “5 Días MÁS de Acción Mundial por los 5 de Bachajón”

Call to action for the new “5 MORE Days of Worldwide Action for the Bachajón 5” campaign

April 10, 2011

To our sisters and brothers of the Ejido of San Sebastian Bachajón:
To our Zapatista sisters and brothers:
To our compañer@s of The Other Campaign:
To our compañer@s of the Zezta Internazional:
To the adherents of the International Campaign in Defense of El Barrio and our allies across the world:
To the civil society in Mexico and the world:

The following is a new and urgent convocation on behalf of Movement for Justice in El Barrio to the:

“5 MORE Days of Worldwide Action for the Bachajón 5”

From April 24th to the 28th.

Receive affectionate embraces and greetings from Movement for Justice in El Barrio, The Other Campaign New York. We want to share with all of you an urgent proposal on behalf of the humble and simple migrant community of El Barrio, New York.

Upon learning the latest news, today we find ourselves more than ever with our hearts beating with rage and our lungs breathing the will to fight back.

During the morning of Friday, April 8, 2011, our compas from the ejido of San Sebastián Bachajón once again recovered control of the tollbooth – which they themselves had installed – that marks the entrance to the Agua Azul waterfalls in the territory of the Bachajón ejido. This dignified and rebellious action, which constituted another step forward in the process of building justice and autonomy for indigenous peoples, truly inspired us.

On the following day, April 9, over 800 police and military agents, sent by the repressive PAN president Felipe Calderón and the repressive PRD governor Juan Sabines Guerrero, arrived at the location of the tollbooth and violently displaced the ejidatari@s. Shortly after this act of repression by the bad government, three compas disappeared.

This reaffirmed, once again, what we have already known for quite some time now: That the bad government with its many faces – be they PAN, PRI, PRD, or PVEM – has only one modus operandi, which is rooted in brutality, violence, and repression. It is another example that shows us very clearly the fact that the bad government, in all its faces, always responds with aggression and injustice to humble and simple peoples who organize themselves autonomously for dignity and against displacement.

Recently, moreover, the bad government of Juan Sabines Guerrero has acted out vengeance towards our 5 compañeros – Jerónimo Guzmán Méndez, Domingo Pérez Álvaro, Domingo García Gómez, Juan Aguilar Guzmán y Mariano Demeza Silvano – who remain political prisoners, hostages of the State, and in horrible conditions.

In a profound and heartfelt letter that they sent us a few days ago, they tell us a bit about their daily life. Their powerful and dignified words have touched our heart, giving us more energy to continue fighting for their liberation. Our compañeros inform us that they are

“tired of the mistreatment. They only give us food and scarce amounts of water once a day, and we have gotten sick due to the horrible food that they give us. They do not provide any medication. And when our relatives visit us, they deny us the food that they have brought for us, and they force them to remove their clothing in order to be searched. For this reason, from this prison, we make public our denouncement and hope that you all continue to support us. Don’t give up the fight! We too are in the struggle to defend our lands so that our futures will no longer belong to the government. Until victory, always!”

In addition to this horrible mistreatment, day after day, they are forced to do “denigrating” work. And if they do not obey the orders of the repressive governor Juan Sabines Guerrero, they receive threats of additional confinement.

It is clear that all of these acts of aggression were provoked by the organized resistance of the people of Bachajón and by the national and international pressure that we generated via our solidarity actions during the “Worldwide Day of Action for the Liberation of the Political Prisoners of San Sebastian Bachajón and “5 Days of Worldwide Action for the Bachajón 5.” As the ejidatari@s of Bachajón explain: “This bad government has taken other reprisals to continue pressuring us into handing over our lands and their resources.” Responding to all of the movement that is spreading across the world for the Bachajón 5, the bad government has reacted in typical fashion: with violence.

In agreement with this account, a letter recently released by the World Organization Against Torture (OMCT), headquartered in Geneva, Switzerland, confirms that

“it is feared that the threats and acts of harassment they are suffering are the result of the solidarity actions which are taking place in support of the prisoners, in particular those of the campaign ‘5 Days of Worldwide Action for the Bachajón 5’ which were held between the 1st and 5th of April 2011.”

This is a fatal symptom, a sign of desperation, which indicates to us that those from above have been forced to seek other ways of defending themselves at any cost against their worst enemy: An organized people.

In spite of the numerous threats and harassment, in spite of all the hordes of anti-riot helicopters and vans, our sisters and brothers of San Sebastián Bachajón have not given up. Rather, they are advancing in their struggle.

For this reason, we cannot give up either. We must not rest until our 5 brothers are in complete freedom and until the Bachajón community’s just demands are respected.

As such, we propose the following:

1) That we anticipate and remain vigilant for anything that happens. Likewise, that we be prepared to organize immediate, emergency actions if the bad government inflicts any form of violence upon the ejidatatri@s of San Sebastian Bachajón during the following weeks.

2) That we unite our forces once again to realize “5 MORE Days of Worldwide Action for the Bachajón 5” in order to continue fighting together to free the 5 political prisoners of San Sebastián Bachajón, who are adherents of The Other Campaign, and in support of the struggle for dignity and autonomy that the ejidatari@s of Bachajón are carrying out.

Through our solidarity actions, together, we were able to make echo the true history of the Bachajón people and their struggle to defend their lands and natural resources from the avarice of the multinational corporations and their political lackeys. Both of whom seek to dispossess the ejidatari@s from their tollbooth in order to seize the natural wealth that exists in the ejido’s territory. (The second video-message on this can be seen at this link: http://www.youtube.com/watch?v=7YRULc-2cBY)

Each time we come together to denounce and contest the bad government and neoliberalism that do all of this simply to accumulate more wealth, we create inalterable cracks in the walls of the prison that confines our five brothers. Now more than ever, we must continue to apply pressure so that these cracks turn into dust.

Once more, we invite each one of you, from every part of the world, in your own way, to realize actions to demand that the PRD governor and repressor Juan Sabiness Guerrero immediately release each one of the five political prisoners.

We propose that together we join forces by organizing actions–from our respective locations and different forms of struggle—such as demonstrations, marches, informative street actions, flyering, public forums, theater, teach-ins, and any other activity to bring about:

“5 MORE Days of Worldwide Action for the Bachajón 5” from April 24th to the 28th.

We ask that you please let us know as soon as possible, if you accept our proposal and will participate. You may contact us via e-mail at: movimientoporjusticiadelbarrio@yahoo.com

During the following weeks we will be paying close attention to any new developments in San Sebastián Bachajón. That way, if anything serious happens to our sisters and brothers, we will be ready to organize emergency actions.

Justice, Land, and Freedom for the Ejidatarios of San Sebastián Bachajón! Free the Political Prisoners of San Sebastián Bachajón! Long live the women of San Sebastián Bachajón! Stop the Aggressions against Adherents of The Other Campaign! Long live the women of San Sebastián Bachajón! Long live the Zapatistas!

We send you embraces of love and solidarity.

From El Barrio, NYC
Movement for Justice in El Barrio
The Other Campaign New York

Página 19 de 20« Primera...10...1617181920