News:

Radio Zapatista

image/svg+xml image/svg+xml
radio
Colectivo Radio Zapatista

Images of the October 2 rally in Mexico City

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

En el marco del 51 aniversario de la masacre del 2 de octubre de 1968, miles de personas marcharon de la Plaza de las Tres Culturas al Zócalo de la Ciudad de México.

(Continuar leyendo…)

radio
Radio Zapatista

(Español) “No bastan las palabras ni los discursos, sino cumplir”. Ayotzinapa a 5 años sin verdad ni justicia.

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

El pasado 26 de septiembre del 2019 se cumplieron 5 años de la desaparición forzada de 43 estudiantes normalistas en el estado de Guerrero. Como cada 26 de mes, a las 4 de la tarde en el ángel de la independencia sobre avenida Reforma, se dieron cita “los padres de Ayotzinapa” acompañados de miles más, para marchar rumbo al zócalo de la Ciudad de México y exigir la presentación con vida de los 43 y justicia para los asesinados la noche del 26.

En esta 60 jornada global por Ayotzinapa, los padres de los estudiantes normalistas reconocieron al gobierno actual el apoyo para conformar  una comisión y fiscalía encargada del caso, sin embargo, también en este quinto aniversario reconocen que “Tenemos empeñada la palabra del señor presidente, pero no bastan las palabras ni los discursos, sino cumplir”.

La jornada global concluyó con los padres y madres de los estudiantes manifestando a los asistentes el dolor que les han causado estos 5 años de ausencia de sus hijos. También agradecieron a los que cada 26 de mes caminan junto a ellos, y reiteraron que aunque hay confianza en la nueva administración, “vamos a ver si cumple con su palabra”.

En este 5 aniversario,  para los padres y madres de Ayotzinapa de nuevo la espera y la esperanza.

Mientras tanto. “Nos siguen faltando 43 y miles más”.

Registro  visual:

 

Audios mitin:

(Continuar leyendo…)

radio
Las Abejas de Acteal

(Español) Las Abejas de Acteal denuncian allanamiento de Clínica de Salud y destrucción de casas

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Fuente: Las Abejas de Acteal

Organización de la Sociedad Civil Las Abejas de Acteal
Tierra Sagrada de los Mártires de Acteal

                                                 Municipio de Chenalhó, Chiapas, México.

20 de septiembre de 2019.

Al Congreso Nacional Indígena
Al Concejo Indígena de Gobierno
Al Pueblo Creyente de la Diócesis de San Cristóbal de Las Casas, Chiapas
A las y los defensores de los derechos humanos
A la Comisión Interamericana de Derechos Humanos (CIDH)
A los medios libres y alternativos
A los medios de comunicación nacional e internacional
A la Sociedad Civil Nacional e Internacional

Hermanas y hermanos:

Con dolor e indignación denunciamos que ayer las hijas de nuestro finado hermano Francisco Vázquez Hernández, allanaron nuestra Clínica de Salud y destrozaron medicamentos y muebles y destruyeron 3 casas.

(Continuar leyendo…)

radio
Frente de Pueblos en Defensa de la Tierra y el Agua Morelos, Puebla, Tlaxcala

(Español) A 6 meses del asesinato de Samir, abajo lo reconocen, arriba lo desprecian

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

A 6 MESES DEL ASESINATO DE SAMIR, ABAJO LO RECONOCEN, ARRIBA LO DESPRECIAN

La muerte de Samir hace seis meses continua doliendo e indignándonos. No podremos acostumbrarnos a su ausencia porque día a día su presencia se hace mas presente en nuestros corazones y caminar. La semilla que nos dejó es la semilla de la dignidad, que florece en multiples colores de las y los compañeros que lo reivindicamos y continuamos su lucha.

En estos seis meses hemos sentido y visto el gran apoyo que compas del país y de otros países se han solidarizado con nosotrxs, han asumido que nuestro dolor e indignación tambien es suyo. Y es entonces compas que nos da mucho gusto verles, escucharles y sentirles porque en todos ustedes vemos un cachito de nuestro hermano Samir, porque la espora de la dignidad rebelde que Samir esparcia continua haciendolo a pesar de su asesinato, porque no nos sentimos solos y al contrario nos da fortaleza para continuar.

Queremos agradecer al EZLN, al CNI-CIG, a las redes de apoyo, pueblos, colectivos y organizaciones sociales y de derechos humanos el abrazar nuestro dolor, nuestra rabia, el reconocer y reivindicar a nuestro compañero y llevar su palabra y enseñanza. Nos alegra que la dignidad y la rebeldía de Samir se haya esparcido tan lejos y en los 4 puntos cardinales.

Hermanas y hermanos zapatistas nos sentimos muy contentxs y alegres que la resistencia y autonomia siga creciendo en tierras zapatistas y queremos decirles que son un horizonte para nuestro pueblo. Queremos agradecerles especialmente el reconocimiento que le dan a nuestro hermano Samir en este proceso tan importante de avance del territorio rebelde y que han nombrado en su honor, a este trabajo de 15 años como campaña “SAMIR FLORES VIVE”.

Pero nuestra alegría se vuelve a llenar de indignación cuando escuchamos las declaraciones del Presidente de la República decir que la muerte de nuestro hermano “no tiene nada que ver con el gobierno” ¿Y los oidos sordos de Obrador ante la alerta que le hicimos semanas antes, de la difícil situación en que se encontraba el conflicto generado por el PIM, que tuviera cuidado de no generar más violencia? Ignorandonos y por el contrario, atizando el fuego con sus insultos en Cuautla al anunciar la consulta, en medio de un clamor popular que le decía “así no”
¿Cómo se atreve hoy López Obrador a decirle “compañero” a Samir, cuando ayer lo llamo “radical de izquierda ultra conservador”, cuando sigue despreciando y desdeñando su muerte? Al no mover un dedo como máximo mandatario para esclarecer su asesinato, dejando en manos de una Fiscalia Estatal que no resuelve el 99% de los homicidios en Morelos y que se atrevió a decir que no tenía el presupuesto para investigar tantas muertes en Morelos y que sólo se iba avocar a investigar la muerte de Samir y otros 2 casos más, pero ni eso hace!

Queremos saber Sr. Presidente a qué se refiere cuando dice que nos hagamos responsables de si se convierte en chatarra vieja el Proyecto Integral Morelos ¿Es una especie de amenaza de lo que nos espera si seguimos el camino de la dignidad y de exigir justicia para nuestros pueblos? Nosotros no queremos amenazas, queremos diálogo, seguimos esperando la respuesta a la invitación que le hicimos de llegar a Huexca.

Le recordamos que usted llegó al poder porque el pueblo de México está harto de la injusticia, del trato preferencial a los ricos a costa de los pobres. Por eso llegó al poder, por prometer traernos justicia a los pueblos, como cuando dijo en 2014, “No queremos ese Gasoducto, no queremos esa termoelectrica, ni tampoco las minas”. Si usted nos dice que asumamos la responsabilidad de que el PIM se convierta en chatarra, nosotros le decimos: Asuma su responsabilidad de las promesas que hizo con el pueblo ¿O que? ¿Usted es de los que dice prometer no empobrece?

Asuma su responsabilidad como máximo mandatario y ordene la atracción del caso de Samir por parte de la FGR y la creación de una Comisión de la Verdad sobre los Impacto Sociales del PIM; asuma su responsabilidad y castigue a las empresas que nos acusaron injustamente, nos encarcelaron, torturaron y fragmentaron a los pueblos; asuma su responsabilidad y cancele el contrato con las empresas españolas Elecnor y Enagas que construyeron un gasoducto en zona de riesgo volcánico sin mayor prevención, ni obedecer a las recomendaciones en materia de seguridad; asuma su responsabilidad y cancele la termoeléctrica porque se instaló sin previamente acordar la disposición del agua para su funcionamiento, ni tomarle su parecer a la comunidad de Huexca; asuma su responsabilidad y castigue a los gobiernos que ordenaron gastar millones de dólares para imponer este proyecto con el uso de la policía y el ejército; asuma su responsabilidad y de un castigo ejemplar a quienes violan los derechos de los pueblos indígenas; asuma su responsabilidad y respete el agua de los ejidos de Ayala, cuna de nuestro general Emiliano Zapata y respete lo que la ley dice, primero el agua para el campo y si sobra, para la generación eléctrica. Asuma su responsabilidad y ya no diga mas mentiras, ya no falte a su palabra.

Porque hay quien reconoce desde abajo el trabajo de nuestro hermano Samir y decide nombrar a un proceso organizativo de 15 años “Samir Flores Vive” y hay quien desde arriba primero le llama con voz bélica y amenazante radical de izquierda ultraconservador y después de su muerte se burla de nosotros y de la familia de Samir diciendo “ojalá y un día se esclarezca su muerte” sin mover un dedo del supuesto poder divino que tiene para declarar justicia en nuestro país y todavía se atrave a decir que quien lo señala como responsable de su muerte es gente conservadora. ¿No tiene el señor Obrador un gramo de autocritica en su ser? Por eso nosotros no podemos creerle más, porque primero dice una cosa y luego todo lo contrario, porque dice que en su gobierno no habrá más represión, pero acusa la CFE a nuestros compañeros de daño moral a la termo sin prueba alguna para ello.

Por eso nosotros sabemos también que la libertad y la justicia sólo será obra de nosotros mismos y no de su gobierno. Por eso seguiremos luchando por el respeto a nuestra madre tierra, al agua, a la libertad y la autodeterminación. Avanzando en la resistencia y rebeldía para romper el cerco del capital que pretende ahogarnos y acabar con los pueblos originarios de México y el mundo para concluir sus megaproyectos y obtener el dinero que dio muerte al Rey Midas.

Seis meses sin justicia para Samir desde arriba, seis meses en que la llama de Samir se convirtió en volcán activo abajo y a la izquierda.

SAMIR FLORES VIVE
ROMPAMOS EL CERCO
AVANCEMOS EN LA OFENSIVA POR LA DEFENSA DE LA MADRE TIERRA CONSTRUYENDO AUTONOMÍA Y AUTODETERMINACION
JUSTICIA PARÁ SAMIR
CANCELACIÓN DEL PIM

Frente de Pueblos en Defensa de la Tierra y el Agua Morelos, Puebla, Tlaxcala

radio
Radio Zapatista

(Español) La weychafe mapuche Moira Milán presenta su primera novela “El tren del olvido”

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Este próximo miércoles, 14 de agosto, la weychafe mapuche Moira Milán presentará en Buenos Aires su primera novela, El tren del olvido, publicada por la Editorial Planeta.

En la novela, Llankaray cuenta la historia de su bisabuela Fresia Coliman y de su abuela Pirenrayen, nacida en 1900 en la Puelwillimapu, la Patagonia. Sangre mapuche y tehuelche corre por las venas de la narradora, que ha decidido dar testimonio de su comunidad y de sus raíces indígenas, para que la memoria le gane la partida al olvido que quieren imponer los promotores del progreso. Con el fin de extender el ferrocarril por el sur argentino, una compañía inglesa lleva adelante la apropiación del territorio mapuche, y las familias se ven obligadas a abandonar sus rukas en busca de otros lugares donde asentarse.

En la misma época, en Irlanda, nace y crece Liam O’Sullivan. De niño juega en las vías del tren y sueña con ser ingeniero ferroviario. A pesar de las diferencias históricas y culturales que los separan, Pirenrayen y Liam son testigos, en sus respectivos territorios, de la opresión que padece su gente bajo el avance del poder británico. Tras un enfrentamiento con la policía inglesa, Liam debe exiliarse y se embarca hacia la Argentina. En ese punto, los pasos de Pirenrayen y de Liam comenzarán a acercarse.

El tren del olvido es, a la vez, una conmovedora historia de amor y el relato de un pueblo valiente, que no está dispuesto a rendirse. Brillante debut de Moira Millán como escritora, de esta weychafe —guerrera y cuidadora de su pueblo— dueña de una fructífera imaginación y de un lenguaje cargado de simbolismo y poesía.

Moira Millan nació el 20 de agosto de 1970 en El Maitén, provincia de Chubut. Es hija y nieta de ferroviarios. En 1992, junto con su hermano Mauro Millán, fundó la Organización Mapuche-Tehuelche 11 de Octubre. Su acción logró evitar desalojos y la recuperación de los territorios de varias comunidades. En 2002, formó parte de las luchas y marchas contra la megaminería en la Patagonia. En Esquel, provincia del Chubut, fundó en 2011 el Movimiento Lucha por Trabajo (MLT). En 2013-2014, inició una caminata por la Argentina para convocar a todas las hermanas a movilizarse, lo que dio origen a la primera Marcha de Mujeres Originarias por el Buen Vivir realizada en 2015. Un año después, la MMO se consolidó como una organización gestora de derechos. En 2018, la autora organizó el Primer Parlamento de Mujeres Indígenas, donde se acordó llevar adelante la campaña por la plurinacionalidad del encuentro de mujeres. En los últimos años, su activismo cobró mayor visibilidad a raíz de la fuerte represión que tuvo lugar en la Patagonia. Por su continua participación en la defensa del pueblo mapuche, recibió reiteradas amenazas contra ella y su familia.

Como representante de su comunidad, Moira Millán ha dado conferencias y seminarios en diversas universidades del mundo. En su faceta creativa, ganó en 2012 la tercera edición del Concurso DOCTV Latinoamérica como coguionista de Pupila de mujer, mirada de la tierra, que permitió la realización del documental protagonizado por ella y dirigido por Flor Copley. Participó con su texto «Ausencia de la voz indígena» en el libro colectivo Ni una menos. Vivxs nos queremos (Milena Caserola, 2015), compilado por Karina Bidaseca. En 2018, ganó el Certamen Periodístico Internacional de Intercontinental Cry sobre temáticas indígenas con su artículo «La maternidad mapuche en tiempos de Benetton», publicado después por la revista Incomindios.

radio
Radio Zapatista

International campaign before the threat of war by the Turkish army against Kurdistan in Syria

In recent times, the Turkish state has increased the threats of war against the Democratic Federation of Northeastern Syria, Kurdish territory where autonomy has been built in recent years, with a secular government where women’s liberation has played a central role. Beofre the threat, an International Campaign to Defend the Revolution in Rojava and its Achievements has been launched.

The campaign, which uses the hashtag #riseup4rojava, identifies the companies that suuport Turkish fascism with a wiki and an OpenStreetMap that are continuously updated, as inputs for boicot and protest actions around the world.

At this moment, the call includes two actions:

International Days of Action (6 and 7 September 2019) to distub and block the places of military, diplomatic and economic collaboration with the Turkish state.

Call for Day X: Worldwide mobilization against a Turkish invasion in Northern Syria.

To join the campaign, visit the website: www.riseup4rojava.org

The following is the text of the calls for action:

While the population of Rojava continues their struggle for self-determination, women’s liberation and radical democracy, defending itself against the attacks of jihadist gangs and the fascist Turkish state, the representatives of hypocritical governments shake hands with the Turkish oppressors.

While liquidation plans against the revolution in Kurdistan and Syria are made in Ankara, the European, Russian and USA weapon industries become richer day by day as a direct result of the wars in the Middle East. They make profits which cost millions of lives.

While hundreds of thousands of people have been displaced from Afrin by jihadist gangs supported, equipped and monitored by the Turkish army, these jihadists and their families are settling and exploiting the resources of the people. They are selling the symbol of Afrin itself, olive oil from olive trees that have been cultivated there for hundreds of years, through Turkey to Spain and other European countries. This is what the Turkish state means when it claims to be securing its border: ethnic cleansing and jihadist gangs attacking the local people.

(Continuar leyendo…)

radio
Agencia Subversiones | Radio Zapatista

[VIDEO] Xayacalan: Ten years weaving community resistance

radio
Radio Zapatista | Agencia Subversiones

(Español) Xayakalan, 10 años tejiendo resistencia comunitaria

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

 Colaboración entre Radio Zapatista y Agencia SubVersiones
Por Regina López, R. Rahal, La Negra Rb, Camia Plá

Desde la costa hasta la sierra el calor abraza el territorio de Santa María Ostula. Su tierra rojiza y ocre adorna las casas de adobe y palma, mientras los tamarindos se tienden frente al mar y las milpas se levantan más atrás en las montañas. Quien tiene la oportunidad de posar la vista sobre la comunidad nahua de Ostula es testigo de este paraíso, ejemplo de perseverancia en la lucha por el territorio y la autonomía indígena.

San Diego Xayakalan es una de las encargaturas costeras que da entrada al territorio ostuleño por el norte. Circulando por “la doscientos” —carretera federal que comunica varios estados del pacífico mexicano— se llega a ella al encontrar el filtro de seguridad comunitario, primero de varios que la Guardia Comunal mantiene instalados para procurar la seguridad y como puntos de acceso.

El pasado 29 de junio Xayakalan celebró sus 10 años de vida. Con presencia de representantes de las 23 encargaturas que hoy conforman Santa María Ostula —pequeñas comunidades que hoy se rigen bajo la asamblea general y cuentan con estructuras y cargos comunitarios propios—, así como de otros pueblos, organizaciones y colectivos; las mujeres, hombres, ancianos, niñas y niños de la comunidad nos recibieron para rememorar juntos el camino andado.

Xayakalan se fundó en 2009 tras la recuperación por la vía de los hechos de más de 1000 hectáreas de territorio que se encontraba en manos de pequeños propietarios y bajo el control del crimen organizado.

El nombre de San Diego Xayakalan alude a Diego Ramírez, primer comunero asesinado por células del cartel de la región. Las familias que hoy habitan la comunidad, queriendo honrar su memoria, la llamaron San Diego, seguido de Xayakalan que en náhuatl significa tierra de Xayakates: personajes míticos que danzan burlones haciendo todo tipo de travesuras a manera de una tradición que en sí representa la insumisión histórica indígena ante el orden colonial español y en general ante cualquier imposición ajena.

Preparando la fiesta 

Días antes pudimos observar los preparativos para la conmemoración. Por comisiones y turnos de trabajo, todo el pueblo se afanó en los arreglos.

Asistíamos a la organización colectiva del evento, de por sí ya una fiesta, que recibía a sus invitados e invitadas con una manta en donde podía leerse: “Décimo Aniversario (por la) Recuperación de Nuestras Tierras, Comunidad Santa María Ostula, Xayakalan, 28 y 29 Junio 2019”.

Bajo la sombra de la enramada y junto a la capilla de la Virgen de Guadalupe, en lo más alto del terreno, las mujeres de la comunidad preparaban presurosas y alegres las tortillas en su fogón comunitario. Mientras, animados también, los hombres tejían adornos de palma para decorar el lugar, a la vez que colocaban la vestimenta tradicional y figuras asemejando a los Xayakates y a los Bartolos (personajes de las pastorelas) a uno y otro lado del templete.

Una exposición fotográfica que se alistaba a ser montada daba cuenta de los rostros de la lucha y la belleza del territorio. Entretanto los muchos niños y niñas correteaban de un lugar a otro, haciéndonos reflexionar que este proceso ha permitido que la juventud y niñez de Xayakalan, mucha de ella nacida durante la resistencia y que por ello es poseedora de una fuerte identidad, hoy pueda crecer y divertirse con libertad.

Por tiempos inmemoriales aquí es nuestro

Al día siguiente, 29 de junio, se inició temprano. Tras la misa, seguida de un gran desayuno, se convocó a las y los presentes a formar parte de una marcha hasta los linderos de la comunidad.

Partiendo de la enramada, espacio de reunión de la asamblea comunitaria, comenzó el recorrido con la Guardia y autoridades comunales al frente hacia el paraje de Las Bugambilias, una fracción de tierra que todavía se encuentra en disputa.

Bajo un sol apabullante se escucharon los ¡Ostula Vive, la Lucha Sigue!, ¡Ostula no se vende, Ostula se defiende! o ¡Vivan los pueblos originarios, viva Zapata, viva EZLN, Viva Ostula! que animaron a todas y todos los que ahí acompañamos hasta el punto denominado “las tres majahuas”, colindancia que la gente anciana de la comunidad recuerda les fue reconocida por resolución presidencial en 1964. Sin embargo, y como consta en los títulos primordiales, su territorio va mucho más allá.

Este acto simbólico de recorrer el territorio hasta sus linderos incluyó la intervención de las autoridades de Ostula y su encargatura Xayakalan que, en palabras de su Jefe de Tenencia y Encargado del Orden, compartieron parte del proceso de resistencia y agradecieron la presencia de las y los que llegamos desde otros lugares.

Quisimos venir para saber en dónde llegamos (…) en este trayecto tuvimos muerte y levantones. Seguimos luchando por nuestras tierras que nos las han heredado nuestros ancestros. Nosotros somos de lucha y vamos a seguir luchando por nuestros chiquitines que vienen aquí atrás de nosotros (Jefe de tenencia Sta Maria Ostula).

Estamos contentos por cumplir estos diez años de aniversario, de lucha por nuestra tierra recuperada (…)  Agradecerles a todos aquí y a iniciar este día aquí con esta marcha con todos los compañeros que vienen de diferentes lugares (Encargado del Orden de Xayakalan).

Ostula resiste desde siempre, Ostula no olvida

La resistencia en Ostula no es sencilla pero camina a paso firme. En el aniversario mucho se habló de ello, porque diez años no son pocos y todo lo ocurrido durante este tiempo ha marcado profundamente a este valeroso pueblo.

Se recordó a los 35 compañeros asesinados y los otros 6 compañeros desaparecidos, en una constante organizativa que, como mencionó el comandante de la Guardia Comunitaria, Germán Ramírez, viene de lejos y todavía continúa.

En varios testimonios resonó que las luchas “no tienen fin”, reafirmando que esta experiencia que se viene construyendo “no es de inicio” sino que es la continuidad de “los antepasados”, porque este, como muchos otros procesos organizativos, trasciende los tiempos y muestra de ello son las diversas luchas por la defensa territorial y sus todavía prácticas de autogobierno indígena.

Orgullosas sonrisas se vieron durante la narración de una parte de la memoria histórica que expuso la herencia combativa de los ostuleños. Considerados los mejores flecheros de la región, se relató cómo la corona española les encomendó la protección de los piratas. Y que por esta tradición defensiva, que ya venía desde antes, se les conocía como “los centinelas del mar del sur”, antecedente y fundamento jurídico-histórico de la actual Guardia Comunal.

Durante estos últimos 10 años, como allí se dijo, la lucha ha consistido en “organización, organización, recuperación, traición y reorganización.” Y aunque la Guardia Comunal es fundamental para la seguridad comunitaria, este proceso se construye también asistiendo a la asamblea general, fortaleciendo sus estructuras y respetando los acuerdos, cargos y comisiones de trabajo.

Ostula es, en efecto, el movimiento armado que les ha permitido alejar al crimen organizado, pero también es la cocina compartida, la enramada y sus asambleas, el trabajo de la tierra, las faenas en el campo y los turnos en los filtros, sus playas libres del turismo gentrificador y las mujeres que participan y defienden con voz y presencia el territorio. Aquí la resistencia se teje día con día, habitando la tierra, cuidándola y, como presenciamos, en la participación de sus fiestas y recuperación colectiva de la historia y la cultura. Todo ello hace posible la vida comunitaria, incluyendo lo que en muchos otros lugares del país o comunidades cercanas hoy no tienen: la seguridad.

“Así quisiera yo que mi comunidad fuera” (Compañero de la vecina comunidad indígena de Pómaro)

(Descarga aquí)  

La continuidad del despojo

Aun cuando ya son varias batallas las ganadas, la guerra de despojo en contra del pueblo de Ostula continua.

Los intereses económicos del capital neo-extractivista y mercantil siguen siendo la riqueza forestal y biodiversa de las montañas, las playas y puertos para el turismo y el acceso comercial, y el hierro en los cerros para la explotación minera. Como ahí se dijo: “Primero (fue) la tierra, después fue el mar y ahora sabemos que son esas piedras que están allá arriba”.

Frente al acecho de los poderes locales en forma de partidos, caciques y narcoparamilitares, las encargaturas organizan su autodefensa indígena. En un país en donde el poder político y la fuerza del Estado está a disposición del poder económico y criminal, ello representa  todo un golpe al sistema.

Es un sistema muy vicioso y si nosotros fallamos quién sabe qué va a pasar con nosotros. Aquí hay un lema que dice en nuestra comunidad: “Nokni amo ximuyolpacho” “¡Ánimo compañeros, no rajemos!”

Momentos agridulces se vivieron. Se recordaron los agravios, las injusticias, las traiciones y a quienes ya no están presentes pero viven en la memoria. Historias estremecedoras por las que en algún momento del conversatorio se pidió no aplaudir al finalizar el testimonio.

Por defender su territorio de intereses ajenos, en ésta última década la comunidad ha sido duramente golpeada. Particularmente después de la recuperación de tierras y durante las reconfiguraciones de varios cárteles del narcotráfico que han perseguido a sus líderes, asesinado y desaparecido a compañeros y comprado a algunos otros.

Tampoco han estado exentos de la represión y agresiones por parte del Estado. El 19 de julio de 2015 el ejército mexicano, junto con la Policía Federal, implementaron un operativo para apresar al entonces comandante general de la Guardia Comunal. El resultado fue una incursión al territorio de Ostula por parte de las fuerzas armadas, quienes abrieron fuego contra la población civil asesinando a Hidelberto Reyes García de 12 años de edad.

Este tipo de agresiones no son hechos aislados. Se trata de una violencia sistémica que parece normalizarse más allá de cualquier alternancia en el gobierno. Dijera el Subcomandante Moisés, vocero del EZLN, “cambia el capataz, pero el finquero es el mismo”, ya que en los apenas ocho meses de la “supuesta transformación”, el  gobierno en turno ha acelerado los proyectos de desarrollo capitalistas y la militarización sobre el territorio indígena. A consecuencia de esto los ataques narcoparamilitares y asesinatos a defensores comunitarios también se han agudizado.

Festejar que Xayakalan Vive

Tras los duros testimonios, la jornada prosiguió conforme a su programa. Era el momento de dar entrada a los Xayakates con sus travesuras, transición perfecta al acto cultural para disfrute de todo el pueblo.

Particularmente emotiva fue la entonación de El Corrido de Xayakalan que, en voz de una compañera invitada y con la guitarra de Ezequiel, reconocido músico de la comunidad, relata el momento preciso de la toma territorial y nacimiento de Xayakalan diez años atrás.

Corrido de Xayakalan, compuesto por Pedro Leyva, asesinado en octubre de 2011. Canta la compañera Silvia.

(Descarga aquí)  

En este aniversario, además de la danza, el teatro, la música y la comida, la ceremonia y las palabras de las y los compañeros y compañeras, Ostula nos mostró una vez más que la lucha por la autonomía es constante y que vivir es resistir, habitar es luchar y festejar es hacer la memoria presente.

¡Vivan los 10 años de lucha y resistencia de Xayakalan!
¡Vivan la comunidad de Santa María de Ostula!
¡Qué viva la Guardia Comunal y las Encargaturas de Ostula!

Escucha aquí todas las participaciones del evento:

 

radio
Individuos y colectivos en solidaridad

Scholars, artists, activistas, and feminists in solidarity with the EZLN, CNI, CIG

Español | Português | Deutsch

PLANET EARTH, June 24, 2019

To the Zapatista Army of National Liberation
To the National Indigenous Congress
To the Indigenous Governing Council
To the Women of the CNI-CIG
To the Women who Struggle
To the CIG Support Networks
To the Networks of Resistance and Rebellion
To the National and International Sixth
To the Media

We who subscribe this letter – workers in the social sciences, the arts and the humanities, activists and feminists – we come together to express our genuine concern for what is happening in Mexico and specifically for what is happening in Chiapas and in the indigenous regions where the Zapatistas, members of the original people, tribes and nations that are part of the National Indigenous Congress (CNI) live.

The incarnate struggle of resistance against capitalism, machismo and patriarchy of the Zapatistas and the National Indigenous Congress (CNI) have inspired and continues to inspire us. Their struggle is like a mirror where we can reflect, that encourages us to walk in an incarnated way, in our own places, times and ways, in our own struggles for autonomy and against all those dominations, violences, dispossessions, discriminations and exploitations that manifest in a thousand forms in indigenous and not indigenous territories.

We are actively awaiting and walking in many places and sharing what we have (un)learned looking at your 25 and 500 years of collective resistances.

We add our voice to those who affirm that the current Mexican government’s strategy is one strategy of war more than for security and we agree with the criticisms against ongoing Mexican nationalist development projects for the Mayan region and the Tehuantepec Isthmus (Istmo de Tehuantepec). We are outraged by the murder of women, young people; and indigenous and black communities’ leaders in México and all over Abya Yala.

All of this not only worries us, but also encourages us to carry out different actions in different spaces as our incarnate support to the Jornadas por la Vida contra la Guerra (Campaign for Life and against the War).

That is why we shout with a strong collective voice: !The war against the Zapatistas, the CNI members and the indigenous and black peoples of all over Abya Yala, must stop now!

(Continuar leyendo…)

radio
Radio Zapatista

(Español) Generaciones en movimientos y movimientos generacionales

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

El nuevo libro Generaciones en movimientos y movimientos generacionales, recién publicado gracias al esfuerzo de varias iniciativas editoriales de diversas geografías latinoamericanas, reúne textos de un amplio espectro de colectivos y organizaciones del continente que contribuyen con sus luchas a construir alternativas ante los tiempos de muerte que vivimos. Luchas por el buen vivir, por la vivienda, por el agua, por la tierra, luchas eco-territoriales y en defensa de la Madre Tierra, luchas intergeneracionales, luchas asentadas en los sentipensares ancestrales. Luchas antipatriarcales, antirracistas, anticapitalistas, anticoloniales. Luchas por la vida.

El libro está disponible para leer, descargar y/o compartir libremente sin fines de lucro en nuestra sección de libros para descargar.

Enseguida, el texto completo del Prólogo, por Arturo Escobar:

(Continuar leyendo…)