News:

image/svg+xml image/svg+xml
radio
CNI-CIG y EZLN

Communique Denouncing the Illegal Arrest of CNI Compañero Miguel López Vega

To the people of Mexico:
To the Networks of Resistance and Rebellion:
To the Sixth in Mexico and abroad:
To the press:

The National Indigenous Congress, Indigenous Governing Council, and Zapatista Army for National Liberation denounce the cowardly arrest of our compañero Miguel López Vega, CNI delegate, member of the Zacatepec community radio and of the People’s Front in Defense of the Land and Water of Puebla, Morelos, and Tlaxcala. This arrest was carried out by armed members of the bad government who, without identifying themselves, detained Miguel on a supposed arrest warrant.

The kidnapping of our compañero outside Government Secretariat Offices today, January 24, at 2:30 pm, is the response of those who say they govern this country to the originary people’s determination to prevent the destruction and industrial contamination of the Metlapanapa River. This repression is their answer to being confronted with life where they only saw money soaked in the pain of our people.

As peoples of the CNI-CIG, we voice our opposition to the destruction and privatization of the Metlapanapa River which, along with the other megaprojects of death, aims to subjugate our country with mourning and war.

We demand immediate freedom for our compañero Miguel López Vega.

Sincerely,
January 2020
Never Again a Mexico Without Us
National Indigenous Congress
Indigenous Governing Council
Zapatista Army for National Liberation

radio
CNI-CIG | EZLN | Pueblos, comunidades, organizaciones, colectivos e individuos

Invitation to Days of Action in Defense of Territory and Mother Earth “WE ARE ALL SAMIR”

INVITATION TO DAYS OF ACTION IN DEFENSE OF TERRITORY AND MOTHER EARTH
“WE ARE ALL SAMIR”

SISTERS AND BROTHERS OF MEXICO AND THE WORLD:

First: Today more than ever, capitalism grows through war and the ongoing dispossession of all forms of life. The bad governments and the big capitalist businesses, all of which can be identified by name, try to disappear our struggles in defense of territory and Mother Earth, even normalizing the murder of our brothers and sisters who defend that territory and our Mother Earth. Today our collective heart hurts for the murders of:

  • Samir Flores Soberanes of the Nahua people of Amilcingo, Morelos.
  • Julián Cortés Flores, of the Mephaa people of the Casa de Justicia in San Luis Acatlán, Guerrero.
  • Ignacio Pérez Girón, of the Tzotzil people of the municipality of Aldama, Chiapas.
  • José Lucio Bartolo Faustino, Modesto Verales Sebastián, Bartolo Hilario Morales, and Isaías Xanteco Ahuejote of the Nahua people organized as the Indigenous and Popular Council of Guerrero – Emiliano Zapata (CIPOG – EZ).
  • Juan Monroy and José Luis Rosales, of the Nahua people Ayotitlán, Jalisco.
  • Feliciano Corona Cirino, of the Nahua people of Santa María Ostula, Michoacán.
  • Josué Bernardo Marcial Campo, also known as TíoBad, of the Populuca people of Veracruz.

Our compañeros were murdered for opposing the war the bad government is waging on our lands, hills, and waters in order to consolidate the dispossession which today threatens humanity’s existence.

We also feel the pain of the forced disappearance of our brother Sergio Rivera Hernández, Nahua of the Sierra Negra, Puebla, who also defended land and Mother Earth.

Second: The current neoliberal phase of capitalism takes on ever more monstrous forms, declaring open war on humanity and against the earth, our mother. Economic development today, based everywhere on finance capital and supported by the military and extractivist industries, dominates peoples, nations, and entire continents. It grows through real or fictitious wars and the proliferation of organized crime as well as invasions and coups d’état. Its insatiable consumptive and accumulationist capitalist logic has brought us to the brink of irreversible climate change and a limit at which the very conditions for human life on the planet are at risk.

Third: In addition, the current system’s patriarchal organization, inherited from previous systems and civilizations but deepened over the past several centuries, has been exposed as a violent enemy of humanity as a whole but especially of women and our Mother Earth. In other words, the exploitation of and profound structural violence against women is an integral part of capitalism, although it was born long before. Capitalist private property, the foundation of this system, cannot be explained or understood except as part of a patriarchal system of domination over women and the earth.

Fourth: In Mexico, the acceleration of mining, extraction, and hydrocarbon pipelines, the creation of the National Guard within the logic of the Merida Initiative, and the imposition, at all costs, of major megaprojects (The Salina Cruz – Coatzacoalcos Trans-Isthmus Corridor, The Mayan Train, the Morelos Integrated Project, and the New International Airport in Mexico City)—all of which are intended to reorganize territories, populations, and both the northern and Central American borders in a logic of capitalist displacement and exploitation—make a clearly anti-capitalist and anti-patriarchal defense of human life, of the territories of our peoples, and of the earth all the more urgent. For these reasons:

We invite: the peoples of Mexico and the world; organizations and collectives of workers of the countryside, city, and seas; women; students; children; elders; and those across the range of sexual diversity to:

DAYS OF ACTION IN DEFENSE OF TERRITORY AND MOTHER EARTH
“WE ARE ALL SAMIR”

On the following dates:

February 20, 2020: Local actions in Mexico and around the world in Defense of Territory and Mother Earth; in demand of justice for our dead, disappeared, and imprisoned; and against the megaprojects of death.

February 21, 2020: March for Justice for Our Brother Samir Flores Soberanes and for our dead, disappeared, and imprisoned, and in Defense of Territory and Mother Earth. Meet at the offices of the Federal Electricity Commission, Avenida Reforma, Mexico City, 4pm.

February 22, 2020: Assembly in Defense of Territory and Mother Earth, to take place in downtown Amilcingo, municipality of Temoac, Morelos State, starting at 10am.

Sincerely,

January 7, 2020.
For the Full Reconstitution of Our Peoples
Never Again a Mexico Without Us

AMILCINGO ASSEMBLY OF RESISTANCE
NATIONAL INDIGENOUS CONGRESS/ INDIGENOUS GOVERNING COUNCIL
ZAPATISTA ARMY FOR NATIONAL LIBERATION

PEOPLES, COMMUNITIES, ORGANIZATIONS, COLLECTIVES, AND INDIVIDUALS PARTICPATING IN THE FORUM IN DEFENSE OF TERRITORY AND MOTHER EARTH HELD DECEMBER 21-22, 2019, IN THE CARACOL JACINTO CANEK/CIDECI-UNITIERRA, SAN CRISTÓBAL DE LAS CASAS, CHIAPAS.

(Continuar leyendo…)

radio
Subcomandante Insurgente Moisés

Words of the Indigenous Revolutionary Clandestine Committee-General Command of the EZLN, in the voice of Subcomandante Insurgente Moisés, on the 26th Anniversary of the Beginning of the War Against Oblivion


Source: Enlace Zapatista
Audio: Radio Pozol

Words of the Indigenous Revolutionary Clandestine Committee-General Command of the EZLN, in the voice of Subcomandante Insurgente Moisés, on the 26th Anniversary of the Beginning of the War Against Oblivion

.

(Descarga aquí)  

December 31, 2019.
January 1, 2020.

Good afternoon, good morning, good evening, good day to everyone, [todas, todos y todoas]:

To the compañeras and compañeros who are Zapatista bases of support:
To the compañeras and compañeros who are Zapatista comandantas and comandantes:
To the Zapatista autonomous authorities:
To the compañeras and compañeros who are milicianos, milicianas, insurgentas and insurgentes:
To the National Indigenous Congress – Indigenous Governing Council:
To the National and International Sixth:
To the Networks of Resistance and Rebellion:

Brothers and sisters in Mexico and throughout the world:

Through me, the Zapatista Army for National Liberation speaks.

“Canek said:

I read in a book that in the old days, the rulers wanted to call together armies to defend the lands they governed. First, they called up the cruelest men because they supposed that these men were accustomed to blood. So they drew their armies from the prisons and the slaughterhouses. But it turned out that when these people stood face to face with the enemy, they turned pale and threw down their arms. Then the rulers turned to the strongest men – the stone masons and the miners. To these men, they gave armor and heavy weapons and sent them out to do battle. But again, the mere presence of the enemy instilled weakness in their arms and dismay in their hearts. The rulers wisely then turned to men who were neither strong nor fierce nor bloodthirsty, but were simply brave and had something rightly to defend – the land they worked, the women they slept with and the children whose laughter delighted them. And when the time came, these men fought with so much fury that they drove off their enemies and were forever free of their threats and persecution.[i]

Sisters, brothers, hermanoas:

It was 26 years ago, on an afternoon like this one, that we came down from our mountains to the big cities in order to challenge those in power. At that time, we had nothing more than our own death – a double death, because we were dying a physical death and also a death of oblivion. We had to choose: whether to die like animals or die like human beings who struggle for their lives.

So it was that when dawn broke on that January 1, we had fire in our hands.

The big boss we faced then is the same one who despises us today. He had another name and another face, but he was and is the same ruler.

We rose up and a space was opened for the word. So we opened our heart to the hearts of other sisters and brothers and compañeros, and our voice was met with support and comfort from all the colors of the world from below.

(Continuar leyendo…)

radio
Comandanta Yésica

Words of the Zapatista Women at the Closing of the Second International Gathering of Women Who Struggle

Listen to and/or download the audio of the closing words in the voice of Comandanta Yésica:
(Descarga aquí)  


December 2019, Encounter of Women Who Struggle. Photo: RZ.

ZAPATISTA ARMY FOR NATIONAL LIBERATION
MEXICO

December 29, 2019

Compañeras and sisters:

We want to share a few words with you as we close this Second International Gathering of Women Who Struggle.

We have listened to the words and proposals everyone has shared in each of our work sessions as well as other proposals that have been made.

We are going to create a space for all of you to see these ideas and proposals, as well as others that emerge, and offer your own words and opinions. This is for those of you who were able to attend this gathering and have returned to your own geographies with time to think and reflect on what we saw and heard here these last few days, and above all it is for those of you who could not attend.

We think this is important because if we don’t listen to each other as the women that we are, then we aren’t really women who struggle for all women, but only for our own group, idea, or organization and that won’t do at all.

While it may be easy to say that we are going to think about and reflect on these proposals, in reality it is difficult, because even for that process we need to be organized.

With that in mind, we propose this first agreement:

  1. We all learn about the proposals made here and make our own proposals regarding violence against women and what we will to do stop this serious problem we have as women.

Do you all agree?

As we are preparing this message we don’t know whether you will agree or not. But if we do agree, then we have one year, sister and compañera, to move this work forward. (Continuar leyendo…)

radio
Comandanta Amada

Words from the Zapatista Women at the Opening of the Second International Gathering of Women Who Struggle


Inauguration of the Encounter of Women Who Struggle, 2019. Photo: RZ

ZAPATISTA ARMY FOR NATIONAL LIBERATION
MEXICO

December 27, 2019

Compañeras and sisters:

Welcome to these Zapatista lands.

Welcome sisters and compañeras from geographies across the five continents.

Welcome compañeras and sisters from Mexico and the world.

Welcome sisters and compañeras from the Networks of Resistance and Rebellion.

Welcome compañeras from the National Indigenous Congress-Indigenous Governing Council.

Welcome compañeras from the National and International Sixth.

Welcome compañeras from the Zapatista Bases of Support.

Welcome compañeras who are milicianas and insurgentas in the EZLN.

Sister and compañera:

We want to report that as of yesterday, December 26, 2019, registration for this second gathering came to:

3,259 women
95 little girls
26 men

From the following 49 countries:

(Continuar leyendo…)

radio
CNI/CIG | EZLN

Program for the Forum in Defense of Territory and Mother Earth

PROGRAM FOR THE FORUM IN DEFENSE OF TERRITORY AND MOTHER EARTH

To be held December 21-22, 2019 in the Caracol JACINTO CANEK (CIDECI in San Cristóbal de las Casas, Chiapas, Mexico)

December 21:

9:00-9:30am: Inauguration by the CG-CCRI of the EZLN and the CNI/CIG

9:30 – 9:50am: Yaqui Tribe of Bácum, Sonora: “The Yaqui Tribe’s Defense of Territory”

9:50 – 10:10am: Indigenous People’s Assembly of the Isthmus of Tehuantepec in Defense of Land and Territory, Binnizá People, Oaxaca: “The Isthmus at a Crossroads.

10:10 – 10:30am: Organizational Process of the Sierra of Santa Martha, in the South of Veracruz: “Resistances and Rebellions in Nuntaj+yi and Nahua Indigenous Territory of Santa Marta.”

10:30 – 10:50am: Náyeri People of Nayarit: “The Náyeri People’s Resistance in Defense of the River.”

(Continuar leyendo…)

radio
CNI-CIG | EZLN

(Español) Pronunciamiento conjunto de la Cuarta Asamblea Nacional del CNI-CIG y EZLN

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Escucha aquí: (Descarga aquí)  

Al pueblo de México
A los pueblos del Mundo
A la Sexta Nacional e Internacional
A las Redes de Resistencia y Rebeldía
A los medios de comunicación

Hermanos, hermanas

Desde el Caracol Zapatista Jacinto Canek, en el CIDECI- UNITIERRA, en San Cristóbal de las Casas, Chiapas, los días 18 y 19 de diciembre de 2019, para celebrar la 4ª Asamblea Nacional del Congreso Nacional Indígena y el Concejo Indígena de Gobierno los pueblos Afromexicano, Binizaa, Chinanteco, Chol, Chontal, Comca’ac, Hñahñu, Kumiai, Mam, Maya, Mayo, Mazahua, Me´phaa, Mixe, Mixteco, Nahua, Náyeri, Purépecha, Quiché, Rarámuri, Téenek, Tepehuano, Tohono Oódam, Tojolabal, Totonaca, Tzeltal, Tzotzil, Wixárika, Yaqui, Zoque, Chixil, Cañari y Castellano, provenientes de 24 estados de la república, así como invitados de Guatemala, Ecuador, El Salvador y Estados Unidos, nos encontramos para escucharnos, para ver en el compañero y compañera que en colectivo somos pueblos, naciones y tribus.

Nos encontramos para ver y entender la guerra neoliberal que de arriba viene cubierta de mentiras simulando gobernar, cuando ponen el país en manos del gran capital, al que le estorba la conciencia colectiva de los pueblos y echa a andar su maquinaria de despojo:

1. A través de la violencia sanguinaria y terrorista en contra de los pueblos que defienden la tierra.

El luto y la rabia que nos habita a quienes hoy nos encontramos, es por el daño a la madre tierra, el despojo de todas las formas de vida. Y aquellos que decidieron destruirla para convertirla en dinero tienen nombre y apellido, así como los asesinos de nuestros compañeros. Nos duele en el corazón colectivo el asesinato del compañero delegado popoluca del CNI, Josué Bernardo Marcial Campo, también conocido como TíoBad quien por su arte, su música y su protesta en contra de los megaproyectos que el mal gobierno pregona haber terminado como es el fracking, fue desaparecido y encontrado brutalmente asesinado el pasado lunes 16 de diciembre.

El compañero Samir Flores Soberanes del pueblo nahua de Amilcingo, Morelos

(Continuar leyendo…)

radio
EZLN

Program for the First ‘Dance Another World’ Dance Festival

Program for the First ‘Dance Another World’ Dance Festival

December 16
Location: Tulan Kau

10:00AM: Inauguration

10:30AM: Dance

Venado, Hugo Molina, contemporary.
Se va la vida, compañera, Argelia Guerrero, neoclassical.
La Esperanza es zapatista, Libertad Hernández, neoclassical.
Tlakazkatl, Hugo Molina, contemporary.
Carmen, Victoria Arts, classical.
Chiapaz, Vica Rule, bellydance.
Respirar, Shakti, Butoh.
Sofía Ivy García, performance art and acrobatics.
Leer, escribir y editar también es bailar, discussion by Fabián Guerrero.
Niña de tus ojos, Solo, Barro Rojo, contemporary.
Zapata, Victoria Arts, contemporary.
Zapatista Participation #1
Las aventuras de Trapeador y Cotonete, circus performance, Xutli and the Nandayapa brothers, circus performance for the ‘hood.
Zapatista Participation #2

2:00PM Lunch

Presentation of the book Barro Rojo, el camino by Jorge Izquierdo, Laura Rocha and Fabián Guerrero.

Public workshops:

  • Contemporary dance
  • Bodily self-expression
  • Juggling

December 17
Location: Tulan Kau

10:30AM Dance:

Nosotras, estamos aquí, Diana Betanzos, contemporary.
Oh, Melancolía, Paulina Segura, neoclassical.
Ave María, Victoria Arts, classical.
Performance art, Germán y David López López.
Y no hay otro modo de decirlo, Barro Rojo, contemporary.
Zapatista Participation #3
Xixito de tsií´kbal, participatory action.
Zapatista Participation #4
Zapata, Germán Pizano y Paulina Segura, contemporary.

2:00PM Lunch

Zapatista Participation #5

En el filo, Anadel Lynton, Diana Betanzos, participatory contemporary dance.
Zapatista Participation #6
Paz, Butoh dance.
Public workshops:
– Contemporary dance
– Bodily self-expression
– Juggling
– African dance
– Bellydance

December 18
Location: Jacino Canek

11:00AM: Dance

Tríptico, Miriam Álvarez, FARO Socio-dance Collective, contemporary.
Ave María y Carmen, Victoria Arts, classical.
Esclavo, Trilce López Rascón, FARO Socio-dance Collective, contemporary.
Cempasúchitl, flores de la memoria, GACHO Collective, contemporary dance with fire juggling.
Aerial dance, Marabunta Collective.
Aerial dance, El Puente Circus Collective.

14:00 Lunch

Collective and solo choreographies, Tierra Independiente Dance Company, contemporary.
Ver, observar, percibir para interpretar la danza, presentation-workshop by Jorge Izquierdo.
Public workshops:
– Contemporary dance
– Bodily self-expression
– Juggling
– African dance
– Bellydance

December 19
Location: Jacinto Canek

10:30AM: Dance

Youth theater performance, Marabunta Collective.
Réquiem por un alacrán, Lukas Avendaño, performance art.
Venado, Hugo Molina, contemporary.
Isaura, contemporary dance.
Sin nombre, Dance in resistance, contemporary.
African dance, Marabunta Collective.
Angélica Maia, dark bellydance hip hop fusion.
Liten, M de Mar Dance Company, contemporary.
Páramos, Trilce López Rascón, FARO Socio-dance Collective, contemporary.
María Cecilia Martínez Angulo, modern dance.
Gisela Vuela, dance intervention with mapping.
Zarah Dance Company, bellydance.

16:00 Lunch

Karla Ahau, hula hoop and firedance.
Public workshops:
– Contemporary dance
– Bodily self-expression
– Juggling
– African dance
– Bellydance

December 20
Location: Jacinto Canek

12:00PM: Closing ceremony

Zapata, homage to the 26th anniversary of the EZLN uprising, Germán Pizano y Paulina Segura.

radio
EZLN

The Whale Dances

The Whale Dances

Sixth Commission of the EZLN
Mexico
December 2019

To the National Indigenous Congress-Indigenous Governing
To the individuals, groups, collectives and organizations of the national and international Sixth:
To the Networks of Resistance and Rebellion:
To those who enjoy dance:

CONSIDERING:
First and only:

The Whale Dances

The illuminated mountain. The echo of cinema, not of a movie, but of cinema itself as a community still lives on in recently lit ocotes, in the nostalgic blue of that horse–Tulan Kaw–, in a glimmer that reads «Welcome,» and finally in that defiant light that spells, «ZAPATISTAS.»

You’ve tried to leave this place but for some reason that you’re unable to explain, you can’t… or you don’t want to. Night has fallen, cold as always. You stroll through the flat open area where, hours earlier, the serpentine path between the stations reminded you of small-town fairs in distant calendars and geographies.

The smorgasbord of posters catches your eye: “Second International Encounter of Women in Struggle,” “Gathering in Defense of Territory and Mother Earth,” “26th Anniversary,” “Second ‘Puy Ta Cuxlejaltic’ Film Festival,” “First ‘Dance Another World’ Dance Festival.”

(Continuar leyendo…)

radio
EZLN

Program for the Second Film Festival “Puy ta Cuxlejaltic”

 

PROGRAM FOR THE SECOND FILM FESTIVAL “PUY TA CUXLEJALTIC”
December 7-15, 2019.

Saturday, December 7:

Gran Jornada de Mujeres que Luchan by the collective Luces Rebeldes.
Escuela por la Defensa del Territorio by Sandía Digital and Witness.
Corrientes del sur by Geovanni Ocampo Villanueva.
Noosfera by Amelia Hernández.
Santo Remedio by Andrea Ayala Luna, Ingrid Denisse Alarcón Díaz.
Sobre la hierba by José Alfredo Jiménez Milán.
3 x 10 pesos by Uzziel Ortega Sánchez and David Donner Castro.
El caminar de las Pastoras by Gabriela Ruvalcaba.
Videoclip & Discurso by El Gran Om.
Soles Negros by Julien Elie.

Sunday, December 8:

Huir by Daniel Hernández Delgadillo.
Restos de viento by Jimena Montemayor.
Birders by Otilia Portillo.
Vaquero del mediodía by Diego Osorno.
¿Qué les pasó a las abejas? by Adriana Otero.
Poetas del Cielo by Emilio Maillé.

Monday, December 9:

El gallinero by Fabián Ibarra.
Rojo by María Candelaria Palma Marcelino.
La bruja del fósforo paseante by Sofía Carrillo.
Gyuri by Mariana Lacerda.
Un amor en rebeldía by Tania Castillo.
Mujeres que luchan by Larissa Rojas.
El Vapor del Olvido by Marcos Ignacio Hidalgo Sánchez.
La Camarista by Lila Avilés.

Tuesday, December 10:

El sembrador by Melissa Elizondo Moreno.
Sanctorum by Joshua Gil.
Ya no estoy aquí by Fernando Frías de la Parra.
Titixte by Tania Hernández Velasco.
El Guardián de la memoria by Marcela Arteaga.

Wednesday, December 11:

“Kuxlejal” (life) by Elke Franke.
Rapsodia by Antonio del Rivero Herrera.
Las Lecciones de Silveria by Yolanda Cruz.
Retiro by Daniela Alatorre.
Voces de barro by Tania Paz.
Antes del olvido by Iria Gómez.

Thursday, December 12:

Los nacimientos de Celia by Carlos Hagerman.
Mamartuile by Alejandro Saevich.
Arcángel by Ángeles Cruz.
45 días en Jarbar by César Aréchiga.
Mano de obra by David Zonana.
Chicuarotes by Gael García Bernal.

Friday, December 13:

Lorena by Juan Carlos Rulfo
Nosotras by Natalia Beristain
Polvo by Chema Yazpik
Sonora by Alejandro Springall
Pájaros de Verano by Cristina Gallego and Ciro Guerra

Saturday, December 14:

RECTANGULAR ROUNDTABLE: FILM: CREATURES AND THEIR CREATORS

Sunday, December 15: 

Tuyuku (Ahuehuete) by Nicolás Rojas
Amador Hernández, una cabrona patada en la costilla by Martí Torrens
Dos episodios de la Docuserie Somos valientes, co-produced by Marcela Zendejas and Lidya Cacho:  Yucatán Episode, HUNAB; and Sinaloa Episode, Malala Academia.
Pasco, avanzar más allá de la muerte by Martín Sabio and Patricia Miriam Rodríguez

All programming subject to last-minute changes.

Página 9 de 31« Primera...7891011...2030...Última »