Noticias:

CNI

image/svg+xml image/svg+xml
radio
Agencia SubVersiones

Don Trino, Xayakalan y el Concejo Indígena de Gobierno

Por Raúl Romero

La noche del 5 de diciembre de 2011, un grupo de 12 personas salimos de la Ciudad de México con rumbo a la comunidad nahua de Santa María Ostula, en Michoacán, México. El grupo estaba integrado por periodistas, activistas sociales y estudiantes. El viaje era parte de las muchas caravanas que por aquellas fechas organizó del Movimiento por la Paz con Justicia y Dignidad (MPJD).

Desde que salimos de la Ciudad de México fuimos escoltados, a solicitud nuestra, por una patrulla de la Policía Federal. Teníamos razones para demandarlo. En las semanas anteriores dos compañeros habían sido asesinados: Nepomuceno Moreno -un padre que buscaba a su hijo desaparecido- en Hermosillo, Sonora y Pedro Leyva Domínguez, perteneciente a la Comisión por la Defensa de los Bienes Comunales de Santa María Ostula y vocero de su comunidad ante el MPJD. Desde luego también nos sentíamos incómodos y temerosos: en nuestra experiencia eran las mismas fuerzas del Estado quienes antes nos habían reprimido y amenazado. Adoptábamos la medida supuestamente para “aumentar los costos políticos” en caso de que algo nos pasara.

El 6 de diciembre por la tarde, luego de haber viajado durante toda la noche y parte del día, paramos en Xayakalan, comunidad en resistencia contra el crimen organizado, las empresas extractivas y el Estado mexicano. Xayakalan se ubica a unos kilómetros de Ostula. Ahí convivimos con gente de la comunidad y Trinidad de la Cruz Crisóforo, Don Trino -uno de los principales líderes de la resistencia comunitaria-, nos explicó la importancia de la región para la economía nacional. Supimos así de lo estratégico que era tener el control del puerto Lázaro Cárdenas.

Luego de caminar a las orillas del mar y por los plantíos de jamaica, nos informaron que era momento de trasladarnos para Ostula, donde participaríamos como observadores de una asamblea comunitaria. No llegamos a nuestro destino final. La camioneta en la que viajábamos fue interceptada por 4 sicarios. Ellos, con el rostro cubierto y apuntando sus armas contra la camioneta, nos ordenaron detenernos y abrir las puertas. Yo estaba en el asiento de copiloto, así que me ordenaron descender. Estaba aterrado, no sabía cómo reaccionar; pero el disparo al aire de uno de ellos me hizo actuar automáticamente y obedecer.

Nuestros captores abordaron la camioneta e identificaron a Don Trino. Luego encañonaron al chofer y al resto nos amontonaron en la parte trasera. Ordenaron conducir por una ruta que al parecer ellos conocían bien. Empezaron las amenazas directas contra Don Trino, pero también la intimidación contra el resto del grupo. Cruzamos la carretera e ingresamos por una vereda que nos llevó a las orillas de un cerro. Para ese momento, la patrulla de la Policía Federal ya no estaba: nos había abandonado desde nuestra llegada a Xayakalan.

Al llegar a una zona donde la camioneta no podía avanzar más, nos ordenaron a todos y todas salir y tirarnos boca abajo. Nos quitaron los celulares y empezaron a interrogarnos. Algunos podíamos sentir los cañones fríos de sus armas sobre nuestras cabezas. La guerra, esa palabra compuesta de seis letras, cobró un sentido diferente aquel día. Y es que hablar de la guerra y vivir la guerra en el cuerpo, en carne propia, en el territorio, es completamente distinto.

Oímos como separaban a Don Trino del resto del grupo. Escuchamos como lo torturaban, los golpes, los lamentos. Entre los pocos enunciados que Don Trino podía articular a causa de la violencia, uno fue muy claro: “a ellos déjenlos ir, ya me tienen a mí”.

Minutos después, uno de nuestros captores se alejó para comunicarse por radio. A su regresó giró las instrucciones: nosotros debíamos abordar la camioneta en la que viajábamos, tomar la ruta que nos indicaron y no detenernos. Nos alertó de que seríamos vigilados por varias camionetas en nuestro trayecto: “Si se detienen, disparamos. Si avisan o hacen contacto con alguien, disparamos”. La amenaza también incluía un “hacerlos volar” en caso de no seguir las ordenes. Podíamos irnos, pero ellos se quedaban con Don Trino.

Al día siguiente, el 7 de diciembre, llegamos muy temprano a la Ciudad de México para enterarnos que habían encontrado sin vida y con huellas de tortura el cuerpo de Don Trino.

Don Trino no ha sido la única víctima de Santa María Ostula. En el Espejo 1 del Congreso Nacional Indígena (CNI) se cuenta como en toda la costa nahua de Michoacán, “la ambición sobre las riquezas naturales ha sido motivo desde el año de 2009 de 31 asesinatos y 5 desapariciones a manos de los Caballeros Templarios que dependen de la corrupción en las estructuras del mal gobierno, que han protegido el despojo de tierras comunales por supuestos pequeños propietarios que son a su vez cabezas del crimen organizado en la región, el saqueo ilegal de minerales y maderas preciosas para después ser exportadas por empresas trasnacionales chinas desde los puertos de Manzanillo y Lázaro Cárdenas que administra el mal gobierno”.

Ostula es prueba de ese triángulo devastador que forman el crimen organizado, las empresas extractivas y los gobiernos corrompidos; triangulo que hoy impera en casi todo el territorio nacional. Y digo “casi todo” porque es solamente ahí donde los pueblos y comunidades han decidido autogobernarse, hacerse cargo de su seguridad y justicia, y autoadministrar su territorio, donde ese triángulo no opera.

Por eso cuando el CNI llama “a los pueblos originarios y a la sociedad civil a organizarnos para detener esta destrucción, fortalecernos en nuestras resistencias y rebeldías, es decir en la defensa de la vida de cada persona, cada familia, colectivo, comunidad o barrio”, nos invita a construir algo mucho más profundo y radical que una candidatura.

En diferentes intervenciones, las y los compañeras del CNI han dicho que el objetivo de participar mediante una candidatura independiente en el proceso electoral de 2018, tiene el objetivo de visibilizar la guerra contra los pueblos y de dar cobertura frente a la intensificación de la represión por parte del Estado-Empresas extractivas-Crimen organizado. Igualmente, nos han señalado que el interés es articular, desde abajo y a la izquierda, una fuerza anticapitalista que se proponga, como objetivo a largo plazo, desmontar el capitalismo.

Al mismo tiempo, mediante la propuesta de un Concejo Indígena de Gobierno, el CNI nos invita imaginar y construir una forma nueva de gobierno para México, un gobierno colectivo en el que comunidades, municipios, estados y regiones se articulan y deciden, es decir, llevar a todo el territorio nacional la máxima de que el pueblo manda y el gobierno obedece.

Este 29 de junio se cumplen ochos años de la fundación de la encargatura Xayakalan. Ocho años de resistencia, de defender la vida frente a la muerte que el capitalismo impone. Xayakalan es ejemplo de dignidad rebelde, de esa que el Concejo Indígena de Gobierno (CIG) quiere sembrar y articular por todo el país.

Ahora es el tiempo de los pueblos, de los y las de abajo. Es el tiempo de la rebeldía, de la vida. Toca juntarnos y seguir construyendo a lado del CIG ese otro mundo posible. Es nuestro tiempo. Quizás no haya otro.

 

radio
Frentes Unidos en Defensa de Tepoztlán

Por la vida y por la tierra: manifiesto en solidaridad con Tepoztlán

A la opinión pública nacional e internacional:

Con profunda tristeza nos llegó la noticia del ecocidio en Tepoztlán este mayo: más de dos mil árboles talados por las obras de la ampliación de la autopista La Pera – Cuautla y con ello la muerte de cada una de las especies de flora y fauna que tenían su hogar ahí y de los ecosistemas que formaron y que son necesarios para poder vivir.

Frente al contexto nacional, en el que los pueblos originarios viven una creciente violencia por los megaproyectos que pretenden urbanizar nuestra casa común, nuestra madre tierra, nos pronunciamos a favor del respeto por la vida y por los pueblos originarios de México y del mundo.

No más violencia. Hacemos un llamado al Gobierno del Estado de Morelos y a la Secretaría de Comunicaciones y Transportes del Gobierno Federal para que establezcan un diálogo honesto y pacífico con la comunidad de Tepoztlán y presenten ante la opinión pública nacional e internacional los permisos y documentos que acrediten que tienen el derecho de vía y el permiso de las autoridades comunales para poder realizar los trabajos de ampliación en la autopista La Pera – Cuautla, que se encuentra dentro de un territorio protegido por los decretos presidenciales de Parque Nacional El Tepozteco y de Corredor Biológico Ajusco-Chichinautzin, el Programa de Ordenamiento Ecológico y Territorial, así como el Convenio 169 de la Organización Internacional del Trabajo sobre pueblos indígenas.

Exigimos el cese inmediato de los trabajos de la ampliación carretera hasta que las autoridades correspondientes se pronuncien al respecto de las violaciones a los decretos presidenciales y las leyes nacionales e internacionales que protegen el territorio de Tepoztlán y los derechos, usos y costumbres de los pueblos originarios.

Llamamos a mantenerse atentos a los acontecimientos en Tepoztlán y en México. Exigimos respeto y garantías para el movimiento de dignidad y resistencia de los pueblos originarios por la vida y por la tierra.


FIRMAS:

INDIVIDUOS:
Pablo González Casanova, Alfredo López Austin, Gilberto López y Rivas, Sylvia Marcos, Jean Robert, Alicia Castellanos, Magdalena Gómez, Elena Poniatowska, Luis Hernández Navarro, Ramón Vera Herrera, Raquel Gutiérrez Aguilar, Guiomar Rovira, Gustavo Esteva, Francisco Pineda Gómez, Raúl Zibechi (Uruguay), Marcos Roitman Rosenmann (España), Fr. Raúl Vera López, Fr. Miguel Concha Malo, Jaime Domínguez Pérez, Omar García, Bertha Nava Martínez, América del Valle, Raúl Romero Gallardo, Vilma Almendra (Colombia), Constanza Cuetia (Colombia), Manuel Rozental (Colombia), Gladys Tzul (Guatemala), Jovita Tzul (Guatemala), Narciso Cua (Guatemala), Francesca Gargallo Celentani (Italia), Claudio Albertani, Emilio Álvarez Icaza Longoria, Javier Sicilia, Roberto Ochoa, Carlos Garza Falla, Myriam Fracchia, Pietro Ameglio, Mario Galíndez, Soledad González Montes, Lylia Palacios Hernández, Lucia Linsalata, Enrique Leff, Irene Herner Reiss, Fernanda Paz, Lucía Melgar, Yolanda Corona Caraveo, Susana Lerner, Elisa Cruz Rueda, Ana Paulina Gutiérrez Martínez, Ixkic Bastian Duarte, Lilián González Chévez, Artemia Fabre Zarandona, Tania Galaviz Armenta, Adriana Saldaña, Ricardo Loewe Reiss, María Victoria Chenaut, Juan Luis Toledo Sánchez, Ana Hilda Ramírez Contreras, Bertha Alicia Gutiérrez Sanromán, Jesús Antonio Machuca Ramírez, Luis Hernández, Miguel Soto, José San Vicente Tello, Elvira Concheiro, Luciano Concheiro (Cambridge, Mass.), Adriana Álvarez Sánchez, Lucrecia Infante Vargas, Lucero Juambelz González, Dalia Argüello, Luciano Concheiro Bórquez, Mauricio Gómez Morín, Adelita San Vicente Tello, Siân Hunter Dodsworth (Inglaterra), Claudio García Ehrenfeld, Francisco Gómez Carpinteiro, Fernando Matamoros Ponce, Pablo Gaytán, Efraín León Hernández, Luz Emilia Aguilar Zinzer, Alicia Mastretta Yañes, Lilia Zizumbo Villareal, Leonardo López Luján, Laura Filloy Nadal, Mariana López Filloy, Emilia López Filloy, Alejandro Lubezki, Gabriel Nadal Almudí, María Rosa Palazón Mayoral, María Maldonado Llobet, Clara Diez de Ulzurrun Maldonado, Rocío Echevarría, Balbina Rey, Mario Sebastián Ávila Vargas, Simón Martín Winocur Iparraguirre, Juan Castro Soto, Rubén Albarrán (Café Tacvba), Lengualerta, Los de Abajo, Mexican Sound System, Rastrillos, Teteu, Van-T, Ofelia Medina, Begoña Lecumberri, Alejandra Haydee, Ángel Quintana, Jorge Soto, Montserrat Revah, Federico Luna, Luis Partida, Nazario de la Rosa, Edgar Cortes, Salomón Bazbaz Lapidus, Carmen Gimenez Cacho, Joaquín F. Astorga Mayotte, Mabel Diana (Santiago de Chile, Antonio Gritón, Alison Wearing (Stratford, Canada), Leticia Quiroz, ​Tamara Lipschutz, Ricardo del Conde (Vitoria-Gasteiz, País Vasco), Laura Salas, Sebastian Hoffman, Carolina Corral, Magali Rocha, Nuria Armenta, Gonzalo Rocha González Pacheco, Alicia Andares, Fernando Thirión, Guillermo Bustamante Castañares, Samadhi González, Andrea Fernández, Eva Luna Marenco Fernández, Julián Vélez Álvarez, Humberto Robles, Mario Gómez, Javier Tovarich, María Isabel Cabrera Manuel, Marisol Fernández, José Manuel Gómez Quiles, Carolina Saldaña, Jesús Batta, Isabel Manuel Paillaud, Emilia Almanza Towgood, Cristina Solórzano Ruiz, Elsie Marie Padilla Garnica, Gisela Fabiola Cruz Montalvo, Marian Nuñez Nuñez, Hilda Bernarda Hiparraguirre Locicero, Valentina Winocur Gay, María Silvina Fiorito Vaglienti, Julio Iñaki Zuinaga Bilbao, Alfredo López, Cecilia Montante, Mariana Velasco, Cristina Carpizo, Viviana Velasco, Rosaura González de la Rosa, Viviane Haro (Paris, Francia), Jacqueline Fortson Mayagoitia (Montreal, Canadá), Ximena Fernández Pineda, Mª del Pilar Saenz de la Calzada, Robin Rainbow Gate (Lexington, Kentucky), Andrea Marichal González, Adriely Cirene Alcantara Villanueva, Mariana Benítez, Malva Mejía Arregui, María Morfín Stoopen, Angélica Ayala Galván, Karina Vara Rodríguez, Carlos Carral Davila, Iván Rivero Hernández, Diana Patricia Cabello Torres, Pablo Saavedra Marini, Rodrigo de Oyarzábal, Marcela Arteaga, José María Bilbao Rodríguez, Ana Cecilia Martorell Nieto, Rodrigo Aguilar Zepeda, Anne McBryde y Robert McBryde (Montreal, Canada), Nancy Guevara (Montreal, Canadá), France Seguin (Montreal, Canadá), Maya Khankhoje (Montreal, Canadá), María del Socorro Ruiz, Martha Mayagoitia Talamante, Juan Carlos Fernández Espinosa, Luci Cruz Wilson, María Inés Roqué, Gabriela Ruiz Mayagoitia, Franco Aceves Humana, Sergio Negrete Salinas, Sofía Valdez Martínez, Jacobo Espinoza Hilario, Liliana Castañón, María Caridad Cruz Hernández, Gustavo Martín Gómez Solís, Ilana Gordon (Argentina), Carmen Solis Batani, Silvia Rodriguez Cervantes (Costa Rica), Ricardo Govela Autrey, Pastor Ricárdez – Grupo Tacuba, Cristina Steffen, Lorena Peralta, Amiel Aketzali Moreno Reyes, Luz Dinora Vera (Medellín, Colombia), Maritza Islas, Silvana Almaraz, Marino Miranda, Carla Daniela Escobar, Fernando Alejandro Gutierrez, Virginia Sánchez Navarro, Marta Lucas (Buenos Aires. Argentina), Fernanda Figueroa, Susana Castro, María de la Luz Andrade, Jackie Campbell, Rafael Mondragón, Norma Garduño, Sandrea Licea González, Fabiola González, Mónica Lourdes Mendoza Moctezuma, Fátima Díaz Borges, Suleica Adriana Pineda Rodríguez, Lourdes Alejandra Canseco Rodríguez, Judzil Palma Ortega, Mijane Jiménez Salinas, Sonia Norma Díaz Gómez, Graciela Carmina Andrade García Peláez, Concepción Suárez Aguilar, Elizabeth Guadalupe Mosqueda Rivera, Polly Krac, Mar Cruz, Ita del Cielo, Violeta Zylberberg Panebianco, Karim Garay Vega, Leonardo David Toledo Garibaldi, Mayara Vivian (Sao Paulo, Brasil), Itzel Miranda Hernández, Aislinn Citlali Pérez Morales, Kani Lapuerta Laorden, María del Carmen Vázquez Romero, Jesús Yasser Rodríguez, Juan Carlos Armadillo, Diana Yolanda Ugarte, Tania Arámburo Muro, Nadia González, Gilberto Miranda Ramírez, Mina Lorena Navarro, Rodrigo Solís Arechavaleta, Joana Medellín, Ruth Orozco, Silvia Soler Casellas, Soledad Rojas, Pilar Alonso Arrondo, María García Domínguez, María Fernanda Carrillo (Colombia), Sanda González Rui, Yara Gracida del Cueto, Noe Costas (Argentina), Luz María León, Emma Álvarez Brunel, Carlos Arámburo Mun, Diana Jacaman, Pacal Scat (Minas Gerais, Brasil), Elisabeth Lamothe (Bordeaux, Francia)

PUEBLOS, ORGANIZACIONES Y COLECTIVOS:
Comunidad Indígena Purépecha Cherán Keri, Comunidad Indígena de San Francisco Xochicuautla, Frente de Pueblos en Defensa de la Tierra – Atenco, Comunidad Indígena de San Francisco Xochicuautla, Frente de Pueblos Indígenas en Defensa de la Madre Tierra – Huitzizilapan, Asamblea en Resistencia de Amilcingo, Radio Comunitaria Amiltzinko, Asamblea Félix Serdán Nájera, Asamblea General de los Pueblos, Barrios, Colonias y Pedregales de Coyoacán, Consejo Tiyat Tlali, Sierra Norte de Puebla, Grupo Defensores del Territorio Comcáac, Consejo de Comunidades y Ejidos Opositores a la Presa La Parota, Consejo Autónomo Regional Zona Costa de Chiapas, Unión Popular José María Morelos y Pavón, Agrupación Un Salto de Vida, Fuerzas Unidas por Nuestros Desaparecidos en Nuevo León (FUNDENL), Red Nacional de Resistencia Civil, Movimiento Popular de Pueblos y Colonias del Sur, Coordinadora de Pueblos y Organizaciones del Oriente del Estado de México en Defensa de la Tierra, el Agua y su Cultura, Semillero Itinerante del Estado de México, Magisterio Mexiquense contra la Reforma Educativa, Unión Popular Revolucionaria Emiliano Zapata (UPREZ), Coordinadora Nacional Plan de Ayala – Movimiento Nacional (CNPA-MN), Unión de Comunidades Indígenas de la Zona Norte del Istmo de Tehuantepec (UCIZONI), Movimiento Agrario Indígena Zapatista (MAIZ), Coordinadora Nacional de Movimientos Populares- Linea de Masas (CONMOP-LM), Organizaciones integrantes del Frente Indígena Campesino de México (FICAM), Centro de Derechos Humanos Fray Francisco de Vitoria OP, A.C., Centro Nacional de Comunicación Social A.C., Movimiento por la Paz con Justicia y Dignidad – Plataforma de Pueblos Originarios, Servicio Paz y Justicia (SERPAJ) – México, Colectivo “Pensar en Voz Alta”, Colectivo Paz y No Violencia, Fundación Semillas de Vida A.C., Comunidad Red Sol A.C., Red de la Esperanza, Colectivo Hilanderas, Fundación Antonio Núñez Jiménez de la Naturaleza y el Hombre (Cuba), Red Unidos por los Derechos Humanos (RUDH), Frente Cívico del Totonacapan, Colectivo Tumin, Centro de Investigación Intercultural Veracruzano, Consejo Nacional del Pueblo Mexicano, El Ojo Derecho de Polonio, Durik Group, Mango Malva A.C., Mano Amiga de la Costa Chica A.C., Colectivo Yehcoa, Incodesi A.C., Colectivo Sinergia y Consorcio Oaxaca, Biblioteca Feminista, Red Latinoamericana de Antropología Jurídica (RELAJU) – México, Colectivo GeoComunes, Café Zapata Vive, UPREZ Benito Juárez, Hijos de la Lluvia, Ramona Africa y MOVE Organization, Colectivo Amig@s de Mumia en México, La Cosecha Librería, El Rebozo Palapa Editorial, Colectivo Nodo Solidale, Plataforma Internacionalista por la Resistencia y la Autogestión Tejiendo Autonomías (PIRATA) Europa-México, agência de notícias anarquistas – ana, Colectivo Lola La Agrarista, Colectivo X adherentes de Morelos, La Crecida – Ecofeminismo y Menstruación Consciente, Amargadxs Trashumantes editorial, Autosostén, Las Hijas de su Tonantzin Tlalli, Semana por la Soberanía Audiovisual – Mexico, Colectivo Sembrando entre grietas, TOR (Tejiendo Organización Revolucionaria), Colectivo Ratio, Laboratorio Popular de Medios Libres, Cooperativa de Consumo La Imposible, La Sandía Digital: Laboratorio de Cultura Audiovisual, CineClub43 – Cineteca43 (Comunidad Cinematográfica con Ayotzinapa), Instituto Amaq’ (Guatemala), Pueblos en Camino (Colombia)

La lista de firmas se actualizará conforme vayan llegando adhesiones.

Agrega tu firma. ¡Gracias!

Sigue este enlace para Firmar en solidaridad con Tepoztlán:http://www.fjdtepoz.org.mx/solidaridadtepoztlan/
radio
Radio Zapatista

Llegó la hora.-Registro de la caravana tepozteca en defensa del territorio

Llegó la hora. Un mes después de que el gobierno y la delegación estatal de la SCT no cumplieran su palabra de dialogar públicamente en un plazo no mayor a 72 horas, este jueves 29 de junio habitantes y representantes de distintos barrios y colonias de Tepoztlán –no así su presidente municipal y su cabildo, aunque habían dicho públicamente que estarían con el pueblo- realizaron una Caravana para intentar cumplir con lo acordado. El pueblo de Tepoztlán cumplió de nuevo, y las autoridades no sólo volvieron a faltar a su palabra sino que además apenas y dieron la cara. Tras el paso de las horas y de la caravana, la caminata y el plantón a la entrada de la Casa Morelos, las autoridades estatales prometieron que el diálogo público con Tepoztlán finalmente se realizará el próximo 3 de Julio a las 9 am. Para entonces habrían tenido que pasar cinco años de resistencia de los Frentes Unidos de Tepoztlán, la tala reciente de más de 2,500 árboles y la ahora inaplazable y mayor respuesta organizativa  de una comunidad cuyas voces compartimos a continuación:

(Descarga aquí)   .Crónica del camino de la caravana tepozteca en defensa del territorio. (6:50 min.)

9:10 am. , norte de Cuernavaca.-  “Sabemos que ustedes dialogan y son gente con consciencia”, recibió así a la Caravana la encargada de Comunicación Social de la SCT-Morelos, después preguntó quiénes eran los representantes de aquella, pidió que se formará una comisión para entrar a dialogar con el delegado local y prometió regresar en 10 minutos. Pasaron esos 10 minutos e incluso varios más, pero la comunicadora ni siquiera regresó para transmitir –si es que las hubo- las palabras de José Luis Alarcón Ezeta, el delegado local de la SCT.  Ante ello la Caravana cumplió con lo que tenía acordado: continuar hasta la Plaza de Armas para esperar allí a las autoridades emplazadas al diálogo.

12:15 pm., centro de Cuernavaca.- En la llegada a la Plaza de Armas de Cuernavaca, a las puertas  de la Casa Morelos, un par de mesas resalta el contraste entre los tiempos de las instituciones políticas y los tiempos de los pueblos, justo ese contraste que el Concejo Indígena de Gobierno acaso intentará evidenciar, incomodar o en el mejor de los casos sustituir ahora y más allá del próximo ciclo electoral. Por un lado, la ambientalista Larisa de Orbe, el luchador social don Saúl Roque y los activistas Pietro Ameglio y Javier Sicilia esperan pacientes en su mesa a que inicie el diálogo, pero a su lado permanece desierta la mesa reservada para  Matías Quiroz (subsecretario de gobierno), Topiltzin Contreras (secretario de desarrollo sustentable), Francesco Taboada (encargado de la comisión política para la municipalización de los pueblos indígenas) y José Luis  Ezeta, las autoridades emplazadas al diálogo.

(Descarga aquí)  .- Palabras de la abogada ambientalista Larissa de Orbe y de Pietro Ameglio mientras la Caravana espera el arribo de las autoridades emplazadas al diálogo.

1:38 pm.-  A diferencia de lo ocurrido en la SCT, en la Casa Morelos ni siquiera se asoma algún encargado o encargada de la oficina de comunicación social a echarle flores a la Caravana, así que una pequeña Comisión enfila rumbo a la entrada de la calle Galeana para preguntar de aquel lado si alguien hablará con ellxs o dará la cara para recibir el comunicado “Por la vida y por la tierra: solidaridad con Tepoztlán” firmado por pueblos, colectivos, organizaciones y personas como don Pablo González Casanova. Entonces aparece finalmente un funcionario para explicar que, de los emplazados al diálogo, únicamente se encuentra en Casa Morelos Francesco Taboada, y se marcha a extenderle (sic) la invitación a dialogar de la Caravana.

Los minutos de espera continúan, y como la Comisión no regresa a la entrada frontal de Casa Morelos, el resto de la Caravana también se desplaza a las 2:01 pm.  a la calle de Galeana (vialidad principal que desemboca en la zona sur de la ciudad) a realizar cortes intermitentes de circulación.

Coincidencias aparte, solo entonces aparece tras las rejas traseras del palacio, a las 2:18 pm., uno de los cuatro emplazados al diálogo público de este día. Francesco Taboada, que hace varios años realizó en Morelos documentales sobre la lucha de los pueblos en defensa del territorio o el premiado “Los últimos Zapatistas: héroes olvidados”, comenta tras barrotes que el resto de los emplazados no están en la Casa Morelos y que pueden entregarle a él el documento. La Caravana responde gritando “¡Diálogo!” y Francesco -que dirá más tarde haber estado ocupado en una reunión para promover las lenguas originarias- accede, pero deja en claro que los puede recibir sólo a nombre de su comisión. “Qué pena me da verlo así ahora”, murmura de este lado de las rejas un gran activista local.

2:24 pm.- De vuelta en la entrada principal de la Plaza de Armas Francesco se muestra tranquilo y hasta sonríe un poco. Lee por cuenta propia el comunicado antes citado, propone que lo lleven a la Oficialía de partes para que tenga validez oficial, y promete que le dará seguimiento en lo que a él le toca. Aunque aclara –o bromea, quién sabe- que tal vez ayudaría más si lo hubieran escrito en Nahuatl.

Parece que la Caravana quedará allí, pero ésta reitera con fuerza su anhelo por dialogar y, poco antes de las 3 pm., una nueva comisión accede a la Casa Morelos para agendar, ahora sí, el diálogo público exigido desde mucho antes del inicio de esta Caravana.

3:17 pm.- La Comisión que entró a la Casa Morelos regresa. Y, si bien en  los últimos cinco años las autoridades estatales y federales le han demostrado a la comunidad organizada en defensa de Tepoztlán una y otra vez que su tiempo, sus acciones y sus anhelos corren a un ritmo distante y  distinto, esta vez la Comisión anuncia que las autoridades les han prometido -aunque tampoco lo aseguraron- dialogar el próximo lunes 3 de julio a las nueve de la mañana.

Sí: pese a todo y a contracorriente, ha llegado la hora de los pueblos.

radio
Regeneración Radio

Entrevista con María de Jesús Patricio y el Concejo Indígena de Gobierno

Regeneración Radio (23 de Junio de 2017)

Primera parte de la entrevista con María de Jesús Patricio Martínez y el Concejo Indígena de Gobierno donde nos hablan de la situación tan grave que atraviesa el país y los pueblos originarios, la reacción de los partidos políticos ante la propuesta de la candidatura del CNI, hasta donde piensan llegar en el proceso electoral, que pasa con la organización social en contraste con la democracia electoral y la participación de organizaciones que no son indígenas:

Segunda parte de la entrevista con María de Jesús Patricio Martínez y el Concejo Indígena de Gobierno donde nos hablan del trabajo que le espera al Concejo hasta las elecciones del 2018, de como lograran la reconstitución de los pueblos, del reto mas grande dadas las condiciones de guerra en las que se moverán y el papel que se jugara MariChuy entre vocera indígena y candidata a la presidencia:

 

radio
Frentes Unidos en Defensa de Tepoztlán

Tepoztlán convoca a Caravana por la defensa del Territorio el día 29 de junio

Cuernavaca, Morelos, a 27 de Junio de 2017

(Descarga aquí)  

Frentes Unidos en Defensa de Tepoztlán

Boletín de Prensa

Caravana por la dignidad y en defensa del territorio

LA AUTOPISTA ES ECOCIDIO

LA AUTOPISTA ES DESPOJO

LA AUTOPISTA ES ILEGÍTIMA

La SCT dice tener el derecho de vía y todos los permisos para la realización del proyecto de la ampliación de la autopista, sin embargo no ha podido presentar el más importante, el de la comunidad, que se debe dar en asamblea comunal.

Todo el proceso de imposición del proyecto carretero ha sido opaco, jamás se ha presentado completo. Hace un mes que se agudizó el problema con la tala de más de dos mil quinientos árboles que permitió ver la verdadera dimensión del proyecto, el presidente municipal Lauro Salazar y el subsecretario de gobierno del estado, Ricardo Robledo Chávez, se comprometieron a tender puentes de diálogo con la SCT para que muestren el proyecto y permisos, sin embargo no ha habido muestra de voluntad por parte de la autoridad federal que únicamente se limitó a enviar cinco cajas con el proyecto ejecutivo, omitiendo información relevante en materia ambiental como lo constató el CiByC de la UAEM.

Por lo anterior damos a conocer a la opinión pública que el día jueves 29 de junio se realizará la Caravana tepozteca por la dignidad y la defensa del territorio, que partirá de Tepoztlán a las ocho de la mañana, haciendo una parada en la SCT en Chamilpa, para llegar a plaza de armas donde se instalará una mesa, esperando que las autoridades demuestren la voluntad de diálogo que dicen tener y puedan mostrar el permiso de ocupación previa de la comunidad.

Llegó la hora.

Diálogo ya.

No a la ampliación de la autopista.

Frentes Unidos en Defensa de Tepoztlán

radio
Congreso Nacional indígena

Pronunciamiento en solidaridad con la lucha del pueblo Zoque y por la libertad de Luis Fernando Sotelo

A los Pueblos del Mundo
A la Sexta Nacional e Internacional
A Los Medios de Comunicación
A las Organizaciones Honestas de Derechos Humanos

Los pueblos, naciones y tribus del Congreso Nacional Indígena nos dirigimos con respeto a nuestras hermanas y hermanos del pueblo Zoque, pues sabemos que su lucha es por la vida, y saludamos la movilización y organización emprendida desde abajo por el respeto a lo que es suyo, reconstituyéndose dentro y fuera de Chiapas, para resistir y repudiar organizadamente la llamada ronda 2.2 sobre su territorio ancestral con la que los capitalistas planean el exterminio de los pueblos del norte de Chiapas.

Sabemos que desde agosto del 2016 el mal gobierno, a través de la Secretaría de Energía (SENER), intenta concesionar 12 pozos petroleros en la región zoque para la extracción de gas natural y aceite en un total de 84,500 hectáreas de tierras, pertenecientes a 9 municipios y que pretenden ser utilizadas para la extracción de gas natural mediante el despojo, la destrucción de la naturaleza y el desplazamiento de los pueblos.

Ante la amenaza que busca destruir a Nasakobajk, que es como la lengua zoque nombra a nuestra madre tierra, los pueblos del norte de Chiapas construyen nuevas y antiguas formas, constantemente renovadas y que tienen su conciencia colectiva con la vista en detener los proyectos de muerte.

Compañeras, compañeros zoques, les decimos que estamos con ustedes y con los caminos colectivos que se abren con su digna lucha que es también una luz en la oscuridad capitalista.

Asimismo, reconocemos la luz que en esa misma oscuridad son también las luchas anticapitalistas de los pueblos no indígenas de las ciudades, que son perseguidas y reprimidas por el mal gobierno, como es el injusto encarcelamiento del compañero Luis Fernando Sotelo, quien lleva dos años y siete meses secuestrado en las prisiones capitalistas, cumpliendo una sentencia que en un principio fue de 33 años 5 meses de prisión y después reducida a 13 años 15 días de prisión más la supuesta “reparación del daño” por aproximadamente 9 millones de pesos.

Saludamos la movilización nacional e internacional llamada “Luis Fernando Libre” que convoca el próximo 3 de julio a las 10:00am en el Segundo Tribunal Colegiado en Materia Penal en la ciudad de México, para exigir la libertad del compañero Luis Fernando, para exigir al mal gobierno que no criminalice su consciencia.

A Luis Fernando le decimos que estamos, que seguimos y que no dejaremos de reconocernos como uno solo y exigir su libertad, pues sabemos que el enemigo es el mismo y solo con la lucha de abajo derribaremos los muros que nos imponen.

Atentamente

Por la Reconstitución Integral de Nuestros Pueblos

Nunca Más Un México Sin Nosotros

Junio de 2017

Congreso Nacional Indígena

radio

Con nuestros corazones y nuestras rabias nos solidarizamos con los pueblos del CNI

Al Concejo Indígena de Gobierno.

A su vocera, María de Jesús Patricio Martinez.

Al Ejército Zapatista de Liberación Nacional.

A las Juntas de Buen Gobierno.

A La Sexta en México y en todo el mundo.

Compañeras y compañeros.

Hermanas y hermanos.

Antes de comenzar, queremos enviar un gran saludo desde nuestras geografías y rincones de lucha a las y los concejales que conforman el Concejo Indígena de Gobierno, así como a su vocera, María de Jesús Patricio Martinez.

Después de 20 años de camino, el Congreso Nacional Indígena tomó una decisión histórica, la cual saludamos, sin embargo, hemos visto que el mal gobierno reactivó sus mañas estratégicas en sus tres niveles para intentar acabar con esa iniciativa, usando el brazo armado de la hidra en distintos pueblos del CNI:

  •     En Tila, Chiapas, las y los ejidatari@s luchan desde hace dos años para construir su autonomía ejidal y están sufriendo las intimidaciones y amenazas del grupo paramilitar Paz y Justicia, el cual ha estado bloqueando los accesos a este territorio. Sabemos que ese grupo es usado por el ex-ayuntamiento para provocar a los autónomos y lograr entrar de nuevo en el ejido con el apoyo de la policía o del ejercito. Pero no lo lograran porque la organización de los ejidatari@s lo impedirá!
  •     Nos entristece la muerte del compañero Rodrigo Guadalupe Huet Gómez de la comunidad de Cruztón, Chiapas, integrante de Semilla Digna y del CNI, asesinado por una bala proveniente de un arma de grueso calibre perteneciente a un grupo paramilitar de Guadalupe Victoria. Él se encontraba resguardando en el panteón con otr@s 30 compañer@s. ¡Exigimos justicia!
  •     Repudiamos al grupo, de aproximadamente 50 personas, que llegaron a destruir violentamente las trancas y el alambre de la comunidad de San Francisco Teopisca, perteneciente al CNI. ¡Exigimos la cancelación de los ordenes de aprehensión en contra de seis integrantes de su comunidad y alto al hostigamiento y amenazas que padecen las compañeras de esa comunidad!
  •     Denunciamos el robo y las amenazas en contra de las y los integrant@s del equipo de apoyo del CIDECI-Unitierra, quienes fueron vigilados y perseguidos, así que el robo de las informaciones en la casa de una de ell@s. ¡Qué el mal gobierno no vaya a creer que esas intimidaciones desanimarán la voluntad ejemplar de las y los miembros del equipo!
  •     Nos pronunciamos en contra de las intenciones de los grupos de la comunidad de Los Chorros, quienes cortaron la luz y el agua a las familias de la Sociedad Civil de Las Abejas y a quienes impiden a cualquiera persona de la comunidad de solidarizarse con ell@s dando una botella de agua; de la misma manera, denunciamos la violencia y los grupos paramilitares que están retomando fuerza en la región de Chenalho.
  •     En Caltzontzin, Michoacán, denunciamos el operativo policiaco en contra de los indígenas Purépechas que se dio en conjunto con la policía Federal y elementos vestidos de civil, exigimos la libertad inmediata de las y los detenid@s quienes solo están defendiendo su territorio.
  •     Coincidimos con la vocera del Concejo Indígena de Gobierno y denunciamos la detención de Gerónimo Sánchez y Anselmo Robles delegados del Congreso Nacional Indígena, y de Pablo González y Luis Alberto Reyes falsamente acusados de motín agravado. Todo esto, por denunciar las estrategias del gobierno al reprimir los movimientos sindicales y sociales de manera autoritaria. ¡Deteniendo al pueblo no lo hará callar!
  •     En Tepoztlán, el estado está destruyendo las fuentes de vida; los árboles, la tierra, el agua y el aire para destrozar al digno pueblo en resistencia contra el megaproyecto carretero La Pera. Denunciamos el despojo del plantón que armaron nuestr@s herman@s por el mal gobierno con sus grupos de choque y apoyamos todas las iniciativas del pueblo para impedir la construcción destructora de esa autopista.
  •     Como el EZLN, y el CNI, nosotr@s nos indignamos y lloramos la muerte de los lideres Wixarika, Miguel Vázquez Torres y Agustín Vázquez Torres de la comunidad Waut+a San Sebastián Teponahauxtlán, asesinados cobardemente. ¡La digna rabia y dolor del pueblo Wixarika de Jalisco, es nuestra también!
  •     Repudiamos la devastación del bosque otomi, y la construcción de la autopista Toluca – Naucalpan, ya basta de los megaproyectos inutiles que destruyen la cultura y la madre tierra, por las comodidades de los de arriba.

Es muy difícil dejar de pensar que todos esos actos no tienen que ver con la constitución del Concejo Indígena de Gobierno. Sabemos que la represión en contra de los pueblos, por parte del mal gobierno, ha sido su única manera de “dialogar”. Vemos en estos recientes ataques, un motivo más para ver la necesaria y urgente organización. víctimas de la represión. ¡La unidad y la solidaridad de ustedes, dentro del CNI, hará que el CIG derrote a los poderes de arriba, para construir la organización desde abajo y a la izquierda!

El CIG es una gran grieta en el muro construido por el sistema capitalista, por eso intentan controlar su expansión, usando el brazo armado; sin embargo, ¡la fuerza de los pueblos es mucho más grande!

Desde nuestras geografías reciban nuestra solidaridad.

¡No están sol@s!

1*Espoir Chiapas, Esperanza Chiapas, Francia

2*Kolectivo el rebelde de Mérida, Yucatán , Mexico

3*Colectivo Azcapotzalco adherente a la Sexta , Mexico

4*Mut Vitz 13, Francia

5*Caracol Marseille, Francia

6*Comitato Chiapas “Maribel” – Bergamo, Italia

7*Torre Latino, Lille, Francia

8*Sector Nacional Obrero y de Trabajadores Adherentes a la Sexta, Mexico

9*Comunidad Autónoma Ernesto Guevara de la Serna, Puebla, Mexico

10*El Colectivo Tierra y Territorio de Madrid, España

11*Kolectivo Pozol, Chiapas, Mexico,

12*Comité por los Derechos Humanos en América Latina (CDHAL), Canada

13*CGT-Estado Español

14*Icra international, Francia,

15*Brigadas de talleres comunitarios, Ciudad de Mexico, Mexico,

16*Habitantes de la ZAD de Notre Dames des Landes, Francia

17*Hormiguero ZerO, Mexico

18*Colectivo multidisciplinario Proyecto 21, Mexico

19*Colectivo LOCUS/México.

20*Colectiva Autónoma de Colaboración Social, Mexico

21*Los que Creemos que otro mundo es posible, Mexico

22*Adherentes a la Sexta de Barcelona

23*Y Retiemble – Madrid, Estado Español

24*Centro de Documentación sobre Zapatismo -CEDOZ-, Estado Español

25*Associazione Ya Basta! Milano, Italia

26*Association América Sol, Francia

27*Groupe Cafez, Bélgica

28*Casa Nicaragua, Liège, Bélgica

29*ASSI (Acción social sindical Internacionalista)

30*Associació Solidaria Cafè Rebeldía-Infoespai, Barcelona – Catalunya

31*Terre et Liberté pour Arauco, Francia

32*Collectif Autonome liégeois Riposte.cte, Bélgica

33*Brujula Roja, México

34*El comité de solidaridad con los Pueblos, Estado Español

35*Asociación Interpueblos de Cantabria, Estado Español

36*Karakolaglobal, México

37*El Frente del Pueblo (FP) México,

38*Colectivo KomanIlel, Chiapas, México

39*Tlanezi Calli, México,

40*Xochitlanezi, México

41*Colonialism Reparation, Francia

42*Colectiva Guanajuato, México

43*Gruppe B.A.S.T.A., Münster, Alemania

44*Colectivo Espiral de solidaridad-semilla de resistencia, Grecia

45*Adherentes individuales Zürich, Suiza

46*Associazione Ya Basta – Caminantes, Italia

47*Cooperazione Rebelde – Napoli, Italia.

48*L’ Adhesiva, Espai de Trobada i Acció, estado Español.

49*Grupo de Trabajo No Estamos Todxs, México.

50*Collectif Grains de sable (France-Mexique) (colectivo Granos de arena), Francia.

51*Aitec (Association internationale de techniciens, experts et chercheurs), Francia.

52*IPAM (Initiative Pour un Autre Monde), Francia.

53*CEDETIM. Francia.

54*Attac, Francia.

55*Collectif Chiapas-Ariège, Francia.

56*Comité Québec con Ayotzinapa, Montreal, Canada.

57*Quartier Libre des Lentillères, Dijon, Francia.

58*Mut Vitz 34, Francia.

59*Association Galeano, Francia.

60*Asamblea libertaria Paliacate Zapatista, Grecia.

61*Collectif Guatemala, Francia.

62*Mujeres y la Sexta, México.

63*Resistencias Enlazando Dignidad-Movimiento y Corazón Zapatista (RedmycZ), México.

64*Grietas en el Muro, Espacio de Coordinación, México.

65*Comité de solidarité avec les Indiens des Amériques (CSIA-Nitassinan) – Francia.

66*Groupe de soutien à Leonard Peltier LPSG-Francia.

67*Confédération nationale du Travail CNT-Francia.

68*Corsica Internaziunalista – Corsica.

69*CSPCL (Comité de Solidarité avec les Peuples du Chapias en Lutte), Paris, Francia.

70*Union Syndicale Solidaires, Francia.

71*Comunidad Junax, Chiapas, Mexico.

*Fernando Alan López Bonifacio, *Brenda Porras Rodríguez, *Pedro Rivero, Ávila, *Ángel Benhumea Salazar,* Alfredo Herrera Reyes, *Arnulfo González, Nieto, *Alfredo Velarde Saracho, *Marciano Sebastián Astudillo. *Bruno Baronnet, *Al Dabi Olvera Contador de Historia, *Mijo Vallet, *Gabriela Arroyo Morales, Adherente y parte del proyecto Sólo Miradas y Bordados de Memoria.*Argelia Guerrero Rentería, bailarina, profesora y periodista. CDMX, *Alberto Colin, *Mauricio Macossay Vallado profesor de la Universidad de Chapingo , *Lourdes Gutierrez, *Marco Aranda Andrade-UANL, *Guadalupe Meza Lavaniegos, *Blanca Ibarra, *Silvia Resendiz Flores, *Leon Sedov Fierro Resendiz, *Diana Gabriela Aranguré Quevedo, *Angelica Medina, *Carmen Valadez perez, *Jaime Cota Aguilar, *Sidi Bousseta,

radio

Elecciones 2018: La propuesta del EZLN-CNI no divide, ¡exhibe! a los partidos políticos

14042017lasgrietas2.1

 

Del 12 al 15 de abril de 2017 se llevó a cabo el Seminario Los muros del capital, las grietas de la izquierda en las instalaciones del CIDECI-Unitierra de San Cristóbal de las Casas, Chiapas, donde nuestra compañera Paulina Fernández presentó la ponencia titulada: “Elecciones 2018: La propuesta del EZLN-CNI no divide, ¡exhibe! a los partidos políticos” (escuchar audio aquí). En ella, Paulina habló de la forma en que los partidos políticos en México, sobre todo los de izquierda, han construido una partidocracia que traicionó sus principios, al tiempo que subrayó la importancia de la propuesta del Concejo Indígena de Gobierno como proceso de reorganización combativa. Aquí presentamos el texto completo de su intervención en el CIDECI.

 

Seminario de reflexión crítica

Los muros del capital, las grietas de la izquierda

12 al 15 de abril del 2017, CIDECI-UniTierra,

San Cristóbal de Las Casas, Chiapas, México.

 

 

Elecciones 2018: La propuesta del EZLN-CNI no divide, ¡exhibe! a los partidos políticos.

Paulina Fernández C.*

Hace poco más de un mes Miguel Ángel Mancera declaró a la prensa: “Llegué a la jefatura de Gobierno [del Distrito Federal] por ese instituto político cuando la izquierda estaba unida. En esa contienda participaron de la mano PRD [Partido de la Revolución Democrática], Partido del Trabajo (PT), Movimiento Ciudadano (MC) y la gente de Morena. Hoy está hecha esta división…”[1]

Y esta división entre unos y otros partidos que se dicen de izquierda o las divisiones en el interior de cada uno de ellos, así como las deserciones individuales o las escisiones de grupos de tránsfugas que emigran a la menor oportunidad, es una constante en la vida de las organizaciones políticas con registro legal. Mas estas constantes divisiones no sólo se dan en o entre partidos políticos registrados; éstos también buscan por todo el país atraer a su clientela permanente a las organizaciones no partidarias con influencia política en sus ámbitos o sectores de intervención y para ello recurren a viejos mecanismos de penetración de organizaciones mediante la cooptación de dirigentes, dejando como testimonio de esta práctica los apellidos que las diferentes fracciones producto de las sucesivas divisiones se ven obligadas a usar para distinguirse: “nueva”, “democrática”, “independiente”, “histórica”, “revolucionaria”, “mayoritaria”…

(Continuar leyendo…)

radio
CONGRESO NACIONAL INDÍGENA

CARTA DEL MOVIMIENTO DE MUJERES DE KURDISTAN (KOMALEN JINEN KURDISTAN) A MARÍA DE JESÚS PATRICIO MARTÍNEZ, VOCERA DEL CONCEJO INDÍGENA DE GOBIERNO

CARTA DEL MOVIMIENTO DE MUJERES DE KURDISTAN (KOMALEN JINEN KURDISTAN) A MARÍA DE JESÚS PATRICIO MARTÍNEZ, VOCERA DEL CONCEJO INDÍGENA DE GOBIERNO

Para la compañera María de Jesús Patricio Martínez, representante de la voluntad del pueblo indígena de México y del Congreso Nacional Indígena.

En primer lugar, queremos enviar a nuestra hermana mexicana nuestro más sentido respeto y saludos revolucionarios desde las montañas del Kurdistán hasta las cordilleras de Sierra Madre más allá de los océanos. A pesar de los ríos, las montañas, los desiertos, los valles, cañones y mares que nos separan, somos hermanos y hermanas indígenas, sin importar en qué parte del mundo estemos. Nuestra lucha, nuestra resistencia contra la ocupación y el colonialismo, nuestro sueño por una vida libre es común y en este sentido, como Movimiento de Liberación del Kurdistán, declaramos que consideramos la lucha por la autodeterminación, la auto-administración y la autodefensa de los pueblos indígenas de México organizados en el Congreso Nacional Indígena (CNI) como nuestra propia lucha y la apoyamos basados en los principios de solidaridad revolucionaria. Los pueblos indígenas son las venas por las cuales los principales valores culturales y sociales de la humanidad se vienen transmitiendo desde los primeros momentos de la socialización hasta nuestros días. Sin duda ningún pueblo es superior a otro, pero en un momento en que la modernidad capitalista trata de destruir todo valor comunal, los pueblos indígenas son el resguardo del tejido social de toda la humanidad. Los miles de años de memoria colectiva resurgen en nuestras canciones, en nuestros rituales, nuestras oraciones, nuestros tatuajes, nuestras danzas y nuestras tradiciones. Por lo tanto, la lucha por la identidad propia contra los intentos de la modernidad capitalista de borrar las raíces y la memoria de nuestros pueblos, se convierte en la más valiosa de las resistencias. En América Latina como en el Kurdistán, las mujeres lideramos esa resistencia. En nuestros países, que fueron las cunas de miles de años de cultura de la diosa madre, la mujer y la vida, la mujer y la libertad, la mujer y la tierra, la mujer y la naturaleza están inextricablemente vinculadas entre sí.

En Kurdistán expresamos esta realidad en nuestro lema “Jin Jiyan Azadî”, que significa “Mujer Vida Libertad”. El cuerpo y el alma de la mujer son el reflejo del universo en la tierra. Hace miles de años, durante la Revolución Neolítica, fueron las mujeres a través de su organización social las que lideraron todos los cambios que hicieron posible el labrado de la tierra y el comienzo de una vida sedentaria en armonía con la naturaleza. Esa es la razón por la cual la civilización patriarcal del estado, que se produjo en forma de una contrarrevolución basada en la dominación, la explotación y la ocupación, esclavizó en primer lugar a las mujeres. Paralelamente a la dominación de las mujeres se aceleró la dominación de la naturaleza. Fue a través de la opresión de la primera naturaleza que devino la segunda, transformándose ambas en las pinzas que la modernidad capitalista utilizó para presionar con fuerza a la sociedad histórica y así poder destruirla. La actual dominación ejercida contras nuestros pueblos es el resultado de esa mentalidad. Por lo tanto, la resistencia legítima surgida en pos del autogobierno, la autodeterminación y la autodefensa, representa la mayor lucha por la libertad que pueda ejercerse.

Nosotros en Kurdistán hemos desarrollado nuestra propia defensa contra las fuerzas capitalistas modernistas y los ataques de los estados colonialistas que ocupan nuestro suelo, iluminados por las experiencias de lucha de los pueblos indígenas de América Latina. Queremos que sepan que recibimos una constante y especial inspiración de sus experiencias de autogobierno, de buen gobierno y de comunalismo. Esperamos que nuestras experiencias y logros en la lucha representen del mismo modo fuentes de inspiración también para ustedes. Una de las mayores conquistas de nuestro movimiento es la igualdad de participación y representación de las mujeres. Fue el resultado de grandes sacrificios e intensas luchas llevadas a cabo por las mujeres, como finalmente logramos nuestra participación por igual en todas las instancias de toma de decisiones. No como individuos, sino como representantes de la voluntad organizada y colectiva del Movimiento de Liberación de las Mujeres del Kurdistán, es que estamos tomando nuestro lugar en cada aspecto de la lucha. Con nuestro sistema de copresidencias, establecidas desde abajo hacia arriba, representamos la voluntad de las mujeres en cada decisión y desarrollamos una política democrática contra las formas centralistas y patriarcales de la política tradicional. Pero para ello fue necesario convertirnos definitivamente en una fuerza organizada. Estar organizadas es el criterio más importante para lograr el triunfo. En la medida en que estemos organizadas, somos capaces de resistir contra el sistema colonialista y dominante y construir nuestra propia alternativa de gobierno. En este sentido, la organización es nuestra mayor arma de autodefensa. En el pasado muchos pueblos y movimientos no han podido alcanzar los resultados esperados porque no estuvieron lo suficientemente organizados. No fue posible transformar algunos momentos históricos en grandes victorias precisamente por esa falta de organización. Quizás no se haya comprendido en profundidad el significado y la importancia de este hecho, pero hoy estamos en otra etapa. Nos enfrentamos con el deber de multiplicar nuestros esfuerzos para aumentar los niveles de organización ante esta nueva oportunidad de triunfo – en un momento en que el sistema capitalista modernista vuelve a atravesar una profunda crisis en sus aspectos más determinantes. La historia nos está demandando esto. Ustedes como Congreso Nacional Indígena han podido reconocer esta realidad, al declarar las elecciones presidenciales en México como una instancia clave dentro de un proceso que desembocará en el aumento de sus niveles de organización.

Como Movimiento de Liberación de Mujeres de Kurdistán queremos expresar nuestro apoyo a esta decisión, basadas en la convicción de que este objetivo será cumplido y llevado a un nivel mucho más alto a partir de estas elecciones y de las estrategias desarrolladas a tales efectos. Nuestro líder Abdullah Öcalan, que aún se encuentra encarcelado bajo las condiciones más severas de aislamiento por el estado colonialista turco desde 1999, hizo un análisis muy importante en relación a esto a finales del siglo XX. Nuestro líder Apo, previó que el siglo XXI sería el siglo de la liberación de las mujeres, si nosotras como tales, éramos capaces de crecer y determinar nuestros modos y mecanismos de organización. La razón de esta conclusión fue la evidente crisis estructural del sistema patriarcal, que se ha basado en nuestra esclavitud. El sistema patriarcal pretende superar esta crisis incrementando sus ataques contra las mujeres hasta llevarlos al nivel de una guerra sistemática. Al concentrar sus ataques contra las mujeres de todo el mundo con diferentes medios y métodos, el sistema intenta truncar el camino hacia la liberación que hemos iniciado. Los asesinatos de mujeres que alcanzaron el nivel de genocidio en su país y los asesinatos de mujeres líderes en América Latina son los indicadores más concretos de esta realidad.

Queremos que sepan que consideramos a todas las mujeres y líderes de los pueblos indígenas que han sido asesinadas por los brazos que operan desde el sistema dominante, como nuestras propias mártires y luchamos también para hacer realidad sus mismos sueños y esperanzas. Para nosotros los mártires no mueren. De ellos tomamos la fuerza y renacen en cada lucha que iniciamos. En este contexto, la decisión del pueblo indígena mexicano de declarar a una compañera como representante de su voluntad y hacerla su candidata en las próximas elecciones presidenciales, es muy significativa. En este sentido la compañera Marichuy no es solo la voz de los indígenas de México, sino al mismo tiempo de todas las mujeres del mundo. Queremos expresar que consideramos muy importante y valiosa la candidatura de la compañera Marichuy como representante de los pueblos negados, de las mujeres esclavizadas y de los miles de años de sabiduría ancestral que la modernidad capitalista quiere hacer desaparecer.

Como Movimiento de Liberación de las Mujeres del Kurdistán declaramos todo nuestro apoyo y solidaridad a la compañera y al Congreso Nacional Indígena, no sólo en este momento de coyuntura electoral, sino en toda la lucha que su Movimiento está llevando adelante. Sabemos que no es relevante en sí mismo el resultado de las elecciones, ya que es sólo uno de los caminos que los pueblos indígenas de México se han dado en este proceso y en este momento particular de la lucha. En ese sentido la victoria ya está dada. Porque el sistema capitalista modernista se alimenta de la división de las fuerzas y de la desorganización de los pueblos y las sociedades que quiere dominar; pero ustedes ya han construido el terreno para el éxito formando su unidad organizada. De ahora en adelante es importante no perder de vista este objetivo, que no es otro que el de crecer en organización. Su triunfo será nuestro triunfo. Nuestra lucha es su lucha. Somos el pueblo hermano de las montañas que han surgido de las mismas aguas profundas. Incluso desde nuestras diferentes lenguas compartimos los mismos sueños, nos enamoramos de la misma utopía y resistimos en aras del mismo amor. Les enviamos desde aquí toda la fuerza necesaria en esta nueva etapa, los saludamos con nuestros más genuinos sentimientos revolucionarios y los abrazamos con toda nuestra solidaridad y camaradería.

¡Viva la hermandad de los Pueblos!

¡Viva el Internacionalismo Revolucionario!

¡Mujer Vida Libertad! Jin Jiyan Azadi

Coordinación del Movimiento de Mujeres de Kurdistan Komalên Jinên Kurdistan (KJK)
7 de Junio de 2017

radio
Radio Zapatista

“La vida no se repone ni con todo el oro del mundo”

tt4

(Descarga aquí)   Charla con doña Osbelia Quiroz y Roberto Robles, de los Frentes Unidos en Defensa de Tepoztlán.

Tepoztlán, Morelos, 18 de Junio.- Esta tarde de domingo los turistas pasan distraídos detrás del foro público sobre la devastación ambiental  y cultural que traería consigo la ampliación de la autopista La Pera-Cuautla en su paso por Tepoztlán. Saborean sus nieves, toman sus cervezas y algunos incluso pasan entre la mesa de lxs oradores y sus escuchas a pesar de que aquellxs comparten anotaciones robustas y peligrosas para todos: por ejemplo que los gobiernos hacen lo que quieren porque en el fondo poseen una división/jerarquía  según la cual un tipo de seres humanos –ellos– sí vale y los otros -los pueblos- somos estorbos, o bien que esta región dejaría de ser, después de varios siglos, un Tamoanchan (un paraíso histórico biocultural). Cerca de esta mesa, algunos de los jóvenes que el pasado 19 de mayo impidieron que fuese aún mayor el ecocidio en su comunidad, conectan cables y bocinas para tener listo el arranque de una sesión musical encabezada por Roco Pachucote y de paso continúan vigilando el tronco talado del milenario amate amarillo que un grupo de choque no logró llevarse consigo al enfrentarlos allí mismo el pasado 7 de junio. Y a pocos pasos de esta explanada, en el plantón apostado a la entrada del Ayuntamiento cuyos regidores y presidente municipal aseguraron que estarían del lado del pueblo en el cabildo público del 5 de junio, otro grupo de jóvenes y adultos acompaña a una decena de personas mayores que parece ser la responsable de tener en pie el plantón que mantiene en vilo la ampliación de la autopista. En este grupo se encuentra la maestra Doña Osbelia Quiroz, integrante de los Frentes Unidos en Defensa de Tepoztlán y consejal  de la región norte de Morelos en el Concejo Indígena de Gobierno. Al  charlar con ella y con Roberto Robles, uno de los voceros del Frente, queda claro que el México de abajo que ha sobrevivido a la tormenta y que además se prepara para su peor parte está mermado y muy golpeado, pero también queda claro que nunca se dará por vencido. Mejor aún: sus palabras muestran que ese México está encontrando, si bien a arañazos, los nuevos modos de no darse por vencido. La tierra está retemblando en sus centros. Y como siempre y como bien dice doña Osbelia, esto apenas empieza.

¿Nos pudieran contar qué ha pasado en Tepoztlán a partir de la realización del cabildo abierto y de la confrontación con el grupo de choque en el zócalo de Tepoztlán? ¿En qué fase se encuentra Tepoztlán después del cabildo abierto y de esa confrontación?

Doña Osbelia.- A partir de esa fecha el presidente municipal quedó que iba a ser el contacto, o sea el intermediario, para que tuviéramos una plática, o sea un diálogo con la SCT, y lo estamos esperando, por eso estamos aquí en el plantón, y hasta la fecha no se ha dado. Nuevamente le fuimos a recordar que qué pasa al respecto y nos dijo que él ya mandó el oficio para pedir el diálogo pero no le han contestado. Entonces seguramente que mañana o pasado mañana ya nos va dar la respuesta de qué es lo que han acordado. Nosotros ya le dijimos que ahora sí nos urge tener  el diálogo porque las máquinas siguen avanzando. Entonces pues quedó de que sí, que lo más rápido posible, pero la verdad yo siento que nos van a  dejar plantados aquí porque no tienen ningún documento, todo es ilegal y nosotros lo hemos estado probando, por eso no se presenta la SCT.

(Continuar leyendo…)

Página 58 de 71« Primera...102030...5657585960...70...Última »