News:

CNI

image/svg+xml image/svg+xml
radio
Colectivo Altepee | Radio Zapatista

(Español) Encuentro del CIG y su vocera Marichuy con pueblos nahuas, popolucas y mestizos del sur de Veracruz

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Audios, imágenes y video: Colectivo Altepee; Texto y edición: Radio Zapatista

En la comunidad de Los Mangos, municipio de Hueyapan de Ocampo, Veracruz, pueblos popolucas, nahuas y mestizos se reunieron con el Concejo Indígena de Gobierno y su vocera Marichuy este pasado viernes 10 de noviembre de 2017.

Aquí, como en otros lugares por donde ha pasado el CIG, los pueblos denunciaron la muerte y el despojo que sufren las comunidades a manos del “sistema capitalista, patriarcal y racista, administrado por el narcoestado, la mafia empresarial y sus súbditos cómplices”.

“Denunciamos la violencia, la inseguridad, los asesinatos, los femicidios, como el caso de una joven nahua embarazada y una niña popoluca asesinada. Denunciamos las desapariciones forzadas, las extorsiones, los abigeatos, los robos, los jóvenes enganchados por el narco y toda la impunidad.” Denunciaron también los megaproyectos como la extracción de hidrocarburos, la minería tóxica y los parques eólicos, así como todas las dependencias de gobierno, sobre todo el Registro Agrario Nacional y la Procuraduría Agraria, “que están a servicio de las empresas para facilitar el despojo territorial”. Igualmente, denunciaron el hostigamiento contra el movimiento de resistencia a las altas tarifas de la luz. Finalmente, denunciaron el machismo, el maltrato a las mujeres, que son “explotadas, desvaloradas, violentadas, asesinadas, discriminads, silenciadas y controladas”, así como la deplorable situación de la salud.

Pero en las palabras de los pueblos quedó también evidente la capacidad organizativa en el sur de Veracruz. Por ejemplo, explicaron que tienen más de 60 actas de asambleas ejidales y comunitarias donde declaran que no permitirán la entrada de empresas y megaproyectos. Hablaron también del movimiento de resistencia a las altas tarifas de la luz, la decisión de no permitir la instalación de medidores digitales, la capacitación de técnicos de alta tensión en muchas comunidades y la compra de sus propios transformadores con las aportaciones económicas de los pueblos. También compartieron la resistencia contra el pago de prediales en el municipio de Hueyapan.

Pero sobre todo compartieron la invitación a todos, en barrios y comunidades, a “vigilarnos y protegernos de manera autónoma, sin el control del Estado”, a unirse a las diferentes resistencias en la región y a organizarse por la autonomía en todas sus formas. Y dieron su mensaje a las y los concejales del CIG:

Le pedimos a nuestros concejales, donde quiera que vayan en el país, que ésta sea la tarea que les encomendamos: No queremos que llamen al voto, que prometan nada, que regalen nada más que su escucha y su palabra; que inviten a los pueblos indígenas y no indígenas, mujeres, hombres y jóvenes, a resistirse, a rebelarse y a iniciar la contrucción de otro mundo”.

“¿Alguien sabe a dónde va un desaparecido? ¿Alguien sabe adónde se llevan a los desaparecidos, dónde se buscan, dónde encuentran?”, preguntó Belén González, madre y voz de su hijo Jacob Vicente Jiménez González, desaparecido el 25 de septiembre de 2015 por elementos de la policía estatal en Coatzacoalcos, y coordinadora del colectivo Madres en Búsqueda. “Nos hemos convertido en policías, en forenses, buscando a nuestros hijos (…) y a pesar de que llevamos todo, de que hacemos las investigaciones, ellos obstaculizan nuestro trabajo, nos criminalizan. (…) Vivimos día a día con terror y seguimos buscando a nuestros hijos”. Y añadió: “Estoy aquí porque vemos en ustedes concejales y en usted Marichuy una esperanza a nuestro dolor y a nuestra hambre y sed de justicia”.

Por su parte, Marichuy habló del origen y el sentido de la propuesta del CIG, explicando, como en otros lugares, que surgió a partir de la constatación de que la situación en todo el país empeora dramáticamente y que ninguna acción dirigida a los de arriba logra cambiar nada. Por eso se conformó el CIG y se decidió participar en este proceso, para utilizarlo como plataforma para denunciar lo que sucede en las comunidades y para invitar a la organización. “Tenemos que pensar más allá del 2018: cómo nos vamos a organizar, y no sólo en México sino en el mundo. Porque el gran capitalismo, que sólo destruye tierras y territorios, no sólo está aquí, sino en todo el mundo, y nosotros los dueños de las tierras les estorbamos.

Escucha los audios aquí:

Palabras de los pueblos nahuas, popolucas y mestizos del sur de Veracruz: (Descarga aquí)  

Belén González, madre de Jacob Vicente Jiménez González, desaparecido en 2015 por elementos de la policía estatal: (Descarga aquí)  

Concejala Maribel: (Descarga aquí)  

Marichuy: (Descarga aquí)  

 

 

radio
Congreso Nacional Indígena

(Español) Palabras de Marichuy en Coacotla, Ver., en respuesta a ronda de preguntas

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Respuesta a la ronda de preguntas de los asistentes

Pues intervenir porque creo que lo que están diciendo, pues en ningún momento venimos a decirles “oigan, vengo para que voten por mí”. Para nada. Nosotros les hablamos de organización. Que tenemos que organizarnos desde nuestras comunidades. Y hemos visto que lo que ha estado hasta ahorita no ha respondido a nuestras comunidades, es lo que les planteaba: quede quien quede, nuestras comunidades se siguen destruyendo; que no ha habido una respuesta clara.

Entonces es cierto, tiene razón, allá puede venir el tiempo electoral y pueden votar por otro y al rato quien quede en la comunidad. Lo que nosotros planteábamos es que tenemos que organizarnos. Voten ustedes por quien quiera, como decía acá el compañero, o usted también, tienen toda la libertad, no les venimos a imponer, lo que queremos es decirles es que si no nos organizamos desde abajo, nuestras comunidades, pensando nosotros que hemos sufrido por años, que tenemos que organizarnos, pensando desde abajo, no sé cómo están acá organizadas las comunidades, pero si son comunitarias, ah bueno vamos a pensar cómo vamos a fortalecer nuestra comunidad, desde la lengua, el vestido, la organización, la salud, desde como la comunidad, abajo, no esperar que vengan y nos resuelvan de arriba, por eso se pensó participar.

Tiene razón el señor cuando dice que se había planteado no trabajar por la vía electoral, y cuando se planteó la propuesta muchos que estábamos ahí dijimos “es que habíamos dicho que por ahí no íbamos; nosotros iba a hacer nuestra organización desde las comunidades”, pero se dijo “es que no va a hacer para que ahora ustedes vayan y se pongan allá como otro candidato más, sino que va a hacer para que se dé a conocer la problemática indígena, la problemática real que se está viviendo abajo, ese es el pretexto”. ¿Por qué? Porque tenemos que usar la herramienta que usan los poderosos, porque así nos van a voltear a ver los medios de comunicación a huevo. ¿Cómo que ora estos inditos se andan organizando? ¿Ora qué quieren? ¿Cómo que ahora están saliendo si decían que no iban a salir por ahí?

(Continuar leyendo…)

radio
Congreso Nacional Indígena

(Español) Palabras de Marichuy en Tonalá, Chiapas – 7 nov 2017

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

IMG_3659

Escucha aquí: (Descarga aquí)  

Gracias hermanos y hermanas de esta comunidad, a los hermanos del Frente Cívico Tonalteco y a todos los que están aquí presentes de otras comunidades, de otros estados, que están acompañando.

Gracias por escuchar la palabra del Concejo Indígena de Gobierno, del Congreso Nacional Indígena y también la palabra de ustedes que ya la escuchamos.

Primeramente decirles que nos solidarizamos después de este sismo que hubo el 7 de septiembre, sabemos que por acá pegó fuerte, hemos visto las casas destruidas al pasar y bueno, nosotros hemos también dado nuestro granito de arena para ayudar, aunque esto nos sirvió para acercarnos más. Vimos cómo se dio esa solidaridad entre hermanos, ahí se olvidaron los colores, pero fue la gente de abajo pues, la gente de las comunidades la que se acercó junto con sus hermanos, sintió ese dolor, ¿y quién se aprovechó? Pues fue el gobierno, de ese dolor, y lo han dicho ustedes cómo lo vivieron. También por allá se vivió así, y esto demuestra pues que solamente nosotros podemos solucionar nuestros problemas, nadie más lo va hacer.

Ustedes han dicho con sus propias palabras esta destrucción tan fuerte que está pasando a nuestra tierra en todas las comunidades, así como ustedes lo platican, así está pasando en todas las regiones de México. Están acabándose la tierra, están despojándonos de esas riquezas, ahorita el último compañero lo que mencionaba de esa fumigación que están haciendo; y en realidad la destrucción, así como están haciendo, de la tierra, las plantas, los animales, las aguas que las están contaminando con las minas que están abriendo.

(Continuar leyendo…)

radio

P

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

IMG_3578

Escucha aquí: (Descarga aquí)  

Buenas tardes hermanos, hermanas y diferentes comunidades que nos acompañan.
Aquí el comisariado por este recibimiento que nos hace a todos los miembros del Concejo Indígena de Gobierno, tanto mujeres como hombres, entonces les damos las gracias.

Y pues decirles, primeramente me quiero referir al temblor del 7 de septiembre, cuando por acá fue el epicentro, entonces yo quiero de mi parte, parte del Concejo Indígena de Gobierno que estamos con ustedes, sobre todo con aquellos que tal vez se quedaron sin su vivienda, se quedaron con algún familiar que tal vez le tocó, y esa destrucción que quedo pues, ahorita de venir caminando y venir viendo algunos barrios, algunas calles, vimos cómo están todavía las casas destruidas y quiero decirles que por allá también, no donde yo vivo, sí se sintió pero no tan fuerte, pero en otros lugares también hubo destrucción y hubo muertos y en ese momento solamente quien se dio la mano fue unos con otros. Nosotros no vimos que estuviera ahí el gobierno sacando o quitando los escombros, no sé si por acá, pero por allá no se vio. Se vio la solidaridad de entre unos con otros, fueron los mismos hermanos que juntos se dieron la mano y juntos sacaron adelante, todavía están ahí destruidas las viviendas, otros están viviendo afuera, pero está pues la solidaridad de unos con otros.

¿Y qué nos deja esto? Que así como está ahorita, al escuchar a ustedes, cada uno de las comunidades que pasaron a través de sus representantes, escuchar toda esa destrucción, despojo, dolor, todo lo que está pasando en las comunidades y viene el temblor, como que dice uno: bueno parece que hasta estamos salados, todavía el gobierno, todavía la naturaleza, pero bueno. Entonces lo más triste es el despojo que están haciendo el sistema capitalista y ya lo escuchábamos de qué manera están despojando a las comunidades, les están robando sus árboles, sus aguas, están tratando de imponer las concesiones ¿para qué? Para despojar de esas riquezas que se tienen en las comunidades.

(Continuar leyendo…)

radio
Koman Ilel

(Español) Acteal: Conmemoración del quinto aniversario de la partida del compañero Manuel

10 de noviembre de 2017 conmemoración de quinto aniversario de la partida del compañero Manuel
– Posted on 11 noviembre, 2017Posted in: Abejas, Acteal, Campañas, Chiapas, Comunicados, Fotos, Sociedad, tsotsil

quito aniversario de Manuel Vásquez Luna

10 de noviembre de 2017 conmemoración de quinto aniversario de la partida del compañero Manuel Vázquez Luna sobreviviente, víctima y testigo directo de la masacre de Acteal en 22 de diciembre de 1997.

_MG_5746

la conmemoración inició a las 9:30 am con la palabra bienvenida de los presentes y se dio un breve presentación de la campaña Acteal raíz, memoria y esperanza porque esta conmemoración forma parte de la campaña que que inicio en día 23 de marzo 2017 y culminara en 22 de diciembre 2017 en la tierra sagrada de Acteal.

_MG_5834

en seguida María Vásquez tía y Guadalupe Vázquez hermana recordaron a Manuelito con lágrimas y tristeza dieron sus testimonios dijeron que a Manuelito sufrió una negligencia médica y discriminación en hospital de las culturas en San Cristóbal de las Casas, Chiapas porque no fue atendido adecuadamente por parte de los trabajadores de salud en dicha hospital. Manuel fue una persona alegre nunca quejo por sus enfermedad siempre estuvo contento, difundía sobe la masacre de Acteal a través de cantos, chistes, adivinanzas y trabalenguas.

_MG_5800

A continuación se dios inicio la celebración eucarística fue celebrada por el diacono de la comunidad y servidores de la iglesia católica para culminar la celebración se bajaron el donde está enterrado en cuerpo de Manuel se realizo una oración comunitaria.

23558107_1949269092014603_1474891984_o

al finalizar el evento un grupo de persona junto con el familiar del difundo compañero presentaron un canto que siempre le gustaba cantara a Manuelito.

23584351_1949269572014555_1652690725_o

los niños rompieron piñatas, realizaron concursos de juego al terminar el evento se finalizó con un convivió en la tierra sagrada de Acteal.

23516295_1949270292014483_1575556467_o(1)

Fue así como se recordó un año mas la vida y de manuelito y recordar cuidar y cosechar lo que el sembró en cada uno de nuestros corazones de ahÍ pidieron los familiares que no olvidemos a manuelito porque el sigue vivo en cada corazón que entro para quedarse y que en nuestros recuerdos por siempre vivirá. Leer comunicado de Las Abejas

23557893_1949271692014343_1514059226_o

Leer comunicado de Las Abejas:

http://acteal.blogspot.mx/2017/11/manuelito-se-encontraba-en-acteal-con.html

radio
Concejo Indígena de Gobierno

(Español) El CIG exige libertad de José Alberto Villafuente García

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

A los pueblos de México y del mundo,
A los medios de comunicación.

Mientras la caravana del Concejo Indígena de Gobierno recorre los territorios de los pueblos originarios de este país, hemos recibido la noticia de la detención del compañero José Alberto Villafuente García, integrante del CNI y de la Red de Resistencia Civil en Candelaria, Campeche, quien fue privado de la libertad en su domicilio a las 14:30 del día 9 de noviembre en su domicilio, sin que le fuera mostrada ninguna órden de aprehensión.

Denunciamos el acoso y hostigamiento que se recrudece sobre los pueblos del CNI para hacer escuchar nuestra propuesta en los rincones de este país, pues esta detención se da justo cuando el compañero y la red de resistencia civil emprendieron jornadas informativas sobre la apuesta que tenemos como Concejo Indígena de Gobierno y nuestro llamado al México de abajo.

El compañero Alberto no es ningún delincuente, ha sido un defensor del derecho que tenemos como pueblos a la energía eléctrica, motivo por el que desde el año 2015 ha sido sometido a un proceso penal injusto en el cual aun se encuentra interponiendo pruebas y diversos recursos, por lo que condenamos enérgicamente el secuestro en el que los malos gobierno sometieron al compañero quien además tiene serios problemas de salud que deben ser atendidos, por lo que hacemos responsables a las autoridades malgobiernistas que ordenaron y ejecutaron este acto privativo de su salud e integridad.

Los pueblos, naciones y tribus originarias que integramos el CIG y el CNI exigimos su inmediata libertad.

Atentamente

A 10 de noviembre de 2017
Nunca Mas Un México Sin Nosotros

María de Jesús Patricio Martínez
Vocera del Concejo Indígena de Gobierno
Congreso Nacional Indígena

radio
Congreso Nacional Indígena Península de Yucatán

(Español) CNI Península denuncia detención del compañero José Alberto Villafuerte García

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Campeche a 10 de noviembre del 2017

A los pueblos de México.
Al Congreso Nacional Indígena.
Al Concejo Indígena de Gobierno.
A la Vocera del CIG Ma. De Jesús Patricio Martínez.
Al Ejercito Zapatista de Liberación Nacional.
A los medios libres.
A los medios de Paga.

Los pueblos, comunidades y organizaciones que pertenecemos al Congreso Nacional Indígena en la península de Yucatán, denunciamos la detención arbitraria de nuestro compañero José Alberto Villafuerte García cometida aproximadamente a las 14:30 horas del día 9 de noviembre del presente año. Hay que mencionar que José Alberto pertenece a la Resistencia Civil de Candelaria Campeche y al Congreso Nacional Indígena.

La detención arbitraria se realizó en el domicilio de José Alberto, que es al mismo tiempo una tienda de abarrotes. Al ser detenido, no se le presento al detenido una orden de aprehensión, ni se le informó a su familia a donde sería trasladado dejándolo incomunicado hasta el momento en que se emite este comunicado. Su familia teme al no tener información sobre José Alberto, pues este padece de tumores cerebrales y requiere cuidados especiales.

Decimos que esta detención es ilegal, porque José Alberto está llevando un proceso en el cual dónde se le acusa por “robo de energía” y en el cual aún se están presentando amparos, pruebas y recursos que son parte del proceso y del derecho de Villafuerte. Es decir, que está detención se realiza antes que se terminen los recursos jurídicos del afectado.

Consideramos que esta detención forma parte del hostigamiento a la Red Nacional de Resistencia Civil y se da en el marco de la jornada informativa sobre el Concejo Indígena de Gobierno en las comunidades de Campeche que inició el día 5 de noviembre con un foro informativo en la ciudad de Campeche, foro al que José Alberto Villafuerte García asistió.
A las autoridades competentes exigimos:

1. Que pongan en libertad a la brevedad a José Alberto Villafuerte García.

2. Que respeten el proceso legal en tiempo, forma y derecho.

3. Que se responsabilicen por cualquier daño en la salud que pueda tener José Alberto Villafuerte García a causa de esta detención arbitraria.

A los pueblos y organizaciones de México y el mundo.

1. Que manifiesten su solidaridad y se sumen a la exigencia de este comunicado.

Atentamente
Congreso Nacional Indígena Península de Yucatán

radio
Congreso Nacional Indígena

Recorrido del CIG y su vocera Marichuy por Veracruz

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

radio
Congreso Nacional Indígena

(Español) Palabras de Marichuy en San Cristóbal de las Casas

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

 

Escucha aquí: (Descarga aquí)  

Buena noche, hermanos y hermanas, compañeros, compañeras, medios libres, medios de paga.

Primeramente agradecerles por este bonito recibimiento aquí a los compañeros, compañeras de San Cristóbal. A nombre, pues, del Concejo Indígena de Gobierno, les agradecemos que estén presentes escuchando la palabra de nuestros pueblos a través del Concejo Indígena de Gobierno.

(Continuar leyendo…)

radio
Congreso Nacional Indígena

(Español) Informe del CNI y el CIG sobre lo recaudado para lxs damnificados del sismo

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

INFORME DEL CONGRESO NACIONAL INDÍGENA Y EL CONCEJO INDÍGENA DE GOBIERNO SOBRE LO RECAUDADO PARA LAS Y LOS DAMNIFICADOS DEL SISMO

OCTUBRE DE 2017

Al pueblo de México
A los pueblos del Mundo
A la Sexta Nacional e Internacional.

A partir del llamado de solidaridad realizado en el mes de septiembre por los ciclones, huracanes y temblores en Chiapas, Oaxaca, Puebla, Guerrero, Morelos, Estado de México, Veracruz y la ciudad de México nos hemos dado cuenta de que el México de abajo va a reconstruir no sólo las comunidades, barrios, naciones, tribus y pueblos del Congreso Nacional Indígena (CNI) sino el país completo.

Para esta tarea hemos contactado a nuestras hermanas y hermanos indígenas que sufren los estragos de las catástrofes naturales, para hacer llegar la ayuda que con la solidaridad de muchas compañeras y compañeros se ha construido.

A esta fecha hemos recibido, en los centros de acopio un aproximado de 60 toneladas de víveres, ropa, agua, medicamento que ha sido distribuido en la Costa de Chiapas, Juchitán, Oaxaca, la región de los Volcanes en Puebla, Morelos y las regiones de la Costa y la Montaña en Guerrero.

También en las cuentas bancarias y donativos entregados en mano, hemos recibido: 7,038 dólares, 2,805 euros, 759,987 pesos.

Todos estos donativos se recibieron no sólo de gente de nuestro país, sino de varios países del mundo, lo que nos habla de una solidaridad internacionalista y nacional, entre los de abajo y a la izquierda. Igualmente en México y el extranjero se realizaron rifas y diversas actividades para recabar fondos. Distintas cantidades, distintos esfuerzos individuales y colectivos que no alcanzan a reflejarse cabalmente en solo unos números y cantidades recibidas. Pero nosotros lo sabemos hermanas y hermanos, nos tendieron la mano en estos duros momentos, de eso no hay duda.

Cualquier aclaración al respecto de dichos donativos puede solicitarse a la dirección de correo electrónico comunicacion@congresonacionalindigena.org

Estas donaciones están siendo destinadas principalmente para la compra de material de construcción que será utilizado en comunidades de la Costa de Chiapas y del Istmo de Oaxaca. De la aplicación de estos recursos se informará en los siguientes días.

Llegar a las comunidades afectadas y entregar lo que se necesita ha sido a través de delegadas y delegados del CNI y del CIG. Sabemos que las necesidades no se van a terminar con que llegue una sola vez el apoyo, sino que será un camino largo para reconstruir nuestros pueblos, así que seguiremos trabajando.

Por la Reconstitución Integral de Nuestros Pueblos

Nunca más un México sin Nosotros

Atentamente

Comisión de coordinación y seguimiento del Concejo Indígena de Gobierno

Congreso Nacional Indígena

Página 40 de 61« Primera...102030...3839404142...5060...Última »