Noticias:News:

Archivo por fecha: junio 2013

image/svg+xml image/svg+xml
radio
Familiares y amigos de los Presos Loxicha

Informe desde el CEFERESO 6 en Tabasco de la Brigada de Acompañamiento a los presos Loxicha

Boletín informativo de familiares y amigos de los presos loxichas

Al Pueblo de Oaxaca, México y el Mundo

A las Organizaciones honestas que defienden los Derechos Humanos

A los medios de comunicación

Los hijos, padres y esposas de 5 de los Presos Loxicha, nos dimos a la tarea de organizar la 2a Brigada de Acompañamiento a los Familiares de los Presos Loxicha, para exigir el ingreso al CEFERESO No. 6 que se ubica en Huimanguillo, Tabasco., y comprobar si verdaderamente se encontraban ahí y en qué condiciones se encontraban.

Al llamado respondieron, la sección XXII, a través del área jurídica, la secretaría de alianzas y la comisión política, así como colectivos adherentes a la Sexta, y compañeros de Medios Libres.

Salimos de la Ciudad de Oaxaca a las 10:45 de la noche, y arribamos a Huimanguillo Tabasco pasadas las 11 de la mañana del miércoles 26 de junio. Al medio día llegamos al CEFERESO No 6, en donde fuimos recibidos por policías federales fuertemente armados quienes nos negaron el acceso. Minutos después llegó un grupo de granaderos antimotines de la policía federal en actitud amenazante e intimidatoria, encabezados por una persona que dijo llamarse Jesús Domínguez Nava, Supervisor de seguridad penitenciaria, diciendo que únicamente ingresarían familiares directos con su respectiva identificación oficial, y que esta sería la única ocasión que ingresarían con un pase provisional, después solamente ingresará quien cumpla con el trámite correspondiente.

Ante esta situación comenzamos a gritar nuestra consigna de Libertad a los Presos Loxicha, nuestra única forma de hacer visible la injusticia; Juan Pérez Delgado quien dijo ser director del CEFERESO No 6, dio la orden para que nos invitaran a retirarnos y quitar nuestras pancartas con el argumento de que estábamos dentro de área federal.

A la 1 de la tarde ingresamos los familiares de Abraham García Ramírez, Justino Hernández José, Zacarías Pascual García López, Agustín Luna Valencia y Alvaro Sebastián Ramírez; negándonos el acceso a amigos y abogados de la sección XXII.

Después de hora y media de espera, lograron ingresar los familiares, la visita fue presencial y en un área especial destinada para ello. Los encontramos muy sorprendidos de haber ido hasta allá a visitarlos, y nos piden que sigamos luchando por su libertad.

Los familiares pudimos constatar que la estancia en el CEFERESO No 13 en Mengolí de Morelos, Miahuatlán, no es lo que se menciona en los medios y que los funcionarios de ese Centro de Exterminio repiten incansablemente. La realidad es que recibieron torturas y vejaciones constantes, que se repitieron durante el traslado a Huimanguillo, Tabasco.

Seguimos denunciando las actitudes de cinismo que adoptan los malos gobiernos de Enrique Peña Nieto y Gabino Cué Monteagudo, quienes con mentiras pretenden que la sociedad mexicana acepte los Penales de Máxima Seguridad como algo necesario, lo repetimos fuerte y claro, los CEFERESOs son “Laboratorios de Exterminio”.

Denunciamos el aislamiento de 30 días al que están obligados nuestros familiares los Presos Loxicha, la incomunicación de la que son objeto, y el hecho de que sean alejados de sus familias, amigos y redes de apoyo solidario.

No nos tragamos el cuento de que vivirán mejor en un penal de Mediana o Máxima Seguridad, que comerán a sus horas, que harán ejercicio, que tendrán momentos de esparcimiento y trabajo, que podrán continuar sus estudios; no nos resignamos a que sigan encarcelados por un delito que no existe, sabemos que no hay nada que se compare con la libertad y seguiremos luchando por eso, POR LA LIBERTAD INMEDIATA E INCONDICIONAL DE NUESTROS PRESOS LOXICHA.

17 años en prisión injusta, ahora secuestrados en un penal de Máxima Seguridad disfrazado de Mediana Seguridad y a 14 horas de distancia de sus seres queridos y amigos que los apoyan, ¿Cuál es el mensaje que nos quieren dar estos Gobiernos?

Llamamos a todas las personas solidarias a  estar atentos y seguir denunciando las injusticias que no paran de cometerse contra los Indígenas Presos Loxicha.

¡Libertad Inmediata e Incondicional a los Presos Políticos y de Conciencia de la Región Loxicha!

¡Con Presos Políticos no hay Democracia!

Familiares y amigos de los Presos Loxicha

27 de junio 2013.

Oaxaca, Oaxaca.

radio
Radio Zapatista

Libertad para Miguel Vázquez, uno de los tres adherentes a la Sexta de San Sebastián Bachajón que fueron torturados y encarcelados

Miguel Vázquez Deara es uno de los tres indígenas tseltales presos del ejido de San Sebastián Bachajón adherente a La Sexta que fueron detenidos y torturados por su defensa de la tierra y el territorio.

Los tres fueron torturados y obligados a firmar declaraciones en blanco.

Hoy, Miguel está libre después de que se reconoció que “nunca existieron elementos suficientes” para que permaneciera más de año y medio en la prisión. Pero su persecusión aún no ha terminado, pues se ha presentado una apelación. Así juega el sistema político con las leyes para continuar intimidándolo.

Antonio Estrada Estrada y Miguel Demeza Jiménez continúan presos. En este audio de la conferencia de prensa que tuvo lugar el 28 de Junio en el Frayba, escuchamos la palabra del representante del ejido San Sebastión Bachajón de La Sexta, la de familiares de Antonio y Miguel así como una breve explicación de la situación jurídica de los compañeros.

[podcast]http://www.radiozapatista.org/Audios/LibertadMiguel1Bacha.mp3[/podcast]

radio
Allan da Rosa

La uña enterrada y el esmalte – las manifestaciones en BrasilLa uña enterrada y el esmalte – las manifestaciones en Brasil

Con una mano, aun con el puño cerrado, meto el boleto en el torniquete y sólo pago tres reales. Fueron siete manifestaciones para eso, pero en las últimas veo gente con lagañas, ya ni me lavo los dientes, despierto ahora con el control remoto babeado en el pecho.

Con la otra mano aprieto garganta de vampiro: ¡regrésame mi sangre, cariado! Puede tener mi sangre roja en el bigote desde hace siglos o puede ser sirena desdentada, lo que importa es que haya alguien a quien ahorcar.

Con la tercera mano me llevo a la oreja una bolsa de frijol. Me lleno de harina por el ombligo. Me voy a vengar. ¿Pero por dónde masticar? Si algo me llevo a la boca es mi celular ultra, neón conectado al futuro gris. Comer las fotos. Le meto un tenedor a una cachucha gringa y me empanzo. Bebo gasolina de mi carrazo nuevo comprado en 90 pagos.

Uno de mis pies le apunta al fresa que cae de boca. ¡Vas a rasgar la bandera del Palmares, caramba!

El otro pie espera donación de medias y zapatos de futbol.

El tercero le dio una patada a ese grafitero que escribió “ladrones” en el cajero. Limpio con un trapo con detergente la puerta del banco donde el alborotador escupió. El deber es dejar todo en orden después de nuestra fiesta cívica. Y es verdad que los magnates ayudan, patrocinan la fiesta de la democracia, el voto un año sí otro no.

Un tobillo se va a la casa a descansar, las várices saltarinas de alegría que marcha. Pero aún no tengo la llave para quitarme las esposas apretadas.

El otro tobillo, cortado e hinchado, tiembla aquí en la cama de la banqueta. Que esa plebe se vaya que voy a conseguir más cartón para forrar mi colchón. Ojalá que hoy la policía sólo aviente bombas, que no use mangueras.

El tercer tobillo recibe una cremita, masaje, pues decidimos celebrar aquí en este motel sabroso del centro. El placer es parte de la lucha, pues. Nuestros hijitos van a tener buena escuela, sin la horca pa nosotros. Con el pelo blanco les vamos a contar a los nietos a la hora de la cena casi todo de esta noche histórica. ¡Ahora hay que aprovechar que mi gigante despertó!

Una uña, enterrada, gime cuando roza la punta de la bota de la compañía. Que me vine así, con el delantal cubierto de grasa.

Otra uña sueña con el esmalte importado del mall. Ya tengo la sandalia guardadita esperando estrenarla en la kermés.

La tercera uña ya debe estar contaminada, infectándose. Que rasgamos teta de puta escotada porque somos machos y hay que mantener el respeto en este desmadre. ¿Dónde va a parar esto? Debería violar a esa vaca, pero le dimos una goloseada.

Un pecho, que se marchitaba y ora sube, brinda al abrazo inflado de mi chamaco cuando llego a casa con la margarina y un mazapancito de lujo. ¿Será que ya me entiende si le cuento por qué llegué tan tarde?

El otro pecho todavía no logra quitarse las camisetas apretadas del patrocinador que me dieron en la marcha, en el desfile que se va a volver anuncio de champú.

El tercero, todavía rasguñado por los manifestantes que me llamaron puta, sirve leche inflamada por el pezón rasgado. Bonito verla mamar dormida.

Una boca canta rap, recuerda que ya todo estaba escrito y que en algún momento nos íbamos a desquitar. Pero después abraza un himno pálido, de los juegos de volley de los domingos en la mañana. No pronuncia bien las palabras gringas, pero vamos vamos, que estamos juntos, ¿no? ¡Menos impuestos! ¡Menos miedo! ¡También quiero un boleto a Cancún! ¡Cárcel para esos sospechosos de pañal ahí en la cuna! ¡Manicomio pa los putos!

En mi otra boca, para grabar entrevista me limpio las migajas de hamburguesa que conseguimos en el desmadre. No pudimos invadir el MacLombriz, así que comimos una de un puesto, ni modo. (¿Voy a salir en la tele? Tengo que avisarle a todo mundo. ¿Qué canal? Grabaron el logotipo del micrófono…)

Ya el tercer labio platica con las cucarachas madrugadoras de la banqueta: ¿A poco tengo la culpa, amor? No hay autobús en la noche… Pero llego hoy, sí, claro, mañana me levanto antes del amanecer. Aunque atraviese la ciudad a pie. Deja la puerta abierta, pasión.

Unos ojos ven la grieta morada de la choza, creciendo como planta de albahaca, y de ahí sale mi madre muerta, que me trae cuscuz. Me despierto y veo la avenida parada con esos vagos que no tienen qué hacer. Chales, hoy llego a casa a media noche. Ni cómo prepararme una marmita pa llevar.

Los otros ojos buscan el reloj en el sofá. ¿Cuándo va a acabar este desmadre de marcha? Ya debería haber empezado la serie del justiciero.

Los terceros ojos los maquillo como mis contratados de la telenovela de las siete. Y rastreo en el relajo lo que sea imán pa que la plebe ciega firme mi plebiscito.

Una de mis espaldas ahora se sienta, recta, sin doblarse de vergüenza. ¡Orgullo de ser patriota! Ahora hay que llenar el formulario del concurso de 47 mil millones para operar el transporte de la capital con nuestros go-carts.

La otra espalda, con otra patada de bota militar en la columna, me hace vomitar la hamburguesa.

La tercera espalda agoniza de dolor y espera nueve meses pa que nazca una consulta en el hospital.

Una rodilla me duele otra vez después de años. Las laderas de regreso le tienen envidia a las banquetas planas del centro.

La otra rodilla prepara el golpe en la espalda del puto, antes de que presenten el certificado de locura. ¿A quién creen que engañan? Váyanse a vacunar para curar el trastorno, ¡váyanse! Ahora la dan gratis en el servicio social.

La tercera rodilla se dobla, prende una vela, sirve la tacita de café en el descanso de la ventana y reza pidiendo que el hijo no se meta en confusión, que regrese con dios.

Una nariz disfruta el humo. Quemamos todas las banderas, de los equipos menores, de los quilombos, de las fanfarrias y de lo que sea. Nunca más manipulación. Sólo la verde-amarilla extendida para cubrirme de orgullo (y en ella tal vez sonarme la nariz ardiente).

La otra aspira el lustre, el brillo bueno. Encontramos un proveedor en Pinheiros y aquí en este barecito está bacán celebrar, es tranquilo, no hay marginales. Y no había visto al Otavinho desde que regresamos de Disney.

De la tercera nariz corre sangre, pero no trabajo en redacción de periódico y me pusieron en la lista de los bárbaros. Ningún teniente me ofreció un chaleco. Pero por lo menos hoy no me ahogo con el aroma del arroyo, que aquí se puede cortar la peste con tijera.

radio
EZLN

L@s condiscípul@s. No estarán nuestros maestros

L@S CONDISCÍPUL@S IV.

NO ESTARÁN NUESTROS MAESTROS.

Junio del 2013.

A l@s adherentes a la Sexta en México y el Mundo:
A l@s estudiantes de la Escuelita Zapatista:

Compañeros, compañeroas, compañeras:

Pues sí, en verdad creo que tendrán como compañer@s de escuela a algo de lo mejor de este mundo.

Pero seguramente usted, ya que esté en estas tierras en resistencia, echará de menos la presencia de quienes han sido, y son, muy importantes para nosotros los zapatistas, las zapatistas.  Quienes nos han acompañado siempre y nos han guiado y enseñado con su ejemplo.  Quienes, como muchas otras y otros en todos los rincones del mundo, no son del EZLN.  Algunos son de la Sexta, otros del Congreso Nacional Indígena, muchos más han construido sus propias casas y, sin embargo, andan el mismo camino que nosotros.  Todos ellos de una u otra forma son copartícipes de nuestros logros, por grandes o modestos que sean.

De nuestros errores y fracasos, que no son pocos ni pequeños, sólo somos responsables nosotros.

Porque tal vez usted se pregunte quién o cómo nos enseñó a resistir, a luchar, a perseverar.

Y, sobre todo, se pregunte por qué no están, sentados a su lado y como unos estudiantes más,  los pueblos originarios de México y del Mundo, particularmente de Latinoamérica.

La respuesta es sencilla: porque ellos han sido, y son, nuestros maestros.

Así que no estarán los más primeros, aquellos sobre cuya sangre y dolor se levantó el mundo moderno: los pueblos originarios.

No serán sus condiscípulos los pueblos indígenas ni sus organizaciones más representativas.

No los invitamos a la escuelita.

Tal vez usted se esté preguntando si enloquecimos, o si es una sucia maniobra, tipo políticos de arriba, para suplantar a los pueblos indios y presentarnos a nosotros mismos como EL pueblo indígena por excelencia.

Pero no, no los invitamos simple y sencillamente porque no tenemos nada que enseñarles.

¿Podríamos enseñarles a los pueblos indios lo que significa ser tratado como extraño en las tierras que fueron nuestras, aún antes de que el mundo empezara la mañosa cuenta de la historia de arriba, y en nuestro cielo se impusieran banderas extranjeras?

¿Les enseñaríamos lo que se siente ser objeto de burla por la indumentaria, por la lengua, por la cultura?

¿Les enseñaríamos lo que significa ser explotados, despojados, reprimidos, despreciados durante siglos enteros?

¿Qué podríamos enseñarle nosotros a los hermanos de la Tribu Yaqui y al Mayo Yoreme sobre lo que representa el robo de los recursos naturales y la necesaria resistencia frente a ese despojo?

¿Qué al Kumiai, al Cucapá, al Kikapú, al Pame, sobre lo que es verse perseguido casi hasta el exterminio y, como quiera, persistir?

¿Qué al Nahua, invadidas sus tierras por mineras y funcionarios corruptos y, sin importar la persecución y la muerte, continuar la lucha para sacar a los invasores de la bandera del dinero?

¿Qué al Mazahua y al Ñahñu sobre lo que se siente al ser burlado por la vestimenta, el color, el modo de hablar, y, en lugar de avergonzarse, pintar el viento de sonidos y colores?

¿Qué les enseñaríamos a los Wixaritari sobre la destrucción y el despojo de la cultura con la coartada del “progreso”, y, resistir, con la guía de los mayores?

¿Les enseñaríamos al Coca, al Me´hpaa, al Teneke a no rendirse?

¿Al Amuzgo  a luchar por sus derechos?

¿A los Mayas les enseñaríamos sobre lo que es la imposición, por la fuerza, el robo y la criminalización, de una cultura extraña subyugando a la original?

¿Al Purépecha le hablaríamos sobre el valor de vida de la cultura indígena?

¿Al Popoluca, Zapoteco, Mixteco, Cuicateco, Chinanteco, Chatino sobre lo que representa seguir luchando aunque todo vaya en contra?

¿Al Rarámuri sobre el hambre mal callada y la dignidad imbatible?

Y en la dolorosa Latinoamérica:

¿Le podríamos enseñar algo a uno de nuestros hermanos mayores, el pueblo Mapuche, de lo que es resistir a la continua guerra de despojo y exterminio?  ¿A sobrevivir a una larga lista de mentiras, agravios y burlas, pintadas de todos los colores políticos de arriba?

Y a cualquiera de los pueblos originarios de México, de América, del Mundo, ¿qué podríamos enseñarles nosotras las zapatistas, los zapatistas, los más pequeños?

¿Qué van a aprender de nosotras, nosotros?

¿A resistir?

Su sola existencia ya demuestra que pueden dar cátedras en la gran escuela del Mundo, no recibirlas.

No, no invitamos a los pueblos originarios a la escuelita por la sencilla razón de que, en nuestra historia, somos nosotros quienes hemos sido torpes alumnos de esos gigantes.

Claro que les vamos a enviar los materiales.  Pero…

¿Les vamos a enseñar cómo es vivir en una comunidad, sentir lo que es tener otra cultura, otra lengua, otro modo?

¿A luchar?

¿A imaginar y crear resistencias?

Ni pensarlo.

De los pueblos indios, en todo caso, l@s zapatistas tenemos mucho que aprender todavía.

Entonces, ellos vendrán después e iremos nosotros, nosotras, a seguir aprendiendo.

Y, cuando vengan al encuentro especial que haremos con ellos, sonarán nuestras mejores notas, los más diversos y vívidos colores adornarán su paso, y nuestro corazón volverá a abrirse para acoger a quienes son nuestros hermanos mayores, los más grandes, los mejores.

Porque honrar a quien enseña, es también honrar a la tierra.

Vendrán a nuestras casas, con ellos compartiremos alimentos y memorias.

Los alzaremos sobre nosotros.

Y, erguidos sobre nuestros hombros, se levantarán más aún.

Y les preguntaremos qué miran.

Les pediremos que, con sus ojos, nos enseñen a mirar más lejos, más ancho, más profundo, más alto.

Que nos reciba su palabra y en ella bebamos.

Que nos ayuden a crecer y ser mejores.

Para ellos ha sido, es y será siempre nuestro mejor abrazo.

Así que no estarán nuestros Maestros.

Pero ustedes no tengan pena.  Es seguro que estos pueblos, que lograron resistir hasta ahora toda clase de ataques, sabrán ser generosos y, llegado su momento, les abrirán el corazón, como ahora lo hacemos nosotros.

Porque ellos nos enseñaron a no mirar a los ruidos que ensordecen y ciegan.

Porque ellos nos enseñaron a no escuchar los colores del engaño y el dinero.

Porque ellos nos enseñaron a mirarlos y mirarnos, a escucharlos y escucharnos.

Porque ellos nos enseñaron que ser indígena es tener la dignidad por casa y destino.

Porque ellos nos enseñaron no a caernos, sino a levantarnos.

Porque ellos nos enseñaron el valor que tiene el ser el color que somos de la tierra.

Porque ellos nos enseñaron a no tener miedo.

Porque ellos nos enseñaron que para vivir, morimos.

Vale.  Salud y silencio para escuchar el paso que viene desde lo más profundo de los mundos que en el mundo son y han sido.

Desde las montañas del Sureste Mexicano.

SupMarcos.

México, junio del 2013.

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Escucha y ve los videos que acompañan este texto.

Sub-verso, junto con Portavoz, con la rola “Lo que no voy a decir”, con honor y saludo. Larga vida al Pueblo Mapuche:

En memoria de Juan Vázquez Guzmán, indígena tzeltal miembro del CNI y adherente a la Sexta, asesinado en abril del 2013, en Chiapas, México. Aquí recordado por sus compañeras y compañeros del Ejido San Sebastián Bachajón, y por tod@s nosotr@s:

Aquí el Aho Colectivo, con Venado Azúl, Rubén Albarrán (Café Tacvba), Poncho Figueroa (Santa Sabina), Roco Pachukote (Sonidero Meztizo), Lengualerta, Hector Guerra (Pachamama Crew), Moyenei Valdés (Sonidero Meztizo), Valle González-Camarena, Memo Méndez Guiu y Moi Gallo en la parte musical, Marcoatl, el Gallo, Benjamin Ramauge, Gaby Fuchs, Damian Mendoza y Jose Matiella, dejando claro que ¡WIRIKUTA NO SE VENDE, WIRIKUTA SE DEFIENDE!

radio
Frayba

Libertad a Miguel Vázquez adherente a la Sexta de San Sebastián Bachajón

San Cristóbal de Las Casas, Chiapas, México

26 de junio de 2013

Nota informativa

Libertad a Miguel Vázquez adherente a la Sexta de San Sebastián Bachajón

El Señor Miguel Vázquez Deara, del ejido San Sebastián Bachajón adherente a la Sexta Declaración de la Selva Lacandona del Ejercito Zapatista de Liberación Nacional, el día de hoy a las 4.30 p.m. obtuvo su libertad por falta de elementos para procesarlo. Miguel Vázquez estuvo un año y nueve meses privado arbitrariamente de su libertad por delitos prefabricados y se encuentra en camino a su comunidad.

El viernes 28 de junio de 2013 a las 11:00 a.m. las autoridades adherentes a la Sexta de San Sebastián Bachajón darán una conferencia de prensa, en las oficinas de este Centro de Derechos Humanos, en donde informarán los pormenores de la liberación, así como la actualización de la lucha por la defensa del territorio y acciones próximas por la liberación de sus presos.

radio
Red Todos los Derechos para Todos

Boletín Conjunto: Día Internacional en Apoyo de las Víctimas de Tortura

En 1997, la Organización de las Naciones Unidas, estableció que el 26 de junio de cada año se conmemore el Día Internacional en Apoyo de las Víctimas de Tortura, con vista a la erradicación total de la tortura y a la aplicación efectiva de la Convención contra la Tortura y otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes

La conmemoración de esta fecha nos sirve para reafirmar que no existe ninguna circunstancia que justifique la práctica de la tortura ni de los tratos crueles inhumanos y/o degradantes, pero también para recordar que a la fecha en México la tortura sigue siendo una realidad, muy lejos de ser erradicada.

A pesar de las diferentes recomendaciones al Estado mexicano de los mecanismos y procedimientos de las Naciones Unidas, para la eliminación del arraigo, éste tipo de detención arbitraría sigue siendo sistemáticamente usada en nuestro país y constituye un riesgo de que la persona detenida pueda sufrir tortura, además de generar obstáculos a la defensa y a la determinación de la situación jurídica de la persona arraigada.

En Chiapas, los actos de tortura, tratos o penas crueles inhumanos o degradantes, se han convertido en una práctica “normal” y aceptada por las autoridades de procuración y administración de justicia y del sistema carcelario. Es además tolerada por el Poder Ejecutivo de Chiapas, como lo fue con el nombramiento delSecretario de Seguridad y Protección Ciudadana del Estado de Chiapas, quien ha sido vinculado con hechos de tortura, por los organismos públicos de derechos humanos a nivel nacional como local.

Las y los sobrevivientes de tortura, dispuestos a denunciar, se encuentran con un sistema de procuración de justicia incapaz de darles la protección y apoyo adecuado. Esta situación hace que la mayoría de las denuncias presentadas ante el Ministerio Público no procedan, encuentren obstrucciones en su integración y por lo tanto se queden en la impunidad.

Las víctimas de tortura son afectadas no solamente en su persona, sino también en su entorno más próximo como lo es su pareja, su familia, su trabajo, sus estudios, la comunidad y/o a la organización a la que pertenece.

La tortura se vuelve una forma de control social. Por ello, es imprescindible su eliminación y necesario que, a pesar de los temores a las fuerzas del estado, los sobrevivientes de tortura denuncien para erradicar este delito de lesa humanidad.

A pesar de las reformas constitucionales en derechos humanos y de las reformas judiciales; la tortura sigue siendo un método privilegiado de investigación policial. En México, la eliminación de la tortura no es una prioridad, a pesar de los discursos de los gobiernos federal y estatal. Esperamos que en el marco del próximo Examen Periódico Universal, el Estado mexicano acepte la recomendaciones en la materia, para dar pasos concretos en la protección a las víctimas de tortura.

Asociación de los Cristianos por la Abolición de la Tortura – ACAT – Francia

Organización Mundial Contra la Tortura – OMCT

Pax Christi International – PCI

Amnistía Internacional – Grupo Chiapas

Centro de Derechos Humanos Fray Bartolomé de Las Casas, AC – Frayba

Centro de Derechos Humanos Digna Ochoa, AC – CDH Digna Ochoa

Colectivo Educación para la Paz y los Derechos Humanos AC – CEPAZDH AC

Red por la Paz Chiapas, conformada por 10 organizaciones de la sociedad civil de Chiapas: Centro de Derechos de laMujer Chiapas, AC (CDMCH), Centro de Derechos Indígenas, AC (CEDIAC), Centro de Derechos Humanos FrayBartolomé de Las Casas, AC (Frayba), Comité de Derechos Humanos Fray Pedro Lorenzo de La Nada, AC(CDHFPLN), Comisión de Apoyo a la Unidad y Reconciliación Comunitaria, AC (CORECO), Desarrollo Económico ySocial de los Mexicanos Indígenas, AC (Desmi), Educación para la Paz, AC (EDUPAZ), Enlace Comunicación yCapacitación, AC (ENLACE CC), Servicio Internacional para la Paz (SIPAZ) y Servicio y Asesoría para la Paz AC(SERAPAZ)

Red Nacional de Organismos Civiles de Derechos Humanos "Todos los Derechos para Todas y Todos" conformada por 73 organizaciones en 20 estados de la República Mexicana

radio
Brigada acompañamiento Loxicha

Brigada de Acompañamiento de los presos Loxicha se dirige a Tabasco después de su nueva reubicación

A la gente solidaria de abajo y a la izquierda

A las organizaciones honestas que defienden los Derechos Humanos

A los medios de Comunicación

El jueves 20 de junio, familiares y amigos de los Presos Loxicha, acudimos al CEFERESO No. 13 para exigir el acceso para comprobar si verdaderamente ahí se encontraban nuestros presos y en qué condiciones.

A pesar de que fuimos recibidos por policías federales fuertemente armados, quienes con cámaras fotográficas, de video y celulares, nos apuntaban con actitud francamente amenazante e intimidatoria, logramos ingresar y vimos a nuestros familiares.

Las condiciones en las que encontramos a nuestros presos, chocaron con las mentiras que difunden los payasos que mal gobiernan nuestro país, acerca de que la sociedad necesita de estos centros de exterminio, que allá adentro se les cuidan y respetan sus derechos humanos, que tendrán trabajo, que aprenderán nuevas cosas, que comerán sanamente y a sus horas, que incluso tendrán la oportunidad de estudiar una carrera, y que el servicio médico es de calidad.

A nuestros presos los encontramos físicamente disminuidos, después de 13 días de no poder ver la luz del sol, de no salir de las celdas, de no poder cambiarse la ropa, de beber agua de la llave, de comer racionadamente solo frijoles y una telera, de padecer enfermedades crónicas y no tener acceso a medicamento ni atención médica.

Muy a pesar de que el poder busca que nos resignemos a dejar de luchar por nuestros presos, no lo haremos, seguiremos denunciando, informando, organizándonos para levantar mayor fuerza, demostrar que un Gobierno no puede ser bueno cuando promueve el trato inhumano y degradante a 7 indígenas zapotecos de la región Loxicha, y a los que por más de 16 años se empeña en llamar terroristas.

El 21 de junio, al mismo tiempo que denunciábamos las condiciones en que encontramos a nuestros familiares, estaban ingresando al CEFERESO No 6, nuestros compañeros.

No dudamos de que fueron trasladados nuevamente con el abuso de la fuerza, de que fue en la madrugada, y que los recibieron con golpes y torturas, nuevamente 5 días de no saber cómo se encuentran.

¿Cómo se puede llamar a esto? Primero Sacados de la cárcel de Ixcotel en la ciudad de Oaxaca, para tenerlos incomunicados durante 13 días en un “Cárcel de Mediana Seguridad” a tres horas de distancia; ¿Cuál es el mensaje que mandan con su actuar? ¿Porqué después de la Brigada de Acompañamiento, los sacan del CEFERESO No 13, para llevarlos al CEFERESO No. 6 que se ubica en Huimanguillo, Tabasco? ¿Porqué a una cárcel de Máxima Seguridad?

¿Por qué tanta zaña contra nosotros como indígenas nativos de la Región Loxicha? Por estas razones, informamos que en las próximas horas saldremos nuevamente en busca de nuestros seres queridos, llegaremos hasta Huimanguillo Tabasco, hasta el Centro de Exterminio No 6 para gritar por la libertad de nuestros presos, para exigir que los presenten.

Anunciamos la 2a Brigada de Acompañamiento a Familiares de los Presos Loxicha, ahora hacia el CEFERESO No. 6 en Huimangullo, Tabasco.

Llamamos a todas las personas solidarias y honestas a mantenerse al tanto de lo que suceda, que todos difundamos para que no gane el silencio cínico que allá arriba nos imponen.

No nos cansaremos tampoco de hacer responsables a Enrique Peña Nieto, Miguel Angel Osorio Chong, Gabino Cué Monteagudo, Marco Tulio López Escamilla, de los ataques que recibimos como presos y familiares, de lo que suceda con la integridad física y sicológica de nuestros presos Loxicha, también del hostigamiento e intimidación durante el trayecto.

¡Alto a las agresiones a los indígenas Loxicha!

¡Ya basta de torturas a los presos y familias!

¡Libertad para Agustín Luna Valencia!

¡Libertad para Eleuterio Hernández García!

¡Libertad para Fortino Enríquez Hernández!

¡Libertad para Justino Hernández José!

¡Libertad para Abraham García Ramírez!

¡Libertad para Zacarías Pascual García López!

¡Libertad para Alvaro Sebastián Ramírez!

Familiares y amigos de los Presos Loxicha

Junio 25 del 2013

Boletín informativo de la RvsR: Brigada de Acompañamiento a familiares de los presos loxichas hacia Tabasco

El 7 de junio de 2013 nuestro compañero Álvaro Sebastián Ramírez, junto con Abraham García Ramírez, Agustín Luna Valencia, Eleuterio Hernández García, Fortino Enríquez Hernández, Justino Hernández José, conocidos como Los Presos Loxicha, fueron trasladados de manera arbitraria, haciendo uso de la tortura física y psicológica, al Centro de Exterminio número 13, ubicado en Miahuatlán, Oaxaca. Este agravio se repitió el 21 de junio cuando nuevamente fueron trasladados al Centro de Exterminio número 6, en Tabasco. La intención es alejarlos de sus familiares y de sus compañeros, intentando (de manera inútil) de alejarlos de la solidaridad cercana a ellos, aislarlos. Parece que no basta el encarcelamiento injusto sino que es necesario alejarlos, incluso, de cualquier apoyo sentimental de su familia, de cualquier apoyo moral de aquellos que saben de la injusticia que viven. Sin embargo, allá arriba están equivocados y la solidaridad se trasladará hacia donde sea necesario y la lucha por la libertad de nuestros compañeros continuará y se intensificará.

El día 25 de junio de 2013, por la noche, salieron de la ciudad de Oaxaca hacia el CEFERESO número 6 una brigada de compañeras y compañeros que acompañan a los familiares de los presoso loxichas para informarse y conocer su situación actual.

Hacemos responsables de cualquier situación irregular que pudiera ocurrir antes, durante y después de esta brigada a Gabino Cué Monteagudo y a Enrique Peña Nieto.

La Red Contra la Represión y por la Solidaridad llama a mantenerse al tanto de esta brigada, difundir información sobre nuestro compañero Álvaro Sebastián Ramírez y los presos loxicha, y continuar pronunciándonos contra los atropellos que resisten, y de los que saldrán avante nuestros compañeros presos políticos.

¡LIBERTAD Y JUSTICIA PARA ÁLVARO SEBASTIÁN RAMÍREZ!

¡LIBERTAD Y JUSTICIA PARA ABRAHAM GARCÍA RAMÍREZ,

¡LIBERTAD Y JUSTICIA PARA AGUSTÍN LUNA VALENCIA!

¡LIBERTAD Y JUSTICIA PARA ELEUTERIO HERNÁNDEZ GARCÍA!

¡LIBERTAD Y JUSTICIA PARA FORTINO ENRÍQUEZ HERNÁNDEZ!

¡LIBERTAD Y JUSTICIA PARA JUSTINO HERNÁNDEZ JOSÉ!

¡LIBERTAD Y JUSTICIA PARA ZACARÍAS GARCÍA LÓPEZ!

¡ABAJO LOS MUROS DE LAS PRISIONES!

¡LIBERTAD A TOD@S LOS PRESOS POLÍTIC@S!

Contra el despojo y la represión:

¡la solidaridad!

Red Contra la Represión y por la Solidaridad

(RvsR)

radio
Frayba

Se repone el procedimiento por violaciones a Derechos Humanos a Miguel Vázquez, preso político adherente a la Sexta del EZLN de San Sebastián Bachajón

Se repone el procedimiento a Miguel Vázquez, indígena tseltal por graves

violaciones a los derechos humanos

Miguel Vázquez, preso político integrante de los adherentes a la Sexta del EZLN del ejido San Sebastián Bachajón

El día de mañana, 26 de junio del 2013, vence el plazo que tiene el Juez Mixto de Primera Instancia del Distrito Judicial con residencia en Ocosingo, Chiapas, para determinar nuevamente la situación jurídica de Miguel Vázquez Deara (en adelante Miguel Vázquez). Detenido por agentes del gobierno de Chiapas desde septiembre de 2011, basada en una denuncia fabricada por oficialistas que tienen intereses en la cascada de Agua Azul, y obligado bajo tortura a firmar una declaración autoinculpatoria. Estos actos con el objetivo de minar las acciones por la defensa del territorio que el ejido de San Sebastián Bachajón, adherente a la Sexta Declaración de la Selva Lacandona del Ejercito Zapatista de Liberación Nacional (en adelante SSB adherente a la Sexta) emprende desde hace varios años de lucha.

El 22 de noviembre del 2012 se le dictó sentencia definitiva, por los delitos de Robo Ejecutado con Violencia y Agravado y Asociación Delictuosa, condenando a Miguel Vázquez a 7 años y 9 meses  en prisión. Dicha sentencia fue apelada y luego del retraso del Juzgado Mixto de primera Instancia de Ocosingo de 5 meses en enviar el expediente desde Ocosingo a San Cristóbal de Las Casas. Los magistrados de la Sala Mixta del Supremo Tribunal de Justicia, con sede en San Cristóbal,  ordenaron la reposición del procedimiento de Miguel, hasta su declaración preparatoria, considerando que existieron violaciones a sus derechos de defensa adecuada, al no haberle hecho saber a Miguel el nombre de todas las personas que lo acusaban.

Este Centro de Derechos Humanos ejemplifica el caso de Miguel Vázquez, como uno de los casos que reflejan que en el estado de Chiapas, se niega el acceso a la impartición de justicia, pronta, expedita e imparcial, así como la falta de una defensa adecuada para personas indígenas, y la aplicación de la ley acorde con principios, como la presunción de inocencia y en este caso en particular, la criminalización de aquellos que se organizan en defensa de Derechos tales como el derecho a la tierra, libre determinación y autonomía.

Por tal razón el Centro de Derechos Humanos, solicita:

·      Se determine la situación jurídica de Miguel Vázquez de SSB adherente a la Sexta, sin considerar su declaración preparatoria como prueba auto inculpatoria, obtenida bajo tortura.

·      Se respeten sus derechos fundamentales a un debido proceso, mismo que implica como principio fundamental la presunción de inocencia y el no ser juzgado a partir de pruebas ilícitas.

Antecedentes

El 26 de septiembre del año 2011, Miguel Vázquez quien ostentaba el cargo de policía comunitario, fue detenido de forma arbitraria, por elementos de la Policía Especializada adscritos a la Fiscalía de Distrito Zona Selva y Policía Estatal Preventiva, mientras se encontraba trabajando como checador de sitio de la sociedad de Transporte Volcán, en la ciudad de Palenque.

Miguel señala que Juan Álvaro Moreno, acompañaba a los policías aprehensores al momento de su detención. Juan Álvaro, es parte del Partido Verde Ecologista, y del grupo de oficialista de quienes  han recibido amenazas y hostigamientos, debido a la lucha que han emprendido en la defensa de su tierra y territorio.

Cabe mencionar que Miguel Vázquez, no fue asistido durante su declaración ministerial por defensor y traductor que conociera su lengua y cultura, contrario a lo dispuesto por el artículo 2° de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos.

Miguel Vázquez refiere:

[…] recuerdo que subí unas escaleras y donde me estuvieron preguntando quienes son mis compañeros los asaltantes, era como un patio, yo contestaba en tseltal, decía que no sabía hablar en castilla. Contestaba en tseltal que yo no he hecho nada, la policía me decía: “habla hijo de la verga, que te vamos a preparar una calentada.” Yo respondí que me hicieran lo que quisieran porque yo no he hecho nada. De ahí me esposaron mi mano, mis pies, taparon con pañuelo mi boca y mis ojos. Los taparon con un trapo color negro, me desnudaron completamente. Después que estaba así me metieron una bolsa en la cabeza, me golpearon en el estómago con culatazos de arma, y también en el pecho. Me golpeaban en la nuca y cuello con el puño cerrado […]  me dieron un arma, me tomaron fotos; luego llegó uno de la  policía quien le preguntó dónde estaba la persona balaceada en el banco de grava, y me acusaron de robo de una camioneta  y muchos delitos […]

Acto seguido le obligan a Miguel Vázquez firmar su declaración ministerial, que se convertiría en la prueba principal que lo auto inculpa y que sirve de base para fabricarle otros delitos, que nunca cometió.

radio
Asamblea de Pueblos del Istmo

Seminario Internacional sobre Megaproyectos de Energía y Territorios Indígenas

radio
San Sebastián Bachajón La Sexta

Comunicado de San Sebastián Bachajón en el cumpleaños de Juan Vázquez y por la libertad de los presos políticos

EN EJIDO SAN SEBASTIAN BACHAJON ADERENTES A LA SEXTA DECLARACION DE LA SELVA LACANDONA. CHIAPAS. MEXICO. A 24 DE JUNIO DE 2013

Al pueblo de México y el mundo

A l@s compañer@s adherentes a la sexta declaracion de la selva lacandona

A los medios de comunicación masivos e alternativos

A los defensores de derechos humanos nacional e internacional

A las Juntas de Buen Gobierno

Al Ejército Zapatista de Liberación Nacional

A la Red contra la Represión y por la Solidaridad

A los pueblos indígenas en resistencia

A la opinión pública

Compañeros y compañeras de lucha de México y el mundo, les enviamos nuestros saludos combativos de las mujeres y hombres de Bachajon. Aquí seguimos en pie de lucha resistiendo con esperanza para defender nuestra madre tierra del despojo de este maldito gobierno que solamente quiere sembrar terror y destruccion en nuestros pueblos.

Los malos gobiernos matan y encarcelan a los que luchan por mejores condiciones de vida para sus pueblos. Por esa razón hace dos meses mandó asesinar a nuestro compañero Juan Vázquez Guzmán con sus sicarios mientras se encontraba tranquilamente descansando en su casa, pero como el gobierno es traicionero lo mandó asesinar vilmente para acabar con nuestra lucha, pero se equivocó, porque aquí estamos, aquí seguimos y no nos vamos a ir de nuestras tierras que es donde nacieron nuestros padres y madres, nuestros abuelos y abuelas que también lucharon y dieron su vida por la madre tierra.

Pero ya sabemos como es el juego perverso de los malos gobernantes, porque van a decir que harán justicia para Juan Vázquez Guzmán, que van hacer investigaciones y que se van a detener los responsables, pero ¿será que van a llevar a la carcel a Noe Castañon Leon y pandilla por lo que hicieron con Juan Vázquez Guzmán y por el despojo a San Sebastián Bachajón? Ellos estan tranquilos haciendo sus mañosadas, abusando de su poder y dinero, comprando a los juez como septimo de distrito de tuxtla gutierrez lic. Jose del carmen constantino avendaño para echar abajo nuestro amparo 274/2011, burlandose de nuestro pueblo que esta resistiendo y que defiende su derecho pacificamente.

Noe Castañon Leon y pandilla son una bola de vividores del dinero público, de los impuestos, se hacen ricos a costa de nuestro sufrimiento y de la explotación de nuestro trabajo, sus familias las meten al gobierno para que el pueblo tambien los mantenga, por eso este gobierno es corrupto y mediocre porque llegaron al poder comprando votos, aprovechandose de la pobreza de la gente, para el mal gobierno es una bendicion que somos pobres, por eso sus programas de cruzadas contra el hambre, oportunidades, pro campo son simples migajas para mantenernos pobres quieren que sigamos en la miseria y que no tengamos autonomía como pueblos para poder decidir lo que concideramos que es mejor para nuestros pueblos. Por eso compra a las autoridades del ejido como Francisco Guzmán Jimenez (alias goyito) que traiciona a su pueblo solo para comer las migajas que le tira su patron el gobierno, tambien impuso con fraudes al nuevo comisariado ejidal Alejandro Moreno Gomez y utiliza a los hermanos indígenas de Agua Azul como paramilitares para golpear la resistencia en San Sebastian Bachajon y a los compañeros en bolom ajaw.

Nuestro compañero Juan Vázquez Guzmán conocía bien todo lo que hacía el mal gobierno en contra de nuestro pueblo y soñaba con ver su pueblo libre de la opresión y de los abusos de los explotadores, luchaba por la autonomia y libertad para su pueblo.

Exigimos la liberación inmediata de nuestros compañeros presos políticos ANTONIO ESTRADA ESTRADA, MIGUEL VAZQUEZ DEARA y MIGUEL DEMEZA JIMENEZ detenidos injustamente por este mal gobierno. Antonio Estrada Estrada preso en Playas de Catazajá y Miguel Vázquez Deara preso en Ocosingo fueron señalados por gente del ex comisariado ejidal Francisco Guzmán Jiménez (alias el goyito), quienes son Carmen Aguilar Gómez Primero, Juan Álvaro Moreno, Manuel Jiménez Moreno y Miguel Ruiz Hernández, para ser llevados por la Policía Estatal y Federal a ser torturados y fabricarles delito de robo con violencia y portación de arma de fuego, están injustamente presos desde 2011. Miguel Demeza Jimenez preso en el Amate tambien fue torturado y arraigado por la fiscalia especializada contra la delincuencia organizada acusado falsamente de robo y secuestro, está injustamente preso desde 2010.

Recientemente al compañero Miguel Vázquez Deara como resultado de su recurso de apelación le repusieron el procedimiento y el miércoles 26 de junio se resuelve su situación jurídica, exigimos al juez mixto de ocosingo la libertad de nuestro compañero porque es inocente, fue torturado y fabricado su delito. También el compañero Miguel Demeza Jiménez pronto se va resolver su amparo 1478/2012 por el juez quinto de distrito de tuxtla gutierrez, sobre el delito fabricado de robo con violencia que lo acusa la fiscalia de delincuencia organizada, exigimos su libertad. El pasado 20 de junio a nuestro compañero Antonio Estrada Estrada le cancelaron los careos con los policías estatales que lo detuvieron ilegalmente, porque no había traductor tseltal y defensor de oficio, violando gravemente sus derechos y sumándose a todas las injusticias que sufren nuestros compañeros presos.

Compañero Juan el dia de hoy te recordamos con oración y musica tradicional. Querido compa Juan, tu que te encuentras ya descansando en mejor vida, luchaste y diste la vida por tu pueblo y por la liberación de los presos políticos, quedate tranquilo porque aquí seguimos luchando y organizados contra este maldito sistema capitalista y tu vida es como una semilla de esperanza y rebeldia que esta creciendo en nuestros corazones de cada niño, mujer y hombre de San Sebastián Bachajon y en el de compañeros y compañeras de todo el mundo.

Saludamos con alegría las palabras de solidaridad y apoyo de nuestros compañeros y compañeras del Movimiento por Justicia del Barrio, Grupo de Solidaridad con Chiapas de Dorset, Comité de Palabra verdadera de Calcuta y Alisal, al compañero Hugo Blanco de Lucha indígena del Perú, al movimiento por la Paz con Justicia y Dignidad. Reciban un abrazo solidario y combativo de nuestro pueblo para su lucha.

Mañana 25 de junio comienza la Campaña Mundial ¡Juan Vázquez Guzmán Vive, la Lucha de Bachajón sigue! Nuestro grito de libertad y justicia se escuchará en cada rincón del mundo, les pedimos compañeros y compañeras que desde sus propias maneras gritemos juntos por JUSTICIA para nuestro pueblo y por LIBERTAD para los presos políticos ANTONIO ESTRADA ESTRADA, MIGUEL VAZQUEZ DEARA, MIGUEL DEMEZA JIMENEZ, ALBERTO PATISHTAN GOMEZ, ROSARIO DIAZ MENDEZ y todos los presos políticos de México y el mundo.

Desde la zona norte de Chiapas, reciban un abrazo de las mujeres y hombres de San Sebastián Bachajón.

Atentamente

¡Tierra y libertad!

¡Hasta la victoria siempre!

Presos políticos ¡Libertad!

¡Juan Vázquez Guzmán Vive, la Lucha de Bachajón sigue!

FROM THE EJIDO SAN SEBASTIAN BACHAJON, ADHERENTS TO THE SIXTH DECLARATION OF THE LACANDON JUNGLE, CHIAPAS, MEXICO.

24 JUNE 2013

To the people of Mexico and the world
To the compañer@s adherents to the sixth declaration of the Lacandon Jungle
To the mass and alternative media
To national and international human rights defenders
To the Good Government Juntas
To the Zapatista National Liberation Army
To the Network against Repression and for Solidarity
To the indigenous peoples in resistance
To public opinion
Compañeros and compañeras in struggle in Mexico and the world, we send combative greetings from the women and men of Bachajon. Here we continue in struggle, resisting with hope to defend our mother land from dispossession by this accursed government which only wants to sow terror and destruction in our communities.
The bad governments kill and imprison those who struggle for better living conditions for their people. For this reason, two months ago they ordered the assassination of our compañero Juan Vazquez Guzman by their hired assassins while he was resting quietly at home, but the treacherous government wickedly ordered his murder to put an end to our struggle, but they were wrong, because we are here, we are staying here and we are not going to leave our land which is the birthplace of our mothers and fathers, our grandfathers and grandmothers who also fought and gave their lives for the mother earth.
But we already know the perverse game the bad governors will play, because they are going to say they will give justice to Juan Vazquez Guzman, that they will make investigations and that those responsible will be apprehended; but are they going to put Noe Castañon Leon and his crew in prison for what they did to Juan Vazquez Guzman and for the plundering of San Sebastian Bachajón? They are quietly doing their dirty deeds, abusing their power and money, buying judges like Jose del carmen constantino Avendaño from the seventh district of tuxtla, so he will throw out our amparo 274/2011, playing games with our people who are peacefully resisting and defending their rights.
Noe Castañon Leon and his gang are a bunch of freeloaders who live off public money and taxes, who get rich at the expense of our suffering and through the exploitation of our work, their families put them in the government so that the people will keep them; for these reasons this government is corrupt and mediocre because they came to power through buying votes, taking advantage of the poverty of the people, for the bad government it is a blessing that we are poor, so they have their programs – crusades against hunger, opportunities, procampo – which are merely crumbs to keep us in poverty; they want us to remain in misery and to have no autonomy as peoples to be able to decide what is best for our peoples. This is why they buy the ejido authorities, such as Francisco Guzmán Jimenez (aka goyito) who betrays his people only to eat the few crumbs thrown to him by his patron the government, they have also fraudulently imposed the new ejidal commissioner Alejandro Moreno Gomez and they use our indigenous brothers from Agua Azul as paramilitaries to attack the resistance in San Sebastian Bachajon and of our compañeros at bolom ajaw.
Our compañero  Juan Vazquez Guzman knew all about what the bad government was doing against our people, and while dreaming of seeing his people free from the oppression and abuse of the exploiters, he struggled for the autonomy and freedom of his people.
We demand the immediate release of our compañeros the political prisoners ANTONIO ESTRADA ESTRADA, MIGUEL VAZQUEZ DEARA and MIGUEL DEMEZA JIMENEZ, unjustly imprisoned by this bad government. Antonio Estrada Estrada, prisoner in Playas de Catazajá, and Miguel Vazquez Deara, prisoner in Ocosingo, were identified by people close to the former ejidal commissioner, Francisco Guzmán Jiménez (aka el goyito), who are Carmen Aguilar Gómez Primero, Juan Álvaro Moreno, Manuel Jiménez Moreno and Miguel Ruiz Hernández, to be taken away by the State and Federal Police to be tortured and charged with the fabricated crimes of robbery with violence and the possession of a firearm; they have been unjustly imprisoned since 2011. Miguel Demeza Jimenez, prisoner in el Amate, was tortured and put in solitary confinement (arraigado) by the specialized prosecutor against organized crime, falsely accused of robbery and kidnapping, and has been unjustly imprisoned since 2010.
Recently the compañero Miguel Vázquez Deara, as a result of his appeal, has had his case reviewed and on Wednesday June 26 his legal situation will be resolved; we demand that the joint judge of Ocosingo grants our compañero his freedom because he is innocent, he has been tortured and his crime fabricated. Also compañero Miguel Demeza Jimenez will soon have his amparo1478/2012 resolved by the fifth District Judge in tuxtla concerning the fabricated crime of robbery with violence of which he was accused by the prosecutor of organized crime; we demand his freedom. On June 20 our compañero Antonio Estrada Estrada had his charges cancelled from when the state police illegally arrested him, because there he had no Tzeltal translator or legal defender, grossly violating his rights, in addition to all the other injustices suffered by our fellow prisoners.
Compañero Juan, today we remember you with prayer and traditional music. Beloved compa Juan, you are now resting in a better life, you struggled and you gave your life for your people and for the release of the political prisoners, rest in peace because here we continue organized in the struggle against this terrible capitalist system; and your life is like a seed of hope and rebellion that is growing in the hearts of every child, woman and man from San Sebastian Bachajon and in the hearts of compañeros and compañeras from around the world.
We welcome with joy the words of solidarity and support from our compañeros and compañeras of Movement for Justice in El Barrio, Dorset Chiapas Solidarity Group, the Committees of the True Word from Kolkata and Alisal, Compañero Hugo Blanco of Lucha indígena in Perú, and Movement for Peace with Justice and Dignity. Receive a combative embrace of solidarity from our people for your struggle.
Tomorrow, June 25th, the Worldwide Campaign ‘Juan Vazquez Guzman Lives, the Bachajón Struggle continues!’ will begin. Our cry for freedom and justice will be heard in every corner of the world, we ask compañeros and compañeras in their own ways to shout together for JUSTICE for our people and for FREEDOM for political prisoners ANTONIO ESTRADA ESTRADA, MIGUEL VAZQUEZ DEARA, MIGUEL DEMEZA JIMENEZ, ALBERTO PATISHTAN GOMEZ, ROSARIO DIAZ MENDEZ and for all the political prisoners in Mexico and the world.
From the northern region of Chiapas, receive an embrace from the women and men of San Sebastian Bachajón.
Respectfully
Land and Freedom!
Hasta la victoria siempre!
Freedom for Political Prisoners!