Noticias:News:

Archivo por fecha: febrero 2011

image/svg+xml image/svg+xml
radio
Frecuencia Libre 99.1

Continúan las agresiones contra compañeros en MitzitónNew agressions against compañeros in Mitzitón

El pasado sábado, después de decidir en asamblea retirarse a sus casas luego de 15 días de vigilancia permanente en la Casa Ejidal, algunos compañeros que viven alejados del centro fueron recibidos por integrantes del Ejército de Dios; fueron golpeados, agredidos con cuchillos y tuvieron que ser atendidos en la Cruz Roja. [podcast]http://chiapas.indymedia.org/local/webcast/uploads/_mp3_/177781_mitz28.mp3[/podcast]

Lee el comunicado de la comunidad de Mitzitón.

Last Saturday, after deciding in an assembly to return to their homes after 15 days on permanent guard at the community building, some compañeros who live far away from the center were received by members of the Army of God; they were beaten, attacked with knifes, and had to be taken to the Red Cross.[podcast]http://chiapas.indymedia.org/local/webcast/uploads/_mp3_/177781_mitz28.mp3[/podcast]

Read the communiqué by the community of Mitzitón (Spanish).

radio

Denuncia: nuevos ataques a compañeros de MitzitónDenunciation: new attacks against compañeros from Mitzitón

Comunidad de Mitzitón, Chiapas. A 28 de febrero de 2011.

A las Juntas de Buen Gobierno
A la Comisión Sexta
A la Zesta Internacional
A la Otra Campaña
Al Congreso Nacional Indígena (CNI)
A los Organismos Defensores de Derechos Humanos
A los Medios Alternativos de comunicación

Compañeras y compañeros:

Antes que nada agradecemos a todas y todos sus voces de protesta y sus acciones demostrando apoyo para nosotros y los otros adherentes de Chiapas. Como pueblo organizado de Mitzitón nos encontramos reunidos día y noche en la casa ejidal, desde el día 13 de febrero en que fuimos agredidos a balazos por los paramilitares de nuestra comunidad. Como medida de seguridad ante las agresiones y amenazas continuadas por parte de los integrantes de los grupos paramilitares, decidimos permanecer juntos en este espacio comunitario.

El día 26 de febrero aproximadamente a las 5:00 p.m. el compañero Clemente Jiménez Jiménez fue agredido a pedradas por un grupo de los agresores paramilitares, pero pensamos que sólo eso era toda su agresión y como a las 7:30 p.m. tomamos el acuerdo de ir a nuestras casas a descansar por dos días, ante el cansancio de las compañeras y compañeros.

A las 8: 00 p.m. el compañero Juan Cresencio González Hernández, adherente a la Otra Campaña, llega a su casa y se encuentra con su papá y su mamá, Juan González Gómez y Micaela Hernández Estrada. Sus papás participan en uno de los grupos agresores y en ese momento se encuentran tomando alcohol junto con Ciro Heredia Jiménez, Gabino González Hernández, Aurelio Jiménez González y Laura Ruiz Hernández. Al llegar el compañero Juan Cresencio, lo agarran entre Ciro, Gabino y Aurelio y lo empiezan a golpear.

Al escuchar los gritos del compañero Juan Cresencio, sus primos Clemente Jiménez Jiménez, de 23 años de edad y Gerardo Jiménez González de 35 años de edad acuden a auxiliarlo. Al tratar de rescatar a Juan Cresencio de sus agresores, el compañero Clemente recibe una cuchillada en la cara, partiendo su nariz en dos. Al tratar de protegerse la cara recibe otra cuchillada en la mano derecha. Ambas heridas son producidas por Ciro Heredia Jiménez. Acto seguido el mismo sujeto Ciro hiere al compañero Gerardo Jiménez González con la misma arma en la cara y el hombro izquierdo. También lo tiraron al piso y le siguieron golpeando con saña cuando él ya estaba herido.

El compañero Juan Jiménez Ventana, de 24 años de edad, también llega a auxiliar y es recibido a cachetadas por Micaela Hernández Estrada, antes de ser tirado al suelo por Gabino y Ciro, quienes le amarran el cuello con el propósito de asfixiarlo. El compañero se salva porque la compañera Guadalupe González Gómez que es su suegra, estaba cerca de ahí, escuchó sus gritos de Juan y valientemente se metió a la casa e intervino para liberarlo. Las agresiones produjeron la pérdida de conciencia de los dos compañeros Gerardo y Clemente. Pero entre su mamá, su mujer y la compañera Guadalupe, los rescataron y los sacaron de ahí. El Clemente es trasladado a la Cruz Roja por su propio papá, en donde recibe las primeras atenciones médicas.

La valoración médica actual del compañero Clemente: presenta tres heridas producidas por arma blanca, dos de ellas en la nariz (una de las cuales es profunda y corta el cartílago nasal) y otra más en la mano derecha. Las tres heridas fueron suturadas en la Cruz Roja. El compañero Gerardo presenta múltiples contusiones en cara y pecho, una herida profunda en el hombro izquierdo y otra herida en la nariz, además de varias erosiones superficiales en la cara. Ambos compañeros están estables, pero están muy afectados emocionalmente por lo sucedido. Mientras fueron atendidos los heridos, los agresores permanecieron en la casa, destrozando los muebles de la cocina.

Hoy 27 de febrero a las 9 a.m. llegaron a la casa otros miembros del mismo grupo agresor, los dirigentes Gregorio Gómez Jiménez, Manuel Jiménez Jiménez y Francisco Gómez Díaz a tomar fotos dentro de la cocina y se teme que ellos culparán falsamente a los compañeros heridos por los daños, porque así es su costumbre de andarnos fabricando delitos para que el mal gobierno tenga pretexto de llevarnos a la cárcel, y así a ver si nos echan miedo y dejamos la lucha, pero eso no lo vamos a hacer.

Denunciamos que las graves amenazas y agresiones de este grupo, se han aumentado desde 2009 en que decidimos luchar organizados para defender nuestro territorio del despojo que nos quieren hacer y que la violencia de su parte en nuestra contra ha ido escalando y coincide con los ataques a nuestros compañeros adherentes de Bachajón y de la Costa.

Hacemos responsable a los malos gobiernos en sus tres niveles de todas las agresiones que hemos sufrido y de lo que podamos sufrir porque continúan y se hacen más graves las amenazas, porque mantiene en la impunidad todo lo que nos han hecho, ha liberado hasta al asesino de nuestro compañero Aurelio, mientras que a nuestros compañeros y a otros compas que su único delito es luchar los mantiene secuestrados en sus cárceles. Nosotras y nosotros no hemos olvidado que el mal gobierno del estado se comprometió desde el 5 de junio del año pasado a reubicar a los paramilitares.

¡JUSTICIA!
¡YA BASTA DE AMENAZAS Y AGRESIONES!
¡REUBICACIÓN INMEDIATA DE LOS AGRESORES!

Pueblo Organizado de Mitizitón Adherente a la Otra Campaña

radio
Taller de Medios Libres

Invitación: 8 de marzo, Jornada Tierra, Justicia y LibertadInvitation: March 8, Jornada Tierra, Justicia y Libertad

Mujeres y hombres de la Otra Campaña convocan: Jornada por Tierra, Justicia y Libertad. En el marco del Día Internacional de las Mujeres, ante la actual escalada de violencia y represión del Estado neoliberal y patriarcal, convocamos a organizarnos, movilizarnos y resistir desde abajo y a la izquierda. [podcast]http://www.radiozapatista.org/Audios/spot_mujeres.mp3[/podcast]

7 de marzo – 8:00 A.M a 6 P.M.
Asamblea de Mujeres / CIDECI- UNITIERRA
Dirección: Col. Nueva Maravilla, Camino Viejo a Chamula, s/n

Movilizaciones en Bachajón por la liberación de los presos políticos.

8 de marzo – salida 10:00 A.M
Marcha por Tierra, Justicia y Libertad
San Cristóbal de Las Casas, Iglesia de San Diego

radio
Campaña Miles de Rabias, Un Corazón

Convocatoria a nuevas actividades en el marco de la Campaña “Miles de rabias, un corazón: ¡Vivan las comunidades zapatistas!”Call for new activities as part of the Campaign “Thousands of Rages, One Heart: The Zapatista Communities Live!”

CONVOCATORIA A NUEVAS ACTIVIDADES EN EL MARCO DE LA CAMPAÑA
“MILES DE RABIAS, UN CORAZÓN: ¡VIVAN LAS COMUNIDADES ZAPATISTAS!”

A La Otra Campaña
A la Zezta Internacional
A la gente de abajo de México y el Mundo

Compañerxs, la campaña “Miles de rabias, un corazón: ¡vivan las comunidades zapatistas!” arrancó el 24 de julio de 2010 como una forma de responder organizadamente al hostigamiento contra las comunidades zapatistas, reconociendo en ella las luchas que en cada lugar defendemos, y levantando la bandera que dice: si tocan a uno, nos tocan a todos.

Desde el inicio de la campaña nos sumamos individuos, colectivos y organizaciones de diferentes lugares de la República Mexicana, de Europa, Asia, América y Oceanía, adherentes a la Sexta Declaración de la Selva Lacandona propuesta por el EZLN, quienes de muy diferentes maneras, lugares y tiempos, hemos participado activamente en la difusión de la historia y lucha de las comunidades zapatistas, del desafío anticapitalista que representa su autonomía y la iniciativa de la Sexta Declaración de la Selva Lacandona, que nos hace compañerxs.
Ahora, después de varios meses de trabajo y frente a la constante estrategia de los malos gobiernos federal, estatal y municipal, de hostigar a nuestrxs compañerxs zapatistas con paramilitares, ejércitos, partidos políticos (PRI, PAN, PRD, PT, PVerde) y medios de comunicación, pensamos que los objetivos de la campaña son vigentes y queremos refrendar nuestro compromiso. Mientras el Poder nos oferta los caminos de la destrucción, la muerte y la miseria, las comunidades autónomas zapatistas y su lucha cotidiana por resolver con sus propias manos las demandas de trabajo, tierra, techo, alimentación, salud, educación, información, cultura, independencia, democracia, justicia, libertad y paz, son un digno referente para la construcción de nuestro destino.
Es por esto compañerxs, que convocamos a que, en el marco de la Campaña “Miles de rabias, un corazón: ¡vivan las comunidades zapatistas!” realicemos las jornadas que consideremos necesarias para difundir los proyectos específicos que forman parte de las demandas zapatistas, ahora en un formato de una temática mensual, para que se concreten en los tiempos, modos, espacios y compañías que cada quien decida. Hacemos una propuesta de 3 meses que queda abierta para que se le sumen, cambien, agreguen, pongan, lo que piensen que hace falta en el marco de la campaña. Como antes, la idea de partir de unos temas en común tiene la perspectiva de que podamos conjuntar esfuerzos, es decir, que queda abierta a la construcción colectiva.

Van los temas:

Mes de marzo: La lucha de las mujeres zapatistasMes de abril: La lucha por la tierra y el territorio en las comunidades zapatistas Mes de mayo: Educación y trabajo en las comunidades zapatistas
Además, proponemos vincular en esta etapa la lucha general de La Otra Campaña en contra del despojo, la represión y la solidaridad, realizando una acción central el 5 de mayo (en el marco del V aniversario de los hechos de represión en Atenco, por parte del Estado mexicano, en contra de los compañeros y compañeras del FPDT y de La Otra Campaña), día en que contingentes de La Otra, encabezados por compañeros y compañeras de la Comisión Sexta del EZLN, retomamos Atenco, siendo la Solidaridad una acción central en la lucha zapatista.

Compañerxs, pensamos que la difusión de los trabajos que se realizan es muy importante, forma parte de la misma campaña pues, entonces invitamos a que manden sus ideas, materiales, propuestas al correo milesderabias@gmail.com para que se publiquen en el blog de la Campaña: milesderabias.blogspot.com

Sabemos que nuestra lucha será más fuerte mientras más diversa sea, mientras muchas sean las formas de decir y hacer, de alzar la voz. Entonces… a desbordar las calles, las escuelas, los centros de trabajo, las plazas, los parques, con música, danza, pintura, graffiti, cine, performance, fotografía, teatro, pláticas, volantes, conferencias, fanzines, instalaciones, lo que sea. Que se expresen nuestras dignas rabias, que vivan su furia, que los vientos se unan y la tormenta llegue.

¡SI TOCAN A LAS COMUNIDADES ZAPATISTAS NOS TOCAN A TODOS!

Colectivos, Organizaciones y Adherentes de la Otra Campaña
Red Contra la Represión y por la Solidaridad (RvsR)

To the Other Campaign
To the Zezta International
To the People of Mexico and the World

Compas, the campaign “Thousands of rages, one heart: the Zapatista communities live!” started off on July 24, 2010 as a way to respond in an organized way to the harassment of the Zapatista communities, recognizing in this the same struggles we have everywhere, and raising the flag that says, “if they touch one of us, they touch all of us”.

Since the beginning of the campaign we have joined together as individuals, groups and organizations from across Mexico, Europe, Asia, America and Oceania, adherents to the Sixth Declaration of the Lacandon Jungle proposed by the EZLN. All of us in our very different ways, places and times, have actively participated in the dissemination of the history and struggle of the Zapatista communities, and the challenge to capitalism represented by their autonomy and their initiative of the Sixth Declaration of the Lacandon Jungle, which makes us all compas.

Now, after several months of work and confronted with the ongoing strategy of the bad government, in its federal, state and municipal levels, to harass our Zapatista compas by means of paramilitaries, armies, political parties (PRI, PAN, PRD, PT, PVerde) and through the media, we believe that the objectives of the campaign are in place and we want to reaffirm our commitment. While Power offers us the path of destruction, death and misery, the Zapatista autonomous communities and their daily struggle to solve the demands of work, land, shelter, food, health, education, information, culture, independence, democracy, justice, freedom and peace with their own hands, are a worthy benchmark for the construction of our destiny.

This is why, compas, we make the call that through the Campaign “Thousands of rages, one heart: the Zapatista communities live!” we all undertake actions on certain days to publicize specific projects that are part of the Zapatista demands, this time with a monthly theme, with actions that can be undertaken in whatever time, way, space and company each of you decides. We make a three month proposal which is open for you to alter, change, and add what you think is missing, under the umbrella of the campaign. As before, the idea is to have some common themes so we can join our efforts together, or in other words, remain open to collective construction.

The themes are:

March: The struggle of the Zapatista women

April: The struggle for land and territory in the Zapatista communities

May: Education and work in the Zapatista communities

Furthermore, we propose in this stage to link with the general struggle of the Other Campaign against plunder and repression, and with the theme of solidarity, leading to a central action on 5 May (the fifth anniversary of the acts of repression in Atenco, by the Mexican state against our compas from the FPDT [Peoples’ Front in Defence of the Land] and the Other Campaign), the day when peoples from the Other Campaign, led by compas from the Sixth Commission of the EZLN, return to Atenco, Solidarity being an action central to the Zapatista struggle.

Compas, we think that spreading information about the activities we undertake is very important, and is part of the same campaign. You are, then, welcome to send your ideas, materials, and proposals to milesderabias@gmail.com to be published on the Campaign’s blog: http://milesderabias.blogspot.com

We know that our struggle will be stronger if it is more diverse, as there are many ways to speak, to act, to raise our voice. So … fill the streets, the schools, workplaces, squares, parks, with music, dance, painting, graffiti, film, performance, photography, theatre, workshops, pamphlets, talks, fliers, sculptures, whatever. Let us express our dignified rage, let us live our tender fury, so the winds may join together and the storm may arrive.

IF YOU ATTACK THE ZAPATISTA COMMUNITIES YOU ATTACK US ALL!

Groups, organizations and adherents of the Other Campaign
Network Against Repression and for Solidarity (RvsR)

radio
Noticias de la Otra

Represión en Chiapas: Reportaje con testimonios de Bachajón, Mitzitón y la Costa de ChiapasRepression in Chiapas: Report with testimonies from Bachajón, Mitzitón, and the coast of Chiapas

En las últimas semanas la violencia hacia las comunidades organizadas que defienden sus territorios frente a los proyectos multinacionales en Chiapas y hacia los defensores de derechos humanos ha aumentado dramáticamente. En este programa, entrevistamos a adherentes de la Otra Campaña de Bachajón y Mitzitón y a una abogada del Centro de Derechos Humanos Digna Ochoa. (Suscríbete al podcast de Noticias de la Otra aquí.)[podcast]http://www.radiozapatista.org/Audios/RZnot_2011_02_25.mp3[/podcast]

In the last weeks, violence against organized communities that defend their territories against multinational projects in Chiapas and against human rights defenders have increased dramatically. In this program, we interview adherents to the Other Campaign in Bachajón and Mitzitón and a lawyer from the Digna Ochoa Human Rights Center. (Subscribe to the podcast of Noticias de la Otra here.)[podcast]http://www.radiozapatista.org/Audios/RZnot_2011_02_25.mp3[/podcast]

(Continuar leyendo…)

radio
Radio Zapatista

Entrevistas: Bachajón, Mitzitón, Centro de Derechos Humanos Digna OchoaInterviews: Bachajón, Mitzitón, Digna Ochoa Human Rights Center

Ante el aumento alarmante de la represión y violencia en Chiapas y los presos políticos y de conciencia, entrevistamos hoy a:

Representante del ejido de San Sebastián Bachajón, quien habla sobre lo ocurrido el 2 y 3 de febrero y la situación actual de los presos plíticos.[podcast]http://www.radiozapatista.org/Audios/Bachajon_2011_02_25.mp3[/podcast]

Abogada del Centro de Derechos Humanos Digna Ochoa, quien relata lo sucedido en la costa de Chiapas y la situación de los tres presos de ese centro.[podcast]http://www.radiozapatista.org/Audios/CDHDO_2011_02_25.mp3[/podcast]

Compañero de la comunidad de Mitzitón, quien relata la situación que vive actualmente la comunidad  después del nuevo ataque por parte de miembros de la organización paramilitar Ejército de Dios. Desde hace más de 15 días, 219 hombres, 302 mujeres y muchos niños están recluidos en la escuela y la casa ejidal, temiento nuevos ataques.[podcast]http://www.radiozapatista.org/Audios/Mitziton_2011_02_25.mp3[/podcast]

Given the alarming increase in repression and violence in Chiapas and the political prisoners, we interviewed today:

Representative from the community of San Sebastián Bachajón, who spoke about the events on Feb 2 and 3 and the current situation of political prisoners.[podcast]http://www.radiozapatista.org/Audios/Bachajon_2011_02_25.mp3[/podcast]

Lawyer from the Digna Ochoa Human Rights Center, who spoke on the events on the coast of Chiapas and the situation of the three prisoners from that center.[podcast]http://www.radiozapatista.org/Audios/CDHDO_2011_02_25.mp3[/podcast]

Member of the community of Mitzitón, who spoke on the situation currently lived by the community after the new attack by members of the paramlitary organization Army of God. For more than two weeks, 219 men, 302 women, and many children are living in the church and the community building, fearing new attacks.[podcast]http://www.radiozapatista.org/Audios/Mitziton_2011_02_25.mp3[/podcast]

radio
Radio Ñomndaa / La Otra Europa

Radio Ñomndaa (Guerrero, México)Radio Ñomndaa (Guerrero, México)

A más de seis años de un proceso lleno de irregularidades y de impunidad, a pesar de las multiples pruebas que se han presentado, se sigue pisoteando la voz digna de la radio comunitaria Ñomndaa que durante años se ha esforzado en dar la voz a los que no la tienen, al pueblo indígena Nnanncue.

Programa de Radio Ñomndaa sobre el caso de Don Silverio Matías Domínguez, que desde hace diez años busca justicia por la agresión en la que perdió un ojo, y la impunidad que declaró inocente al agresor, el actual secretario municipal de Xochislahuaca y hermano de la cacique Aceadeth Rocha Ramírez, José Luis Rocha Ramírez. Parte 1:[podcast]http://radio.indymedia.org/uploads/programa-silverio_0.mp3[/podcast]
Parte 2:[podcast]http://radio.indymedia.org/uploads/programa-silverio2.mp3[/podcast]

Una cápsula de radio en solidaridad con los compañeros y las compañeras de Guerrero desde la Otra Europa (Nodo Solidale / Colectivo Zapatista de Lugano / Nomads de Xm24).[podcast]http://ia600403.us.archive.org/34/items/SolidaridadARadioNomnda/Radioomndaa.mp3[/podcast]

Más información sobre el caso.

After years of a process full of irregularities and impunity, despite extensive evidence, the voice of the community radio comunitaria Ñomndaa continues being stepped on; a radio station that for years has been giving voice to the voiceless, the Nnanncue indigenous peoples.

Program by Radio Ñomndaa on the case of Don Silverio Matías Domínguez, who for 10 years has demanded justice for the agression that made him lose an eye, and the impunity that declared innocent the aggressor, the current municipal secretary of Xochislahuaca and brother of the cacique Aceadeth Rocha Ramírez, José Luis Rocha Ramírez. Part 1:[podcast]http://radio.indymedia.org/uploads/programa-silverio_0.mp3[/podcast]

Part 2:[podcast]http://radio.indymedia.org/uploads/programa-silverio2.mp3[/podcast]

Radio segment in solidarity with the compañer@s from Guerrero from the Other Europe (Nodo Solidale / Colectivo Zapatista de Lugano / Nomads de Xm24).[podcast]http://ia600403.us.archive.org/34/items/SolidaridadARadioNomnda/Radioomndaa.mp3[/podcast]

More information on the case.

radio
Movimiento por Justicia del Barrio

Convocatoria Mundial por Bachajón y las Mujeres de La Otra CampañaWorldwide Call to Action for Bachajón and the Women of The Other Campaign

Convocatoria al Dia Mundial por la Liberacion de los Presos Politicos de San Sebastian Bachajón y al Dia Internacional en Honor a las Mujeres de La Otra Campaña.

A nuestr@s hermanas y hermanos del Ejido San Sebastian Bachajón:

A nuestr@s hermanas y hermanos zapatistas:

A nuestr@s compañer@s de La Otra Campaña:

A nuestr@s compañer@s de la Zezta Internazional:

A nuestr@s compañer@s adherentes a la Campaña Internacional en

Defensa del Barrio y nuestros aliados de todo el mundo:

A la sociedad civil en Mexico y en el mundo:

La presente es una convocatoria de Movimiento por Justicia del Barrio al:

Día Mundial por la Liberación de los Presos Politicos de

San Sebastian Bachajón

y al

Dia Internacional en Honor a las Mujeres de La Otra Campaña,

los días 7 y 8 de marzo, respectivamente.

Reciban saludos y abrazos solidarios desde Nueva York. Somos Movimiento por Justicia del Barrio, una organización de inmigrantes en El Barrio de Nueva York que lucha por ladignidad humana y en contra del desplazamiento de las comunidades. Nosotr@s luchamos por la liberación de todos los grupos marginados, como lo son los inmigrantes, los pueblos indigenas, las mujeres, los homosexuales, las lesbianas y los transgéneros, y de todos los pobres del mundo. Somos parte de La Otra Campaña.

Les damos las gracias por permitirnos compartir esta humilde propuesta. Desde donde estamos en Nueva York, en el otro lado, nos llena de dolor y rabia sabiendo la situacion que enfrentan nuestr@s hermanos y herman@s de San Sebastian Bachajón, adherentes de La Otra Campaña.

El pasado 3 de febrero fueron atacados y se privó de su libertad a los ejidatarios que están defendiendo sus tierras, su espacio, el lugar donde nacieron, en San Sebastian Bachajón, Chiapas. Diez ejidatarios que defendían la cascada de Agua Azul de la rapacidad de las empresas transnacionales permanecen en la cárcel ilegalmente.

Ellos han sido tomados como rehenes como parte de una estrategia para que el mal gobierno y las corporaciones multinacionales puedan apoderarse de sus recursos naturales que hay en su ejido. Ahora enfrentan un sistema judicial que no imparte justicia sino venganzas contra quienes no se dobleguen ante los intereses del mal gobierno.

Es por ello, herman@s, que apelamos a su generosidad y a su comprensión para exigirle al gobernador represor Juan Sabines Guerrero que libere a los 10 presos injustamente detenidos.

Por esto, proponemos que todos junt@s unemos nuestras fuerzas organizando acciones  -desde su localidad y con sus diferentes formas de lucha- como manifestaciones, marchas, actos callejeros informativos, repartición de volantes, foros publicos, teatro, concentraciones informativas y cualquier otra actividad para realizar el Dia Mundial por la Liberacion de los Presos Politicos de San Sebastian Bachajón el Lunes 7 de marzo del 2011.

Tambien proponemos que este martes 8 de marzo sea un dia para celebrar a todas las mujeres de La Otra Campaña.  L@s invitamos a organizar actividades para el Dia Internacional en Honor a las Mujeres de La Otra Campaña. Ese dia hay que celebrar a las valientes mujeres de San Sebastián Bachajón, a las mujeres de las comunidades autónomas zapatistas que dignamente resisten la represión de los gobiernos estatal y federal, a las mujeres del Este de Harlem en Nueva York que desde aquí resisten y luchan en contra del desplazamiento y la rapacidad de las transnacionales y a TODAS las mujeres de La Otra Campaña por su digna lucha desde abajo y a la izquierda por un mundo nuevo.

Les pedimos que por favor nos dejen saber, lo mas pronto posible, si aceptan nuestra propuesta y si participaran. Se pueden comunicar con nosotr@s por el correoelectronico:movimientoporjusticiadelbarrio@yahoo.com

¡Justicia, Tierra y Libertad para

l@s Ejidatarios de San Sebastián Bachajón!

¡Libertad a Presos Políticos de San Sebastián Bachajón!

¡Alto a Las Agresiones a Adherentes de La Otra Campaña!

¡Que Vivan Las Mujeres de San Sebastian Bachajón!

¡Que Vivan Las Mujeres Zapatistas!

¡Que Vivan Las Mujeres de La Otra Campaña!

Con Amor y Solidaridad:

Movimiento por Justicia del Barrio

La Otra Campaña Nueva YorkConvocation for the Worldwide Day of Action for the Liberation of the Political Prisoners of San Sebastian Bachajón and the International Day in Honor of the Women of The Other Campaign
To our sisters and brothers of the Ejido of San Sebastian Bachajón:

To our Zapatista sisters and brothers:

To our compañer@s of The Other Campaign:

To our compañer@s of the Zezta Internazional:

To the adherents of the International Campaign in Defense of El Barrio and our allies across the world:

To the civil society in Mexico and the world:

Movement for Justice in El Barrio calls for a:

Worldwide Day of Action for the Liberation of the Political Prisoners of San Sebastián Bachajón

and an

International Day in Honor of the Women of The Other Campaign,

on March 7 and 8, respectively.
Receive greetings and embraces of solidarity from New York. We are
Movement for Justice in El Barrio, an organization of immigrants in El
Barrio, New York City that fights for human dignity and against community
displacement. We fight for the liberation of every marginalized group,
including immigrants, people of color, women, gays, lesbians,
transgender communities, and all the poor of the world. We are part of The Other Campaign.

We thank you for allowing us to share this humble proposal. From where we are at in New York, on the other side, it fills us with pain and rage to know of the situation that our brothers and sisters of San Sebastian Bachajón, fellow adherents of The Other Campaign, are confronting.

On February 3, a group of ejidatarios defending their lands, space, and birthplace of San Sebastián Bachajón, Chiapas, Mexico, was attacked and deprived of their freedom. Ten ejidatarios, who fought to defend the Agua Azul waterfall from the avarice of transnational corporations, remain illegally imprisoned.

These compañeros were taken hostage, as part of a strategy to enable the bad government and multinational corporations to seize the natural resources from their ejido (communal farming land). And now they must face a judicial system that imparts not justice but vengeance upon those who do not bow to the bad government’s interests.

For this reason, sisters and brothers, we urgently request your understanding and generosity in demanding that the repressive governorJuan Sabines Guerrero free the ten, unjustly incarcerated, prisoners.

To that end, we propose that, on Monday, March 7, 2011, we unite our forces and organize actions – from our particular locations and different forms of struggle – such as demonstrations, marches, informative street actions, flyering, public forums, theatre, teach-ins, and any other activity to realize the Worldwide Day of Action for the Liberation of the Political Prisoners of San Sebastian Bachajón.

In addition, we propose that this Tuesday, March 8, be a day to celebrate all the women of The Other Campaign for their dignified struggle, from below and to the left, for a new world. We invite everyone to organize activities for the International Day in Honor of the Women of The Other Campaign. On this day, we will celebrate the brave women of San Sebastián Bachajón; the women from autonomous Zapatista communities who resist with dignity the state and federal governments’ repression; the women of East Harlem, NYC who from here resist and fight against displacement and the avarice of transnational corporations; and ALL the women fighters of The Other Campaign.

We ask that you please let us know as soon as possible if you accept our proposal and will participate. You may contact us by email at movementforjusticeinelbarrio@yahoo.com.

Justice, Land, and Liberty for the
Ejidatarios of San Sebastián Bachajón!
Freedom for the Political Prisoners of San Sebastián Bachajón!
Stop the Aggressions against the Adherents of the Other Campaign!

Long Live the Women of San Sebastian Bachajón!

Long Live the Zapatista Women!
Long Live the Women of The Other Campaign!

With Love and Solidarity,

Movement for Justice in El Barrio
The Other Campaign New York

radio
Radio Zapote

La Otra Campaña bajo ataqueLa Otra Campaña bajo ataque

radiozapote / Kaos en la Red

radiozapote-23-feb-2011 Los grupos de poder contrarios al EZLN en Chiapas, el gobierno de Juan Sabines, Organizaciones paramilitares, por siempre priistas, y los cacicazgos locales, han abandonado cualquier forma de encubrimiento a sus ataques y acciones de hostigamiento contra las bases zapatistas y las organizaciones adherentes a La Otra Campaña (LOC) en ese estado. La represión durante las movilizaciones del día de ayer contra el Consejo Autonomo Regional de la Costa demuestra lo inminente, La Otra se encuentra otra vez, en la mira de la represión.

Tras arrestos y procesos legales, injustificados, contra las comunidades de Bachajon y Mitziton. la desaparición del activista Gerardo González Miranda. la toma de la caseta de las cascadas de agua azul por la policía federal, los ataques del ejercito de dios en Mitziton y el silencio mediático persistente son una muestra clara de que el gobierno de Chiapas se encuentra a la ofensiva en estos momentos.

El numero de presos de la otra campaña va en aumento de manera alarmante a la par del uso violento de la fuerza publica para arrestar, sin mayor tramite de por medio, a las organizaciones adherentes de LOC. En las acciones del martes 22 de febrero fueron arrestados mas de 50 hombres, mujeres y niños y se estan abriendo acciones legales contra 27 personas, en el arresto contra las campesinos en Bachajon fue contra 110 personas y a 10 se les inculpa sin mas pruebas, que el uso de la fuerza publica.

En estos momentos parecen no importar las crecientes manifestaciones de apoyo y solidaridad en México y en Europa o al menos no han sido un factor para detener la ola de represión, mientras las redes, listas y organizaciones adherentes a LOC se organizan para hacer valer la la consigna surgida de la represión de Atenco en 2006 “Si tocan a uno nos tocan a todos”.

–o-Ø-o–

Denuncia de la Red contra la Represión Chiapas ante escalada de Violencia

radio
The Frayba Report

The Frayba Report: San Sebastián Bachajón and the struggle for natural resourcesThe Frayba Report: San Sebastián Bachajón and the struggle for natural resources

Reporte mensual del Centro de Derechos Humanos Fray Bartolomé de Las Casas (en inglés). En esta ocasión el Frayba comparte con ustedes la situación preocupante de conflicto entre indígenas tseltales del ejido de Bachajón en la zona norte del Estado de Chiapas, los intereses económicos subyacentes y la lucha por el control del centro turístico de Agua Azul y los recursos naturales. Escuchamos un comunicado de los adherentes de la Otra Campaña de Bachajón.

Monthly report by the Fray Bartolomé de Las Casas Human Rights Center (in English). In this report the Frayba shares with its listeners the worrisome situation of conflict between Tzeltal indigenous peoples from the ejido of San Sebastián Bachajón in the northern zone of the state of Chiapas, Mexico, the underlying economic interests, and the struggle for control of the tourism resort of Agua Azul and natural resources. We listen to a communiqué by the adherents to the Other Campaign from Bachajón.