News:

Mexico

image/svg+xml image/svg+xml
radio
CNI

(Español) INVITACIÓN A LA OFRENDA COLECTIVA, 1 Y 2 DE NOVIEMBRE. TEMA: CONTRA LA MILITARIZACIÓN Y LA GUERRA CAPITALISTA Y PATRIARCAL Y POR LA MEMORIA DE NUESTR@S MUERT@S

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

El día 2 de noviembre 19:00 hrs.
Vamos a prender la lucecita que entregaron nuestr@s herman@s Zapatistas
Vamos a prender una lucecita para nuestr@s muert@s y en contra de la militarización y la Guerra que imponen a nuestros Pueblos y Comunidades Indigenas.
Te esperamos este 2 de Nov. 17:00 Hrs. En adelante. Av. México-Coyoacán 343, Col. Xoco. Benito Juárez.

••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••

“Porque la rebeldía, amigos y enemigos, cuando es individual es bella. Pero cuando es colectiva y organizada es terrible y maravillosa. La primera es materia de biografías, la segunda es la que hace historia.”

-*-

“Y no con palabras abrazamos a nuestros compañeros y compañeras zapatistas, ateos y creyentes, a los que de noche se cargaron a la espalda la mochila y la historia, a los que tomaron con las manos el relámpago y el trueno, a los que se calzaron las botas sin futuro, a los que se cubrieron el rostro y el nombre, a los que, sin esperar nada a cambio, en la larga noche murieron para que otros, todos, todas, en una mañana por venir aún, puedan ver el día como hay que hacerlo, es decir, de frente, de pie y con la mirada y el corazón erguidos.”

Para ellos ni biografías ni museos.
Para ellos nuestra memoria y rebeldía.
Para ellos nuestro grito:
¡Libertad! ¡Libertad! ¡LIBERTAD!

Vale. Salud y que nuestros pasos sean tan grandes como nuestros muertos.

El SupMarcos

CUANDO LOS MUERTOS CALLAN EN VOZ ALTA.
Noviembre-Diciembre del 2013.

radio
CNI Península de Yucatán

(Español) CONVOCATORIA AL ENCUENTRO DEL PUEBLO EN RESISTENCIA DEL CAMPO Y LA CIUDAD EN EL TERRITORIO MAYA LOS DÍAS 12 Y 13 DE NOVIEMBRE

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Hermanas y hermanos de la Península de Yucatán
Hermanas y hermanos del Congreso Nacional Indígena
Hermanas y hermanos del pueblo maya

Contra todos los pronósticos, aquí estamos. El mal gobierno que con sus garras va arrancando el monte, los árboles que han vestido a la Madre Tierra por décadas y siglos, que en las entrañas de la tierra va sellando, embutiendo y cerrando los cenotes sagrados, que con saña y sin el más mínimo respeto, destruyen los siglos sagrados sembrados en el territorio por nuestros ancestros.

Como sabe que es grande el daño y la destrucción, por eso es grande la cantidad de dinero con la que piensa comprar todas las voluntades, dignidades y memorias. En la península de Yucatán se está llevando a cabo una ingeniería del conflicto, pensada para desarticular, dividir y confrontar a nuestras comunidades a través de múltiples programas sociales de gobierno que entregan dinero directamente a las personas de nuestras comunidades, para reducir la reacción popular, para inhabilitar la organización comunitaria, estos programas llegaron antes, para engañar el pensamiento colectivo y aceptar todo lo que después viniera. Así, en las regiones donde sabía el mal gobierno que podría haber una reacción llegaron con sus programas de sembrando vida, jóvenes construyendo futuro, jóvenes escribiendo futuro, bienestar y otros tantos programas.

Esta estrategia está enfocada en que, al interior de las comunidades, como históricamente ha sucedido en otra ocasión a menor escala, nos dividamos, nos peleemos, nos confrontemos por dinero, como si el problema estuviera entre nosotros. Mientras en las comunidades el pensamiento, la palabra y la voluntad están ocupadas en la discusión en torno al dinero, el gobierno y las empresas avanzan sin problema sobre nuestro territorio, evitando que sus megaproyectos sean revisados desde una visión crítica, comunitaria y desde nuestra forma de entender el mundo como mayas que somos.

Todo lo anterior ha impedido que prestemos atención a las cosas que están pasando, por ejemplo; la destrucción del territorio, la desarticulación de nuestras estructuras organizativas, el desmantelamiento de la forma de vida como pueblo maya, la mercantilización de las relaciones al interior de nuestras comunidades, la vulnerabilidad de las comunidades defensoras del territorio, la criminalización de la resistencia y un largo etcétera.

También vemos que en el gran bullicio generado por la can=dad de dinero que va llegando a nuestras comunidades, nos estamos olvidando de mirar al largo plazo, como el pueblo maya estamos acostumbrados, mirar en pensamiento de cuenta larga, ahora el pensamiento está en el siguiente mes o bimestre que llegará el pago y comenzar el circulo vicioso del endeudamiento.

Todo lo anterior pone en profundo riesgo nuestra vida como pueblos, nuestra trascendencia en el tiempo como pueblo maya. Pone las bases para que el futuro sea de esclavitud para nuestras hijas e hijos en su propia tierra.

Por todo lo anterior, como Congreso Nacional Indígena en la Península de Yucatán CONVOCAMOS AL ENCUENTRO DEL PUEBLO EN RESISTENCIA DEL CAMPO Y LA CIUDAD EN EL TERRITORIO MAYA LOS DÍAS 12 Y 13 DE NOVIEMBRE EN LA COMUNIDAD DE XPUJIL, DEL MUNICIPIO DE CALAKMUL, CAMPECHE.

Este encuentro tendrá como obje=vo que podamos dialogar, reflexionar y construir acuerdos sobre lo que estamos viviendo en la península de Yucatán en relación con los megaproyectos que se están desarrollando en nuestros territorios. Están convocadas todas y todos los que siendo parte de los pueblos indígenas asentados en territorio maya quieran llegar, así como los colectivos, organizaciones e individuos solidarios que se sientan convocadxs para este encuentro.

La dirección del encuentro es: Avenida Calakmul, frente al Hotel Casa Maran, les esperamos a partir de las 8 am. Se les invita a traer tienda de campaña, hamaca, bolsa de dormir o colchoneta.
Contaremos con espacios seguros para el descanso.

Por la reconstitución integral de nuestros pueblos
¡Nunca Más Un México sin Nosotrxs!
Congreso Nacional Indígena
Península de Yucatán

radio
Consejo Supremo Indígena de Michoacán

(Español) Consejo Supremo Indígena de Michoacán (CSIM) demanda libertad de presos políticos p’urhépecha, preparan movilizaciones

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

¡LIBERTAD A LOS PRESOS POLÍTICOS P’URHÉPECHA!

A LA FISCALIA GENERAL DEL ESTADO DE MICHOACÁN
AL PUEBLO DE MÉXICO Y MICHOACÁN
A LOS MEDIOS DE COMUNICACIÓN
AL GOBIERNO DE MICHOACÁN
A LOS PUEBLOS ORIGINARIOS

Comunidades P’urhépecha a 30 de octubre de 2022.

K´eri Kunkorhekua Iretecheri, el Consejo Supremo Indígena de Michoacán #CSIM, Consejo Libre y Autónomo de los Pueblos Originarios de Michoacán, independiente de gobiernos, partidos políticos y órdenes religiosas, Asamblea General Autoridades Indígenas, conformado por autoridades civiles comunales y tradicionales de 65 comunidades originarias, a petición de las Asambleas Generales de las comunidades de Huáncito y Turícuaro, ambas integrantes del #CSIM, declaramos colectivamente lo siguiente:

Denunciamos la detención ilegal y arbitraria de los maestros indígenas Cecilia Lorenzo Santiago originaria de la comunidad de Huáncito; Miguel González Estrada y José Luis Sebastián Estrada de la comunidad de Turícuaro, retenidos sin fundamentos legales por los “Kuarichas” de la comunidad de Cheranastico, toda vez que esta policía comunal aún no obtiene el reconocimiento jurídico, por lo que sus integrantes carecen de personalidad jurídica para poner a disposición a cualquier detenido, por lo que son retenciones inconstitucionales, con lo que se viola el debido proceso. Además de que la Ley del Sistema Estatal de Seguridad Publica no fue consultada de manera libre, previa, informada y vinculatoria con las comunidades indígenas, así mismo el “Reglamento de las Kuarichas, Rondas o Rondines Comunales” aún no se encuentra aprobado, ni mucho menos publicado.

Ante estas retenciones ilegales, emplazamos a la Fiscalía General del Estado de Michoacán y al Gobierno de Michoacán a la liberación inmediata de estos tres presos políticos p’urhépecha, de no ser así, realizaremos movilizaciones en toda la entidad hasta obtener su libertad.

De manera atenta y respetuosa, convocamos a todas las comunidades integrantes del #CSIM a estar atentos y prepararse para movilización general. No permitiremos detenciones arbitrarias y sin el debido proceso de habitantes de las comunidades indígenas. Finalmente, informamos a la opinión pública que las Rondas Comunales no están creadas para reprimir y criminalizar a nuestra propia gente, por lo que nos reservamos el derecho de impugnar la Ley de del Sistema Estatal de Seguridad Publica.

¡IRETAENI, IRESKUNI KA IRETANI JINKUNI JARHANI!
¡SER PUEBLO, HACER PUEBLO Y ESTAR CON EL PUEBLO!
TERUNHASKUA K’ OIA, ECHERI KA JURAMUKUKUA IAMENTU IRETECHANI
JUSTICIA, TERRITORIO Y AUTONOMÍA PARA LOS PUEBLOS ORIGINARIOS
CONSEJO SUPREMO INDÍGENA DE MICHOACÁN #CSIM

radio
CNI-CIG

(Español) CONVOCATORIA TALLER SOBRE PATRIARCADO Y JÓVENES DEL CNI REGIÓN OCCIDENTE

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Con la mirada puesta en el futuro con paz y con justicia para las personas del campo y la ciudad. Desde las luchas de resistencia y rebeldía en cada rincón, con sus propias formas, modos y tiempos, el Congreso Nacional Indígena-Concejo Indígena de Gobierno nos dirigimos con respeto a:

A los pueblos y comunidades indígenas de Jalisco, Colima, Michoacán y Nayarit, a las organizaciones y colectivos en defensa de la tierra a enviar a jóvenes a particiapr del taller.

Los llamamos a tejer, diálogando, todos los nuevos mundos que abajo soñamos.

Considerando:
1. Que la guerra de conquista y exterminio en contra de nuestros pueblos, no solo no ha terminado, sino que se ha intensificado, y que en su etapa actual se manifiesta en el asesinato, los feminicidios, la desaparición forzada, la
represión y encarcelamiento, así como el tráfico de órganos y fosas clandestinas.

2. Cuando analizamos la larga historia de la humanidad, nos podemos dar cuenta que existe un sistema mucho mas antiguo que el capitalismo y que es la raíz de todo este desastre y que nos ha llevado a esta situación: Se trata del Sistema Patriarcal o Patriarcado.

3. Que el Congreso Nacional Indígena (CNI) y el Concejo Indígena de Gobierno
(CIG) desde 2017 decidimos en colectivo construir nuevas formas de resistencia y rebeldía a nivel planetario para la construcción del mundo en el que podamos vivir.

4. Que en todos los rincones de México brotan sueños de esperanza que en sus propios horizontes nos encontramos y tejemos organización, tanto en el campo como en las ciudades.

5. Que el acuerdo del Congreso Nacional Indígena, el Concejo Indígena de Gobierno, las redes de apoyo al CIG, así como diversos colectivos y organizaciones, decidimos construir caminos de resistencia que nos lleven a
convocar espacios de encuentro y organización regional.

Convocamos
Taller sobre Patriarcado y Jóvenes del CNI
Región occidente

A realizarse el 19 y 20 de noviembre de 2022 en Cerro de la Reina, territorio de la
Comunidad Indígena de Tonalá, Jalisco, México. Y que se desarrollará de acuerdo al siguiente orden del día.

 

Sábado 19 de noviembre de 2022

9:00 a.m. Desayuno
9:30 a.m. Registro de delegaciones y entrega de materiales
10:00 a.m. Ceremonia de inauguración
10:30 a.m. Introducción: ¿Quiénes somos el CNI?
11:00 a.m. Trabajo en mesas de trabajo
14:30 P.M. Comida
16:00 p.m. Segunda parte del trabajo en mesas
20:00 Cena

Domingo 20 de noviembre de 2022

9:00 a.m Desayuno
9:30 a.m. a 12:00 a.m. Reflexión grupal con las preguntas del taller que van a trabajar en comunidades
12:00 a 15:00 p.m. Plenaria Final
15:00 Comida

Para los asistentes al taller se les pide traer cobija o bolsa de dormir, plato, cuchara y vaso.

Atentamente
Octubre de 2022
Congreso Nacional Indígena CNI
Concejo Indígena de Gobierno CIG
¡NUNCA MÁS UN MÉXICO SIN NOSOTROS Y NOSOTRAS!
¡POR LA RECONSTITUCIÓN INTEGRAL DE LOS PUEBLOS INDIGENAS
ORIGINARIOS!

 

radio
Nantik Meche

(Español) Nantik Meche 1 – Producción radiofónica por los derechos de las mujeres

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

En Chiapas surge una pequeña organización de mujeres indígenas y mestizas que se suma a la lucha por los derechos de las mujeres, especialmente de las indígenas y afromexicanas. Con la formación y la comunicación como herramientas principales, comienzan su andar en la lucha por la vida y por la humanidad.

En memoria de Mercedes Olivera Bustamante, esta semilla de resistencia y rebeldía se nombra “Nantik Meche”.

Presentamos aquí la primera cápsula de la iniciativa:

(Descarga aquí)  
radio
Al Faro Zapatista

Homage and Book Collection: The Zapatista Beacon

The Zapatista Beacon (Al Faro Zapatista in Spanish – AFZ) is an initiative of more than fifty people from both the non-submissive Europe and from rebellious Chiapas, Mexico paying homage to Zapatismo on its 28th anniversary. This initiative is at the same time our way of embodying — as workers of the Social Sciences, artivists, activists, feminists — the Zapatistas’ and the National Indigenous Congress’s (CNI) “Journey for Life”. AFZ joins world actions claiming “No to War! Yes, to life!,” a dignified, fair, and full life for all, especially for women, children, youth, elderly, non-binary people (otroas), and men of the Zapatista peoples, of the peoples of Chiapas, of Mexico and the world.

You will find in AFZ website, video-releases, and 28 pocketbooks — which have been co-created practicing autonomy —, tools that can be consulted freely and support all those who are fighting for life on Planet Earth. Our audio-visual and written online materials contribute to an understanding of why, where, and how Zapatismo has been a beacon for anti-systemic, anti-racist, and anti-patriarchal struggles and movements on planet Earth. These materials provide contextual elements to gauge the historical and contemporary depth of the Zapatistas’ Journey for Life in its European Chapter.

AFZ also aims to contribute to ongoing debates about the collapse of our civilization, the in-progress systems of death, and the other possible worlds that already exist. This initiative and book series seek to challenge the invisibility of these other worlds in hegemonic media while weaving us in the current complex, bloody, and difficult “Fight for Life.” We hope that AFZ contributes to sowing, weaving, sharing, cracking, walking in the direction of the Zapatista Beacon, of the National Indigenous Congress (CNI), and of the alter, anti, trans, and plural struggles on planet Earth.

 

Website The Zapatista Beacon (Al Faro Zapatista-AFZ in Spanish)

http://alfarozapatista.jkopkutik.org/

(Continuar leyendo…)

radio
Avispa Midia

(Español) Energías renovables: reconfiguración del despojo en la región latinoamericana

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Fuente: Avispa Midia

Por Santiago Navarro F

En portada: Detonaciones en la mina San Xavier, propiedad de New Gold, en el cerro de San Pedro, San Luis Potosí, México. La empresa canadiense, que comenzó la explotación desde 2007, actualmente maneja el discurso de la “minería responsable con el medioambiente”, pese a que sus operaciones desplazaron a la mayoría de los habitantes de los alrededores. Foto: Aldo Santiago.

La transición energética es una de las políticas económicas de urgencia que han implementado la mayoría de los gobiernos en el planeta, para hacer frente a lo que han llamado como “cambio climático”. Aunque los territorios y la división internacional del trabajo se vienen reconfigurando de diversas formas en el planeta, en América Latina se siguen reproduciendo los viejos esquemas del despojo y el saqueo.

Las altas temperaturas han tomado por asalto a diversas poblaciones del planeta. Otras más se han visto inundadas de forma inusual. Las pérdidas van desde inmuebles, cosechas, cientos de fallecidos y bosques enteros arrasados por el fuego o el agua. Mientras que algunos han sentido el infierno en la piel, para otros más, esta realidad les queda remotamente distante de su confort. La idea que se ha vendido sobre el “cambio climático” o “calentamiento global” es que el mercado lo resuelve todo, claro, con renovadas cadenas productivas de mercancías y servicios que se enmarcan en lo que hoy se conoce como “desarrollo sostenible o sustentable”.

Desde organizaciones ambientalistas, gobiernos, círculos académicos, pero principalmente el mundo empresarial, atañe el problema a la vieja matriz energética de los combustibles fósiles y como solución se plantea la implementación de las llamadas “energías renovables”. Es decir, en nombre del “cambio climático” se ha comenzado a perfilar una nueva cadena de montaje que pretende cambiar todo para que todo siga igual. Ya que, como lo describe Samir Amin, el principio de la acumulación capitalista, aunque se pinte de sustentable, es sinónimo de “crecimiento exponencial”, y éste, “como el cáncer, lleva en sí la muerte” (Amin, 2009).

(Continuar leyendo…)

radio
Avispa Midia

(Español) Captura de carbono, apuesta mortal para combatir crisis climática

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Fuente: Avispa Midia

Por Ñaní Pinto

En portada: Un trabajador en un pozo de inyección de carbono de Carbfix en Islandia en 2017. La empresa participa en la nueva planta Orca, diseñada para extraer el dióxido de carbono del aire y almacenarlo en forma de roca.

La industria de los combustibles fósiles promueve el desarrollo de tecnologías para la “captura” y “eliminación” del dióxido de carbono como una de sus estrategias principales de acción climática. No obstante, la promesa de estas tecnologías es una idea distractora para mantener la extracción de hidrocarburos aún a pesar del aumento de la temperatura global.

Así lo alerta el informe La apuesta mortal por el clima, publicado por el Observatorio Europeo de las Empresas y elaborado en conjunto por 10 grupos ambientalistas y observatorios corporativos.

En el documento, argumentan como “fallidas” las promesas de desarrollo tecnológico para combatir el cambio climático. En especial, critican las herramientas existentes de Captura, Utilización y Almacenamiento de Carbono (CCUS, por sus siglas en inglés), financiadas por las mayores empresas del planeta en su búsqueda por alcanzar la “neutralidad” de sus emisiones contaminantes.

Te puede interesar – Petroleras: beneficiarias de la “neutralidad del carbono”

El problema se agrava, señalan los investigadores, debido a la promoción de estas tecnologías desde las instituciones de la Unión Europea. Se espera que, para final de este año, después de las negociaciones climáticas en Egipto, la Comisión Europea presentará una propuesta para regular la certificación de eliminación de carbono.

Mercados

El nuevo marco normativo propuesto por Europa sentaría la base para crear certificados de eliminación de carbono que podrían comercializarse como “compensaciones” en un nuevo mercado de carbono, e incluso, la industria de hidrocarburos con el apoyo de la Comisión, proponen que estos créditos sean comercializados dentro del Sistema de Comercio de Emisiones de la UE.

(Continuar leyendo…)

radio
Avispa Midia

(Español) Brad Will, el periodista neoyorquino que cayó en la revuelta popular de Oaxaca

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Fuente: Avispa Midia

Por Ñaní Pinto

William Bradley Roland, mejor​ conocido como Brad Will, fue un periodista independiente, camarógrafo, documentalista y militante anarquista. Formó parte de la plataforma Indymedia en Nueva York, Bolivia y Brasil. Él viajó hacia el estado de Oaxaca a principios de octubre del año 2006. Su objetivo era documentar una de las principales revueltas con las que se inauguraba el nuevo milenio en Latinoamérica. Aunque este sería el último viaje de Brad.

Habían pasado casi cinco meses desde que inció el estallido de la revuelta popular en el estado de Oaxaca cuando Brad llegó con su cámara recién adquirida. Este escenario comenzó con una orden de desalojo, emitida por el entonces gobernador de esta entidad, Ulises Ruiz Ortiz, hacia profesores de la Coordinadora Nacional de los Trabajadores de la Educación (CENTE), quienes se mantenían en huelga en la plaza central y las principales calles de la turística ciudad de Oaxaca. Tras una fuerte represión hacia los profesores, cientos de vecinos y organizaciones sociales salieron a las calles a respaldar a los docentes, hasta que la revuelta se generalizó y la sociedad salió a las calles, pero para exigir la destitución del gobernador.

Es en medio de esta situación en la que Brad llegó a la ciudad y -después de acompañar a una parte de La Otra Campaña del Ejercito Zapatista de Liberación Nacional (EZLN) que recorría el país- comenzó a explorar, en una motocicleta que había rentado con su chofer, los diversos puntos en los que se había extendido la edificación de barricadas. Estas barreras fueron creadas como un acto de defensa contra grupos de choque que portaban armas exclusivas del ejército, así como de policías vestidos de civil que disparaban hacia hombres, mujeres, niños y ancianos que se habían sumado a esta llamada “insurrección popular”.

Con más de 20 días en Oaxaca, al periodista estadounidense ya lo comenzaban a identificar como el “güero” y, entonces, la población le daba acceso a cada rincón de Oaxaca en donde hubiese un control para circular, principalmente, en las noches. Esta ciudad estaba completamente paralizada y pocos eran los automóviles que podían circular intentando esquivar palos, piedras, llantas y otros obstáculos esparcidos por las calles. Brad llegó a contabilizar hasta 3 mil barricadas levantadas en los cuatro puntos cardinales, no solo de la ciudad, sino de las colonias populares y de las comunidades con más cercanía a la ciudad.

El último día de Brad

El 27 de octubre, las personas que se mantenían en las barricadas tenían por objetivo la paralización completa de la ciudad, por lo menos, por 24 horas. Así amaneció la barricada conocida como “Calicanto”, en el municipio conurbado de Santa Lucia del Camino. Junto a los palos, llantas y otros objetos, atravesaron camiones de mercancía, los cuales fueron interceptados mientras circulaban por las calles.

Cuentan los vecinos que eran las primeras horas de la mañana cuando, de una camioneta cerrada, descendieron autoridades del municipio de Santa Lucia y, sin palabra alguna, “comenzaron a disparar contra los manifestantes y entonces todos corrimos y buscamos refugio”, dice una vecina que se presenta como Soledad Martínez.

La señora Martínez, comenta que unos minutos después todos los manifestantes se reorganizaron, pero también las autoridades junto con policías municipales. “Ahí volvimos a avanzar con cohetones y piedras, entonces corrieron. Ya cuando llegamos cerca de la camioneta algunos compañeros le prendieron fuego y empezó una tronadera. Eran las balas que había dentro de la camioneta”, agrega Martínez.

A 14 años de estos acontecimientos, ahora se sabe que quien dio la orden de utilizar estas armas fue el sobrino del presidente municipal de Santa Lucia en ese momento, Manuel Martínez Feria.

Policías municipales de Santa Lucia del Camino y militantes del Partido de la Revolución Democrática (PRI)

Ese día Brad llegó a este lugar y en las primeras imágenes que registra se aprecia que la camioneta de estas personas ya estaba casi calcinada, a lo lejos se pueden observar a personas disparando contra los manifestantes. “Brad se iba cubriendo con las llantas de los camiones mientras estaba grabando”, comparte Javier Santis.

La trifulca duró horas, hasta que las personas armadas se fueron replegando hacia la presidencia municipal. “De pronto se escucha que el compa dice me dieron, me dieron”, comparte Javier.

Varios manifestantes lo cargaron y comenzaron la búsqueda de un doctor y de un carro. En el camino uno de sus colegas guardó la cámara que se le iba cayendo de las manos, una vecina recogió uno de sus zapatos que, varios meses después, le fue entregado a la madre de Brad.

Minutos después lo subieron a un vehículo Volkswagen que llevaba varios días sin circular y con poca gasolina. Desesperadamente iban intentando esquivar las barricadas, las piedras, los palos. Mientras intentaban hablarle a Brad para que no se durmiera. De pronto el carro se apaga, la gasolina se había acabado.

Las personas que decidieron ayudar al periodista se desesperaron y pidieron ayuda al chofer de una camioneta que pasaba por donde se quedaron varados, que, tras varios minutos de explicación, “decidió llevarlo, pero ya no pudo llegar”, cuanta Jazmín López.

Justicia

Momentos después de este asesinato, en la terminal de autobuses ADO fueron interceptados algunos de los participantes armados del municipio, pero fueron liberados tiempo después.

Ese 27 de octubre, el gobierno que aún presidia Ruiz Ortiz desplegó, a través de la policía y de diversos grupos de civiles armados conocidos como el “escuadrón de la muerte”, operativos para intentar retomar el control de la ciudad.

Con la muerte de Brad, se justificó ante los medios de comunicación, principalmente la prensa internacional, la intervención de la policía militar, que ese momento era la Policía Federal Preventiva (PFP), que arremetió indiscriminadamente contra los manifestantes para retomar el control de la ciudad.

Según la denominada Comisión Civil Internacional de Observación de los Derechos Humanos (CCIODH) reveló que el saldo de este conflicto fue de 26 asesinatos, entre ellos, el periodista Brad Will.

Las instancias de gobierno encargadas de impartir justicia a nivel estatal y federal inculparon y llevaron presos a personas inocentes y con líneas de investigación sin fundamentos. Mientras que, los policías que aparecen disparando directo hacía dónde se encontraba Brad, así como de otros manifestantes que también fueron asesinados durante estas protestas, no fueron inculpados de ninguna responsabilidad.

Pero esto no es novedad. La sociedad Oaxaqueña sabe bien que estas instancias no funcionan porque son juez y parte. El asesinato de Brad aún no se ha saldado, por el contrario, se ha sumado a un sin fin de activistas y periodistas asesinados en México que han quedado en la impunidad.

Brad, una luz

Después de que fue asesinado el periodista independiente, su fotografía figuraba, junto a la de los otros caídos en esta “insurrección popular” en un altar con ofrendas, con el fin de festejar y recordar a los seres queridos durante el día de los muertos. Esa ofrenda simbólica estuvo en una de las úlimas barricadas que quedaban, la de 5 señores, la cual protegía Radio Universidad. La PFP ya casi había recuperado la mayor parte de la ciudad, pero, en torno a esa ofrenda, cientos de personas se reunieron de todas partes y salieron a defenderla, reduciendo con ello el potencial de la policía.

Desde entonces, en varios altares, de muchas familias oaxaqueñas, sigue figurando la imagen de Brad Will. Pero, también, su referencia camina con varios jóvenes que ejercen el periodismo independiente. Detrás de varias cámaras, grabadoras y bolígrafos está la figura de Brad Will. Por ello, en memoria, desde Avispa Midia, a la 2ª generación de la escuela de comunicadores y comunicadoras independientes para jóvenxs indígenas y de barrio a realizarse en 2021, se la ha bautizado con el nombre de “2ª generación Brad Will”.

radio
Consejo de Pueblos Unidos por la Defensa del Río Verde COPUDEVER Servicios para una Educación Alternativa A.C EDUCA

(Español) Oaxaca: Asesinan al activista ambiental Filogonio Martínez Merino, exagente municipal de Paso de la Reyna y defensor del Río Verde

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

El día de hoy, miércoles 26 de octubre de 2022, asesinaron a Filogonio Martínez Merino, exagente municipal de Paso de la Reyna, perteneciente al municipio de Santiago Jamiltepec, Oaxaca; el asesinato se materializó en la comunidad de Piedra Blanca, localizada entre Paso de la Reyna y La Humedad de la misma municipalidad.

Filogonio Martínez Merino fue comisariado Ejidal de Paso de la Reyna en el período 2008-2011 y defensor del Río Verde durante 15 años contra el Proyecto hidroeléctrico Paso de la Reina y el proyecto Río Verde.  Filogonio fue agente municipal en el tiempo en que fueron asesinados los 5 defensores del Consejo de Pueblos Unidos por la Defensa del Río Verde (Copudever):  Fidel Heras Cruz, Noé Robles Cruz, Raymundo Robles Riaño, Gerardo Mendoza Reyes y Jaime Jiménez Ruiz, crímenes que se cometieron a principios del año 2021 y que quedaron en total impunidad hasta el día de hoy.

 El año pasado Filogonio Martínez Merino solicitó, en su carácter de autoridad y por mandato de la asamblea comunitaria, medidas cautelares colectivas para la comunidad de Paso de la Reyna al Mecanismo de Protección para Personas Defensoras de Derechos Humanos y Periodistas. Medidas cautelares que aún están vigentes.

Por lo anterior, exigimos al Gobierno del Estado de Oaxaca su intervención para dar seguimiento al esclarecimiento de los hechos. A la Fiscalía General del Estado, pedimos que inicie la investigación correspondiente. A la Defensoría de los Derechos Humanos del Pueblo de Oaxaca le solicitamos otorgar medidas cautelares a la comunidad de Paso de la Reyna y a la familia del defensor.

“Ríos para la vida, No para la muerte”
Ejido Paso de la Reyna, Jamiltepec, Oaxaca, 26 de octubre de 2022.
Consejo de Pueblos Unidos por la Defensa del Río Verde COPUDEVER
Servicios para una Educación Alternativa A.C EDUCA

Página 60 de 238« Primera...102030...5859606162...708090...Última »