News:

Chiapas

image/svg+xml image/svg+xml
radio
Radio Zapatista

(Español) Estado intenta sabotear recolección de firmas para Marichuy y difusión de la gira del CIG

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Two indigenous peasants register their ID to support the candidature of the spokewoman Marichuy Patricio Martinez at the Zapatista stronghold of Caracol La Garrucha, October 16, 2017. Marichuy Patricio and the Indigenous Governing Council will participate in the 2018 elections in Mexico. Photo by Heriberto Rodriguez
Foto: Heriberto Rodríguez para RZ

Desde el sábado 14 de octubre, la telefonía celular y la conexión al internet dejaron de funcionar en la ciudad de Altamirano, y el domingo 15 de octubre, dejaron de funcionar en Ocosingo: justo los días que la caravana del Concejo Indígena de Gobierno pasó por esos lugares. Al mismo tiempo, funcionarios de gobierno estuvieron vigilando los cibers de ambas ciudades y abordando a quienes a ellos acudían, para preguntar si se dirigían a los caracoles de Morelia o La Garrucha. Todo esto al parecer con la doble intención, por un lado, de obstaculizar el proceso de recolección de firmas para validar la candidatura independiente de Marichuy a la presidencia de la nación y, por otro, de dificultar el trabajo de los medios de comunicación para difundir la gira del Concejo Indígena de Gobierno y su vocera por territorio zapatista.

El proceso de recolección de firmas funciona obligatoriamente via celular y requiere verificación de la aplicación via internet. Por lo tanto, los encargados de la recolección de firmas de la región no pudieron activar la aplicación para iniciar el proceso. Al mismo tiempo, los medios de comunicación tuvieron muchas dificultades para difundir la información por falta tanto de telefonía celular como de internet fijo, así como la intimidación y la vigilancia.

 

radio
Concejo Indígena de Gobierno

(Español) Palabras de la Comandanta Miriam en el Caracol de Morelia

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

PALABRAS DE LA COMANDANTA MÍRIAM, a nombre del Comité Clandestino Revolucionario Indígena-Comandancia General del EZLN, el día 15 de octubre del 2017 en el Caracol de Morelia, Chiapas

Marichuy Patricio Martinez is hosted by the Zapatista rebels in their Caracol Morelia venue, October 15, 2017. Patricio Martinez and the Indigenous Governing Council visited the Zapatista stronghold in Morelia, Chiapas where the Zapatistas support the decision to participate in the 2018 election for Presidency of Mexico. Photo by Heriberto Rodriguez

Escucha la primera parte aquí: (Descarga aquí)  

Escucha la segunda parte aquí: (Descarga aquí)  

A los compañeros y compañeras del Congreso Nacional Indígena.
A los compañeros de la Sexta nacional e internacional.
A los compañeros y compañeras del Concejo Indígena de Gobierno.
En especial a la compañera María de Jesús Patricio Martínez, vocera del Concejo Indígena de Gobierno de México.

A los hermanos y hermanas que por primera vez han llegado a conocernos.
Hermanos y hermanas:

En el nombre de los compañeros bases de apoyo zapatistas hombres, mujeres, niños, niñas, ancianos y ancianas aquí presentes me permito el uso de la palabra.

El habernos encontrado en este centro de encuentro rincón del México y del mundo no porque es un gusto es porque sabemos que todos y todas es una serie de necesidades que nosotros nos toca luchar para ponerlos en su lugar como queremos nosotros los trabajadores del campo y de la ciudad.

Voy a hablar un poco o platicar un poco de la historia de las mujeres, de las abuelas de nuestros bisabuelos, de nuestros tatarabuelos que fueron explotados en las fincas. Antes, cuando estaban los finqueros, los rancheros que decimos, nuestras abuelas fueron explotadas, discriminada, porque nunca lo tomaron en cuenta, que la mujer no sirve para nada, que la mujer no vale nada, que la mujer sólo sirve para tener hijos, para cuidar la casa. Nuestras abuelas sufrieron durante mucho tiempo de la esclavitud porque ellos están sometido de tantos trabajo por los patrones, nuestras abuelas se levantan muy temprano para hacer todo el trabajo necesario de la casa, porque saben al amanecer tiene que ir a trabajar en la casa del patrón.

Nuestras abuelas cuando se enferman el patrón nunca le da permiso a que descanse sino que es obligado, tiene que trabajar y cuando se van en las hacienda en el trabajo a él lo maltratan, lo humillan, lo desprecian por ser pobres y por ser mujeres. Nuestras abuelas cuando trabaja en casa del patrón tiene que dejar listo lo que comen sus hijos y su esposo, cuando llega a la casa del patrón ahí ella tiene que agarrar un trabajo de lavar la ropa, de barrer la casa, lavar los platos y todo lo que le dicen el patrón tienen que hacer.

Las mujeres jóvenes trabaja con el patrón, le obligan que quiere que lo atendiera pues cuando llega el patrón, le quita los zapatos, lo sacan, o sea lo llevan todo lo que necesitan para ir a bañar, es lo que hacen las muchachas y a veces ahí así son violadas. Y así fue el sufrimiento de nuestras abuelas por que ellos a veces les dan el trabajo duro, el más duro trabajo es que muelen la sal del ganado, le dan por tarea y cuando es tiempo de cosecha de café las mujeres se van por que le dan un costal de café despulpado para quitar la cáscara, todo el día tiene que trabajar ahí nuestras abuelas, y el día de descanso que dicen los patrones que no llegan a la casa grande del patrón a trabajar porque se turnan las abuelas.

No es porque descansan sino que tienen que ir a la milpa a cargar el maíz, a cargar la leña, a limpiar la milpa porque nuestros tatarabuelos nunca pudieron pagar su deuda porque cada mes, cada vez, cuando rentan un pedazo de terreno tienen que pagar en el trabajo del patrón, no tuvo tiempo para limpiar sus milpas por eso nuestras abuelas son ellas que tienen que trabajar duro.

Es lo que pasó con nuestras abuelas, pero hay otros que son los mozos, los criados que dicen que siempre está dentro de la casa del patrón, que no tienen familia sino que el patrón lleva a la casa grande los niños huérfanos y son los mozos o los criados del patrón y esos que llegan ahí los niños o niñas del patrón son dueños del patrón, porque lo explotan, porque ahí no tiene libertad para jugar. Ellos cuidan los animales, los puercos, los perros, las gallinas, cargan agua, cargan leña, desgrana maíz, si son niños chicos, si no pueden desgranar el maíz, la patrona llega donde están las hormigas y le meten la mano los niños aunque lloran los niños, nadie lo defiende, nadie lo escucha y así sufrieron muchos años, compañeros.

(Continuar leyendo…)

radio
Concejo Indígena de Gobierno

Palabras de María de Jesús Patricio Martínez en el Caracol Zapatista de Morelia, Chiapas

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Palabras de María de Jesús Patricio Martínez en el Caracol Zapatista de Morelia, Chiapas. 15 de octubre de 2017

Marichuy Patricio Martinez is hosted by the Zapatista rebels in their Caracol Morelia venue, October 15, 2017. Patricio Martinez and the Indigenous Governing Council visited the Zapatista stronghold in Morelia, Chiapas where the Zapatistas support the decision to participate in the 2018 election for Presidency of Mexico. Photo by Heriberto Rodriguez

Escucha aquí: (Descarga aquí)  

Pues ya escuchamos a nuestras compañeras concejalas que forman el Concejo Indígena de Gobierno y antes de empezar les quiero informar que hasta ahorita llevamos 141 concejales, que están integrando ya el Concejo Indígena de Gobierno, de 35 pueblos indígenas de 62 regiones del país, de las 93 que tenemos pensadas que pudieran salir los concejales, entonces todavía estamos caminando, todavía se está organizando los diferentes pueblos indígenas para completar ese gran Concejo Indígena de Gobierno.

También, hermanos y hermanas, agradecerles esta organización para recibirnos, muy bonito. Al venir caminando venía viendo los cerros, los ríos, los árboles y decía: “qué bueno que aquí no se los han contaminado, qué bueno que aquí no han permitido que les corten esos árboles, qué bueno que aquí se están organizando”. Y se ve el trabajo que se tiene y ese trabajo lo estamos queriendo impulsar en las diferentes regiones del país, a los modos de los pueblos indígenas, a sus formas, a su estilo, cada quien tenemos que organizarnos para cuidar eso que nos han dejado nuestros abuelos, eso que por años han peleado y que se los han querido quitar.

Algunos lugares han costado muertes, encarcelamientos, desaparecidos, represiones, pero no importa, creo que todos los que estamos en el Congreso Nacional Indígena estamos sabidos lo que nos espera y vamos a seguir adelante, y solamente la organización de todos los pueblos indígenas podemos demostrar al poder, al capitalismo, que sí podemos quitarlo, que sí podemos quitarlo de raíz, porque ése es el que nos está queriendo despojar de nuestras riquezas, ése es el que nos está haciendo que nos peleemos entre nosotros para ellos aprovechar nuestras riquezas, él es el que está pensando de qué manera nos saca de nuestras comunidades y se queda con esas riquezas que se tienen.

Y nosotros dijimos “no lo vamos a permitir”, pero solos los pueblos no vamos a poder, por eso pensamos que vamos a salir a caminar y a recorrer este México y que vamos a ir invitando a todos nuestros hermanos de la ciudad, a todos nuestros hermanos de la sociedad civil, a todos nuestros hermanos que también están luchando allá, para que juntos nos demos la mano y podamos quitar este sistema que nos está queriendo acabar, principalmente a nuestros pueblos, a nuestras comunidades, a nuestros habitantes, nos están imponiendo programas, y estos programas solamente traen división al interior, traen muerte de nuestras tierras, traen contaminación de nuestras aguas, y por eso ya no estamos de acuerdo como pueblos indígenas que estamos dentro del Congreso Nacional Indígena.

Y queremos caminar juntos con todos nuestros hermanos de los diferentes pueblos de México, tenemos que darnos la mano ahora para poder defendernos nosotros mismos, como dijo la Comandanta Míriam. Tenemos que sentir esa confianza con nuestros hermanos que están aquí y que juntos descubramos ese gran monstruo que nos quiere acabar y ese monstruo no solamente está en México, está en todo el mundo. Por eso tenemos que darnos la mano, tenemos que luchar juntos, tenemos que pensar cómo cuidar a todos nuestros niños, a todas las mujeres, los hombres y tenemos juntos que cuidar esa tierra que nos dejaron nuestros abuelos.

Tenemos que acabar este monstruo y lo tenemos que hacer todos juntos, organizados, y creo que si nos damos la mano, todos, sí lo podemos lograr, hermanos. Sí lo podemos hacer. Y tenemos que confiar que nuestra voz se va a escuchar, nuestra organización se va a mirar más allá, y entonces el poderoso se va a poner a temblar cuando nos vea a todos los originarios de este país, que son los pueblos indígenas, unidos y organizados y defendiendo esta patria que es nuestra, porque aquí estábamos primero nosotros y tenemos que recuperar esto, y lo tenemos que reorganizar a nuestro modo, porque ya vimos que como está organizado no funciona, nos trae muerte, nos trae destrucción, nos trae división, nos trae pleito. Tenemos que darnos la mano todos, todos los que sentimos que es importante tener una vida digna, una vida que tenemos que transmitir a todos los que vienen atrás.

Eso tenemos que lograrlo, hermanos, en este caminar, juntos pueblos indígenas, juntos comunidades, juntos hermanos que están en la ciudad, en la sociedad civil que ya también están pensando cómo articular estas fuerzas y juntos sí lo vamos a lograr.

¡Viva el Concejo Nacional Indígena!
¡Vivan los pueblos indígenas de México!
¡Vivan los pueblos indígenas del Mundo!

Gracias hermanos.

(FUENTE: https://actividadesdelcigysuvocera.blogspot.mx/2017/10/discurso-de-maria-de-jesus-patricio.html)

radio
Radio Zapatista

(Español) La solución son ustedes – El Concejo Indígena de Gobierno llega al Caracol de Morelia, Chiapas

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Ni la vocera ni el Concejo Indígena de Gobierno ni los zapatistas son la solución: la solución son ustedes. Palabras más, palabras menos, eso dijo la comandanta Miriam, hablando en nombre de la Comandancia General del EZLN en el acto de recibimiento del CIG y su vocera en el Caracol de Morelia, Chiapas. Ese ustedes interpelado no sólo con la palabra, sino en la práctica, con el ejemplo.

Imposible describir lo que fue el 15 de octubre de 2017 en territorio zapatista. A las 7:30 aproximadamente la caravana del Concejo Indígena de Gobierno estaba saliendo de Guadalupe Tepeyac, en la Selva Lacandona, rumbo al Caracol de Morelia. Mientras, desde el día anterior llegaban a ese caracol miles y miles de bases de apoyo zapatistas, indígenas de pueblos adherentes a la Sexta Declaración de la Selva Lacandona, milicianos y milicianas. Desde temprano, una doble fila se formó desde la entrada del caracol al local de la secundaria autónoma zapatista, un gran espacio que, en un plazo de dos meses, se transformó en nueva sede del caracol, con una impresionante estructura construida con el esfuerzo colectivo y los ahorros de las cooperativas. Un kilómetro de mujeres, hombres, niños y ancianos, esperando la llegada del Concejo Indígena de Gobierno y su vocera, mientras a la entrada del caracol una banda tocaba al lado del camión que llevaría a Marichuy al local del evento. Más de seis horas esperaron así miles de personas, bajo el sol y la lluvia, la llegada de la caravana que sufrió muchos percances en el camino.

Cuando la caravana finalmente llegó, el cansancio desapareció. Marichuy, acompañada por comandantas y una insurgenta del EZLN, bajaron del vehículo que las llevaba y subieron al camión. Un kilómetro de vivas, un kilómetro de alegría, entre el verdor de esas montañas que tanto esfuerzo les ha costado proteger a los pueblos indígenas. Imposible no recordar, en ese momento, los actos políticos repletos de gente acarreada para recibir tortas y cachuchas, soportando humillaciones para recibir las migajas con las que el candidato de turno compra su supuesta lealtad. La diferencia aquí es que este recién formado Concejo Indígena de Gobierno es suyo. “Nuestros abuelos soñaron con ver esto”, se escuchó en las bocinas a la entrada del nuevo caracol. “No lo pudieron ver, pero nos toca a nosotros, a los retoños, vivir este momento”.

Al entrar al espacio, nueva sorpresa. Una enorme doble fila de milicianos y milicianas del EZLN, formada con la disciplina y organización que bien conocemos pero que nunca deja de sorprender, recibió a Marichuy y a las comandantas. Así recorrieron el gran espacio y sus muchas construcciones, decoradas con grandes murales, hasta el templete frente a una gran explanada donde se congregaron los miles de asistentes.

Así, con el ejemplo, nos interpelaban a todas y todos, antes de hacerlo con la palabra. Después de la bienvenida por la Junta de Buen Gobierno y la Comandanta Elizabeth, vino la palabra del EZLN en voz de la Comandanta Miriam.

Dirigiéndose a las mujeres, la Comandanta hizo un recuento de lo que fue la vida de las mujeres antes del levantamiento de 1994. Sin ese recuento, lo que sucede aquí no se puede entender. El durísimo trabajo, las humillaciones, las violaciones. Los niños forzados a trabajar desde muy pequeños, castigados con hormigas en las manos en caso de no poder hacerlo por ser demasiado chicos. Las deudas jamás saldadas que obligan a los hombres a trabajar indefinidamente para el patrón, obligando así a las mujeres a trabajar la milpa para sobrevivir, en los pocos momentos que no trabajaban para el patrón. Después, la huida a los montes en búsqueda de libertad. Y la posterior creación de comunidades para en nuevas tierras. Y la reproducción de la opresión hacia las mujeres por parte de los hombres, que “traían el pensamiento del patrón”.

Entre ese entonces y este ahora está la organización, el levantamiento, la lucha interna de las mujeres, la construcción de una realidad otra. Son concejalas, comandantas, miembras de las juntas de buen gobierno, las que han hablado en estos eventos y acompañado a Marichuy. Son ellas las que están al frente de esta iniciativa, las que con su palabra y su ejemplo nos invitan a la acción.

“Pero ahora nos quieren volver a arrebatar nuestras tierras, y no sólo las mejores, sino todo lo que tenemos”, dijo la Comandanta Miriam. Por eso esta iniciativa. Pero también fue clara: “No es la vocera ni el CIG los que nos van a salvar. Somos nosotras. Porque el CIG está para obedecer… Si no luchas, compañera, nadie lo va a hacer por ti”.

Como han repetido una y otra vez, el Concejo Indígena de Gobierno no promete soluciones: es una invitación a la organización. Hasta ahora, informó Marichuy, el CIG cuenta con 141 concejales de 35 pueblos de 62 regiones del país, y sigue en construcción, pretendiendo abarcar 93 regiones del país. Concejales y concejalas cuya tarea es escuchar y obedecer el mandato de los pueblos, actuando por medio de su vocera.

Ya era noche cuando terminó la primera parte del acto. Después, la cena seguida de un festivo acto cultural y, finalmente, como siempre, la música, el baile, la fiesta, que se prolongó hasta la madrugada. En la bruma del amanecer, las concejalas y concejales del CIG y su vocera se preparan para subir a los camiones rumbo al Caracol de La Garrucha. A nosotros nos queda el sentimiento de gratitud y el sentido de la responsabilidad.

Escucha los audios:

Palabras de la Junta de Buen Gobierno Corazón del Arcoíris de la Esperanza, Caracol de Morelia:
(Descarga aquí)  

Bienvenida del Comité Clandestino Revolucionario Indígena – Comandancia General del EZLN, en voz de la Comandanta Elizabeth:
(Descarga aquí)  

Palabras del Comité Clandestino Revolucionario Indígena – Comandancia General del EZLN, en voz de la Comandanta Miriam (lee aquí):
(Descarga aquí)  

Segunda parte de las palabras de la Comandanta Miriam – Arte, Cultura y Comunicación:
(Descarga aquí)  

Palabras de cocejala de Sonora:
(Descarga aquí)  

Palabras de cocejala del Estado de México:
(Descarga aquí)  

Palabras de cocejala de la Costa de Chiapas:
(Descarga aquí)  

Palabras de Marichuy, vocera del Concejo Indígena de Gobierno (lee aquí):
(Descarga aquí)  

 

radio
Congreso Nacional Indígena

(Español) Palabras de la Comandanta Everilda en Guadalupe Tepeyac

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Palabras de la Comandanta Everilda, a nombre del CCRI-CG del EZLN en Guadalupe Tepeyac, el día 14 de octubre del 2017

The Indigenous Governing Council and its spokewoman Marichuy Patricio González are hosted by the Zapatista rebels at the Zapatista stronghold of Guadalupe Tepeyac in the southern state of Chiapas, October 14, 2017. Marichuy Patricio is the candidate for Presidency of Mexico and supported by the National Indigenous Congress (CNI). Photo by Heriberto Rodriguez

Escucha aquí: (Descarga aquí)  

BUENOS DÍAS, BUENAS TARDES, BUENAS NOCHES COMPAÑERAS Y COMPAÑEROS DEL CONCEJO INDÍGENA DE GOBIERNO Y LA VOCERA MARÍA DE JESÚS PATRICIO MARTÍNEZ, AL CNI Y TODAS LAS BASES DE APOYO ZAPATISTAS, A TODAS LAS JUNTAS DE BUEN GOBIERNO Y LOS MUNICIPIOS AUTÓNOMOS REBELDES ZAPATISTAS.

HERMANAS Y HERMANOS, Y TODOS LOS QUE HOY NOS ACOMPAÑAN AQUÍ Y EN DIFERENTES PARTES DE MÉXICO Y DEL MUNDO, SEGÚN SU GEOGRAFÍA.

POR MI VOZ HABLA LA VOZ DEL EJÉRCITO ZAPATISTA DE LIBERACIÓN NACIONAL – COMANDANCIA GENERAL.

COMPAÑEROS Y COMPAÑERAS, HERMANAS Y HERMANOS.

LA SITUACIÓN QUE VIVIMOS LOS PUEBLOS ORIGINARIOS Y CAMPESINOS EN EL CAMPO Y LA CIUDAD EN MÉXICO Y EL MUNDO ES CADA VEZ MAS GRAVE QUE HACE 23 AÑOS, SIGUE LA EXPLOTACIÓN, LA HUMILLACIÓN, EL DESPRECIO, EL OLVIDO, LA MARGINACIÓN Y LA MUERTE.

LA CRUELDAD DE LOS MALOS GOBIERNOS DE ESTE PAÍS, EN COMPLICIDAD CON LOS CAPITALISTAS NEOLIBERALES, PRETENDEN DESAPARECERNOS CON EL SOMETIMIENTO A DICHAS REFORMAS QUE HAN HECHO EN ESTOS ÚLTIMOS TIEMPOS EN CONTRA DE LOS PUEBLOS ORIGINARIOS, CAMPESINOS Y LOS TRABAJADORES DE TODOS LOS SECTORES DE MÉXICO.

EN EL CAMPO, CON LA PRIVATIZACIÓN DE LAS TIERRAS COMUNALES Y EJIDALES, LOS RÍOS, MANANTIALES, LAGUNAS, MARES, BOSQUES, SELVAS, MONTAÑAS, LA FLORA, LA FAUNA, EL AIRE, EL ESPACIO. SIEMPRE EL CUIDADO LO HAN HECHO LOS PUEBLOS ORIGINARIOS DESDE HACE MAS DE 523 AÑOS, Y EN ESTOS ÚLTIMOS TIEMPOS LOS MALOS GOBERNANTES DE ESTE PAÍS, LOS CAPITALISTAS NEOLIBERALES, CON SU AMBICIÓN PRETENDEN DESPOJARNOS PARA ROBAR TODOS LOS RECURSOS NATURALES QUE LOS PUEBLOS ORIGINARIOS HEMOS VENIDO CUIDANDO DURANTE SIGLOS Y SIGLOS, Y SOMETERNOS COMO SUS MOZOS Y ESCLAVOS EN NUESTRAS PROPIAS TIERRAS.

PARA LLEVAR ADELANTE ESTE PLAN, HAN UTILIZADO A LOS LÍDERES CORRUPTOS DISQUE POLÍTICOS, PROGRAMAS ASISTENCIALES Y DE CONSERVACIÓN AL MEDIO AMBIENTE; LO QUE EN REALIDAD SON ESTOS PROGRAMAS ES UNA FALSEDAD PORQUE MIENTEN, LO QUE REALMENTE PRETENDEN ES ENTREGAR A NUESTRAS TIERRAS, TERRITORIOS Y SUS RECURSOS NATURALES EN MANOS DE EMPRESAS TRASNACIONALES.

LOS CAPITALISTAS SABEN QUE NO LO TIENEN FÁCIL, QUE NO LO HAN CONSEGUIDO Y SI LO HAN CONSEGUIDO HA SIDO CON REPRESIÓN, ENCARCELAMIENTO, PERSECUCIÓN Y MUERTE, CON MENTIRAS Y ENGAÑOS, POR ESO HAN PREPARADO A UN SOLO EJÉRCITO PARA MANDARNOS A REPRIMIR, A DESPOJAR, A ENCARCELAR, A PERSEGUIR, A DESAPARECER Y MATAR A TODOS LOS QUE DEFENDAMOS NUESTRAS TIERRAS Y TERRITORIOS.

LOS CONQUISTADORES EN LA ÉPOCA DE LA CONQUISTA Y LA ESCLAVITUD, LOS HACENDADOS Y FINQUEROS NOS QUITARON LAS MEJORES TIERRAS Y NOS MANDARON A LAS LOMAS, AHORA QUIEREN DESPOJARNOS DE AHÍ, ¿A DÓNDE NOS VAMOS? ¡LUCHAMOS PARA DEFENDERNOS O NOS MORIMOS! LA MENTIRA SE HACE CADA VEZ MÁS GRANDE OFRECIENDO CIUDADES RURALES A CAMBIO DE NUESTRAS TIERRAS, O LUGARES COMO ESCÁRCEGA, CAMPECHE, O LOS CHIMALAPAS, LUGARES QUE SÓLO NOS GARANTIZA EL SUFRIMIENTO Y LA MUERTE.

(Continuar leyendo…)

radio
Congreso Nacional Indígena

(Español) Palabras de Marichuy en Guadalupe Tepeyac

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

The Indigenous Governing Council and its spokewoman Marichuy Patricio González are hosted by the Zapatista rebels at the Zapatista stronghold of Guadalupe Tepeyac in the southern state of Chiapas, October 14, 2017. Marichuy Patricio is the candidate for Presidency of Mexico and supported by the National Indigenous Congress (CNI). Photo by Heriberto Rodriguez

Escucha aquí: (Descarga aquí)  

Buenas tardes hermanos y hermanas bases de apoyo, hermanos y hermanas del Congreso Nacional Indígena, hermanos y hermanas concejales, y hermanos invitados, así como los medios libres y los medios de paga.

Hermanos indígenas, es la hora de los pueblos, es el momento de voltear a ver a nuestras comunidades, voltear a ver a nuestros hermanos. Lo que estamos sufriendo también lo sufren ellos, aunque sean de otro color, aunque piensen diferente a como pensamos, tenemos que unir esos dolores que tenemos, esas rabias de todo lo que nos han hecho por años, a nuestros abuelos, a nuestros hermanos, todo lo que está haciendo el sistema capitalista para destruir nuestras comunidades, para robarles, para despojarles de todo lo que nuestros abuelos han peleado por años.

Es el momento de juntar esos esfuerzos y luchar juntos contra este sistema. Si no unimos estos esfuerzos vamos a seguir por años sufriendo lo mismo y quizás lo peor. Por eso los pueblos indígenas aglutinados en el Congreso Nacional Indígena dijimos que era importante caminar juntos y dar este paso para poder derrocar a este monstruo gigante que está acabando con nosotros, que está acabando con nuestras tierras, que está acabando con nuestros territorios, con nuestra lengua, con nuestra forma organizativa que tenemos en nuestras comunidades. Es tiempo, hermanos, de articularnos, de juntarnos, de ponernos de acuerdo en cómo le vamos a hacer para que a nuestras comunidades ya no se las sigan acabando. Es el momento de hacer ese esfuerzo y de voltear a ver a nuestros hermanos que tenemos al lado y que juntos pensemos cómo nos vamos a organizar para derribar este sistema capitalista, que no solamente está acabando con nuestros pueblos, va a acabar con todo.

Por eso decimos que es la hora de los pueblos, porque los pueblos hemos estado desde que inició este país. Desde que existe la tierra hemos estado y han llegado otros con malas intenciones de que solamente los pueblos indígenas ven cómo le sacan riqueza, cómo se aprovechan de nuestras riquezas que tenemos en nuestras comunidades. Por eso tenemos que olvidarnos de aquellos que nos han dividido y que nos han hecho que nos peleemos entre nosotros. Tenemos que unirnos entre nuestros hermanos indígenas, tenemos que unirnos con las personas de la sociedad civil que viven en la ciudad y que también están sufriendo y que también han venido luchando por años. Tenemos que pensar juntos cómo vamos a hacer para que nuestras comunidades sigan existiendo. Y solamente es unirnos nosotros los que pensamos que hay un enemigo en común y que está allá afuera y qué es el que hace que nos estemos peleando en nuestras comunidades. Que estemos pensando que el que está cerca es el que nos está acabando. Y no es cierto. Allá está arriba. Y es ese sistema capitalista que solamente quiere acabarnos para quedarse con todas las riquezas que tienen nuestras tierras.

Y no lo vamos a permitir. Por eso dijimos es la hora de los pueblos. Es la hora que los pueblos van a levantar su voz, se van a organizar y vamos a luchar no solamente por los pueblos indígenas, vamos a luchar por todo el mundo.

¿Y cómo lo vamos a hacer? Uniendo, articulando, concientizando. Y vamos a ir caminando juntos. Y vamos a ir peleando por todos, por todos los mexicanos y por todo el mundo. Por eso decimos que es la hora de los pueblos, es el momento de unirnos hermanos, es el momento de pensar que si no damos este paso tan importante que lo vemos desde el Congreso Nacional Indígena, tal vez luego vamos a estar diciendo que por qué no hice caso.

Necesitamos caminar juntos, y juntos poder defender nuestras comunidades, poder defender nuestros habitantes que tenemos en nuestras comunidades, las riquezas que vemos alrededor de nuestras comunidades. Nos toca defenderlos hermanos, y solamente unidos podemos lograrlo.

Y ahorita las mujeres tienen que dar un paso muy importante en este proceso de organización. Si todas las mujeres le echamos ganas junto con nuestros hombres vamos a lograr que este sistema capitalista que está acabándonos, podremos derribarlo.

Gracias, hermanos.

radio
Radio Zapatista

Concejo Indígena de Gobierno llega a Guadalupe Tepeyac en la se

(Escucha los audios abajo)

“Es la hora de unir nuestros dolores”, dijo Marichuy, vocera del Concejo Indígena de Gobierno (CIG), en el primer encuentro del CIG en territorio zapatista. Y eso resuena en los corazones de las y los zapatistas de esta comunidad de Guadalupe Tepeyac, caracol de La Realidad. En 1995, el gobierno del entonces presidente Ernesto Zedillo traicionó el cese al fuego y mandó al ejército a perseguir al EZLN. La comunidad entera tuvo que huir. Mujeres, hombres, niños y ancianos sobreviviendo en el monte, comiendo lo que pudieran encontrar. Cuatro años estuvieron afuera, hasta que en 1999 pudieron regresar.

Qué sienten, qué piensan, esos niños y niñas que en aquél entonces, caminando o en brazos de sus madres, llorando por el hambre y el miedo, con los helicópteros sobrevolando el territorio, emprendieron ese exilio para preservar sus vidas, amenazadas por la osadía de organizarse y luchar por las vidas de todos y todas. Qué sienten, qué piensan esos jóvenes, estando aquí, ahora, después de más de dos décadas de un largo caminar, recibiendo al Concejo Indígena de Gobierno, testigos y protagonistas de este fruto de su lucha, de su dolor, de su rebeldía.

La alegría, el fervor con que el CIG y los y las delegadas del CNI fueron recibidos dice mucho de ese sentir y ese pensar. Rodeados por las montañas de estas cañadas del sureste mexicano, en el verdor de esta naturaleza tan amenazada y tan perseverantemente defendida, este inicio de la gira del CIG por territorio zapatista es fiesta, es celebración. Celebración no de la conclusión de un camino, sino de un nuevo paso en este resistir que cuesta sangre: vida defendida con vidas, con dolor, con mucha rabia.

Varios miles de personas llegaron hasta este rincón de la Selva Lacandona desde muchas geografías del país. En el encuentro, la comandanta Everinda, hablando en nombre de la Comandancia General del Ejército Zapatista de Liberación Nacional, hizo un análisis detallado de la situación que se vive en el país. Para los pueblos indígenas y campesinos, la privatización de tierras, la destrucción de la naturaleza, el pisoteo de las culturas. “La situación hoy es más grave que hace 23 años”, dijo, y demostró con datos. Y lo demostraron también la concejala del pueblo Mayo de Sonora, que habló del despojo que sufren los pueblos Yoreme, Yaqui y Mayo, y la concejala binnizá del Istmo de Tehuantepec, que habló de la voracidad del gobierno, que se aprovecha del dolor de la catástrofe provocada por el terremoto para privatizar, dividir y militarizar. Y todo eso hace pensar en el discurso oficial que intenta desprestigiar al zapatismo. Qué han logrado los zapatistas todos estos años, se preguntan los “analistas”. Están igual o peor que antes. Sí, el país está mucho peor que hace 23 años, porque el despojo, la violencia, la represión, la voracidad del capital que intenta acaparar las tierras y los recursos de los pueblos aumentan. Porque debido a esa incursión del capital, los productos de los pueblos cada vez cuestan menos, y lo que compran, cuesta más. Porque el crimen organizado se ha vuelo el brazo armado de un gobierno que, para beneficio del capital, mata, secuestra, encarcela, desaparece. Que lo digan los padres y madres de los normalistas desaparecidos de Ayotzinapa y los familiares de los miles de desaparecidos por todo el país.

En medio de eso, las y los zapatistas han construido sus sistemas de salud, educación, justicia, gobierno autónomos. Han forjado nuevas formas de producción colectiva. Han revolucionado la situación de las mujeres, históricamente las más pisoteadas, las que con más dolor han sufrido los atropellos de este sistema. Y han logrado entender, mejor que nadie, que la justicia y la venganza no son lo mismo.

“Los que mataron a Galeano”, dijeron los familiares del maestro asesinado en 2014, “son los mismos que desaparecieron a los 43 de Ayotzinapa”. El dolor y la rabia de la familia y de todos los zapatistas ante el asesinato y ante las continuas provocaciones de sus asesinos que siguen hostigándolos y amenazándolos, no se puede expresar en palabras. Pero no es dolor mudo ni rabia impotente. “Nuestra rabia y nuestro dolor hay que organizarlos con otras rabias y otros dolores en el mundo”, dijeron.

De eso se trata esto. De organizar los dolores. “Es la hora de unir nuestros dolores.” Por primera vez en la historia, existe un órgano de gobierno autónomo a nivel nacional, regido por los mismos principios de gobierno que las Juntas de Buen Gobierno zapatistas, que son los mismos principios que rigen al Congreso Nacional Indígena. “Para gobernar un pueblo, primero hay que aprender a obedecer para saber mandar.”

Esta iniciativa es una tentativa de unir los dolores en el país, no sólo de los pueblos indígenas y campesinos, sino también los muchos dolores de las ciudades. Precarización laboral, bajos sueldos, desempleo, explotación, violencia, represión. El análisis de la Comandancia General es contundente.

La iniciativa del Concejo Indígena de Gobierno es para todos y todas, es el impulso de un levantamiento pacífico nacional. Es utilizar la plataforma de la coyuntura electoral para compartir la palabra e invitarnos a participar en la construcción de otro país. Compartir la palabra porque “el silencio es cómplice del crimen”, como bien dijo la Comandanta Everinda.

Después de la palabra, un pequeño pero emotivo acto de música y danza, a cargo de las compañeras Alejandra y Nayeli, coordinadoras de arte y cultura.

El calor de la selva se reblandece al caer de la tarde, y en la relativa calma que parece ahora reinar, queda la impresión de que algo grande acaba de suceder. ¿Hasta dónde puede esto llegar? La respuesta no está aquí. La respuesta nos corresponde a todas y todos. En la encrucijada de la historia, la respuesta tiene que ver con otra pregunta, reiterada por los zapatistas una y otra vez en los muchos encuentros recientes: ¿Y ustedes, qué?

Escucha los audios del encuentro:

Palabras de la Junta de Buen Gobierno de La Realidad:
(Descarga aquí)  

Palabras de la Comandanta Aurora, Comandancia General del EZLN:
(Descarga aquí)  

Palabras de la familia del maestro Galeano:
(Descarga aquí)  

Palabras de Marichuy:
(Descarga aquí)  

Palabras de compañera del CNI:
(Descarga aquí)  

Palabras de concejala binnizá del Istmo de Tehuantepec:
(Descarga aquí)  

Palabras de concejala del pueblo mayo de Sonora:
(Descarga aquí)  

Palabras de la Comandancia General del EZLN en voz de la Comandanta Everinda:
(Descarga aquí)  

radio
Frayba

(Español) Observadores de derechos humanos acompañarán la gira del CIG en Chiapas

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Acompañamiento internacional y de observación de derechos humanos

El Centro de Derechos Humanos Fray Bartolomé de Las Casas (Frayba) y el Servicio Internacional para la Paz (SIPAZ) informan que estarán acompañando la caravana organizada en el marco de la gira del Congreso Nacional Indígena y el Concejo Indígena de Gobierno que se llevará a cabo del 13 al 19 de octubre del presente año, en el estado de Chiapas de acuerdo al siguiente programa anunciado:

viernes 13 de octubre del 2017.- inicio de caravana a Las Margaritas
Sábado 14 de octubre del 2017.- Poblado de Guadalupe Tepeyac.
Domingo 15 de octubre del 2017.- Caracol de Morelia,
Lunes 16 de octubre del 2017.- Caracol de La Garrucha,
Martes 17 de octubre del 2017.- Caracol de Roberto Barrios,
Miércoles 18 de octubre del 2017.- Palenque
Jueves 19 de octubre del 2017.- Caracol de Oventik.

El objetivo del acompañamiento consistirá en proveer una presencia de observación y documentación para el respeto a los derechos humanos en el transcurso de la caravana y en los eventos convocados. Lamentablemente, ante las denuncias que ha realizado el Congreso Nacional Indígena (CNI) en meses recientes, mismas que han incluido amenazas, ataques y agresiones*, vemos necesaria esta presencia disuasiva. Consideramos importante que estas actividades se lleven a cabo con tranquilidad, al ser parte de un esfuerzo organizativo pacífico que apunta a la defensa de los derechos de los pueblos indígenas del país.

La presente comunicación es informar a las autoridades mexicanas e instancias internacionales de derechos humanos, para que en su ámbito de competencia, provean garantías de protección a la caravana, que reiteramos, es una acción civil y pacífica.

De igual modo, solicitamos se cumplan garantías de respeto y protección a la integridad y seguridad de los integrantes de la caravana, el derecho a la vida, y a los derechos y libertades individuales y colectivos, garantizando en lo inmediato las condiciones necesarias para el desarrollo de la caravana, sin que se considere el acompañamiento policial en las actividades.

Las y los integrantes de SIPAZ estarán presentes en las actividades llevando chalecos con el logotipo de la organización y el texto ‘observador internacional’.

Los y las integrantes del Frayba estarán acompañando la Caravana en calidad de observadores de derechos humanos.

Convocamos el acompañamiento permanente por parte de organizaciones internacionales de derechos humanos.

Hacemos un llamado a la solidaridad nacional e internacional para exigir al Estado mexicano en sus tres niveles de gobierno:

1.- Garantizar la labor de los defensores y defensoras de derechos humanos en México;

2.- Adoptar de manera inmediata medidas apropiadas para garantizar la seguridad y la integridad física de los integrantes de la Caravana del Congreso Nacional Indígena así como del Consejo Indígena de Gobierno.

3.- Asegurar la aplicación de lo dispuesto por la Declaración sobre los Defensores de los Derechos Humanos, adoptada por la Asamblea General de la ONU el 9 de diciembre de 1998;

4.- De manera general, garantizar el respeto por los derechos humanos y las libertades fundamentales en todo el país de conformidad con las normas internacionales de derechos humanos ratificadas por México

Manifestamos que estaremos atentos en todos los puntos de recorrido, con el objetivo de dar seguimiento al respeto a los derechos humanos y documentando cualquier incidente de seguridad.

Esta comunicación ha sido enviada a las autoridades del Estado mexicano, así como a instancias internacionales de derechos humanos.

Acompañamiento internacional y de observación de derechos humanos

San Cristóbal de Las Casas, Chiapas, México
a 12 de octubre de 2017.
Comunicado conjunto.

Foto: Sociedad Civil acompaña a la Vocera del Concejo Indígena de Gobierno del #CNI. 7 de octubre 2017. Ciudad de México (Regeneración Radio)

*Ver: https://www.congresonacionalindigena.org/

radio
Radio Zapatista

(Español) Es el tiempo de los pueblos – Inicia la gira del Concejo Indígena de Gobierno en Chiapas

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Fotos: Radio Zapatista

“Ya no es tiempo de dejarnos, ya no es tiempo de permitir que el mal gobierno nos pisotee, nos humille… Ya no es tiempo de permitir la desaparición de nuestros jóvenes. Ya no es tiempo de permitir masacres… Es tiempo de defender la vida de nuestros pueblos, de nuestros hijos, como nosotros sabemos… Es el tiempo de los pueblos.”

Esas fueron algunas de las palabras de Guadalupe Vásquez, sobreviviente de la masacre de Acteal y concejala del Concejo Indígena de Gobierno (CIG), que se reunió los días 12 y 13 de octubre en las instalaciones del Cideci/Universidad de la Tierra, en San Cristóbal de Las Casas, Chiapas.

Fueron dos días de reuniones a puerta cerrada en los que discutieron los siguientes pasos a tomar rumbo a la candidatura de la vocera del CIG, María de Jesús Patricio Martínez, “Marichuy”. A las 14:30 de hoy se abrieron las puertas del auditorio del Cideci para la prensa, para escuchar las palabras de clausura de la asamblea, antes de que las más de 130 concejalas y concejales del CIG subieran a los autobuses que las llevarán, en los próximos días, a recorrer las cinco zonas zapatistas en Chiapas.

La gira marca también el arranque del proceso de recolección del casi un millón de firmas necesarias para poder registrar a Marichuy como candidata independiente a la presidencia en 2018. Pero es mucho más que eso. Es el inicio de un nuevo Ya Basta, un nuevo levantamiento. Es el inicio de los trabajos del primer gobierno indígena, colectivo, horizontal, antisistémico y anticapitalista, a nivel nacional, en la historia del país. Es el inicio de la organización colectiva, desde abajo, como alternativa a la violencia y el despojo.

Hace exactamente un año, en el mismo lugar, durante las celebraciones del 20 aniversario del Congreso Nacional Indígena (CNI), el EZLN le propuso al CNI la creación de un Concejo Indígena de Gobierno y elección de su vocera, una mujer indígena, para postularse como candidata independiente a las elecciones presidenciales del 2018. En aquel momento, la asamblea del CNI acordó llevar la propuesta a las comunidades para una consulta, en la que la misma se aprobaría o rechazaría.

En diciembre del año pasado y enero del presente, el CNI se volvió a reunir en Chiapas, y el 1 de enero, en el caracol de Oventic, se anunció el resultado de la consulta: la decisión de crear un Concejo Indígena de Gobierno colectivo, regido por los siete principios de gobierno del EZLN y del CNI; que la voz de dicho concejo sería la de una mujer indígena perteneciente al CNI; y que dicha vocera se postularía como candidata a las elecciones presidenciales de 2018. (Ver https://radiozapatista.org/?p=19968)

Del 26 al 28 de mayo de este año se volvió a reunir el CNI en Chiapas, esta vez para la elección en asamblea de las concejalas y concejales del Concejo Indígena de Gobierno, así como su vocera. (Ver https://radiozapatista.org/?p=21368, https://radiozapatista.org/?p=21392 y https://radiozapatista.org/?p=21430)

(Ve nuestra cobertura completa del proceso de constitución del CIG aquí: https://radiozapatista.org/?page_id=18920)

Y este pasado sábado, 7 de octubre, Marichuy, acompañada de concejalas del CIG y miembros del CNI, se presentó en el Instituto Nacional Electoral (INE) para registrar su candidatura. En la ocasión, anunció la decisión del CIG de no aceptar ningún dinero del INE, y denunció las diversas trabas que le pusieron para su registro. (Ve https://radiozapatista.org/?p=23159)

En todo momento, tanto el CNI como el CIG y su vocera han dejado claro que la apuesta no es por el poder; que no esperan ni ambicionan ganar las elecciones; que de lo que se trata es de utilizar el propio sistema para mostrar éste está fallido, y que las alternativas se encuentran en otro lugar: en la organización colectiva, autónoma, desde abajo.

Ahora inicia una nueva etapa de este gran esfuerzo organizativo de los pueblos originarios del país, que, como ellos mismos dicen, es por todas y todos, en defensa de la vida.

Palabras durante la clausura de la asamblea del Concejo Indígena de Gobierno:

Palabras de la Región La Nueva Esperanza, Municipio San Manuel, Caracol de La Garrucha, Chiapas:

Palabras del concejal Lázaro Pascual, popoluca de la zona sur de Veracruz:
(Descarga aquí)  

Palabras de las madres y padres de los 43 desaparecidos de Ayotzinapa, en voz de Hilda Hernández Rivero, madre César Manuel González Hernández:
(Descarga aquí)  

Palabras de concejala Guadalupe Vásquez, de Acteal, Chiapas:
(Descarga aquí)  

Palabras de clausura:
(Descarga aquí)  

radio
Frayba

(Español) Frayba solicita medidas cautelares ante la CIDH para indígena tsotsil en Privación Arbitraria de la Libertad

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

El Centro de Derechos Humanos Fray Bartolomé de Las Casas, A.C (Frayba) solicitó a la Comisión Interamericana de Derechos Humanos (CIDH) medidas cautelares que urjan al Estado mexicano adoptar acciones inmediatas para garantizar la vida, la integridad física y psicológica y seguridad personal, a favor de Francisco de Jesús Espinoza Hidalgo, (Francisco Espinoza) víctima de Tortura, quien se encuentra en Privación Arbitraria de la Libertad en el Centro Estatal para la Reinserción Social de Sentenciados Núm 14, “El Amate”, (CERSS Núm. 14 “El Amate”), en Cintalapa de Figueroa, Chiapas México.

El Frayba informó a la CIDH que Francisco Espinoza, indígena tsotsil, campesino, de 68 años de edad, originario de Barrio El Convento, municipio de Venustiano Carranza, Chiapas se encuentra en deteriorado y grave estado de salud, a consecuencia de la Tortura sufrida durante su injusta detención el 29 de mayo de 2015 y debido a sus actuales condiciones carcelarias sin atención médica adecuada.

Según informe de peritos independientes especializados que aplicaron el Protocolo de Estambul, Francisco Espinoza presenta estrés postraumático, depresión, ansiedad, dolores extremos en torax y cuello, falta de apetito, insomnio crónico, lagunas mentales; así como alto riesgo a su salud por padecimiento de hipertensión arterial y diabetes mellitus. Recomiendan que sea excarcelado para garantizar su vida ante el acelerado daño físico y mental.

De acuerdo a testimonio de su familia, de fecha 9 de octubre de 2017, Francisco Espinoza teme por su vida porque su salud empeora cada día, soportando fuertes dolores: “puede morir en la cárcel en cualquier momento.” “Los familiares somos personas de bajos recursos económicos, pero nosotros hemos comprado en algunas veces los medicamentos porque el CERSS no quieren dar atención médica”.

Este Centro de Derechos Humanos considera que el castigo psicológico que provoca su encarcelamiento en condiciones inhumanas, forma parte de una tortura como mecanismo de castigo continuado y permanente; así mismo reiteramos al Estado mexicano que es su responsabilizar proteger y garantizar el derecho a la vida, y la integridad física y psicológica y seguridad de las personas que se encuentran bajo su custodia.

Por lo anterior solicitamos: Se realice una investigación de los hechos de Tortura cometidos en contra de Francisco Espinoza, para sancionar a los responsables y la Tortura no quede en la impunidad; Se ponga en libertad a Francisco Espinoza, para brindarle las atenciones médicas necesarias, a fin de garantizar el derecho a la vida, la integridad física y psicológica y seguridad personal.

Especialmente exhortamos a las autoridades del CERSS Núm. 14 “El Amate”, dependiente de la Subsecretaría de Seguridad y Protección Ciudadana atender la urgente situación de riesgo a la salud de Francisco Espinoza.

Contexto:

Francisco de Jesús Espinoza Hidalgo, fue encarcelado a consecuencia de sus acciones en defensa de sus derechos en los Bienes Comunales en la Casa del Pueblo, acusado de robo con violencia agravada y daños, por Domingo Sebastián de la Torre Gómez, ex comisariado ejidal, por hechos ocurridos el 21 de abril de 2015, según el auto de formal prisión del Juez Primero del Ramo Penal de Delitos Graves del Distrito Judicial de Tuxtla Gutierrez, con sede en Cintalapa de Figueroa, Chiapas.

El 29 de mayo de 2015, a las 7:30 horas aproximadamente, a una cuadra de su casa en la calle 10 de mayo, Barrio La Alberca, municipio de Venustiano Carranza, Chiapas, en camino a trabajar su milpa, Francisco de Jesús Espinoza Hidalgo fue Privado Arbitrariamente de la Libertad por personas vestidas de civil quienes lo torturaron durante la detención, el trayecto y hasta su reclusión en el CERSS Núm. 14 “El Amate”, en Cintalapa de Figueroa, Chiapas México. Además existen violaciones al debido proceso y a sus garantías judiciales a falta de una defensa adecuada antes de dictarse el auto de formal prisión.

Página 102 de 196« Primera...102030...100101102103104...110120130...Última »