News:

Chiapas

image/svg+xml image/svg+xml
radio
Frayba Comunicación

(Español) Ta jk’anot kutik li’ ta jnatike. Te queremos aquí en esta casa nuestra.

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

K’ucha’al, kucha’al, k’ucha’al-un Tot, k’ucha’al-un Me’! Porqué, porqué, porqué Tot, porqué Me’! Reclama una anciana a sus deidades ancestrales, mientras solloza y ve los pies de su hijo que no volverá a caminar las tierras que le vieron nacer. Luego proclama “Ta jk’anot kutik li’ ta jnatike” que traducido literalmente al castellano sería: “Te queremos aquí en esta casa nuestra”.

 

En estos tiempos, en estos días y momentos que dicen que hay que estar en casa para resguardarse. En estos días en que los medianos y pequeños líderes orquestan el mensaje de “Quédate en casa” y establecer sana distancia entre las personas. Entendemos y comprendemos que es compromiso tanto del gobierno, la sociedad y organizaciones civiles de velar por los derechos humanos en esta contingencia.

 

Como Centro de Derechos Humanos Fray Bartolomé de Las Casas, ocupados en seguir acompañando a los Pueblos Originarios en su caminar y búsqueda de de Justicia Digna, lanzamos la compaña: “LES QUEREMOS EN CASA” que estará vigente por lo menos un mes, del 15 de abril al 15 de mayo de 2020, con distintas acciones hasta que las mujeres, de todas las edades, hombres y personas de otras identidades de género, vuelvan a sus casas. Que puedan estar tranquilas protegiendo su vida que está en grave peligro. Como nos han reportado a diario las autoridades del municipio de Aldama, los disparos de armas de fuego por parte de habitantes de las comunidades del municipio de Chenalhó que colindan con los parajes de Aldama, no han cesado.

 

Al parecer, las personas que nacen y habitan las comunidades del municipio de Aldama que colindan con la localidad Santa Marta y otras que pertenecen al municipio de Chenalhó, Chiapas, pareciera que nacen definidas o predestinadas a vivir constantemente en el miedo y la zozobra tanto por parte del Estado como del contexto de violencia que padecen desde los años 70’s. La esperanza que tienen de que algún día el conflicto agrario que existe entre los municipios de Chenalhó y Aldama tenga fin, se pierde en el horizonte de sus miradas. Las autoridades agrarias de antaño no asumieron y menos ahora, su responsabilidad de que hicieron mal su trabajo por hacer los trazos de colindancia entre un municipio y otro en el escritorio.

 

El conflicto agrario perpetrado por el Estado mexicano hace casi medio siglo rebasó el ámbito jurídico. Las acciones del Estado como la colocación de elementos de seguridad que luego salieron huyendo de la zona por los constantes disparos hasta ”El Banderazo de la Paz”, efectuado los días 22 y 23 de junio de 2019, por parte de los tres niveles de gobierno no han surtido efecto. Este “acto político” pondría fin al conflicto agrario que dio inicio a principios de la década de 1970 entre los dos municipios. Con “El Banderazo de la Paz” comenzaría un proceso de pacificación y reconciliación entre los habitantes de estos dos municipios que en historia, lengua, cultura y tradiciones religiosas se hermanaron por décadas pero que esos lazos y sentimientos de hermandad, al parecer se han roto.

 

La esperanza de la gente de las comunidades de Aldama yace en las manos de algunas personas ancianas responsables de cuidar la vida. Pero, mientras dicen sus plegarias, delante de sus ojos se apaga el fuego de las velas arrebatadas por alguna munición proveniente de comunidades de Chenalhó. El corazón tiembla, ya no sólo de las balas que cotidianamente les disparan, ahora, ese temor es alimentado por la contingencia. Cuidar la salud en casa, no ha sido ni será posible, pues tienen que salir huyendo de sus casas para resguardarse en otros lugares que no cumplen las condiciones de cuidado máximo ante la contingencia de COVID-19.

 

LES QUEREMOS EN CASA solicita tu mirada para que con tus ojos y con tu corazón abracemos a mujeres ancianas, mujeres jóvenes y niñas; que podamos acompañar a hombres ancianos, hombres jóvenes y niños a que puedan estar en su casa y a unirnos en su reclamo. Que podamos decir junto con ellas y ellos “Te queremos aquí en esta casa nuestra”.

 

Juan López Intzín,

 

Centro de Derechos Humanos Fray Bartolomé de Las Casas.

 

Jobel, a 15 de abril del 2020.

radio
Frayba Comunicación

(Español) Persiste violencia hacia las mujeres en Chiapas

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

    •  Condenamos los feminicidios y las desapariciones, especialmente de niñas y adolescentes.

 

El Centro de Derechos Humanos Fray Bartolomé de Las Casas recibió en su oficina de Atención Inmediata 18 casos de violencia contra las mujeres1, durante los meses de enero, febrero y hasta el 15 de marzo de 2020. El 61 % son hacia mujeres de Pueblos Originarios Tsotsil y Tseltal, dos de ellas en riesgo directo a su vida. De estos testimonios se caracterizaron patrones de violencia feminicida2 que son permitidos y reproducidos de manera cotidiana ante la ineficacia de las acciones del gobierno en Chiapas para cesarlos3.

 

Según los registros, del total de denuncias recibidas por Frayba y teniendo en cuenta que, en varios casos, la violencia es ejercida en dos o más ámbitos simultáneamente: ocho sucedieron en el ámbito familiar, seis en el laboral, cuatro en el institucional y seis en la comunidad. Involucrando en la omisión a autoridades de distintos niveles, incluidas las instancias encargadas de procurar justicia a las mujeres.

 

De acuerdo al tipo de violencia que las víctimas relatan en la denuncia: 3 son violencia psicológica, 7 violencia física, 7 violencia patrimonial, especialmente, el no cumplimiento de la pensión alimentaria tras una separación, 4 violencia económica; además se registran dos casos de violencia feminicida con agresiones físicas constantes, amenazas, hostigamiento e, incluso, con tentativas de feminicidio y un caso de transfeminicidio.

 

El Observatorio Feminista contra la Violencia a las Mujeres de Chiapas, publicó que durante el primer trimestre del año se perpetraron al menos 18 feminicidios4. El periodo más crítico fue el mes de enero con 11 feminicidios, 6 de ellos en la primera quincena, de los cuales tres fueron niñas y adolescentes. El Observatorio Feminista reconoce que, ante la ausencia de datos oficiales con credibilidad, su información es “una mínima muestra de la gran y grave problemática que refleja el Estado”.5

 

Por parte del Gobierno en Chiapas, una estrategia constante ha sido negar la dimensión de la emergencia por feminicidio en la entidad y no implementar los protocolos de investigación de acuerdo a estándares internacionales resultando la disminución mediática de las estadísticas de feminicidio. Por ejemplo, Jorge Luis Llaven Abarca, Fiscal General del Estado6, en el mes de enero reconoció sólo 4 feminicidios y 2 homicidios de mujeres; dejando fuera de sus estadísticas al menos 7 feminicidios y doce muertes violentas de mujeres.

 

El Frayba condenamos de manera especial el aumento de las desapariciones y feminicidios de niñas y mujeres adolescentes en la entidad chiapaneca. La más reciente historia es la de Elizabeth, de 17 años. Según información publicada por el Observatorio Feminista, la adolescente estaba desaparecida desde el 31 de marzo y fue encontrada el día 02 de abril, en una terracería en el ejido San Pedro Ytniotix, en el municipio de Las Margaritas, hacia la frontera con Guatemala.

 

Del monitoreo en medios y en las plataformas de organizaciones sociales se visibiliza que no existe en la entidad un registro único de las desapariciones de mujeres, niñas y adolescentes y por el acompañamiento en casos observamos que las instancias de gobierno no cumplen con los protocolos de búsqueda inmediata. A la fecha, al menos 51 desaparecidas no han sido encontradas, entre ellas una niña de 4 años, de un registro de 69 en el primer trimestre del año. El 49% son adolescentes entre 14 y 18 años7.

 

Por lo anterior, instamos al Estado mexicano a cumplir con las Observaciones Finales sobre el Noveno Informe Periódico de México, emitidas el 25 de julio de 2018, por el Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer. Entre las cuales se encuentra: “Adopte medidas de carácter urgente para prevenir las muertes violentas, los asesinatos y las desapariciones forzadas de mujeres, en particular combatiendo las causas profundas de esos actos”.8

 

San Cristóbal de Las Casas, Chiapas, México

13 de abril de 2020

Boletín No. 07

 

1 De acuerdo con la Convención Interamericana para Prevenir, Sancionar y erradicar la violencia contra la mujer, denominada, Convención de Belém Do Pará (1994), se entenderá por violencia contra la mujer “cualquier acción o conducta, basada en su género, que cause muerte, daño o sufrimiento físico, sexual o psicológico a la mujer, tanto en el ámbito público como en el privado”.

2 La Ley Estatal de Chiapas, en el Capítulo VIII De la Violencia Feminicida y de la Alerta de Violencia de Género contra las Mujeres, artículo 59, determina que: “Para los efectos de esta Ley, se considera violencia feminicida, a la forma extrema de Violencia de Género contra las Mujeres, producto de la violación de sus derechos humanos, en cualquier ámbito, conformada por el conjunto de conductas misóginas que pueden conllevar impunidad social y del Estado y puede culminar en el homicidio de mujeres.”

3 Según el artículo 23 y 24 de la Ley de acceso a una vida libre de violencia para las mujeres, es responsabilidad del Estado mexicano, así como del Poder Ejecutivo correspondiente, implementar las acciones preventivas, de seguridad y justicia necesarias para proteger a las mujeres de acciones violentas y feminicidas.

4 El Código Penal del Estado de Chiapas, según la última reforma llevada a cabo el 24/01/2018, el artículo 164 Bis. establece que: “Comete el delito de feminicidio quien prive de la vida a una mujer por razones de género, y se sancionará con prisión de cuarenta a sesenta años y de quinientos a mil días multa.” El Observatorio Feminista se apega al Modelo del Protocolo Latinoamericano para la Investigación de Muertes Violentas de Mujeres considerando que: Toda muerte violenta deberá ser investigada como feminicidio hasta que se descarte.

5 Primer mes de 2020, suman 18 muertes violentas de mujeres en Chiapas: ObsFeministaCh. 06 de febrero de 2020. Disponible en: https://vocesfeministas.mx/primer-mes-de-2020-suman-18-muertes-violentas-de-mujeres-en-chiapas-obsfeministach/ Suman 47 muertes violentas de mujeres en los primeros tres meses del 2020: ObsFeministaCh. 06 de abril de 2020. Disponible en: https://vocesfeministas.mx/suman-47-muertes-violentas-de-mujeres-en-los-primeros-tres-meses-del-2020-obsfeministach/

6 Los cuatro feminicidios en Chiapas ligados a desintegración familiar o violencia de pareja: Fiscal. 16 de enero de 2010. Disponible en: https://www.sinembargo.mx/16-01-2020/3713075

7 Según los datos publicados por Protocolo Amber y Protocolo Alba y publicaciones de la página ¿Has visto a…?

8 Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer. Observaciones Finales sobre el Noveno Informe Periódico de México. 25 de julio de 2018. Disponible en: https://tbinternet.ohchr.org/_layouts/15/treatybodyexternal/Download.aspx?symbolno=CEDAW%2fC%2fMEX%2fCO%2f9&Lang=en

Descarga el PDF: Persiste violencia hacia las mujeres en Chiapas

radio
Ejido San Sebastián Bachajón

(Español) Comunicado Ejido San Sebastián Bachajón, 27 de marzo

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

EN EJIDO SAN SEBASTIÁN BACHAJON ADHERENTES A LA SEXTA DECLARACIÓN DE LA SELVA LACANDONA. CHIAPAS, MÉXICO.  A 27 DE MARZO DE 2020.

A la Comandancia General Comité Clandestino Revolucionario Indígena del Ejército Zapatista de Liberación Nacional

A las Juntas de Buen Gobierno

Al Congreso Nacional Indígena

A l@s adherentes a la Sexta Declaración de México y el Mundo

A los medios de comunicación

A la Red contra la Represión y por la Solidaridad

Al Movimiento de Justicia por el Barrio de Nueva York

Al pueblo de México y el mundo

Jmololabex ants winiketik icha spatil a wotanik ta pisilik machatik nokol skoltabel te lum kinalik te yuun ta skuenta te nokol spojbel te chopol ajwalil.

Compañeros y compañeras reciban un saludo combativo para sus organizaciones y pueblos en resistencia de parte de los adherentes a la Sexta Declaración del ejido San Sebastián Bachajón.

Por este medio, denunciamos las amenazas de desalojo de nuestros compañeros activos en la organización, la comunidad virgen de dolores, del municipio de Chilón, Chiapas.

Desde días pasados nuestros compañeros de la comunidad Virgen de Dolores han recibido amenazas de agresión y desalojo por parte de grupos civiles armados, encabezados por Rubicel Ballina vecino de Chilon y Rafael Gómez vecino de Yajalon.

Las amenazas van directamente a la comunidad, donde viven mujeres, niños y niñas, y ancianos de la tercera edad, lo cual corren el riesgo de que esas amenazas sean llevadas a cabo por estas personas que ha liderado un grupo de civiles armados.

La comunidad de Virgen de Dolores viven desde hace 11 años en esas tierras, que los cultivan a diario para el sustento de sus familias.

Responsabilizamos directamente a estas personas por cualquier agresión en contra de nuestros compañeros de la comunidad quienes están bajo amenazas, que es de mucho riesgo ya que se encuentran en un lugar retirado de la cabecera municipal.

Solicitamos solidaridad para difundir esta información.

Vamos a seguir comunicando cualquier información, agresión, hostigamientos y amenazas de muerte de nuestros compañeros.

Exigimos el respeto de nuestros territorios y recursos naturales.

Desde la zona norte del estado de Chiapas las mujeres y hombres de San Sebastián enviamos saludos combativos.

 Nunca más un México sin nosotros

Tierra y libertad

¡Zapata vive!

¡Hasta la victoria siempre!

Presos políticos ¡libertad!

¡Juan Vázquez guzmán vive, la lucha de Bachajón sigue!

¡Juan Carlos Gómez Silvano vive, la lucha de Bachajón sigue!

¡No al despojo de los territorios indígenas!

¡Fuera los policías estatales de nuestro territorio indígena!

¡Presentación inmediata a los compañeros desaparecidos y asesinados de la Normal Raúl Isidro Burgos de Ayotzinapa!

¡JUSTICIA PARA NUESTRO COMPAÑERO JUAN VAZQUEZ GUZMAN, AYOTZINAPA, ACTEAL, ABC, ATENCO!

radio
Subcomandante Insurgente Moisés

EZLN closes Caracoles Due to Coronavirus and Calls on People Not to Abandon Current Struggles

Indigenous Revolutionary Clandestine Committee—General Command of the Zapatista Army for National Liberation

Mexico

March 16, 2020

To the people of Mexico:
To the peoples of the world:
To the National Indigenous Congress—Indigenous Governing Council:
To the Sixth in Mexico and abroad:
To the Networks of Resistance and Rebellion:

Sisters, brothers, hermanoas:
Compañeros, compañeras, compañeroas:

We write to inform you that:

Given the serious and scientifically proven risk to human life presented by COVID-19 or “Coronavirus”;

Given the frivolous irresponsibility and lack of seriousness shown by the bad governments and the political class in its entirety who are using this serious humanitarian problem to attack each other instead of taking the necessary measures to confront a life-threatening virus which endangers all regardless of nationality, gender, race, language, religion, political affiliation, social class, or history;

Given the lack of accurate and timely information about the spread and severity of the virus and the lack of a coherent plan to confront it, and;

Given that our commitment as Zapatistas is to struggle for life;

We have decided the following:

First: We declare a red alert in all of our communities, towns, barrios, and Zapatista organizational bodies.

Second: To the Juntas de Buen Gobierno [Good Government Councils] and the Zapatista Autonomous Municipalities in Rebellion, we recommend the full and immediate closure of the Caracoles and Centers of Resistance and Rebellion.

Third: To the bases of support and the entire Zapatista organizational structure, we recommend adherence to the series of recommendations and special hygiene measures which will be distributed in all Zapatista communities, towns, and barrios.

Fourth: Given the total absence of the bad governments, we strongly urge everyone [todos, todas, todoas] in Mexico and around the world to follow the necessary scientifically-based sanitary measures that will allow us to survive this pandemic.

Fifth: We call on you to sustain the struggle against femicides and violence against women, to continue the struggle in defense of territory and Mother Earth, to maintain the struggle for the disappeared, murdered, and imprisoned, and to hold high the flag of the struggle for humanity.

Sixth: We call on all not to lose human contact, but rather to temporarily change our forms of relating as compañeras, compañeros, compañeroas, sisters, brothers, and hermanoas.

The word, the listening ear, and the heart have many ways—paths, calendars, and geographies—in and on which to meet. This struggle for life can be one of them.

That’s all.

From the mountains of Southeastern Mexico,
For the Indigenous Revolutionary Clandestine Committee—General Command of the Zapatista Army for National Liberation,

Subcomandante Insurgente Moisés.
Mexico, March of 2020.

radio
Noticias de Abajo ML

(Español) Noticias de abajo 02 marzo 2020

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

(Descarga aquí)  

-EUA: DESDE EL NORTE por MIjail: Sobre la criminalización de los homeless en Austin, Texas.
-HONDURAS: Exijo la Libertad de los 8 defensores presos por DEFENDER el Agua y la Vida en Guapinol Tocoa Colón Honduras Noticias GuapinolREDES
-CHILE: Reporte: el turbio negocio del agua |Radio Kurruf
-CHILE: Entrevista sobre movilizaciones de laultima semana en Enredados de la RNMA Enredados RNMA
-PANAMÁ: Audio; Balance de la realidad sociopolítica y educativa radiotemblor/?p=16886&
-MUNDO: COVID-19: La militarización de la crisis ecuadortoday
-FILADELFIA: Exigen libertad para Mumia Abu-Jamal lahaine y Amigos de Mumia
-MUNDO: Silvia Federici “El femenismo es la punta de diamante de una insurgencia internacional”desinformemonos

DESDE EL OMBLIGO DEL MOSNTRUO
-MEGAROYECTOS: Conflictos sociales por megaproyectos en la 4T educaoaxaca
-OAXACA: Jóvenes zapotecas se unen a la lucha feminista
-CHIAPAS: No necesitamos permiso para luchar por la vida. Paro 9M enlacezapatista
-CDMX: Frida Guerrera “Estoy en la mira como enemiga”
-CDMX: La lucha feminista se impone en México entre un presidente sin propuestas y el cinismo de la oposición.

MÚSICA:
MI CUERPO NO SE VENDE – Idily Adalicia Mérida y Sacate Jag
QUEMEMOS EL REINO – Camila Moreno
ESTE DÍA – Makila 69

radio
Radio Pozol

(Español) Chiapas: denuncian agresiones armadas a comunidades de Aldama

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

 

San Cristóbal de Las Casas, Chiapas, México.
A 4 de marzo de 2020.

Acción urgente No. 1

Alto riesgo a la vida e integridad de familias tsotsiles

• Agresiones armadas a comunidades del municipio de Aldama, Chiapas

El Centro de Derechos Humanos Fray Bartolomé de Las Casas, A.C. (Frayba), ha recibido información directa por parte de habitantes tsotsiles del municipio de Aldama, Chiapas,
México, respecto al riesgo a la vida, integridad y seguridad personal de las familias que viven en las comunidades de Chuch´te, Koko, Tabak, San Pedro Cotsilman, Yetón, Xivit Tselejpoptic, Xuxton y la cabecera municipal de Aldama, quienes se encuentran en alto
riesgo debido al aumento de las agresiones con armas de fuego provenientes de grupos civiles armados de corte paramilitar de las comunidades de Santa Martha, Chenalhó.

Estos ataques no han parado en todo el 2019 y lo que va del 2020, ante la complicidad de los gobiernos federal y estatal.

Los actuales reportes marcan un aumento crítico siendo el 1 de marzo de 2020,
aproximadamente a las 11:30 horas, cuando los habitantes informaron que se estaban efectuando disparos de armas de fuego realizados desde las comunidades de Kantetik y Chuch´te’ perteneciente a Santa Martha, municipio de Chenalhó. Los disparos eran con dirección a la comunidad de Tselejpotoptic, lo que ha provocado terror a la población, ya
que los disparos se intensificaron hacia otras comunidades y hasta el día de hoy se han mantenido.

El 3 de marzo de 2020, nos informaron que desde las 2:00 horas de la madrugada, la comunidad de Xuxchen, Coco y Tabak del municipio de Aldama estában siendo atacadas fuertemente por los grupos armados de corte paramilitar provenientes de Saclum, Santa
Martha, municipio de Chenalhó: “en esta hora de la madrugada están posicionados en los parapetos para atacar a las comunidades ya nuestra gente está huyendo de nueva cuenta a las montañas porque los disparos ya son muchísimos, es muy preocupante”.

El mismo 3 de marzo de 2020, aproximadamente las 14:10 horas, el grupo civil armado de corte paramilitar comenzó nuevamente con las agresiones con disparos de armas de fuego
en contra de las comunidades de Chuch´te, Koko, Tabak, San Pedro Cotsilman, Yetón, Xivit Tselejpobtic, Xuxton y la cabecera municipal de Aldama: “son fuertes detonaciones de armas de alto calibre que se dirigen a nuestras comunidades y tenemos mucho miedo
porque los disparos le puede llegar a cualquiera de nuestros familiares”.

Ante esta situación crítica exigimos a los gobiernos federal y estatal debida diligencia y actuación para implementar las medidas cautelares urgentes a fin de evitar daños de difícil reparación. Responsabilizamos a los funcionarios que no actúan en la investigación eficaz a
los grupos armados de corte paramilitar, para juzgar y sancionar a los responsables de las acciones criminales.

radio
Noticias de Abajo ML

(Español) Noticias de abajo 28 de febrero 2020

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

(Descarga aquí)  

ROMPIENDO FRONTERAS
BOLIVIA: La injerencia de Estados Unidos en Bolivia. Complicidad de Argentina, Chile y otros países.kaosenlared
HONDURAS: ACCION GLOBAL PARA CONMEMORAR EL 4TO ANIVERSARIO DE SIEMbraA DE LA COMPAÑERA BERTHA CACERES otrosmundoschiapas
PANAMÁ:organizaciones sociales protestaron en rechazo a Luis Almagro secretario general de la OEA radiotemblor

GUATEMALA: Conmemoran sentencia de caso Sepur Zarco /fger
ARGENTINA: Científicos declaran que no es posible una mega minería sustentable. anred
MUNDO: Músicos generan algoritmo  con melodías básicas para reducir demandas de copyright. genbeta
MUNDO:  El fascismo al servicio de EUA y Europa.   suramericapress
COSTA RICA: En Costa Rica asesinan a nuestros defensores de derechos indígenas: el Estado es responsableradiotemblor

EL OMBLIGO DEL MONSTRUO
CHIAPAS: FALLECE NIÑA DESPLAZADA DE ACTEAL acteal
CHIAPAS: Por 13 cajas de refrescos, liberan a 11 detenidos del CNI en Chiapas .jornada
CDx: Convocan a Festival de Poesía Antimilitar. laizquierdadiario
CDMX: Llamado Urgente a la Acción Anárquica (por FBI, Fenoménicas Brujas e Insurreccionalistas)vozcomoarma
mar – CMDX: Movilizaciones y actividades en mexico para el 8m desinformemonos
EDOMEX: Destituyen a director de secundaria del Edomex tras protesta de alumnas contra acoso animalpolitico
OAXACA: Se amparan pobladores de San Juan Guichicovi contra el corredor transoceánico del Istmo istmopress

MÚSICA: 1. Si me quieres escribir – Mariana Rossell 2. Guacamaya – Sonex 3. Trio Eyixochitl – La Petenera

radio
CNI-CIG y EZLN

Denunciation of the Kidnapping of CNI Members in Chilón, Chiapas, in Retaliation for their Participation in the “Days of Action: We Are All Samir”

February 26, 2020

To the people of Mexico:
To the networks of resistance and rebellion:
To the Sixth in Mexico and abroad:
To the press:
To human rights organizations:
To organizations working in defense of territory and Mother Earth:

We hereby denounce the assault, repression, and kidnapping of eleven members of the National Indigenous Congress (CNI) from the communities of San Antonio Bulujib and Guaquitepec in the municipality of Chilón, Chiapas, on February 23 at 5:00pm by the ejidal authorities of San Antonio Bulujib who belong to the “CHINCHULINES” and “ORCAO” paramilitary groups, and by MORENA party members in the region. This attack was carried out in retaliation for the CNI members’ participation in the “Days of Action in Defense of Territory and Mother Earth ‘We Are All Samir’”, convoked by the Zapatista Army for National Liberation and the CNI, in this case for having hung a sign regarding the event at the town entrance of San Antonio Bulujib. The names of those attacked are: María Cruz Espinoza, Juana Pérez Espinoza, Feliz López Pérez, María Cruz Gómez, Ana Gómez Hernández, Alejandra Gómez, María Luisa Pérez Gómez (one year old), María del Rosario Mazariegos Gómez (11 months old), Manuel Cruz Espinoza, Juan Gómez Núñez, and Isidro Pérez Cruz.

After being held for 24 hours, our CNI compañeros and compañeras were released at 8:30 pm on February 24, under the following conditions imposed by San Antonio Bulujib ejidal authorities: that the eleven CNI members pay a fine of 2500 pesos along with 15 cases of soft drinks and renounce their CNI membership if they wanted to remain in the community. Our compañeros and compañeras were threatened with eviction from their lands and houses if they didn’t pay the fine by Sunday, March 1, 2020, on which date their lands and houses would be sold and they would be locked up in the town jail.

We hold all three levels of government as well as the paramilitary groups organized in our communities responsible for anything that happens to our compañeros and compañeras. We specifically hold responsible the president of Mexico ANDRÉS MANUEL LÓPEZ OBRADOR, the governor of Chiapas, RUTILIO ESCANDÓN, the San Antonio Bulujib ejidal authority, MIGUEL LÓPEZ GUZMÁN, the community’s Security Deputy, MATEO GÓMEZ MÉNDEZ, who is also a member of the ORCAO and CHINCHULINES organizations, the Municipal Auxiliary Agent JUAN SILVANO MORENO and his assistant MANUEL GÓMEZ PÉREZ, and JOSÉ PÉREZ, supposed leader of ORCAO who supports and promotes the paramilitaries who invade community lands and are protected by the bad governments at the federal, state, and municipal levels. It is in the name of the supposed Fourth Transformation that these people have threatened the safety and lives of the eleven CNI compañeros and compañeras named above, as well as that of other CNI families.

We call on all of the communities, organizations, and collectives in Chiapas, Mexico, and the world who participated in the “Days of Action in Defense of Territory and Mother Earth ‘We Are All Samir’” for their solidarity and support for our CNI sisters and brothers in Chilón.

Sincerely,

February 26, 2020

For the Full Reconstitution of Our Peoples

Never Again a Mexico Without Us

National Indigenous Congress

Indigenous Governing Council

Zapatista Army for National Liberation

radio
EZLN

Images of the Zapatista Mobilization on the morning of February 20 in Defense of Territory and Mother Earth, for Justice for Our Dead, Our Disappeared, Our Prisoners and Against Megaproyects of Death. “We Are All Samir”

Caracol Jacinto Canek. JBG Flor de nuestra palabra y luz de nuestros pueblos que refleja para todos. Comunidad del CIDECI-Unitierra. Municipio oficial de San Cristóbal de las Casas.

Caracol Resistencia y Rebeldía un Nuevo Horizonte. JBG La luz que resplandece al mundo. Dolores Hidalgo. Tierra recuperada.

Caracol Espiral digno tejiendo los colores de la humanidad en memoria de l@s caídos. JBG Semilla que florece con la conciencia de l@s que luchan por siempre. Tulan Ka’u, tierra recuperada.

Caracol Raíz de las Resistencias y Rebeldías por la humanidad. JBG Corazón de nuestras vidas para el nuevo futuro. Ejido Jolj’a.

Caracol Floreciendo la semilla rebelde. JBG Nuevo amanecer en resistencia y rebeldía por la vida y la humanidad. Poblado Patria Nueva, tierra recuperada.

Caracol Madre de los Caracoles de nuestros sueños. JBG Hacia la Esperanza. La Realidad.

Caracol Torbellino de Nuestras Palabras. JBG Corazón del Arcoiris de la esperanza. Morelia.

Caracol Que habla para todos. JBG Nueva Semilla que va a producir. Roberto Barrios.

Caracol Resistencia Hacia un nuevo amanecer. JBG El camino del Futuro. La Garrucha.

Caracol Resistencia y Rebeldía por la Humanidad. JBG Corazón céntrico de los zapatistas delante del mundo. Oventik.

radio
Radio Pozol

(Español) Chiapas: Con huelga de hambre, indígenas injustamente presos piden a Escandón la revisión de sus casos

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

 

A la opinión pública.
A las Redes de apoyo al C.I.G
Al Congreso Nacional Indígena
Al Ejercito Zapatista de Liberación Nacional.
A la Sexta Nacional e Internacional.
A los medios de comunicación masivos y alternativos.
A la Red Contra la Represión y por la Solidaridad.
A los defensores de Derechos Humanos y ONG’s.
A las organizaciones independientes.
A la Sociedad Civil de México y del mundo.

Presos en lucha de las organizaciones: La Voz de Indígenas en Resistencia y La Voz Verdadera del Amate, adherentes a la Sexta Declaración de la Selva Lacandona del E.Z.L.N. recluidos en el Cereso número 5, San Cristóbal de las Casas, Chiapas.

Compañer@s, a l@s Defensor@s de Derechos Humanos, a los medios de comunicación, a l@s periodistas y organizaciones independientes. Reciban saludos cordiales de parte de Abraham López Montejo, Germán López Montejo y Adrián Gómez Jiménez integrantes de dichas organizaciones ya mencionadas.

Después de dar este saludo, pasamos a dar nuestras palabras:

A través de este comunicado, sacamos nuestra palabra desde nuestra trinchera de lucha, presos indígenas Adrián Gómez Jiménez, Germán López Montejo y Abraham López Montejo, hoy 5 de febrero nos declaramos en huelga de hambre durante un periodo de tres días, y culminaremos el día viernes a las 18:00 horas. Es con la finalidad de exigirle al Gobernador de Chiapas, de nombre Rutilio Escandón Cadenas sobre la revisión de nuestros casos que se encuentran a través de la Mesa de Reconciliación y el Juzgado Mixto de Bochil, que se le está dando seguimiento a los casos de Abraham y Germán López Montejo, pero hasta la fecha no hemos recibido una respuesta favorable. Al contrario, hemos recibido puras amenazas y represalias de parte del Director de este centro de nombre: José Javier Sánchez Ríos. También de la Jueza de Ejecución de Sentencia de nombre: M. Guadalupe Flores Rocha y del Defensor Público del Juzgado de Ejecución de Sentencia de nombre: Luis Carlos Gordillo Arguello.

Primeramente como presos indígenas y luchadores en contra de las injusticias que se viven, y vivimos, en este centro por parte del Director de nombre: José Javier Sánchez Ríos, nos ha estado intimidándonos de diferentes maneras.

El día 13 de enero nos cambió nuestra corriente eléctrica que lo teníamos conectado en el área de Trabajo Social y nos lo conectó en una fuente de corriente que tiene más potencia, pero antes de eso llamó a un electricista que es conocido por el nombre de Lencho. Lencho le dijo al Director que nuestro cable no aguantaría y que correríamos peligro. El Director hizo caso omiso a las palabras del electricista, más bien le dijo: “ No sé cómo le vas a hacer, pero tienes que conectarlos ahí”. Y quedó conectado, pero esa noche se sobrecalentó nuestro cable y provocó un corto circuito que se quemó parte de nuestra lona, una parte de esponja y no pasó a mas fue gracias a unas virutas que están húmedas y que utilizamos como colchón, este Director nos quiere ver muertos.

También enfatizamos que un día martes, 21 de enero, el Director mandó a sus elementos a revisar nuestros dormitorios en donde mantenemos el plantón pacífico sin pedir permiso que van a entrar en nuestro dormitorio, sino que entraron sin nuestro consentimiento. Al terminar la revisión dejaron todas nuestras cosas tiradas, nuestros papeles y documentos pisoteados. Entramos a reacomodar nuestras cosas y nos percatamos que había desaparecido un billete de cien pesos que lo teníamos junto con unas monedas de a cinco pesos. Este Director lo hace para intimidarnos psicológicamente diciendo, entre comillas: “yo puedo hacer lo que quiero”.

La verdad en dónde estamos en plantón pacífico no poseemos drogas, bebidas embriagantes, celulares o armas blancas. Sino que se llevaron nuestras herramientas de trabajo, un espejo y el billete de cien pesos. Al día siguiente le fuimos a pedir nuestras cosas al Director, también le mencionamos nuestra corriente eléctrica que cada mañana sus elementos bajan la pastilla que nosotros compramos, junto con los cables. Porque cada mañana apagan las lámparas del Cereso.

Pero la pastilla es de nosotros, está marcada con el nombre de Adrián Gómez Jiménez, según el comandante Alejandro que la marcó con el nombre de Adrián. Por eso llegamos a la conclusión de que lo hacen a propósito. Pero el Director nos amenazó en vez de apoyarnos, nos dijo que ya no nos proporcionarían más la corriente. Él dijo que esa misma tarde se reunirían con sus superiores, por eso nos amenazó de movernos de nuestro campamento, según él es orden que recibirá de sus superiores, por eso hasta la fecha sigue latente esa amenaza porque ha llegado a nuestros oídos que le solicitará al Subsecretario José Miguel Alarcón García, a un grupo de elementos federales que se denomina “Grupo Lobos” que tienen su función de hacer operativos, y hacer revisiones de penal, en penal. Estos son muy crueles y maltratan a los internos, y según el director nos reubicará a la fuerza valiéndose de estos “Grupo Lobos”.

Por otro lado el pasado 25 de enero de 2020, siendo las 11:30 de la mañana se presentaron los funcionarios públicos en nuestro espacio de lucha en donde nos encontramos en plantón desde el año pasado, un día 14 de mayo. Se presentó la Lic. M. Guadalupe Flores Rocha, Jueza de Ejecuciones de sentencia, el Lic. Luis Carlos Gordillo Arguello, Defensor Público estatal del Juzgado de Ejecución de Sentencia. El Lic. Luis Carlos Costa, Subdirector de la Defensoría Zona Altos; Ángela Méndez de la Comisión Estatal de los Derechos Humanos y el Defensor Público de este Cereso #5 de nombre Andrés Diaz Hernández.

La Jueza tomó la palabra y me preguntó mi nombre, y por supuesto le dije mi nombre: Adrián Gómez Jiménez. Después me preguntó mi delito: Al decirle lo que se me imputa, ella me dijo que dicho delito que se me acusa de secuestro que no alcanzo ningún beneficio y pasó a preguntar de que se le acusa a Germán y Abraham.

Al terminar con ellos pasó a decirme que puedo alcanzar beneficio por lo que me detuvieron en el año 2004, pero me puso condiciones que tengo que reubicarme donde están los demás internos y estudiar; pero si no me reubico y sigo estando en plantón indefinido no obtendré mi beneficio. Claramente se ve que esto es una amenaza para nosotros.

En resumen, primero dijo que no hay beneficio para el dicho delito que yo tengo. Segundo: Que si hay beneficio, pero tengo que abandonar mi espacio de lucha y plantón sobre mi libertad. Tercero: ella dice que si no abandono mi manifestación política no obtendré mi libertad.

La jueza M. Guadalupe Flores Rocha solo está jugando con nuestros sentimientos, hago hincapié que el Director me dijo que asistiera a la escuela, según para obtener mi libertad, aunque tengo terminados los estudios de primaria y secundaria. Asisto los días lunes, miércoles y viernes. Y los tres realizamos trabajos de manualidades, por eso he llegado a la conclusión que solo andan jugando, amenazándonos psicológicamente junto con el Director de nombre: José Javier Sánchez Ríos.

Por eso denunciamos estas anomalías que nos andan haciendo y que nos dejen de amenazar psicológicamente.

En el Art. 6º del “Código” de la Constitución Política, está plasmada en el derecho a la libertad de expresión, y más aún por las irregularidades de nuestros expedientes y anomalías que se nos prefabricaron por la Fiscalía del Estado de Chiapas. Estas son las constantes amenazas que se vive y vivimos los presos.

Por eso nos tiramos en la huelga de hambre por un periodo de tres días que culminaremos el día viernes 7 de febrero, y nuestras exigencias son:

1.- Exigimos que nuestros casos sean revisados a través de la Mesa de Reconciliación y del Juzgado Mixto del Distrito de Bochil porque no ha habido una respuesta concreta y a pesar de que nuestros expedientes hay muchas irregularidades y anomalías y no hay señalamiento por eso exigimos nuestras libertades.

2.- Exigimos respeto por nuestro espacio de lucha hasta obtener nuestras libertades, porque hay razón de peso por lo que estamos en plantón indefinido y esa razón de peso esta plasmada en nuestros expedientes de las irregularidades.

3.-Exigimos no más represalias y amenazas psicológicas de parte del Director de este centro de nombre: José Javier Sánchez Ríos y de la jueza M. Guadalupe Flores Rocha.
¡Ya basta de tantas amenazas!

4.- Exigimos medicamentos en el área médica y atención médica, no sólo para nosotros sino, para toda la población interna. También le exigimos al contador Giovani Ramos Morales materiales para la odontóloga como: Amalgamas, guantes, cubre bocas e Hidróxido de Calcio por el motivo de que la mayoría de los internos queremos la limpieza de dientes.

Por último hacemos la invitación a las organizaciones independientes tanto estatal, nacional e internacional y a los Defensores de los Derechos Humanos a seguir exigiendo las verdaderas justicias y libertad a presos políticos y presos de conciencia.

¡Nunca más los presos humillados, ignorados y pisoteados sus derechos!

Uniendo nuestras voces y fuerzas de los pueblos mexicanos triunfarán las verdaderas justicias.

Desde el Cereso número 5 mandamos saludos combativos a luchadores sociales de abajo y a la izquierda de México y en todo el mundo.

RESPETUOSAMENTE

Germán López Montejo y Abraham López Montejo integrantes de la Organización La Voz Verdadera del Amate.

Adrián Gómez Montejo, integrante de la Organización La Voz de indígenas en Resistencia

________________

CERSS No 10
Comitán, Chiapas, México

Comunicado de presos indígenas en lucha
Organización Vineketik en Resistencia
Adherente a la Sexta Declaración de la Selva Lacandona del EZLN
Recluidos en el CERSS 10 de Comitán de Domínguez, Chiapas, México

Al Ejército Zapatista de Liberación Nacional
A las Redes de Apoyo al CIG
Al Congreso Nacional Indígena
A la Sexta Nacional e Internacional
A los medios de comunicación masivos nacional e internacional
A la Red Contra la Represión y por la Solidaridad
A los defensores de derechos humanos y a las ONGs
A las organizaciones independientes
A la Sociedad Civil
Al Pueblo Creyente
Al pueblo de México y del mundo

Hermanxs, compañerxs Desde nuestro lugar de lucha y resistencia reciban un afectuoso saludos combativos. Hoy 5 de febrero de 2020 tomamos la decisión de manifestarnos en un ayuno comenzando el día de hoy y que será durante tres días ya que el gobierno del estado de Chiapas no ha hecho caso a nuestras demandas desde el pasado 15 de marzo del 2019 nos manifestamos en una huelga de hambre para exigir justicia y libertad ya que los que pertenece permanecemos recluidos somos indígenas tzotziles víctimas de torturas y violaciones a los derechos humanos ya que el señor gobernador Rutilio Escandón cadenas junto con su secretario Ismael Brito Mazariegos al parecer son muy olvidadizo o sea que se hacen los olvidados o de plano no les interesa a nosotros los indígenas oprimidos ya que no han cumplido el acuerdo ya que se ha llevado a cabo con nuestros familiares en la gobernación para obtener nuestras libertades llevamos ya muchos años cumple purgando sentencias de delitos prefabricados a base de torturas de parte de la fiscalía y los elementos de ministerio público que hasta el día de hoy sufrimos las secuelas físicas y psicológicas porque el encierro y la injusticia destruye familias y destruye sueños prácticamente lo destruye todo.
Es por eso que sacamos nuestra palabra exigiendo justicia y libertad y no nos cansaremos de exigir luchando porque ya estamos cansados de soportar las injusticias de los malos gobernantes opresores que reprimen a los pueblos indígenas es por eso que seguiremos resistiendo desde el encierro con la firme determinación y la fe de que la justicia prevalecerá.
ya que el estado de Chiapas es una de las entidades con mayor número de presos indígenas y sabemos que ser indígena es un delito grave. Agradecemos las unidades de todos los presos de todas las personas organizaciones medios de comunicación colectivos y derechos humanos no gubernamentales de buen corazón que se indignan ante la injusticia que nunca nos han dejado solo y que siempre nos han acompañado en nuestra lucha y resistencia.

Atentamente
Organización Vineketik en Resistencia
Marcelino Ruiz Gómez
Valdemar Gómez Hernández

Audio: https://m.soundcloud.com/chiapas-denuncia-p-blica/presos-reiniciaran-huelga-de-hambre-en-chiapas

Video de conferencia de prensa:

https://m.facebook.com/story.php?story_fbid=493698384679288&id=368073686557643

Página 64 de 196« Primera...102030...6263646566...708090...Última »