News:

News

image/svg+xml image/svg+xml
radio
La Jornada

Discutirá SCJN si revisa condena de Alberto Patishtán

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

* Pablo González Casanova, Raúl Vera, Adolfo Gilly, Miguel Concha y otras personalidades solicitan al máximo tribunal que asuma competencia para conocer el caso.

Hermann Bellinghausen, enviado
Publicado: 26/09/2012 10:14
La Jornada

San Cristóbal de las Casas, Chis. Se espera que este miércoles la Suprema Corte de Justicia de la Nación (SCJN) discuta y resuelva si asume o no la competencia para revisar el encarcelamiento y la condena de 60 años de Alberto Patishtán Gómez.

En una carta pública dirigida personalmente a los ministros de la Corte, Pablo González Casanova, Raúl Vera, Adolfo Gilly, Miguel Concha y otras personalidades, junto con decenas de organizaciones, solicitaron al Máximo Tribunal que “ante la interposición del Incidente de Reconocimiento de Inocencia presentado por la defensa legal del sentenciado, la H. Primera Sala reasuma la competencia originaria que le confiere el artículo 561 del Código Federal de Procedimientos Penales para conocer de ese Incidente”.

Esta semana se entregaron peticiones en el mismo sentido en las embajadas, consulados, y oficinas locales gobierno de México en Montreal, Londres, El Paso, Nueva York, Chicago, Buenos Aires, Tokio, Berlín, París, Copenhague, La Haya, Bilbao, Madrid Barcelona y Atenas.
Miembro de la Voz del Amate y adherente a la Otra Campaña recluido en el penal número cinco de San Cristóbal de Las Casas, Patishtán realizó jornadas de ayuno y oración durante tres días a favor de que los ministros de la SCJN “ejercen sus funciones conforme a la Justicia”. Desde prisión, el profesor tzotzil y sus compañeros Solidarios de la Voz del Amate decidieron, en palabras del docente indígena: “rogarle a Dios para que los Ministros reasuman mi caso con el Incidente de Reconocimiento de mi Inocencia, con el fin de obtener mi pronta libertad”.

Los documentos entregados en las representaciones diplomáticas fueron realizados a invitación del profesor, su familia, los representantes de la comunidad El Bosque y de organizaciones de la sociedad civil, para solicitar que la SCJN “asuma su competencia originaria” y conozca el Incidente de Reconocimiento de Inocencia promovido por la defensa el pasado día 12 y radicado con el número 9/2012.

“Patishtán se ha convertido en el caso de encarcelamiento injusto más emblemático de México; su perdida de la vista revela el grotesco abuso que los presos políticos sufren dentro las paredes de los calabozos”, sostuvo a su vez el Movimiento por la Justicia en el Barrio, de Nueva York.

La citada misiva dirigida a los ministros Juan N. Silva Meza, Arturo Zaldívar Lelo de Larrea, José Ramón Cossío Díaz, Guillermo I. Ortíz Mayagoitia, Jorge Mario Pardo Rebolledo y Olga Sánchez Cordero, expone: “Con motivo de la sentencia de sesenta años de prisión impuesta al profesor indígena, solicitamos al Máximo Tribunal que ustedes representan, que la H. Primera Sala reasuma la competencia originaria que le confiere el artículo 561 del Código Federal de Procedimientos Penales” para conocer de el Incidente presentado por la defensa.

“Nos preocupa que el Estado mexicano ha incumplido con su responsabilidad internacional de garantizar los derechos de las personas que se encuentran bajo su custodia, así como la de no proveer la atención médica adecuada a las personas privadas de su libertad; a pesar de haberla solicitado reiteradamente”.

También firman la petición a los ministros Gonzalo Ituarte, Gilberto López y Rivas, Enrique González Ruiz, Alicia Castellanos, Juan de Dios Hernández, Miguel Álvarez Gándara, Dolores González Saravia , así como la Coordinación Alemana por los Derechos Humanos en México, la Confederación General del Trabajo (CGT- España), el Programa Suizo de Observación y Promoción de Paz en Chiapas y la Red Nacional de Organismos Civiles de Derechos Humanos “Todos los Derechos para Todas y Todos”, integrada por 71 organizaciones en 21 estados de la República.

radio
Colectivo Tijuanarkia-FAM.

Pronunciamiento de Colectivo Tijuanarkia por las agresiones a la comunidad zapatista Comandante Abel.

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

El 8 de septiembre de 2012 el comunicado de la Junta de Buen Gobierno Nueva Semilla que va a Producir nos dio a conocer la terrible noticia del ataque del 6 de septiembre de 2012 por parte de grupos priista, entre ellos el grupo paramilitar Paz y Justicia, contra nuestros hermanos en la Comunidad Autónoma Comandante Abel.

Las agresiones en territorio zapatista están siendo en menos tiempo y mas fuertes, estas semanas en el Caracol de Morelia, en la Realidad y hoy en Roberto Barrios, también hablan del miedo del Estado y el mal gobierno contra los que deciden construir un mundo nuevo en el aquí y ahora y tomar en sus manos su destino.

Para nosotros la lucha y resistencia por la construcción de la autonomía de las comunidades zapatistas, sus Juntas de Buen Gobierno, su educación autónoma, sus clínicas de salud, sus cooperativas y muchos proyectos más, nos llenan de alegría pues nos enseñan que otro uno es posible, en el aquí y ahora, una realidad en nuestra cotidianidad.

Ahora, pese a los ya más constantes ataques contra las comunidades zapatistas, el apoyo mutuo, la fraternidad y la solidaridad, la de verdad, tiene que hacerse presente ya, hoy más que nunca, pues los zapatistas no están solos pues estamos nosotros, los que abajo luchamos y resistimos y hemos aprendido, defendido y hecho nuestro el proyecto zapatista.

Siendo el corazón el que nos convoca y como adherentes a la Sexta declaración de la Selva Lacandona y a la Otra Campaña nos sumamos a las actividades y acciones de solidaridad con las comunidades zapatistas.

También nos unimos a la exigencia y responsabilizamos al gobierno federal de Felipe Calderón Hinojosa, al gobierno del estado encabezado por Juan Sabines Guerrero y a todos los responsables intelectuales y materiales.

En la ciudad de Tijuana, realizaremos, junto con los demás colectivos de la Otra Tijuana, un acto de solidaridad con las Bazes de Apoyo Zapatistas el el 30 de septiembre a partir de las 11:00 am en la Plaza Bicentenario.

Con respeto y ánimo les decimos: ¡No están solos, no están solas!

FRATERNALMENTE: Colectivo Tijuanarkia-FAM.

radio
Caracol Zaragoza

Caracol Zaragoza (Estado español) denuncia las nuevas agresiones a las bases de apoyo zapatista ocurridas en Roberto Barrios (Chiapas-México)

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Ante los hechos denunciados los pasados 8 y 12 de septiembre por la Junta de Buen Gobierno “Nueva Semilla que Va a Producir” del Caracol de Roberto Barrios (denuncia completa en http://enlacezapatista.ezln.org.mx/), las personas que formamos parte de Caracol Zaragoza – Red por la Autonomía Zapatista, colectivo de apoyo y solidaridad con las comunidades zapatistas, de la ciudad de Zaragoza, Estado Español, queremos mostrar una vez más nuestra gran preocupación por el clima de enfrentamiento y tensión que se está generando en territorio zapatista.

En los últimos tiempos, son constantes las denuncias de las 5 Juntas de Buen Gobierno por amenazas, provocaciones, y agresiones, siempre llevadas a cabo por organizaciones paramilitares como ARIC, OPDDIC, PAZ Y JUSTICIA, u ORCAO, con total impunidad, colaboración, y protección por parte de los malos gobiernos municipal, estatal y federal.

Queremos recordar que el proyecto de autonomía que practican los zapatistas en Chipas (México) es un proyecto de paz basado en el trabajo y en la organización, rehuyendo de prácticas violentas y evitando la confrontación con el resto de comunidades no zapatistas, con las que conviven y se relacionan en situación de normalidad.

Desde Zaragoza, exigimos de nuevo a Felipe Calderón, Presidente de la República de México y a Juan Sabines Guerrero, Gobernador del Estado de Chiapas, el cese inmediato en su política de hostigamiento a las comunidades zapatistas. Declaramos nuestra repulsa por su permanente política violenta y paramilitarista, y los reconocemos como responsables directos de cualquier acción violenta que se lleve a cabo en comunidades zapatistas.

Reiteramos una vez más nuestro compromiso con nuestros compañeros y compañeras zapatistas, así como nuestra disposición a permanecer vigilantes ante cualquier nuevo ataque que se pueda producir.

Zapata Vive, La Lucha Sigue!
Fuera ejército y paramilitares de Chiapas!
Las Zapatistas no están solas!

Zaragoza, a 24 de septiembre de 2012

radio
La Jornada

Desplazados por paramilitares, un centenar de indígenas en Chiapas: Frayba

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Abandonaron las comunidades Comandante Abel y Unión Hidalgo por ataques a balazos.

Hermann Bellinghausen
Publicado: 25/09/2012 15:34
Publicado en La Jornada

México, DF. Cerca de un centenar de indígenas, bases de apoyo del Ejército Zapatista de Liberación Nacional (EZLN), de las comunidades Comandante Abel y Unión Hidalgo, municipio autónomo La Dignidad, en Chiapas, se encuentran refugiados en otros poblados, en condiciones que fueron consideradas “graves” por el Frayba.

El pasado día 8 de septiembre fueron desplazadas a tiros 73 personas de Comandante Abel por parte de un grupo considerado paramilitar, vinculado con lo que se conocía como Desarrollo, Paz y Justicia, y con el Partido Revolucionario Institucional. Del 6 al 19 de septiembre, el número de agresores pasó de 55 a 150, y éstos han construido un campamento a 500 metros de la comunidad. Otras familias más debieron abandonar Unión Hidalgo, en Sabanilla.

Una brigada de observación, formada por organismos civiles y colectivos de la Otra Campaña, visitó la zona para encontrarse con los desplazados y dio a conocer un amplio informe. Pudo constatar varios impactos de bala en la escuela autónoma y las tiendas cooperativas, “así como la cimentación de trincheras a la orilla del río a 200 metros del poblado”. Según testimonios de los propios refugiados, se han identificado armas R-15. Durante la noche los agresores atrincherados apuntan con ellas.

Dos días antes de iniciar sus ataques, los paramilitares se reunieron en San Patricio con los funcionarios Eduardo Montoya, Maximiliano Narváez y Noé Castañón León, secretario de Gobierno, junto con agentes de Seguridad Pública. Después llegarían individuos con ropa militar y armados. “Hubo más disparos y nos tiramos al suelo para salvar nuestras vidas”. El día 8 “por tantos disparos, las compañeras agarraron rumbo sin saber a dónde. Hubo más uniformados vestidos de militares disparando”. Menos de 30 pobladores permanecen en la comunidad. La mitad de las 147 hectáreas del poblado están “ocupadas”. En la entrada se encuentra un control de Seguridad Pública estatal desde el día 16, que más bien parece proteger a los invasores. El día 18, los policías realizaron disparos.

Algunas mujeres escaparon rumbo al río. Los niños “se metieron al monte sin saber por dónde salir; los disparos venían de muy cerca, zumbado arriba de nosotros, tocando la pared de la casa”, narraron las mujeres. Una de ellas expuso: “Estaba despachando en la Tienda, de repente se soltaron los disparos y las compañeras salieron de manera dispersa. Tres días sin comer ni beber”. Otra mujer relata: “Las compañeras se escondieron bajo piedra y árbol, teníamos a dos compañeras desaparecidas, hasta 3 días aparecieron en San Marcos”.

Los paramilitares han ocupado la casa de salud autónoma. “Los terrenos están vigilados, buscan desalojar a las bases de apoyo, hay muchas milpas invadidas, desde el río hacia el monte. Animales y pastizales se está desperdiciando, los paramilitares cortan el alambrado, destruyen las cosechas, pero vamos a volver a sembrar”, advierten. Responsabilizan al “mal gobierno”, pues “es su manera de guerra y desgaste para rendirnos. No dejamos nuestra lucha y no nos vamos a rendir”.

También Unión Hidalgo “ha sido muy agredida por los mismos paramilitares”

En la comunidad autónoma San Marcos, los observadores encontraron a los desplazados de Comandante Abel en “condiciones precarias”. Cuatro mujeres están embarazadas, y hay “temor de abortos espontáneos”. Una de las mujeres que estuvieron desaparecidas tras el ataque refiere: “La bala nos perseguía y cuando llegamos a este lugar ya estábamos enfermas. No pasamos por la vereda, sino por la barranca. Sentí que hay un tigre detrás de mi, me perdí, estaba espantada, sentí que ya no estaba en el mundo”. Ahora son atendidos por los promotores de salud y las parteras de San Marcos.

Integrantes de la Junta de Buen Gobierno (JBG) de Roberto Barrios declararon a su vez: “El gobierno compra gentes. Después las convence de quitarnos la tierra”. Exigieron al gobierno “que saque sus paramilitares de tierras zapatistas”. La Seguridad Pública y el Ejército “no deben estar aquí”.

En Zaquitel Ojo de Agua se encuentran desplazados otras doce personas de Unión Hidalgo, donde quedaron algunos jóvenes para cuidar los pollos, cerdos y pavos, sin poder salir. Son amenazados por integrantes del PRI quienes se esconden para dispararles. Por medio de un aparato de sonido, los paramilitares anuncian “día y noche que nos van a comer, porque estamos en otra línea, fuera de la justicia y las leyes”, testimoniaron. “Si los paramilitares no logran tomar la comunidad Comandante Abel, dicen que nos van a masacrar a nosotros”.

radio
Movimiento por Justicia del Barrio

NEW CALL TO ACTION IN SUPPORT OF THE ZAPATISTAS

WORLWIDE CALL TO ACTION FOR THE ZAPATISTAS OF COMANDANTE ABEL, UNIÓN HIDALGO, SAN MARCOS AVILÉS, MOISÉS GANDHI AND FRANCISCO SÁNTIZ LÓPEZ

WORLDWIDE ECHO IN SUPPORT OF THE ZAPATISTAS

From Truth to Action, Stopping the Repression
October 12th until November 17th

To our sisters and brothers of Comandante Abel:
To our sisters and brothers of Unión Hidalgo:
To our sisters and brothers of Moisés Gandhi:
To our sisters and brothers of San Marcos Avilés:
To our sisters and brothers, the family members and allies of Francisco Sántiz López:
To our Zapatista sisters and brothers:
To the Committees of the True Word in Mexico and the World:
To our compañer@s of The Other Campaign:
To our compañer@s of the Zezta Internazional:
To our compañer@s, adherents to the International Campaign in Defense of El Barrio and all our allies from around the world:
To Civil Society in Mexico and in the world:

The following is an urgent call to action from Movement for Justice in El Barrio, The Other Campaign New York, to carry out the:

Second Phase:
From Truth to Action, Stopping the Repression
“Worldwide Echo in Support of the Zapatistas”

Sisters and brothers:

To all our compañer@s, we send warm greetings and embraces on behalf of Movement for Justice in El Barrio, The Other Campaign New York.

In response to the global demand for justice incited by the recent attacks on the Zapatista Support Base Communities (BAZ) carried out by the bad government and its armed death packs, it is with anguished and troubled hearts that we write these words, which are for your immediate consideration.

The most recent acts of repression against the Zapatista Support Base communities of Comandante Abel, Unión Hidalgo, and Moisés Gandhi, in addition to the ongoing terror and threats of displacement endured by the San Marcos Avilés community, have been alarmingly violent. As a direct consequence of the invasions and violence of the attack groups “Peace and Justice” and the Regional Coffee Growers Organization of Ocosingo (Orcao), which operate in paramilitary fashion and as coyotes of the bad government, there are displaced BAZ populations, destruction and theft of food and personal belongings, and profound suffering.

As such, our compas from the Juntas de Buen Gobierno (Good Government Councils) and the affected communities have issued numerous denouncements and have urgently called for the mobilization of global solidarity actions targeting all levels of the bad government of Mexico.

In light of this, and given the continued threat of forced displacement hanging over San Marcos Avilés, it is incumbent upon us to add and bring together all of our hands and voices to prevent another act of aggression from happening against our compas from San Marcos Avilés.

If those from above believe that they can continue waging their violent war against our Zapatista sisters and brothers without repercussions, they are deeply mistaken. This time around, the dignified peoples of the world will have their say.

Before the growing global demand for justice and an end to the current and possible attacks, and in order to expand the reach of the ongoing activities taking place as part of the current First Phase of our Campaign: “Walking the True Word”, which will continue until October 11, we are writing to you to propose that we join forces once more to carry out the Second Phase: “From Truth to Action, Stopping the Repression.” This new phase will be different from the current first one – which aims to raise awareness in our communities about the dire situation that our Zapatista compas of Comandante Abel, Unión Hidalgo, San Marcos Avilés, and Moisés Gandhi, and the Zapatista political prisoner, Francisco Sántiz López, are facing – in that it will be a period of direct action and protest from October 12 to November 17. As you will understand, these dates were chosen for their great significance in the history of indigenous struggles throughout the world: the Day of Indigenous Resistance and the anniversary of the Birth of the Zapatista Army of National Liberation (EZLN).

If you would like to join our efforts and accept our proposal, please let us know as soon as possible by sending an e-mail to:
laotranuevayork@yahoo.com.

For further background and to keep up-to-date with the phases and developments in this campaign, we invite everyone to read the first call to action, released on July 25, which is available here:
http://sanmarcosavilesen.wordpress.com/1st-call-to-action/

SECOND CALL TO ACTION
“FROM TRUTH TO ACTION, STOPPING THE REPRESSION”

First and foremost, we would like to thank all the people who are continuing to give light and life to this worldwide campaign, which for over a month now we have been creating and shaping together. Thank you for sharing this path with us and for continuing to walk alongside us.

Since its beginning at the end of July, when the first call to action was released, the “Worldwide Echo in Support of the Zapatistas” International Campaign has been a meeting point for thousands of people of good heart who have responded to the call of the Zapatistas for support and solidarity.

In addition, in many countries, solidarity cells called “Committees of the True Word” have been organized around this meeting point, and are continuing to build support networks and raise public awareness about the repression currently being faced by the Zapatista communities and the Zapatista political prisoner Sántiz López.

More of these “Committees” continue to be set up every day, as more groups and people of good conscience join the campaign.

Together, we have all started the work of, to borrow a phrase from the wise Old Antonio, “walking the true word”, by organizing in our respective communities, ejidos, towns, neighborhoods, and countries to sow the words of San Marcos Avilés and Francisco Sántiz López like seeds which will grow, in their turn, into a struggle to support them.

More and more people are finding each other every day, seeking and meeting in the darkness and obscurity of lies and indifference which those from above have constructed in order to keep us divided. Fumbling in the dark, we continue to meet each other, and searching, day after day, for a way to break through into the light. As our ancestors say, our collective words contain the essence of life on this planet: memory – and, once spoken and shared, our words become fire.

We remember that this darkness was both born in and gave rise to, that time the EZLN describe as “the long night of those 500 years.” While the political, economic, cultural, and social systems of those from above continue to move our lives and Mother Earth closer towards total extinction, the resistances of those from below continue to build other exits to escape this obscurity.

To prevent us from joining hands and rising from this darkness, those from above have committed to douse out all the lights radiating from dignified people. This is why they are deploying their strategies of violence and destruction, and are attacking, imprisoning, repressing, assaulting, violating, robbing, silencing, and lying to us.

This is also why those from above, those who have created this long night, have chosen as their main target the indigenous peoples of the world, who have made such significant contributions to the struggle against the darkness.

Faced with this threat of planetary extinction, we must mobilize urgently to defend each and every light that illuminates our path towards the construction of another possible world. And as the True Word was and is the first form of light, it is vital that we defend those words which Old Antonio tells us were the first three in every language: “democracy, freedom, justice.”

It is no coincidence that these three words cannot be found in the governments, jails, schools, mass media, or the other institutions serving the privileges of those from above. Nor is it a coincidence that these same three words are alive, in many different ways, among the dignified people from below, especially the indigenous people of Mexico and the world. While those from above continue to attack and destroy these lights, we will continue to defend and create more lights, more solutions, more worlds.

Even though those from above are using the lies which give the night its darkness to keep us divided, in our hearts we carry that which makes the light shine…This is called truth.

In order to actively support the defense of the light that shines from the Zapatistas, an exemplary indigenous movement, whose struggle has always been for and with both indigenous and non-indigenous peoples alike, we call on and invite everyone once again to join this campaign, and to carry out its second phase, which will consist of a month of strategic and direct actions.

Beginning on October 12, the Day of Indigenous Resistance, and lasting until November 17, the Anniversary of the Birth of the EZLN, we invite everyone to organize actions – according to our own ways and abilities – in our respective communities and countries during this period, so as to echo the call of the indigenous Zapatista communities of Comandante Abel, Unión Hidalgo, San Marcos Avilés, and Moisés Gandhi, and the indigenous Zapatista political prisoner Francisco Sántiz López.

During these days of action, compas, let us unite, honor, remember, and support all the Zapatista communities and in particular, the following ones, as they are presently under siege:

  • Comandante Abel: Beginning on September 6th and 7th, and until the present, the paramilitary group “Peace and Justice” has carried out an armed invasion into Zapatista territory in the Comandante Abel ejido (BAZ). As a result, the entire community was violently displaced and several people were missing for some time while they sought refuge from the violence. Many remain severely ill. The Zapatistas’ land remains occupied by the aggressors, who are currently constructing their own houses as a way to perpetuate the occupation.
  • Unión Hidalgo: Similarly, this Zapatista community was displaced by the violent aggressions of “Peace and Justice.” With the use of firearms, the aggressors have managed to occupy and expand their invasion throughout a significant section of the community. The situation is made worse because many compas are ill.
  • Moisés Gandhi: Throughout the month of August, the Zapatista Support Base members of this community have suffered violent attacks and threats of forced displacement by the group of “coyotes” called the Regional Coffee Growers Organization of Ocosingo (Orcao).
  • As our compas from San Marcos Avilés detail in their video-message, available below, they have lived in a constant nightmare at the hands of a local attack group, with backing from political party members, for having opened their own autonomous school “Emiliano Zapata” in 2010. From forced displacement to sexual assault, these compas have suffered numerous forms of violence and repression solely for wanting to live with dignity and freedom as indigenous peoples.

Their video-message, which has already had over 30,000 views, can be viewed here:
http://www.youtube.com/watch?v=rY-8CBt3Vkg

At the same time, our compañero Francisco Sántiz López, a Zapatisa Support Base member and indigenous Tzeltal, has been imprisoned since December 2011 for crimes that he did not commit. His only offense, as has been stated over and over again, is that of being a Zapatista Support Base member. For this reason, he is being held as a hostage of the Mexican State.

For more background, please consult the video-message from the Zapatistas about Francisco Sántiz López here:
http://www.youtube.com/watch?v=NXuVyJ5YdfA&feature=plcp

For those who wish to learn more about the background and progress of this campaign, we invite you to visit the San Marcos Avilés website, which also features information on Comandante Abel, here:
http://sanmarcosavilesen.wordpress.com/

We hope that the videos and website continue to be useful tools in this struggle, which is already spoken in 10 languages and is seen in dozens of countries the world over. Hopefully it will continue to grow, reaching new places and peoples.

In closing, if you accept this proposal and will participate in the Second Phase, we ask that you please let us know as soon as possible by sending an email to:
laotranuevayork@yahoo.com

From our brown and dignified hearts, from this Barrio of migrants, we send you our warmest greetings and embraces.

FREEDOM AND JUSTICE FOR THE ZAPATISTA COMMUNITIES
AND FRANCISCO SÁNTIZ LÓPEZ!
LONG LIVE THE ZAPATISTAS!
LONG LIVE THE INDIGENOUS PEOPLES!

With love and solidarity,

Movement for Justice in Barrio
The Other Campaign New York

radio
Radio Zapatista

The indigenous church from The Other Campaign from the Ejido de Tila

radio
Movimiento por Justicia del Barrio

Desde Japón hasta México: Cartas llegan al Mal Gobierno en Apoyo a Patishtán

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Hoy, lunes, 24 de septiembre, la estrategia solicitada por Alberto Patishtán Gómez – el profesor Tzotzil conocido mundialmente por su incasable espíritu de lucha que ha superado a través de los 12 años que lleva de encarcelamiento injusto – se llevó a cabo en trece de las ciudades más grandes del mundo.

A todas y a todos que participaron y aportaron su grano de arena, les damos gracias de todo corazón. Ante la grave situación que vive Patishtán, estos actos de solidaridad concretamente muestran el carácter de nuestra dignidad y la fuerza de nuestra unión sin fronteras.

En nuestra ciudad de Nueva York, una delegación de Movimiento por Justicia del Barrio, La Otra Campaña Nueva York llegó al Consulado de México por la tarde. Ante la vacilación típica de algunos funcionarios de este órgano del mal gobierno de México en el “otro lado,” logramos entregar la carta y reiteramos nuestra exigencia de liberación inmediata para Alberto Patishtán.

Asimismo, las entregas de carta fueron realizadas en las embajadas, consulados, y oficinas locales del mal gobierno de México en Montreal, Canadá; Londres, Inglaterra; El Paso, Tejas, EEUU; Ciudad de Nueva York, New York, EEUU; Buenos Aires, Argentina; Tokio, Japón; Berlin, Alemania; París, Francia; Chicago, Illinois, EEUU; Copenhague, Dinamarca; La Haya, Holanda; y D.F., México; Bilbao, Madrid y Barcelona del Estado Español, entre muchas acciones mas en otras partes del mundo, como por ejemplo Atenas, Grecia.
La carta buscó respaldar a la nueva acción jurídica que, como explica Patishtán, constituye “un incidente de reconocimiento de inocencia ante la Suprema Corte de Justicia de la Nación que tiene el fin a que los ministros retomen y revisen exhaustivamente mi situación, con el fin de obtener mi pronta libertad.”

Patishtán, quien tras continuamente ser negado atención médica adecuada por las autoridades penales, lamentablemente perdió su vista hace algunos días en lo que se ha convertido en el caso de encarcelamiento injusto más emblemático de México. Su perdida de vista revela claramente el grotesco abuso que l@s pres@s polític@s sufren, tanto física- como emocionalmente, dentro las paredes de los calabozos de los de arriba. A la misma vez, el hecho de que Patishtán, a pesar de las pésimas condiciones, puede mantenerse fuerte y con ganas de seguir luchando, nos muestra que adentro de este compañero, padre, hermano, indígena, y profesor reside un irrompible espíritu y una lucha interminable más allá de las rejas.
Seguiremos en la lucha, compas.

¡ALBERTO, AGUANTA, EL PUEBLO SE LEVANTA!
¡JUSTICIA Y LIBERTAD PARA ALBERTO PATISHTÁN!

Desde El Barrio, Nueva York:

Con amor y solidaridad,

Movimiento por Justicia del Barrio
La Otra Campaña Nueva York

radio
Frayba

International actions in solidarity for the freedom of Alberto Patisthán

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

San Cristóbal de Las Casas, Chiapas, México

24 de septiembre de 2012

Nota Informativa

Acciones internacionales de Solidaridad por la libertad de Alberto Patishtán

El Centro de Derechos Humanos Fray Bartolomé de Las Casas, comunica que el día de hoy 24 de septiembre del 2012, se realizaron acciones de solidaridad internacional, solicitando la libertad del preso político Alberto Patishtán Gómez, en donde destacan la entrega de peticiones a las representaciones diplomáticas de México en Montreal, Canadá; Londres, Inglaterra; Bilbao, Barcelona y Madrid en el Estado Español; Texas, Chicago y Nueva York, en Estados Unidos; Buenos Aires, Argentina; Tokio, Japón; Berlín, Alemania; París, Francia; Copenhague, Dinamarca; La Haya, Holanda, entre muchas acciones más en otras partes del mundo, como por ejemplo en Atenas, Grecia.

Los documentos entregados en las representaciones diplomáticas, fueron realizados a invitación del profesor Patishtán, de su familia, de los representantes de la comunidad El Bosque y de organizaciones de la sociedad civil, para solicitar que la Suprema Corte de Justicia de la Nación (SCJN), asuma su competencia originaria para conocer el Incidente de Reconocimiento de Inocencia promovido por la defensa de Alberto Patishtán

El Reconocimiento de Inocencia fue presentado a la SCJN el 12 de septiembre del presente y radicado con el número 9/2012. Las acciones de solidaridad son de gran importancia ya que el próximo 26 de septiembre, el Máximo Tribunal de México, discutirá y resolverá si asume o no la competencia, lo cual sería un precedente de gran trascendencia en México.

Para mayor información y si quiere saber más sobre Alberto Patishtán y las acciones de solidaridad visite: http://solidaridadchiapas.wordpress.com/ y http://albertopatishtan.blogspot.mx/

radio
ELCOR y RvsR

“La base de apoyo zapatista no llora. Volvemos a trabajar para resistir y vivir”

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Quienes hemos hecho la guerra sabemos reconocer los caminos por los que se prepara y acerca.
Las señales de guerra en el horizonte son claras. La guerra, como el miedo, también tiene olor.
Y ahora se empieza ya a respirar su fétido olor en nuestras tierras.

(Subcomandante Insurgente Marcos, diciembre de 2007).

San Marcos, Chiapas. “Ya estábamos entumidas de miedo cuando llegamos aquí, no sentíamos nuestros cuerpos, sentí que hay un tigre detrás de mí, me perdí, estaba espantada, sentí que ya no estaba en el mundo”, relata Lucía, base de apoyo zapatista refugiada ahora en la comunidad de San Marcos, a donde llegó, junto con sus compañeras, huyendo de la violencia con la que los paramilitares del grupo Paz y Justicia asolan a la comunidad Comandante Abel.

Al final del largo valle que se extiende desde Sabanilla hacia Tabasco se encuentra la comunidad autónoma zapatista de San Marcos, a un lado del río que se cruza por un puente-hamaca.  Aquí un grupo de mujeres y autoridades de la comunidad reciben a la Caravana de Solidaridad y Documentación que ha llegado a recabar testimonios. La solidaridad de estas familias ha hecho que reciban a las desplazadas de la comunidad Comandante Abel, a pesar de tener que ceder la escuela de los niños para su refugio, y de tener que compartir su maíz, que de por sí es escaso. Cuatro mujeres y dos integrantes de la Junta de Buen Gobierno comparten aquí sus historias con los y las integrantes de este grupo de observación.

Desde el exilio, Lucía y Elvira cuentan que ese ocho de septiembre ya no aguantaban el miedo, temieron por la vida de sus familias, y ya no sentían que podían dar seguridad a los niños. Salieron huyendo por una barranca. Después de dormir una noche debajo de los bejucos, corrieron hasta el único lugar que sentían seguro en una zona dominada por los paramilitares organizados bajo la bandera de Paz y Justicia desde 1995, soldados y corruptos elementos de la Seguridad Pública.

El pasado seis de septiembre la Junta de Buen Gobierno “Nueva semilla que va a producir”, del caracol “Que Habla Para Todos”, denunció una nueva invasión paramilitar en las tierras del Nuevo Poblado Comandante Abel, del municipio autónomo la Dignidad, municipio oficial Sabanilla. El 12 de septiembre una nueva denuncia de la misma Junta de Buen Gobierno visibilizó la gravedad de la situación; mujeres y niños desplazados, y 14 personas desaparecidas entre las comunidades Nuevo poblado de Comandante Abel y la comunidad cercana de Unión Hidalgo. La crisis humanitaria causada por la negligencia del Estado mexicano y las estructuras paramilitares creadas en los noventa están activas. Es un hecho.

El temor, la urgencia y el caos hicieron que algunas familias se  dispersaran. Un integrante de la Junta de Buen Gobierno explica desde San Marcos: “las compañeras ya no aguantan, es mucho su sufrimiento. Pero la base de apoyo zapatista no llora. Volvemos a trabajar para resistir y vivir”.

A San Marcos llegaron sólo 20 mujeres. Se dieron cuenta que faltaban dos compañeras y sus bebés más pequeños. Los próximos días las estuvieron buscando, con el temor de que podían haber sido secuestradas por los paramilitares. Elvira y Lucía, acompañadas por compañeros de San Marcos, por fin las encontraron. El día 11, cuatro días después de su desaparición, escucharon llanto de bebés. Rompieron monte y de pronto aparecieron sus compañeras. Cuentan que la alegría era grande, “pero las compañeras estaban temblando del frio y estaban agotadas por el hambre y el cansancio”.  “Les dimos pozol”, cuenta Lucía, “y con los compañeros cargamos sus bebés hasta llegar a San Marcos”.

Carmen y Yesica son los nombres de las mujeres que se extraviaron. Aún se nota el cansancio en sus miradas pero están decididas a compartir su testimonio. “Tuvimos mucho miedo cuando salimos huyendo. Nos costó cruzar nuestros hijos por el río y nos retrasamos, ya no vimos por donde habían salido las demás. Empezamos a caminar, pero tuvimos miedo de que nos vieran los paramilitares. Debajo de una piedra, en una especie de cueva, nos escondimos la primera noche. Los días siguientes rompimos monte para no ser vistas, tratamos de guiarnos por un cerro característico que hay cerca de San Marcos, pero nos perdimos. Comimos la hierba momo y naranjas para calmar el hambre, pero teníamos miedo de ser descubiertas por los paramilitares, y nos bajábamos al río para tirar la cáscara”. Yesica observa fijamente su bebé. Una niña de apenas 3 meses que llora pero ya no acepta el pecho de su madre. “El miedo se pasó a la leche”, dice. “Mi hija tiene calentura y no se le baja”.

Balas contra la resistencia

Nuevo Poblado Comandante Abel. El pasado ocho de septiembre, cuando la balacera de los 150 agresores encabezados por los líderes paramilitares ya no fue soportable en esta comunicad, 22 compañeros y cinco compañeras que no tienen hijos pequeños se quedaron en el poblado zapatista para defender sus tierras, animales y pertenencias. Cuando la balacera arreció se escudaron detrás de piedras y árboles para proteger sus vidas. Ellos y ellas reciben a la caravana en una casa que tiene agujeros en varias partes como testimonios de la balacera reciente. Están sitiados. A un lado del río los paramilitares les tomaron las tierras sembradas y el potrero. Ya están construyendo casas ahí, y por las noches se observa gente armada en unas trincheras cerca del río. A escasos 400 metros, en la cancha de futbol en San Patricio, algunos elementos de Seguridad Pública desde el 16 de septiembre han puesto un campamento. Cuentan que el 18 de septiembre se escucharon dos disparos desde ahí. Hay escasez de comida; los zapatistas no pueden sembrar ni ir por leña, por el evidente riesgo de ser emboscados.

El Nuevo Poblado Comandante Abel está ubicado en tierras recuperadas por el EZLN del 1994. Hasta hace pocos meses la población que ahí vive se encontraba a unos metros de distancia, en la comunidad de San Patricio. San Patricio ha tenido que resistir pacíficamente múltiples ataques paramilitares desde los noventa y hace exactamente un año sus tierras fueron invadidas por paramilitares de la comunidad cercana Ostilucum, causando el desplazamiento de la población, hambre y epidemias. La comunidad logró retornar, perdió sus cosechas y se volvió dependiente de las ayudas de alimentación de la Junta de Buen Gobierno de la Zona Norte. Las amenazas de una nueva invasión y una posible masacre aumentaron, y en el mes de mayo las familias bases de apoyo del EZLN tomaron la decisión de trasladar a la comunidad al anterior predio denominado “Lámpara”, mostrando con este hecho la voluntad de los zapatistas de buscar formas pacíficas de resolución de conflictos, aún cuando era evidente que las familias estaban en su derecho y legitimidad en San Patricio, pues eran sus tierras. A pesar de este hecho continuaron las amenazas, y el seis de septiembre los paramilitares de Unión Hidalgo invadieron las tierras del Nuevo Poblado Comandante Abel, soltando disparos contra las familias, que se escudaron detrás de piedras y muebles en las casitas de madera recién construidas. Al día siguiente ya no aguantaron, mujeres y niños salieron huyendo al monte, mientras los hombres y algunas mujeres se quedaron para defender su comunidad y la vida.

Los agresores tienen nombres. Los máximos dirigentes son de Unión Hidalgo, y son nombrados ante la Caravana; Pedro Ramírez Guzmán, Hipólito Ramírez Martínez, Jesús Ramírez Martínez, Leopoldo Pérez Hernández, Carlos Cleber González Cabello, Miguel Encino Gómez, Javier Guzmán Encino, Pedro Gómez Gómez y Marcelino Gómez Guzmán. Pero no operan solos. Los compañeros relatan los hechos a la Caravana; “El día 4 de septiembre llegaron Eduardo Montoya, Maximiliano Narváez y el secretario de gobierno Noé Castañón, junto con la seguridad pública estatal. Se reunieron con ellos, les dijeron que las tierras son suyas”. Dos días después se da el ataque en contra de las bases de apoyo del EZLN.

Los desplazados de Unión Hidalgo

Zaquitel Ojo de Agua. Al día siguiente los y las integrantes de la caravana son guiadas a otra comunidad: Zaquitel Ojo de Agua, lugar sólo accesible por medio de una caminata de tres horas  hacía la punta de los cerros que rodean el valle de Sabanilla. Tiene una ubicación hermosa, entre cerros, ceibas y arroyos. Al igual que en San Marcos, entre las familias de Zaquitel Ojo de Agua abunda la solidaridad. Sólo se sabe que de Unión Hidalgo se habían desaparecido diez personas, y que se temía por su vida. Al igual que en San Marcos, explican, fueron encontradas después de tres noches aguantando la lluvia de septiembre en las altas montañas. Jaime y Auxiliadora comparten su testimonio con la caravana. Ellos son parte de las tres mujeres, tres hombres y cuatro niñas y niños que ya no aguantaban las amenazas de los paramilitares de Unión Hidalgo. “Día y noche gritan por los aparatos de sonido de sus carros que van a comer nuestra carne. Dicen que nosotros estamos fuera de la ley, que no tenemos derechos ni justicia. Nos tratan como animales”, cuenta Auxiliadora, visibilizando que la clásica estrategia psicológica de deshumanizar al enemigo para legitimar ataques, sigue vigente en Chiapas, donde el discurso oficial asegura que ya no hay paramilitares.

Los zapatistas relatan que fue desde el año 2000, cuando las familias bases de apoyo no quisieron recibir los programas asistencialistas, que empezaron las amenazas de los priístas relacionados con el grupo paramilitar Paz y Justicia en su comunidad. En 2003 saquearon la tienda colectiva de las mujeres zapatistas. “Armados con palos, machetes y piedras golpearon a una compañera en la cabeza con una piedra” y les robaron todo, desde las mercancías, hasta tablas, láminas y mil 800 kilos de maíz. La mirada de Auxiliadora muestra indignación pero firmeza: “Hace un año empeoraron las amenazas. Anuncian por las altavoces que si no logran recibir las tierras de Comandante Abel, nosotros somos quienes vamos a sufrir, dicen que a nosotros nos van a masacrar”.

Jaime y Auxiliadora cuentan que temían por sus vidas, y salieron al monte. Dejaron atrás a diez personas más que entre el temor por su vida y el temor por perder sus sembradíos, animales y casas, que les garantizan la continuidad de sus vidas, optaron por quedarse. “Salimos en la montaña sin rumbo”, explican, “hasta que al tercer día nos encontraron las familias de Zaquitel Ojo de Agua, no sabíamos dónde ir. Les contamos sobre las amenazas y nos dijeron que viniéramos aquí”. Duermen en una escuela de la comunidad. También están enfermos sus hijos después de la lluvia que les cayó. Al igual que las compañeras deslazadas en San Marcos, llegaron con las manos vacías.

Contrainsurgencia contra la autonomía

Desde 1994 y hasta el 2012 la guerra del Estado mexicano en contra de las comunidades zapatistas se respira de día a día. Las líneas de contrainsurgencia, desarrolladas con asesorías de Estados Unidos después del levantamiento armado del EZLN, y plasmados en el documento clasificado como Plan de Campaña Chiapas 94, crearon estructuras contrainsurgentes hoy por hoy operativas, aunque las técnicas de guerra se han modernizado. El Estado mexicano utiliza estrategias militares clásicas centradas en la población y en el enemigo para intentar destruir al enemigo interno: el EZLN, las comunidades zapatistas en resistencia y, principalmente, la cultura, autonomía y vida de los pueblos indígenas que no aceptan ser asimilados por el modelo de desarrollo capitalista. El mensaje que han dejado las Juntas de Buen Gobierno en varias denuncias es claro, el gobierno está reanimando los grupos paramilitares, y armando a otras organizaciones que a través de la manipulación, mentiras y promesas de tierras y recursos tomen posturas hostiles y agresivas en contra de quienes se opongan a ser cooptados. Los proyectos asistencialistas, concentrados en zonas en donde la gente está en pie de lucha, implementan tácticas de contrainsurgencia de la llamada línea suave (soft line strategies), para calmar el hambre, crear dependencias y desanimar las resistencias.

Una Caravana de Solidaridad y Documentación

Para romper el cerco, mostrar solidaridad y documentar las violaciones a los derechos humanos, se organizó colectivamente la Caravana de Solidaridad y Documentación, conformada por organizaciones de derechos humanos, colectivos de La Otra Campaña, la Red contra la Represión y por la Solidaridad Chiapas, además de acompañamiento internacional y medios libres.

La caravana partió de la ciudad de San Cristóbal de las Casas el 18 de septiembre y recorrió tres comunidades de bases de apoyo zapatistas: la sitiada Comandante Abel; la comunidad autónoma de San Marcos y la comunidad de Zaquitel Ojo de Agua. La situación con la que se encontró la Caravana es alarmante, y la amenaza contra la vida de las familias es evidente y urgente.

A pesar del sufrimiento humano que con este ataque ha provocado el Estado mexicano en la región, las mujeres y hombres zapatistas que compartieron sus historias parecen más firmes que nunca en su lucha y resistencia. La exigencia es el retiro inmediato de los paramilitares, y no existen dudas sobre quién es el verdadero responsable; el gobierno mexicano. “No queremos confrontaciones ni provocar porque es la misma raza indígena como nosotros, aunque sean de otros partidos. Sólo ellos están vendidos con el mal gobierno”, explicaron los zapatistas que resisten en Comandante Abel.

Las mujeres desplazadas en San Marcos manifiestan a viva voz, “No nos rendiremos, no nos dejaremos convencer por los proyectos como Oportunidades o Procampo, con los que el gobierno intenta tapar nuestros ojos y comprar nuestra conciencia”;  “nuestro dinero lo producimos con nuestro sudor, y aunque cargamos bebés las mujeres tenemos animales como pollos y pavos, y también trabajamos el maíz como los hombres”; “a pesar de que no comemos como el gobierno come, lo único que exigimos es poder vivir en nuestras casas y que para que ello sea posible el mal gobierno retire sus paramilitares”, exclaman las zapatistas. Otra compañera manifiesta: “resistiremos hasta donde dios nos de la vida. Vamos a enseñar el camino a nuestros hijos”.

radio
Pablo González Casanova, Luis Villoro y Gilberto López y Rivas

They are Us – by Pablo González Casanova, Luis Villoro y Gilberto López y Rivas

Página 218 de 284« Primera...102030...216217218219220...230240250...Última »